From 62ea161543dd3640ee957c4e4abee2f1cdb2f4f0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andreas Monzner Date: Fri, 8 Jun 2007 18:14:00 +0000 Subject: [PATCH] add possibility to start instant recordings and set the recording endtime add possibility to change the recording endtime of running recordings add some translations --- lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py | 42 +++-- po/de.po | 232 +++++++++++++++++++++----- 2 files changed, 220 insertions(+), 54 deletions(-) diff --git a/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py b/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py index 99f0dc48..f8b6c7ea 100644 --- a/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py +++ b/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py @@ -16,8 +16,7 @@ from Components.Sources.FrontendStatus import FrontendStatus from Components.Sources.Boolean import Boolean from Components.Sources.Clock import Clock from Components.TimerList import TimerEntryComponent -from Components.config import config, ConfigBoolean - +from Components.config import config, ConfigBoolean, ConfigClock from EpgSelection import EPGSelection from Plugins.Plugin import PluginDescriptor @@ -33,6 +32,7 @@ from Screens.PictureInPicture import PictureInPicture from Screens.SubtitleDisplay import SubtitleDisplay from Screens.RdsDisplay import RdsInfoDisplay, RassInteractive from Screens.SleepTimerEdit import SleepTimerEdit +from Screens.TimeDateInput import TimeDateInput from ServiceReference import ServiceReference from Tools import Notifications @@ -41,7 +41,7 @@ from Tools.Directories import SCOPE_HDD, resolveFilename from enigma import eTimer, eServiceCenter, eDVBServicePMTHandler, iServiceInformation, \ iPlayableService, eServiceReference, eDVBResourceManager, iFrontendInformation, eEPGCache -from time import time +from time import time, localtime, strftime from os import stat as os_stat from bisect import insort @@ -1386,22 +1386,39 @@ class InfoBarInstantRecord: self.changeDuration(0) else: self.session.openWithCallback(self.changeDuration, TimerSelection, list) + elif answer[1] == "changeendtime": + if len(self.recording) == 1: + self.setEndtime(0) + else: + self.session.openWithCallback(self.setEndTime, TimerSelection, list) elif answer[1] == "stop": if len(self.recording) == 1: self.stopCurrentRecording(0) else: self.session.openWithCallback(self.stopCurrentRecording, TimerSelection, list) - if answer[1] == "indefinitely" or answer[1] == "manualduration" or answer[1] == "event": - limitEvent = False - if answer[1] == "event": - limitEvent = True + elif answer[1] in ( "indefinitely" , "manualduration", "manualendtime", "event"): + self.startInstantRecording(limitEvent = answer[1] in ("event", "manualendtime") or False) if answer[1] == "manualduration": - self.selectedEntry = len(self.recording) - self.session.openWithCallback(self.inputCallback, InputBox, title=_("How many minutes do you want to record?"), text="5", maxSize=False, type=Input.NUMBER) - self.startInstantRecording(limitEvent = limitEvent) - + self.changeDuration(len(self.recording)-1) + elif answer[1] == "manualendtime": + self.setEndtime(len(self.recording)-1) print "after:\n", self.recording + def setEndtime(self, entry): + if entry is not None: + self.selectedEntry = entry + self.endtime=ConfigClock(default = self.recording[self.selectedEntry].end) + dlg = self.session.openWithCallback(self.TimeDateInputClosed, TimeDateInput, self.endtime) + dlg.setTitle(_("Please change recording endtime")) + + def TimeDateInputClosed(self, ret): + if len(ret) > 1: + if ret[0]: + localendtime = localtime(ret[1]) + print "stopping recording at", strftime("%c", localendtime) + self.recording[self.selectedEntry].end = ret[1] + self.session.nav.RecordTimer.timeChanged(self.recording[self.selectedEntry]) + def changeDuration(self, entry): if entry is not None: self.selectedEntry = entry @@ -1425,9 +1442,11 @@ class InfoBarInstantRecord: title=_("A recording is currently running.