From 6a2767d842851f41f02411e8a41d5e722f26ca7f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andreas Monzner Date: Thu, 8 Jun 2006 10:39:15 +0000 Subject: [PATCH] update finnish translations --- po/fi.po | 941 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 473 insertions(+), 468 deletions(-) diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 6ed01568..d22f7d15 100755 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -2,10 +2,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-13 15:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-05-18 13:12+0200\n" -"Last-Translator: Ramstad \n" -"Language-Team: Ramstad \n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-07 22:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-06-08 13:18+0200\n" +"Last-Translator: Sauli Halttu \n" +"Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -19,11 +19,13 @@ msgid "" "\n" "Enigma2 will restart after the restore" msgstr "" +"\n" +"Enigma2 käynnistyy uudelleen palautuksen jälkeen" #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102 msgid "\"?" -msgstr "\"?" +msgstr "" #: ../lib/python/Screens/EventView.py:107 #, python-format @@ -37,13 +39,13 @@ msgid "%d.%B %Y" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/About.py:38 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "%s\n" "(%s, %d MB free)" msgstr "" "%s\n" -"(%s, %d MB fri)" +"(%s, %d MB vapaana)" #: ../lib/python/Components/TimerList.py:46 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:51 @@ -52,29 +54,29 @@ msgstr "" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110 msgid "/usr/share/enigma2 directory" -msgstr "" +msgstr "/usr/share/enigma2 hakemisto" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110 msgid "/var directory" -msgstr "" +msgstr "/var hakemisto" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:746 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:748 msgid "0 V" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:751 msgid "1.0" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:751 msgid "1.1" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:751 msgid "1.2" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:746 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:748 msgid "12 V" msgstr "" @@ -82,11 +84,11 @@ msgstr "" msgid "12V Output" msgstr "12V lähtö" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:725 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:727 msgid "13 V" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:725 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:727 msgid "18 V" msgstr "" @@ -94,11 +96,11 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:748 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:750 msgid "A" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1178 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193 msgid "" "A recording is currently running.\n" "What do you want to do?" @@ -106,11 +108,9 @@ msgstr "" "Tallennus on parhaillaan käynnissä.\n" "Mitä haluat tehdä?" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:491 -msgid "" -"A recording is currently running. Please stop the recording before trying to " -"configure the positioner." -msgstr "" +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:506 +msgid "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to configure the positioner." +msgstr "Tallennus käynnissä. Pysäytä tallennus ennen moottorin asetusten muokkaamista." #: ../RecordTimer.py:163 msgid "" @@ -120,21 +120,17 @@ msgstr "" "Ajastintallennus epäonnistui!\n" "Yritä uudelleen?\n" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:731 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:733 msgid "AA" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:731 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:733 msgid "AB" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:254 -msgid "AGC" -msgstr "" - -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1026 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1030 msgid "Activate Picture in Picture" -msgstr "" +msgstr "Käynnistä Kuva Kuvassa-toiminto" #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27 msgid "Add" @@ -145,19 +141,19 @@ msgstr "Lisää" msgid "Add timer" msgstr "Lisää ajastin" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:668 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:676 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:670 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:678 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31 msgid "Advanced" msgstr "Edistyneille" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:195 msgid "After event" -msgstr "" +msgstr "Tapahtuman jälkeen" #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:41 msgid "Album:" -msgstr "" +msgstr "Albumi:" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:447 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:593 @@ -170,84 +166,82 @@ msgstr "Arabialainen" #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:37 msgid "Artist:" -msgstr "" +msgstr "Artisti:" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:305 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:308 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:312 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:313 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:314 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:317 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:320 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:324 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:325 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:326 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:327 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:328 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:329 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:334 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:338 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:340 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:342 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:343 msgid "Auto" msgstr "Automaattinen" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:614 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:656 +#: ../data/ msgid "Automatic Scan" -msgstr "Automaattietsin" +msgstr "Automaattihaku" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:748 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:750 msgid "B" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:731 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:733 msgid "BA" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:731 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:733 msgid "BB" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:256 -msgid "BER" -msgstr "" - #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:76 msgid "Backup" -msgstr "" +msgstr "Varmuuskopio" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:113 msgid "Backup Location" -msgstr "" +msgstr "Varmuuskopion sijainti" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:112 msgid "Backup Mode" -msgstr "" +msgstr "Varmuuskopion tyyppi" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:726 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:728 msgid "Band" msgstr "Taajuus" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:239 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:248 msgid "Bandwidth" msgstr "Kaistanleveys" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31 msgid "Bus: " -msgstr "" +msgstr "Väylä:" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:742 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:744 msgid "C-Band" msgstr "C-taajuusalue" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111 msgid "CF Drive" -msgstr "" +msgstr "CF Asema" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:706 msgid "Cable" -msgstr "" +msgstr "Kaapeli" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:69 msgid "Cable provider" msgstr "Kaapeli-TV operaattori" -#: ../lib/python/Screens/Setup.py:143 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:25 +#: ../lib/python/Screens/Setup.py:143 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:25 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:165 @@ -258,11 +252,12 @@ msgstr "Peruuta" msgid "Capacity: " msgstr "Kapasiteetti:" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:197 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:197 +#: ../data/ msgid "Channel" msgstr "Kanava" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:148 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:149 msgid "Channel:" msgstr "Kanava:" @@ -272,29 +267,29 @@ msgstr "Valitse lähde" #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21 msgid "Classic" -msgstr "klassinen" +msgstr "Klassinen" #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:29 msgid "Cleanup" msgstr "Tyhjennys" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:205 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:210 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:232 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:247 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:606 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:214 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:219 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:241 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:256 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:645 msgid "Clear before scan" -msgstr "" +msgstr "Tyhjennä ennen hakua" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:326 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:346 msgid "Clear log" msgstr "Tyhjennä loki" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:240 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:249 msgid "Code rate high" msgstr "Koodin taso korkea" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:241 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:250 msgid "Code rate low" msgstr "Koodin taso alhainen" @@ -305,19 +300,20 @@ msgstr "Käskyjen järjestys" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:125 msgid "Committed DiSEqC command" -msgstr "Suoritettu DiSEqC käsky" +msgstr "Committed DiSEqC käsky" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:285 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:286 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:296 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:297 msgid "Complete" msgstr "Valmis" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:49 -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:154 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:154 +#: ../data/ msgid "Configuration Mode" msgstr "Muokkaustila" -#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:204 +#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:205 msgid "Conflicting timer" msgstr "Ajastinkonflikti" @@ -325,13 +321,21 @@ msgstr "Ajastinkonflikti" msgid "Current version:" msgstr "Nykyinen versio:" +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:315 +msgid "DVB-S" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:315 +msgid "DVB-S2" +msgstr "" + #: ../lib/python/Components/Language.py:17 msgid "Danish" msgstr "Tanska" #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:54 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Päiväys" #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21 msgid "Default" @@ -341,7 +345,7 @@ msgstr "Oletus" msgid "Delete" msgstr "Poista" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:323 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:343 msgid "Delete entry" msgstr "Poista valinta" @@ -355,17 +359,17 @@ msgstr "Kuvaus" #: ../lib/python/Screens/About.py:35 msgid "Detected HDD:" -msgstr "Löytyi kovalevy:" +msgstr "Löytyi kiintolevy:" #: ../lib/python/Screens/About.py:17 msgid "Detected NIMs:" msgstr "Löytyneet NIMit:" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:692 msgid "DiSEqC A/B" msgstr "DiSEqC A/B" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:692 msgid "DiSEqC A/B/C/D" msgstr "DiSEqC A/B/C/D" @@ -381,8 +385,9 @@ msgstr "DiSEqC tila" msgid "DiSEqC repeats" msgstr "DiSEqC toistoja" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:214 -#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:83 ../lib/python/Components/Lcd.py:31 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:223 +#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:83 +#: ../lib/python/Components/Lcd.py:31 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43 @@ -393,9 +398,9 @@ msgstr "DiSEqC toistoja" msgid "Disable" msgstr "poista käytöstä" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1028 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1032 msgid "Disable Picture in Picture" -msgstr "" +msgstr "Sulje Kuva Kuvassa-toiminto" #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102 msgid "" @@ -408,7 +413,7 @@ msgstr "" #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:47 #, python-format msgid "Do you really want to delete %s?" -msgstr "" +msgstr "Haluatko varmasti poistaa tallenteen: %s?" #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100 msgid "" @@ -423,12 +428,16 @@ msgid "" "Do you really want to initialize the harddisk?\n" "All data on the disk will be lost!" msgstr "" +"Haluatko varmasti alustaa kiintolevyn?\n" +"kaikki tieto levyllä menetetään!" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:123 msgid "" "Do you want to backup now?\n" "After pressing OK, please wait!" msgstr "" +"Haluatko varmasti luoda varmuuskopion?\n" +"Paina OK ja odota!" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:50 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:202 @@ -464,13 +473,14 @@ msgstr "E" msgid "ERROR - failed to scan (%s)!" msgstr "VIRHE - haku epäonnistui (%s)!" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:697 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:699 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760 msgid "East" msgstr "Itä" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:214 -#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:81 ../lib/python/Components/Lcd.py:31 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:223 +#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:81 +#: ../lib/python/Components/Lcd.py:31 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43 @@ -495,7 +505,7 @@ msgstr "Loppuaika" msgid "English" msgstr "Englantilainen" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:671 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:673 msgid "Equal to Socket A" msgstr "Kuten Kanta A" @@ -507,13 +517,14 @@ msgstr "Toimenpiteen edistyminen:" msgid "Execution finished!!" msgstr "Toimenpide valmis!" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1328 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1352 msgid "Extensions" msgstr "Udvidelser" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:200 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:229 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:390 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:206 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:208 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:238 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:405 msgid "FEC" msgstr "" @@ -526,21 +537,25 @@ msgid "Favourites" msgstr "Suosikit" #: ../lib/python/Components/Language.py:19 +msgid "Finnish" +msgstr "Suomalainen" + +#: ../lib/python/Components/Language.py:20 msgid "French" -msgstr "" +msgstr "Ranskalainen" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:225 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:236 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:201 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:234 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:386 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:401 msgid "Frequency" msgstr "Taajuus" #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Fri" -msgstr "Vapaana" +msgstr "Pe" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:174 @@ -556,13 +571,14 @@ msgstr "Front -prosessorin versio: %d" msgid "Function not yet implemented" msgstr "Toiminto ei ole vielä käytössä" -#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:45 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:45 +#: ../data/ msgid "Gateway" msgstr "Yhdyskäytävä" #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:45 msgid "Genre:" -msgstr "" +msgstr "Laji:" #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24 #: ../lib/python/Components/Language.py:15 @@ -573,50 +589,55 @@ msgstr "Saksalainen" msgid "Getting plugin information. Please wait..." msgstr "Haetaan tietoja lisäosista. Odota..." -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:188 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:134 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:192 +msgid "Goto 0" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:189 msgid "Goto position" msgstr "Mene sijaintiin" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:253 msgid "Guard interval mode" msgstr "Suoja-aika asetus" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111 #: ../data/ msgid "Harddisk" -msgstr "Kovalevy" +msgstr "Kiintolevy" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:254 msgid "Hierarchy mode" msgstr "Hierarkia-tila" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1154 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1162 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1169 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1177 msgid "How many minutes do you want to record?" msgstr "Kuinka monta minuuttia haluat tallentaa?" -#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:42 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:42 +#: ../data/ msgid "IP Address" msgstr "IP osoite" -#: ../lib/python/Components/Language.py:20 +#: ../lib/python/Components/Language.py:21 msgid "Icelandic" -msgstr "" +msgstr "Islantilainen" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:29 msgid "Image-Upgrade" msgstr "Image-päivitys" #: ../RecordTimer.py:166 -msgid "" -"In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n" -msgstr "" +msgid "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n" +msgstr "Tallennuksen onnistumiseksi, vaihdettiin tallennettavalle kanavalle!\n" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:150 msgid "Increased voltage" msgstr "Korotettu jännite" -#: ../lib/python/Screens/Ci.py:214 +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:286 msgid "Init" msgstr "Alusta" @@ -626,18 +647,18 @@ msgstr "Alusta" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:19 msgid "Initializing Harddisk..." -msgstr "Alustetaan kovalevyä..." +msgstr "Alustetaan kiintolevyä..." -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:226 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:238 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:387 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:202 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:235 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:247 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:402 msgid "Inversion" msgstr "Käänteinen" -#: ../lib/python/Components/Language.py:21 +#: ../lib/python/Components/Language.py:22 msgid "Italian" -msgstr "" +msgstr "Italialainen" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:118 msgid "LNB" @@ -655,46 +676,54 @@ msgstr "" msgid "LOF/L" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:48 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:48 +#: ../data/ msgid "Language selection" msgstr "Kielivalinta" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:28 -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:137 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:137 +#: ../data/ msgid "Latitude" msgstr "leveysaste" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:183 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:184 msgid "Limit east" msgstr "Raja itään" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:182 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:183 msgid "Limit west" msgstr "Raja länteen" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:181 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:182 msgid "Limits off" msgstr "Rajat pois" +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:185 +msgid "Limits on" +msgstr "Rajat päälle" + #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26 -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:135 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:135 +#: ../data/ msgid "Longitude" msgstr "Pituusaste" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:672 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:674 msgid "Loopthrough to Socket A" msgstr "Läpisyöttö kytkentään A" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:406 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:421 msgid "Manual transponder" -msgstr "" +msgstr "Manuaalinen transponderi" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29 msgid "Model: " msgstr "Malli:" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:228 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:242 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:209 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:237 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:251 msgid "Modulation" msgstr "Modulaatio" @@ -712,15 +741,15 @@ msgstr "Ma-Pe" msgid "Monday" msgstr "Maanantai" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1029 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1033 msgid "Move Picture in Picture" -msgstr "" +msgstr "Siirrä Kuva Kuvassa-toimintoa" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:174 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:175 msgid "Move east" msgstr "Liikuta itään" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:171 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:172 msgid "Move west" msgstr "Liikuta länteen" @@ -732,15 +761,15 @@ msgstr "Elokuvavalikko" msgid "Multi EPG" msgstr "Usean kanavan EPG" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:284 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:295 msgid "Multisat" msgstr "Monisatelliitti" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:493 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:495 msgid "N/A" msgstr "Ei saatavilla" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:471 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:486 msgid "NIM " msgstr "" @@ -748,22 +777,24 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:46 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:46 +#: ../data/ msgid "Nameserver" msgstr "Nimipalvelin" -#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:44 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:44 +#: ../data/ msgid "Netmask" -msgstr "Verkon peitto" +msgstr "Verkkomaski" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:230 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:237 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:239 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:246 msgid "Network scan" msgstr "Verkkohaku" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:698 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Uusi" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33 msgid "New version:" @@ -773,80 +804,83 @@ msgstr "Uusi versio:" msgid "Next" msgstr "Seuraava" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:727 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:751 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:752 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:761 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:729 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:753 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:754 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:763 msgid "No" msgstr "Ei" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1174 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1189 msgid "No HDD found or HDD not initialized!" msgstr "" -"Kovalevyä ei löydy tai\n" -"kovalevy alustamaton." +"Kiintolevyä ei löydy tai\n" +"kiintolevy alustamaton." -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1107 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1122 msgid "No event info found, recording indefinitely." msgstr "Ohjelmatietoa ei löydy, tallennetaan ilman ohjelmatietoja." -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:488 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:503 msgid "No positioner capable frontend found." -msgstr "" +msgstr "Ei löytynyt moottoria ymmärtävää frontendiä." -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:503 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:518 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!" -msgstr "" +msgstr "Yhtään viritintä ei ole määritetty käyttämään diseqc-moottoria!" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:308 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:314 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:324 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:325 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:329 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:731 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:735 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:748 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:756 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:320 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:328 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:338 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:343 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:733 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:737 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:750 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:751 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758 msgid "None" msgstr "Ei yhtään" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:699 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:701 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:762 msgid "North" msgstr "Pohjoinen" -#: ../lib/python/Components/Language.py:22 +#: ../lib/python/Components/Language.py:23 msgid "Norwegian" msgstr "Norja" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:673 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:675 msgid "Nothing connected" msgstr "Ei kytketty" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:486 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:551 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:524 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:589 msgid "" "Nothing to scan!\n" "Please setup your tuner settings before you start a service scan." msgstr "" +"Ei mitään haettavaa!\n" +"Määritä virittimen asetukset ennen kanavahakua." -#: ../lib/python/Screens/Setup.py:142 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24 +#: ../lib/python/Screens/Setup.py:142 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:726 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:728 msgid "Off" msgstr "Pois" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:726 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:728 msgid "On" msgstr "Päällä" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:756 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758 msgid "One" msgstr "Yksi" @@ -858,36 +892,36 @@ msgstr "Online-päivitys" msgid "Packet management" msgstr "Pakettienhallinta" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:40 +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:45 msgid "Play recorded movies..." msgstr "Toista tallennetut elokuvat..." -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1030 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1042 msgid "Please choose an extension..." -msgstr "" +msgstr "Valitse