From 1eff8fb7c68b3c9378bbfd9bafad0f9794b67a4d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Felix Domke Date: Fri, 22 Dec 2006 02:11:53 +0000 Subject: [PATCH] update hr language --- po/hr.po | 147 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 81 insertions(+), 66 deletions(-) diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index bf91ac1f..1b9966b6 100755 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-19 08:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-11-19 17:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-22 03:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-22 01:07+0100\n" "Last-Translator: Jurica\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "%s (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "%s (%s)\n" msgid "(ZAP)" msgstr "(ZAP)" @@ -87,7 +87,7 @@ msgid "1.2" msgstr "1.2" msgid "12V output" -msgstr "" +msgstr "12V izlaz" msgid "13 V" msgstr "13 V" @@ -213,10 +213,10 @@ msgid "Add timer" msgstr "dodaj Tajmer" msgid "Add to bouquet" -msgstr "" +msgstr "Dodaj u paket" msgid "Add to favourites" -msgstr "" +msgstr "Dodaj u favorite" msgid "Advanced" msgstr "Napredno" @@ -326,7 +326,7 @@ msgid "Cable" msgstr "Kabel" msgid "Cache Thumbnails" -msgstr "" +msgstr "učitaj sličice" msgid "Call monitoring" msgstr "praćenje poziva" @@ -338,7 +338,7 @@ msgid "Capacity: " msgstr "Kapacitet:" msgid "Card" -msgstr "" +msgstr "Kartica" msgid "Catalan" msgstr "Catalan" @@ -404,7 +404,7 @@ msgid "Common Interface" msgstr "Zajedničko sučelje" msgid "Compact Flash" -msgstr "" +msgstr "Kompakt Flash" msgid "Compact flash card" msgstr "Kompakt flash kartica" @@ -416,7 +416,7 @@ msgid "Configuration Mode" msgstr "Mod Konfiguracije" msgid "Configuring" -msgstr "" +msgstr "Konfiguriram" msgid "Conflicting timer" msgstr "Konflikt tajmera" @@ -447,7 +447,7 @@ msgid "Creating partition failed" msgstr "Neuspješno stvaranje particije" msgid "Croatian" -msgstr "" +msgstr "Hrvatski" msgid "Current version:" msgstr "Trenutna verzija:" @@ -477,7 +477,7 @@ msgid "Date" msgstr "Datum" msgid "Deep Standby" -msgstr "Duboko stanje pripravnost " +msgstr "Isključi Dreambox" msgid "Delay" msgstr "Odgoda" @@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Do you really want to delete %s?" -msgstr "dali ste sigurni da želite obrisati datoteku %s?" +msgstr "da li ste sigurni da želite obrisati datoteku %s?" msgid "" "Do you really want to download\n" @@ -565,27 +565,27 @@ msgid "" "Do you really want to initialize the harddisk?\n" "All data on the disk will be lost!" msgstr "" -"Dali ste SIGURNI da želite formatirati ovaj disk ?\n" +"Da li ste SIGURNI da želite formatirati ovaj disk ?\n" "Svi podaci bit će izgubljeni !" msgid "" "Do you want to backup now?\n" "After pressing OK, please wait!" msgstr "" -"Dali želite napraviti sigurnosnu kopiju sada?\n" +"Da li želite napraviti sigurnosnu kopiju sada?\n" "Nakon pritiska tipke OK, molim pričekajte!" msgid "Do you want to do a service scan?" msgstr "Da li želite napraviti skeniranje usluga?" msgid "Do you want to do another manual service scan?" -msgstr "Dali želite započeti drugu ručnu pretragu usluga sada?" +msgstr "Da li želite započeti drugu ručnu pretragu usluga sada?" msgid "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?" -msgstr "Dali želite uključiti roditeljsku kontrolu na vašem dreambox-u?" +msgstr "Da li želite uključiti roditeljsku kontrolu na vašem dreambox-u?" msgid "Do you want to restore your settings?" -msgstr "Dali želite vratiti vašu listu kanala iz sigurnosne kopije?" +msgstr "Da li želite vratiti vašu listu kanala iz sigurnosne kopije?" msgid "Do you want to resume this playback?" msgstr "Da li želite nastaviti snimku?" @@ -594,19 +594,22 @@ msgid "" "Do you want to update your Dreambox?