\nWhat do you want to do?"), \ list=[(_("stop recording"), "stop"), \ (_("change recording (duration)"), "changeduration"), \ + (_("change recording (endtime)"), "changeendtime"), \ (_("add recording (indefinitely)"), "indefinitely"), \ (_("add recording (stop after current event)"), "event"), \ (_("add recording (enter recording duration)"), "manualduration"), \ + (_("add recording (enter recording endtime)"), "manualendtime"), \ (_("do nothing"), "no")]) else: self.session.openWithCallback(self.recordQuestionCallback, ChoiceBox, \ @@ -1435,6 +1454,7 @@ class InfoBarInstantRecord: list=[(_("add recording (indefinitely)"), "indefinitely"), \ (_("add recording (stop after current event)"), "event"), \ (_("add recording (enter recording duration)"), "manualduration"), \ + (_("add recording (enter recording endtime)"), "manualendtime"), \ (_("don't record"), "no")]) from Tools.ISO639 import LanguageCodes diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 852880df..9a49c1ad 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -1,13 +1,13 @@ -# German translations for tuxbox-enigma package. -# Copyright (C) 2005 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package. -# Automatically generated, 2005. -# +# German translations for tuxbox-enigma package. +# Copyright (C) 2005 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package. +# Automatically generated, 2005. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-17 19:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-08 19:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-28 21:11+0200\n" "Last-Translator: Stefan Pluecken \n" "Language-Team: none\n" @@ -82,6 +82,9 @@ msgstr "%s (%s)\n" msgid "(ZAP)" msgstr "(ZAP)" +msgid "(empty)" +msgstr "(leer)" + msgid "/usr/share/enigma2 directory" msgstr "/usr/share/enigma2 Verzeichnis" @@ -436,6 +439,9 @@ msgstr "Kanal:" msgid "Channellist menu" msgstr "Kanallisten-Menü" +msgid "Choose Tuner" +msgstr "Tuner wählen" + msgid "Choose bouquet" msgstr "Bouquet wählen" @@ -678,9 +684,6 @@ msgstr "" "Möchten Sie Ihre Dreambox updaten?\n" "Nach dem Druck auf OK bitte warten!" -msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?" -msgstr "" - msgid "Do you want to view a tutorial?" msgstr "Wollen Sie ein Tutorial sehen?" @@ -825,6 +828,15 @@ msgstr "Französisch" msgid "Frequency" msgstr "Frequenz" +msgid "Frequency bands" +msgstr "Frequenzbänder" + +msgid "Frequency scan step size(khz)" +msgstr "Frequenz Schrittweite(kHz)" + +msgid "Frequency steps" +msgstr "Frequenz Schritte" + msgid "Fri" msgstr "Fr" @@ -965,6 +977,9 @@ msgstr "Interner Flash" msgid "Inversion" msgstr "Inversion" +msgid "Inversions" +msgstr "" + msgid "Invert display" msgstr "Display invertieren" @@ -1121,9 +1136,6 @@ msgstr "Nicht verfügbar" msgid "NEXT" msgstr "NÄCHSTE" -msgid "NIM " -msgstr "NIM " - msgid "NOW" msgstr "JETZT" @@ -1215,6 +1227,13 @@ msgstr "Kein Satellit-Tuner gefunden" msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!" msgstr "Es wurde kein Tuner für die Benutzung eines DiSEqC-Rotors eingestellt." +msgid "" +"No tuner is enabled!\n" +"Please setup your tuner settings before you start a service scan." +msgstr "" +"Kein Tuner angeschaltet!