From 12ceb1d7885da8e9fbd2bc66f407b741941a89ab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Felix Domke Date: Mon, 16 Apr 2007 18:36:57 +0000 Subject: [PATCH] some da language updates --- po/da.po | 66 +++++++++++++++++++++++--------------------------------- 1 file changed, 27 insertions(+), 39 deletions(-) diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 8c3d5f52..37c4066d 100755 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-16 19:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-16 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-16 20:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-04-16 20:28+0100\n" "Last-Translator: Gaj1 \n" "Language-Team: The Polar Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -169,20 +169,18 @@ msgstr "??" msgid "A" msgstr "A" -#, fuzzy msgid "" "A finished record timer wants to set your\n" "Dreambox to standby. Do that now?" msgstr "" -"Sleep timeren ønsker at sætte din\n" -"Dreambox til standby. Vil du det nu?" +"En afsluttet optagelses timer vil gerne sætte din\n" +"Dreambox til standby.Vil du gøre det nu?" -#, fuzzy msgid "" "A finished record timer wants to shut down\n" "your Dreambox. Shutdown now?" msgstr "" -"Sleep timeren ønske at slukke\n" +"En afsluttet optagelses timer vil gerne slukke\n" "din Dreambox. Slukke nu?" msgid "" @@ -205,20 +203,18 @@ msgid "" msgstr "" "En optagelse er igang. Stop, venligst denne optagelse før start af Satfinder." -#, fuzzy msgid "" "A sleep timer wants to set your\n" "Dreambox to standby. Do that now?" msgstr "" -"Sleep timeren ønsker at sætte din\n" -"Dreambox til standby. Vil du det nu?" +"En sleep timer vil gerne sætte din\n" +"Dreambox til standby. Vil du gøre det nu?" -#, fuzzy msgid "" "A sleep timer wants to shut down\n" "your Dreambox. Shutdown now?" msgstr "" -"Sleep timeren ønske at slukke\n" +"En sleep timer vil gerne slukke\n" "din Dreambox. Slukke nu?" msgid "" @@ -562,9 +558,8 @@ msgstr "HDD fundet:" msgid "Detected NIMs:" msgstr "TUNERE fundet:" -#, fuzzy msgid "Device Setup..." -msgstr "Underkanal liste..." +msgstr "Device Opsætning..." msgid "DiSEqC" msgstr "DiSEqC" @@ -670,7 +665,7 @@ msgid "Do you want to view a tutorial?" msgstr "Vil du se en oversigt?" msgid "Don't stop current event but disable coming events" -msgstr "Stop ikke nuværende event men kommende events" +msgstr "Stop ikke nuværende event men slå kommende events fra" #, python-format msgid "Done - Installed or upgraded %d packages" @@ -905,7 +900,7 @@ msgid "Increased voltage" msgstr "Øget spænding" msgid "Index" -msgstr "Index" +msgstr "" msgid "InfoBar" msgstr "InfoBjælke" @@ -1120,17 +1115,15 @@ msgstr "Navn" msgid "Nameserver" msgstr "Navneserver" -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Nameserver %d" -msgstr "Navneserver" +msgstr "Navneserver %d" -#, fuzzy msgid "Nameserver Setup" -msgstr "Navneserver" +msgstr "Navneserver Opsætning" -#, fuzzy msgid "Nameserver Setup..." -msgstr "Navneserver" +msgstr "Navneserver Opsætning..." msgid "Netmask" msgstr "Netmaske" @@ -1207,7 +1200,7 @@ msgid "" msgstr "" "Ingen gyldig kanal PIN fundet!\n" "Vil du skifte kanal PIN nu?\n" -"Hvis du siger 'Nej' her vil kanal beskyttelsen være slået fra!" +"Siger du 'Nej' her vil kanal beskyttelsen ikke være tilsluttet!" msgid "" "No valid setup PIN found!\n" @@ -1215,8 +1208,8 @@ msgid "" "When you say 'No' here the setup protection stay disabled!" msgstr "" "Ingen gyldig setup PIN fundet!\n" -"Vil du gerne ændre opsætning af PIN nu?\n" -"Hvis du siger 'Nej' her vil opsætnings beskyttelsen være slået fra!" +"Vil du gerne ændre setup PIN nu?\n" +"Siger du 'Nej' her vil setup beskyttelsen ikke være tilsluttet!" msgid "No, do nothing." msgstr "Nej, gør intet." @@ -1313,7 +1306,7 @@ msgid "Please choose an extension..." msgstr "Vælg venligst en udvidelse..." msgid "Please do not change values when you not know what you do!" -msgstr "Venligst skift ikke værdier når du ikke ved hvad du gør!" +msgstr "Venligst ikke ændre værdier hvis du ikke ved hvad du gør!" msgid "Please enter a name for the new bouquet" msgstr "Indtast venligst navn for ny pakke" @@ -1507,11 +1500,8 @@ msgstr "Gentag" msgid "Repeat Type" msgstr "Gentage type" -#, fuzzy msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?" -msgstr "" -"En optagelse er i gang.\n" -"Hvad vil du gøre?" +msgstr "Gentage event optagelse som er igang... Hvad vil du foretage dig?" msgid "Replace current playlist" msgstr "Skifte nuværende spilleliste" @@ -1588,7 +1578,7 @@ msgid "Select HDD" msgstr "Vælg HDD" msgid "Select Network Adapter" -msgstr "Vælg Netværks Adapter " +msgstr "Vælg Netværks Adapter" msgid "Select a movie" msgstr "Vælg en film" @@ -1658,9 +1648,8 @@ msgstr "Indstillinger" msgid "Show infobar on channel change" msgstr "Vis Infobar ved kanal skifte" -#, fuzzy msgid "Show infobar on event change" -msgstr "Vis Infobar ved kanal skifte" +msgstr "Vis Infobar ved event skifte" msgid "Show infobar on skip forward/backward" msgstr "Vis Infobar ved skip Forward/Backward" @@ -1867,9 +1856,8 @@ msgstr "De indtastede pin koder er forskellige." msgid "The sleep timer has been activated." msgstr "Sleep timeren er blevet aktiveret." -#, fuzzy msgid "The sleep timer has been disabled." -msgstr "Sleep timeren er blevet aktiveret." +msgstr "Sleep timeren er ikke aktiveret." msgid "" "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?" @@ -2055,7 +2043,7 @@ msgid "Use DHCP" msgstr "Brug (DHCP)" msgid "Use a gateway" -msgstr "Bruge gateway" +msgstr "Bruge en gateway" msgid "Use power measurement" msgstr "Brug power måling" @@ -2091,7 +2079,7 @@ msgid "VCR scart" msgstr "Scart / Video" msgid "View Rass interactive..." -msgstr "Se Rass interactive..." +msgstr "Se Rass interaktivi..." msgid "View teletext..." msgstr "Se teletekst..." @@ -2786,7 +2774,7 @@ msgstr "" "før du rebooter din dreambox." msgid "zap" -msgstr "skift" +msgstr "zap" msgid "zapped" -msgstr "skiftet" +msgstr "zappet" -- 2.30.2