\n" "After pressing OK, please wait!" msgstr "" -"Dali želite nadograditi vaš Dreambox?\n" +"Da li želite nadograditi vaš Dreambox?\n" "Nakon pritiska tipke OK, molim pričekajte!" +msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?" +msgstr "Dali želite pregledati skraćeni vodič" + msgid "Do you want to view a tutorial?" msgstr "Da li želite pogledati vodič?" #, python-format msgid "Done - Installed or upgraded %d packages" -msgstr "" +msgstr "Učinjeno - Instalirani i nadograđeni %d paketi" #, python-format msgid "Done - Installed or upgraded %d packages with %d errors" -msgstr "" +msgstr "Učinjeno - Instalirani i nadograđeni %d paketi sa %d greškama" msgid "Download Plugins" msgstr "Skini dodatak" @@ -618,7 +621,7 @@ msgid "Downloadable plugins" msgstr "Skini i instaliraj dodatke" msgid "Downloading" -msgstr "" +msgstr "Skidam" msgid "Downloading plugin information. Please wait..." msgstr "Skidam informacije o dodacima. Molim pričekajte..." @@ -688,7 +691,7 @@ msgid "Enter the service pin" msgstr "Unesite servisni pin" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Greška" msgid "Eventview" msgstr "Pregled događaja" @@ -727,7 +730,7 @@ msgid "Finetune" msgstr "Fino pod." msgid "Finnish" -msgstr "Gotovo" +msgstr "Finski" msgid "French" msgstr "Francuski" @@ -798,7 +801,7 @@ msgid "How many minutes do you want to record?" msgstr "Koliko minuta želite snimati ?" msgid "Hungarian" -msgstr "" +msgstr "Mađarski" msgid "IP Address" msgstr "IP Adresa" @@ -850,16 +853,16 @@ msgid "Input" msgstr "Ulaz " msgid "Installing" -msgstr "" +msgstr "Instaliram" msgid "Installing Software..." -msgstr "" +msgstr "Instaliram Softver..." msgid "Instant Record..." msgstr "Trenutno Snimanje..." msgid "Internal Flash" -msgstr "" +msgstr "Unutarnji Flash" msgid "Inversion" msgstr "Inverzija" @@ -919,13 +922,13 @@ msgid "Limits on" msgstr "Limite na" msgid "List of Storage Devices" -msgstr "" +msgstr "Lista uređaja za pohranu" msgid "Longitude" msgstr "Longituda" msgid "MMC Card" -msgstr "" +msgstr "MMC Kartica" msgid "MORE" msgstr "VIŠE" @@ -1042,7 +1045,7 @@ msgid "Netmask" msgstr "Netmask" msgid "Network Mount" -msgstr "" +msgstr "Montiranje mreže" msgid "Network Setup" msgstr "Postavke Mreže" @@ -1081,16 +1084,20 @@ msgid "" "No data on transponder!\n" "(Timeout reading PAT)" msgstr "" +"Nema podataka na transponderu!\n" +"(Isteklo vijeme čitanja PAT)" msgid "No event info found, recording indefinitely." msgstr "informacije o događaju nisu pronađene, snimanje nedefinirano." msgid "No free tuner!" -msgstr "" +msgstr "Nema slobodnog tunera!" msgid "" "No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again." msgstr "" +"Niti jedan paket nije nadograđen još.Tako da možete provjeriti postavke " +"mreže i pokušajte ponovno." msgid "No positioner capable frontend found." msgstr "Niti jedan kompatibilan motor nije pronađen" @@ -1160,7 +1167,7 @@ msgid "PIDs" msgstr "PIDs" msgid "Package list update" -msgstr "" +msgstr "Nadogradnja liste paketa" msgid "Packet management" msgstr "Rukovanje paketima" @@ -1214,7 +1221,7 @@ msgid "Please select a subservice..." msgstr "Molim odaberite poduslugu..." msgid "Please select keyword to filter..." -msgstr "" +msgstr "Molim odaberite ključne riječi za filtraciju..." msgid "Please set up tuner B" msgstr "Molim postavite tuner B" @@ -1271,7 +1278,7 @@ msgid "Predefined transponder" msgstr "Predefinirani transponder" msgid "Preparing... Please wait" -msgstr "" +msgstr "Pripremam... Molim pričekajte" msgid "Press OK to activate the settings." msgstr "Pritisnite OK za aktiviranje postavki." @@ -1316,7 +1323,7 @@ msgid "RSS Feed URI" msgstr "RSS Feed URI" msgid "Ram Disk" -msgstr "" +msgstr "Ram Disk" msgid "Really close without saving settings?" msgstr "Stvarno želite zatvoriti bez pohrane ?" @@ -1337,7 +1344,7 @@ msgid "Record" msgstr "Snimi " msgid "Recorded files..." -msgstr "" +msgstr "Snimam datoteke..." msgid "Recording" msgstr "Snimanje" @@ -1416,7 +1423,7 @@ msgid "Saturday" msgstr "Subota" msgid "Scaling Mode" -msgstr "" +msgstr "Mod razmjera" msgid "Scan NIM" msgstr "Skeniraj NIM" @@ -1458,20 +1465,24 @@ msgid "Service Searching" msgstr "Pretraživanje usluga" msgid "Service has been added to the favourites." -msgstr "" +msgstr "Usluga je dodana u listu favorita." msgid "Service has been added to the selected bouquet." -msgstr "" +msgstr "Usluga je dodana u odabrani paket." msgid "" "Service invalid!\n" "(Timeout reading PMT)" msgstr "" +"Neispravna usluga!\n" +"(Isteklo čitanje PMT)" msgid "" "Service not found!\n" "(SID not found in PAT)" msgstr "" +"Usluga nije pronađena!\n" +"(SID nije pronađen u PATu)" msgid "Service scan" msgstr "Pretraga usluga" @@ -1540,7 +1551,7 @@ msgid "Sleep timer action:" msgstr "Akcija tajmera spavanja:" msgid "Slideshow Interval (sec.)" -msgstr "" +msgstr "Interval pokaz.prezentacije(sek.)" msgid "Slot " msgstr "Utor" @@ -1549,7 +1560,7 @@ msgid "Socket " msgstr "Utor" msgid "Some plugins are not available:\n" -msgstr "" +msgstr "Neki dodaci nisu dostupni:\n" msgid "Somewhere else" msgstr "Negdje drugdje" @@ -1797,7 +1808,7 @@ msgid "Tune" msgstr "Tune" msgid "Tune failed!" -msgstr "" +msgstr "Greška tunera!" msgid "Tuner" msgstr "Tuner" @@ -1848,7 +1859,7 @@ msgid "Unmount failed" msgstr "Odmoniranje neuspjelo" msgid "Updates your receiver's software" -msgstr "" +msgstr "Nadograđuje softver vašeg prijemnika" msgid "Updating finished. Here is the result:" msgstr "Nadogradnja uspješna. Ovdje su rezultati:" @@ -1861,10 +1872,10 @@ msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?" msgstr "Nadogradnja uspješna. Da li želite sada reboot-ati Dreambox?" msgid "Upgrading" -msgstr "" +msgstr "Nadograđujem" msgid "Upgrading Dreambox... Please wait" -msgstr "" +msgstr "Nadograđujem Dreambox... Molim pričekajte" msgid "Use DHCP" msgstr "Koristi DHCP" @@ -2006,7 +2017,7 @@ msgid "" "Please press OK to start the backup now." msgstr "" "Vi ste odabrali lokaciju za sigurnosnu kopiju na Kompakt flash kartici. " -"Kartica mora biti u utoru. Ne provjerava se dali je kartica trenutno u " +"Kartica mora biti u utoru. Ne provjerava se da li je kartica trenutno u " "upotrebi. Stoga bolje napravite na Tvrdom disku!\n" "Molim pritisnite tipku OK za početak izrade sada." @@ -2038,7 +2049,7 @@ msgstr "" "Vi trebate PC spojen s vašim Dreamboxom. Ukoliko trebate dodatne " "instrukcije, molim posjetite ovu stranicu http://www.dm7025.de.\n" "Vaš dreambox će sada stati. Nakon što ste izvršili proceduru nadogradnje " -"prema uputama s Web stranice, vaš novi softver će vas pitati dali želite " +"prema uputama s Web stranice, vaš novi softver će vas pitati da li želite " "vratiti sigurnosnu kopiju vaših postavki." msgid "" @@ -2046,6 +2057,9 @@ msgid "" "Press the menu-key to define keywords.\n" "Do you want to define keywords now?" msgstr "" +"Vi trebate definirati prvo neke riječi!\n" +"Pritisnite menu-tipku za definiranje riječi.\n" +"Da li želite sada definirati riječi?" msgid "" "You need to set a pin code and hide it from your children.