\n" +"Bitte die Tuner konfigurieren bevor die Kanalsuche gestartet wird." + msgid "" "No valid service PIN found!\n" "Do you like to change the service PIN now?\n" @@ -1324,6 +1343,9 @@ msgstr "Pincode benötigt" msgid "Play recorded movies..." msgstr "Aufgenommene Filme abspielen ..." +msgid "Please change recording endtime" +msgstr "Bitte Aufnahmeendzeit ändern" + msgid "Please choose an extension..." msgstr "Bitte eine Erweiterung auswählen ..." @@ -1357,6 +1379,12 @@ msgstr "Bitte wählen Sie ein Schlüsselwort zum Filtern" msgid "Please set up tuner B" msgstr "Einstellungen für Tuner B." +msgid "Please set up tuner C" +msgstr "Einstellungen für Tuner C." + +msgid "Please set up tuner D" +msgstr "Einstellungen für Tuner D." + msgid "" "Please use direction keys to move the PiP window.\n" "Press Bouquet +/- to resize the window.\n" @@ -1432,12 +1460,12 @@ msgstr "Einstellungen schützen" msgid "Provider" msgstr "Provider" +msgid "Provider to scan" +msgstr "Anbieter zu durchsuchen" + msgid "Providers" msgstr "Anbieter" -msgid "Quick" -msgstr "Schnell" - msgid "Quickzap" msgstr "Schnellumschalter" @@ -1481,21 +1509,21 @@ msgid "Recording" msgstr "Aufnahmen" msgid "" -"Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really reboot " +"Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really reboot " "now?" msgstr "" "Zurzeit sind Aufnahmen aktiv oder starten gleich ...\n" "Wollen Sie trotzdem neu starten?" msgid "" -"Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really restart " +"Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really restart " "now?" msgstr "" "Zurzeit sind Aufnahmen aktiv oder starten gleich ...\n" "Wollen Sie trotzdem neu starten?" msgid "" -"Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really shutdown " +"Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really shutdown " "now?" msgstr "" "Zurzeit sind Aufnahmen aktiv oder starten gleich ...\n" @@ -1561,9 +1589,6 @@ msgstr "" msgid "S-Video" msgstr "S-Video" -msgid "SNR:" -msgstr "SNR:" - msgid "Sat" msgstr "Sa" @@ -1588,8 +1613,68 @@ msgstr "Samstag" msgid "Scaling Mode" msgstr "Skalierungsmodus" -msgid "Scan NIM" -msgstr "Scanne Tuner" +msgid "Scan " +msgstr "Suche " + +msgid "Scan QAM128" +msgstr "" + +msgid "Scan QAM16" +msgstr "" + +msgid "Scan QAM256" +msgstr "" + +msgid "Scan QAM32" +msgstr "" + +msgid "Scan QAM64" +msgstr "" + +msgid "Scan SR6875" +msgstr "" + +msgid "Scan SR6900" +msgstr "" + +msgid "Scan additional SR" +msgstr "" + +msgid "Scan band EU HYPER" +msgstr "" + +msgid "Scan band EU MID" +msgstr "" + +msgid "Scan band EU SUPER" +msgstr "" + +msgid "Scan band EU UHF IV" +msgstr "" + +msgid "Scan band EU UHF V" +msgstr "" + +msgid "Scan band EU VHF I" +msgstr "" + +msgid "Scan band EU VHF III" +msgstr "" + +msgid "Scan band US HIGH" +msgstr "" + +msgid "Scan band US HYPER" +msgstr "" + +msgid "Scan band US LOW" +msgstr "" + +msgid "Scan band US MID" +msgstr "" + +msgid "Scan band US SUPER" +msgstr "" msgid "Search east" msgstr "Östlich suchen" @@ -1653,9 +1738,6 @@ msgstr "" msgid "Service scan" msgstr "Kanalsuche" -msgid "Service scan type needed" -msgstr "Benötige Kanalsuchart" - msgid "Serviceinfo" msgstr "Kanal-Infos" @@ -1722,11 +1804,9 @@ msgstr "Ausschalt-Timer-Aktion:" msgid "Slideshow Interval (sec.)" msgstr "Diaschau-Intervall (sek.)" -msgid "Slot " -msgstr "Slot " - -msgid "Socket " -msgstr "Sockel " +#, python-format +msgid "Slot %d" +msgstr "Steckplatz %d" msgid "Some plugins are not available:\n" msgstr "Einige Plugins sind nicht verfügbar:\n" @@ -1983,12 +2063,15 @@ msgstr "Transponder" msgid "Transponder Type" msgstr "Transponder-Typ" -msgid "Transpondertype" -msgstr "Transponder-Typ" - msgid "Tries left:" msgstr "Übrige Versuche:" +msgid "Try to find used Transponders in cable network.. please wait..." +msgstr "Suche benutzte Transponder im Kabel Netzwerk.. bitte warten..." + +msgid "Try to find used transponders in cable network.. please wait..." +msgstr "Suche benutzte Transponder im Kabel Netzwerk.. bitte warten..." + msgid "Tue" msgstr "Di" @@ -1999,11 +2082,14 @@ msgid "Tune" msgstr "Tunen" msgid "Tune failed!" -msgstr "" +msgstr "Tunen fehlgeschlagen!" msgid "Tuner" msgstr "Tuner" +msgid "Tuner " +msgstr "" + msgid "Tuner Slot" msgstr "Tuner-Slot" @@ -2100,6 +2186,9 @@ msgstr "USALS für diesen Sat benutzen" msgid "Use wizard to set up basic features" msgstr "Grundeinstellungen jetzt vornehmen" +msgid "Used service scan type" +msgstr "Typ der Kanalsuche" + msgid "User defined" msgstr "Benutzerdefiniert" @@ -2347,6 +2436,9 @@ msgstr "Marker einfügen" msgid "add recording (enter recording duration)" msgstr "Aufnahme hinzufügen (Aufnahmelänge eingeben)" +msgid "add recording (enter recording endtime)" +msgstr "Aufnahme hinzufügen (Aufnahmeendzeit eingeben)" + msgid "add recording (indefinitely)" msgstr "Aufnahme hinzufügen (unbegrenzt)" @@ -2387,6 +2479,9 @@ msgstr "" msgid "change recording (duration)" msgstr "Aufnahme ändern (Aufnahmelänge)" +msgid "change recording (endtime)" +msgstr "Aufnahme ändern (Aufnahmeendzeit)" + msgid "circular left" msgstr "links-zirkulär" @@ -2426,6 +2521,9 @@ msgstr "aus" msgid "disable move mode" msgstr "Verschiebemodus ausschalten" +msgid "disabled" +msgstr "abgeschaltet" + msgid "do not change" msgstr "Nicht ändern" @@ -2441,8 +2539,8 @@ msgstr "erledigt!" msgid "edit alternatives" msgstr "Alternativen bearbeiten" -msgid "empty/unknown" -msgstr "leer/unbekannt" +msgid "empty" +msgstr "leer" msgid "enable" msgstr "an" @@ -2456,6 +2554,9 @@ msgstr "Favoriteneditor anschalten" msgid "enable move mode" msgstr "Verschiebemodus aktivieren" +msgid "enabled" +msgstr "angeschaltet" + msgid "end alternatives edit" msgstr "Alternativen-Bearbeitung beenden" @@ -2521,9 +2622,6 @@ msgstr "Abspielmodus verlassen ..." msgid "left" msgstr "links" -msgid "list" -msgstr "" - msgid "locked" msgstr "Signal" @@ -2704,9 +2802,6 @@ msgstr "Sekunden" msgid "seconds." msgstr "Sekunden warten." -msgid "select Slot" -msgstr "wähle Slot" - msgid "service pin" msgstr "Kanal-Pincode" @@ -2818,3 +2913,54 @@ msgstr "Umschalten" msgid "zapped" msgstr "umgeschaltet" + +#~ msgid "NIM " +#~ msgstr "NIM " + +#~ msgid "Quick" +#~ msgstr "Schnell" + +#~ msgid "" +#~ "Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really " +#~ "reboot now?" +#~ msgstr "" +#~ "Zurzeit sind Aufnahmen aktiv oder starten gleich ...\n" +#~ "Wollen Sie trotzdem neu starten?" + +#~ msgid "" +#~ "Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really " +#~ "restart now?" +#~ msgstr "" +#~ "Zurzeit sind Aufnahmen aktiv oder starten gleich ...\n" +#~ "Wollen Sie trotzdem neu starten?" + +#~ msgid "" +#~ "Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really " +#~ "shutdown now?" +#~ msgstr "" +#~ "Zurzeit sind Aufnahmen aktiv oder starten gleich ...\n" +#~ "Wollen Sie trotzdem ausschalten?" + +#~ msgid "SNR:" +#~ msgstr "SNR:" + +#~ msgid "Scan NIM" +#~ msgstr "Scanne Tuner" + +#~ msgid "Service scan type needed" +#~ msgstr "Benötige Kanalsuchart" + +#~ msgid "Slot " +#~ msgstr "Slot " + +#~ msgid "Socket " +#~ msgstr "Sockel " + +#~ msgid "Transpondertype" +#~ msgstr "Transponder-Typ" + +#~ msgid "empty/unknown" +#~ msgstr "leer/unbekannt" + +#~ msgid "select Slot" +#~ msgstr "wähle Slot" -- 2.30.2