From 0cc0a8ec85c8e443e53b0f49d88b114719d8dfe4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Felix Domke Date: Tue, 7 Aug 2007 04:18:25 +0000 Subject: [PATCH] update 'da' language --- po/da.po | 105 +++++++++++++++---------------------------------------- 1 file changed, 28 insertions(+), 77 deletions(-) diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 00566cc1..74a302f4 100755 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-30 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-07-22 21:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-07 06:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-08-06 19:10+0100\n" "Last-Translator: Gaj1 \n" "Language-Team: Gaj1 \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -192,6 +192,9 @@ msgstr "" "En afsluttet optagelses timer vil gerne slukke\n" "din Dreambox. Slukke nu?" +msgid "A graphical EPG for all services of an specific bouquet" +msgstr "" + #, python-format msgid "" "A record has been started:\n" @@ -540,7 +543,7 @@ msgid "Creating partition failed" msgstr "Oprettelse af partition fejlede" msgid "Croatian" -msgstr "Croatisk" +msgstr "Kroatisk" msgid "Current version:" msgstr "Aktuel Version:" @@ -558,7 +561,7 @@ msgid "Cutlist editor..." msgstr "Klipliste editor..." msgid "Czech" -msgstr "Czechisk" +msgstr "Tjekkisk" msgid "DVB-S" msgstr "DVB-S" @@ -759,6 +762,9 @@ msgstr "Editere kanallister" msgid "Edit title..." msgstr "Ændre title..." +msgid "Electronic Program Guide" +msgstr "" + msgid "Enable" msgstr "Starte" @@ -917,6 +923,9 @@ msgstr "Gå til 0" msgid "Goto position" msgstr "Drej til position" +msgid "Graphical Multi EPG" +msgstr "" + msgid "Greek" msgstr "Græsk" @@ -1067,7 +1076,7 @@ msgid "List of Storage Devices" msgstr "Liste med Memory Muligheder" msgid "Lithuanian" -msgstr "" +msgstr "Litauisk" msgid "Long Keypress" msgstr "Langt Tastetryk" @@ -1455,6 +1464,9 @@ msgstr "Polaritet" msgid "Polarization" msgstr "Polarisation" +msgid "Polish" +msgstr "" + msgid "Port A" msgstr "Port A" @@ -1895,6 +1907,14 @@ msgstr "" "\n" "Vælg venligst en anden." +#. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List +msgid "Sort A-Z" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List +msgid "Sort Time" +msgstr "" + msgid "Sound" msgstr "Lyd" @@ -2471,10 +2491,10 @@ msgid "abort alternatives edit" msgstr "Afbryd alternativ redigering" msgid "abort bouquet edit" -msgstr "Fortryd pakke redigering" +msgstr "Afbryd pakke redigering" msgid "abort favourites edit" -msgstr "Fortryd favorit redigering" +msgstr "Afbryd favorit redigering" msgid "about to start" msgstr "Ved at starte" @@ -2993,7 +3013,7 @@ msgid "this service is protected by a parental control pin" msgstr "Denne service er beskyttet af forældre kontrol " msgid "toggle a cut mark at the current position" -msgstr "Fytte et cut mærke til nuværende position" +msgstr "Flytte et cut mærke til nuværende position" msgid "unknown service" msgstr "Ukendt kanal" @@ -3043,72 +3063,3 @@ msgstr "zap" msgid "zapped" msgstr "zappet" - -#~ msgid "Add files to playlist" -#~ msgstr "Tilføj filer til spilleliste" - -#~ msgid "LCD Setup" -#~ msgstr "Display Indstillinger" - -#~ msgid "NIM " -#~ msgstr "TUNER" - -#~ msgid "Quick" -#~ msgstr "Hurtig" - -#~ msgid "" -#~ "Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really " -#~ "reboot now?" -#~ msgstr "" -#~ "Optagelse(r) er igang eller går igang indenfor få sekunder... vil du " -#~ "virkelig reboote nu?" - -#~ msgid "" -#~ "Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really " -#~ "restart now?" -#~ msgstr "" -#~ "Optagelse(r) er igang eller går igang indenfor få sekunder... vil du " -#~ "virkelig genstarte nu?" - -#~ msgid "" -#~ "Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really " -#~ "shutdown now?" -#~ msgstr "" -#~ "Optagelse(r) er igang eller går igang indenfor få sekunder... vil du " -#~ "virkelig slukke nu?" - -#~ msgid "Replace current playlist" -#~ msgstr "Skifte nuværende spilleliste" - -#~ msgid "SNR:" -#~ msgstr "SNR:" - -#~ msgid "Scan NIM" -#~ msgstr "Søg TUNER" - -#~ msgid "Service scan type needed" -#~ msgstr "Kanal søgnings type nødvendig" - -#~ msgid "Slot " -#~ msgstr "Slot " - -#~ msgid "Socket " -#~ msgstr "Sokkel " - -#~ msgid "Test-Messagebox?" -#~ msgstr "Test-Beskedbox?" - -#~ msgid "Transpondertype" -#~ msgstr "Transpondertype" - -#~ msgid "You selected a playlist" -#~ msgstr "Du valgte en spilleliste" - -#~ msgid "empty/unknown" -#~ msgstr "Tom/ukendt" - -#~ msgid "list" -#~ msgstr "Liste" - -#~ msgid "select Slot" -#~ msgstr "Vælg Slot" -- 2.30.2