\n" @@ -2073,6 +2087,8 @@ msgid "" "Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and " "try again." msgstr "" +"Vaš dreambox nije ispravno spojen na internet. Molim provjerite postavke i " +"pokušajte ponovno." msgid "" "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n" @@ -2088,7 +2104,7 @@ msgid "Zap back to service before satfinder?" msgstr "Prebaciti natrag na uslugu prije sat. tražitelja?" msgid "[alternative edit]" -msgstr "" +msgstr "[editiranje alternative]" msgid "[bouquet edit]" msgstr "[editiranje paketa]" @@ -2100,7 +2116,7 @@ msgid "[move mode]" msgstr "[mod premjestanja]" msgid "abort alternatives edit" -msgstr "" +msgstr "odustani od editiranja alternative" msgid "abort bouquet edit" msgstr "prekini editiranje paketa" @@ -2112,7 +2128,7 @@ msgid "about to start" msgstr "spremni za početak" msgid "add alternatives" -msgstr "" +msgstr "dodaj alternative" msgid "add bouquet" msgstr "dodaj paket" @@ -2158,13 +2174,13 @@ msgid "back" msgstr "natrag" msgid "better" -msgstr "" +msgstr "bolje" msgid "blacklist" msgstr "crnalista" msgid "by Exif" -msgstr "" +msgstr "od Exif" msgid "change recording (duration)" msgstr "promjeni snimanje (dužinu)" @@ -2188,7 +2204,7 @@ msgid "continue" msgstr "nastavi" msgid "copy to bouquets" -msgstr "" +msgstr "kopiraj u pakete" msgid "daily" msgstr "dnevno" @@ -2209,7 +2225,7 @@ msgid "disable move mode" msgstr "onemoguće mod micanja" msgid "do not change" -msgstr "" +msgstr "ne mijenjaj" msgid "do nothing" msgstr "ništa ne čini" @@ -2221,7 +2237,7 @@ msgid "done!" msgstr "Učinjeno!" msgid "edit alternatives" -msgstr "" +msgstr "editiraj alternative" msgid "empty/unknown" msgstr "prazno/nepoznato" @@ -2239,7 +2255,7 @@ msgid "enable move mode" msgstr "uključi mod za premještanje" msgid "end alternatives edit" -msgstr "" +msgstr "kraj editiranja alternativa" msgid "end bouquet edit" msgstr "završi editiranje paketa" @@ -2260,7 +2276,7 @@ msgid "full /etc directory" msgstr "puni /etc direktorij" msgid "go to deep standby" -msgstr "pođi u duboku pripravnost" +msgstr "pokreni Isključivanje Dreamboxa" msgid "hear radio..." msgstr "slušaj radio..." @@ -2325,7 +2341,7 @@ msgid "minutes and" msgstr "minuta i" msgid "multinorm" -msgstr "" +msgstr "multinorm" msgid "never" msgstr "nikad" @@ -2343,7 +2359,7 @@ msgid "no HDD found" msgstr "Disk nije pronađen" msgid "no Picture found" -msgstr "" +msgstr "nema pronađene slike" msgid "no module found" msgstr "nema modula " @@ -2394,7 +2410,7 @@ msgid "please press OK when ready" msgstr "pritisni OK kada si spreman" msgid "please wait, loading picture..." -msgstr "" +msgstr "molim pričekajte, učitavam sliku..." msgid "previous channel" msgstr "prethodni kanal" @@ -2412,7 +2428,7 @@ msgid "remove after this position" msgstr "obriši nakon ove pozicije" msgid "remove all alternatives" -msgstr "" +msgstr "obriši sve alternative" msgid "remove all new found flags" msgstr "obriši sve novo nađene zastave" @@ -2496,7 +2512,7 @@ msgid "show EPG..." msgstr "prikaži EPG..." msgid "show alternatives" -msgstr "" +msgstr "prikaži alternative" msgid "show event details" msgstr "prikažii proširene infor. " @@ -2586,6 +2602,8 @@ msgid "" "your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further " "assistance before rebooting your dreambox." msgstr "" +"vaš dreambox može biti sada nemoguće za koristiti. Molim konzultirajte se s " +"korisničkim uputama za daljnju pomoć prije rebootanja vašeg dreambox-a." msgid "zap" msgstr "zap" @@ -2632,9 +2650,6 @@ msgstr "prebačen" #~ msgid "Default" #~ msgstr "Tvorni?ko" -#~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?" -#~ msgstr "Dali želite pregledati skraćeni vodič" - #~ msgid "Equal to Socket A" #~ msgstr "Jednako kao Utor A" -- 2.30.2