laajennus..." #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:127 msgid "Please enter a name for the new bouquet" msgstr "Anna uuden kanavanipun nimi" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:300 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:320 msgid "Please select a subservice to record..." -msgstr "" +msgstr "Valitse tallennettava kanavapalvelu..." -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1296 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1320 msgid "Please select a subservice..." -msgstr "" +msgstr "Valitse kanavapalvelu..." #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:79 msgid "Please wait... Loading list..." msgstr "Odota... Listaa noudetaan..." -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:389 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:204 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:404 msgid "Polarity" msgstr "Polariteetti" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:725 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:727 msgid "Polarization" msgstr "Polarisaatio" @@ -907,35 +941,35 @@ msgstr "Portti C" msgid "Port D" msgstr "Portti D" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:692 msgid "Positioner" msgstr "Moottori" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:130 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:131 msgid "Positioner fine movement" -msgstr "" +msgstr "Moottorin hidas liikutus" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:129 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:130 msgid "Positioner movement" msgstr "Moottorin liikutus" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:132 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:133 msgid "Positioner storage" msgstr "Moottorin muisti" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:406 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:421 msgid "Predefined satellite" -msgstr "" +msgstr "Ennalta määritelty satelliitti" #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:35 msgid "Press OK to activate the settings." msgstr "Paina OK aktivoidaksesi asetukset." -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:615 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:657 msgid "Press OK to scan" msgstr "Paina OK skannataksesi" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:159 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:161 msgid "Press OK to start the scan" msgstr "Paina OK aloittaaksesi skannauksen" @@ -956,7 +990,7 @@ msgstr "Toimittajat" msgid "Really delete done timers?" msgstr "Poistetaanko menneet ajastukset?" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1312 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1336 msgid "Record" msgstr "Tallenna" @@ -974,31 +1008,28 @@ msgstr "Poista lisäosia" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:154 msgid "Repeat Type" -msgstr "" +msgstr "Toiston tyyppi" -#: ../lib/python/Screens/Ci.py:213 +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:285 msgid "Reset" msgstr "Resetoi" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:77 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:166 msgid "Restore" -msgstr "" - -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:252 -msgid "SNR" -msgstr "SNR" +msgstr "Palauta" #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Sat" msgstr "Sat" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:195 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:204 -#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:63 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:200 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:213 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 +#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:63 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:156 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:383 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:398 msgid "Satellite" msgstr "Satelliitti" @@ -1012,26 +1043,26 @@ msgstr "Satelliitit" msgid "Saturday" msgstr "Lauantai" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:608 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:611 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:650 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:653 msgid "Scan NIM" msgstr "Skannaa NIM" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:173 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:174 msgid "Search east" -msgstr "" +msgstr "Etsintäl itään" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:172 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:173 msgid "Search west" -msgstr "" +msgstr "Etsintä länteen" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:674 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:676 msgid "Secondary cable from motorized LNB" msgstr "Toinen kaapeli moottorisoidulta mikropäältä" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1223 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1243 msgid "Select audio track" -msgstr "" +msgstr "Valitse ääniraita" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:237 msgid "Select channel to record from" @@ -1045,7 +1076,7 @@ msgstr "Vaiheen toisto" msgid "Services" msgstr "Kanavat" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:131 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:132 msgid "Set limits" msgstr "Aseta rajat" @@ -1053,24 +1084,24 @@ msgstr "Aseta rajat" msgid "Settings" msgstr "Asetukset" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:41 +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:46 msgid "Show the radio player..." msgstr "Näytä radiosoitin..." #: ../lib/python/Screens/EventView.py:133 msgid "Similar" -msgstr "" +msgstr "Samantyylinen" #: ../lib/python/Screens/EventView.py:127 msgid "Similar broadcasts:" -msgstr "" +msgstr "Samantyyliset lähetykset:" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:668 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:675 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:670 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:677 msgid "Simple" msgstr "Yksinkertainen" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:692 msgid "Single" msgstr "Yksi" @@ -1078,21 +1109,21 @@ msgstr "Yksi" msgid "Single EPG" msgstr "Yksi EPG" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:284 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:295 msgid "Single satellite" msgstr "Yksi satelliitti" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:284 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:285 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:286 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:295 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:296 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:297 msgid "Single transponder" msgstr "Yksi lähetin" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:703 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:705 msgid "Slot " msgstr "Lukija" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:562 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:564 msgid "Socket " msgstr "Pistoke" @@ -1102,13 +1133,16 @@ msgid "" "\n" "Please choose an other one." msgstr "" +"Varmuuskopioinnin kohdetta ei löytynyt\n" +"\n" +"Valitse uusi kohde." -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:699 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:701 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:762 msgid "South" msgstr "Etelä" -#: ../lib/python/Components/Language.py:23 +#: ../lib/python/Components/Language.py:24 msgid "Spanish" msgstr "Espanjalainen" @@ -1116,7 +1150,7 @@ msgstr "Espanjalainen" msgid "Start" msgstr "Käynnistä" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1180 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1195 msgid "Start recording?" msgstr "Aloita tallennus?" @@ -1128,30 +1162,30 @@ msgstr "Aloitusaika" msgid "Step " msgstr "Askel" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:178 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:179 msgid "Step east" msgstr "Askel itään" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:177 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:178 msgid "Step west" msgstr "Askel länteen" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:166 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:167 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:168 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:169 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:170 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Pysäytä" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:941 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:943 msgid "Stop Timeshift?" msgstr "Pysäytä aikasiirto?" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:100 +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:105 msgid "Stop playing this movie?" -msgstr "Pysäytä elokuvan näyttäminen?" +msgstr "Lopeta elokuvan näyttäminen?" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:187 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:188 msgid "Store position" msgstr "Tallenna sijainti" @@ -1159,11 +1193,12 @@ msgstr "Tallenna sijainti" msgid "Stored position" msgstr "Tallennettu sijainti" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1234 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1258 msgid "Subservice list..." -msgstr "" +msgstr "Kanavapalvelulista..." -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1317 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341 +#: ../data/ msgid "Subservices" msgstr "Kanavapalvelut" @@ -1177,33 +1212,37 @@ msgstr "Su" msgid "Sunday" msgstr "Sunnuntai" -#: ../lib/python/Components/Language.py:24 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1034 +msgid "Swap services" +msgstr "Vaihda palveluita" + +#: ../lib/python/Components/Language.py:25 msgid "Swedish" -msgstr "" +msgstr "Ruotsalainen" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1239 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1263 msgid "Switch to next subservice" -msgstr "" +msgstr "Vaihda seuraavaan kanavapalveluun" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1240 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1264 msgid "Switch to previous subservice" -msgstr "" +msgstr "Vaihda edelliseen kanavapalveluun" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:227 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:388 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:203 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:236 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:403 msgid "Symbol Rate" msgstr "Symboolinopeus" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:708 msgid "Terrestrial" -msgstr "" +msgstr "Maanpäällinen" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:73 msgid "Terrestrial provider" msgstr "Terrestiaalioperaattori" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:756 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758 msgid "Three" msgstr "Kolme" @@ -1223,23 +1262,23 @@ msgstr "Torstai" #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:55 msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Aika" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152 msgid "Timer Type" msgstr "Ajastimen tyyppi" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:913 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:915 msgid "Timeshift not possible!" msgstr "Ajansiirto ei ole mahdollinen!" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1321 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1345 msgid "Timeshifting" msgstr "Ajansiirto" #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:39 msgid "Title:" -msgstr "" +msgstr "Otsikko:" #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:246 #: ../lib/python/Tools/FuzzyDate.py:10 @@ -1254,17 +1293,21 @@ msgstr "Äänitila" msgid "Toneburst" msgstr "Äänipurske" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:692 msgid "Toneburst A/B" msgstr "Äänipurske A/B" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:252 msgid "Transmission mode" msgstr "Lähetystapa" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:392 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:407 msgid "Transponder" -msgstr "" +msgstr "Transponderi" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198 +msgid "Transpondertype" +msgstr "Transponderityyppi" #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 @@ -1276,34 +1319,34 @@ msgstr "Ti" msgid "Tuesday" msgstr "Tiistai" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:128 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:160 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:381 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:129 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:161 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:396 msgid "Tune" -msgstr "" +msgstr "Viritä" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:177 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:179 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75 msgid "Tuner" msgstr "Viritin" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:756 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758 msgid "Two" msgstr "Kaksi" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:182 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:185 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:188 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:191 msgid "Type of scan" msgstr "Skannauksen tyyppi" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:695 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:697 msgid "USALS" msgstr "USALS" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111 msgid "USB Stick" -msgstr "" +msgstr "USB-muistitikku" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:49 msgid "" @@ -1311,15 +1354,15 @@ msgid "" "Please refer to the user manual.\n" "Error: " msgstr "" -"Kovalevyn alustus epäonnistui.\n" +"Kiintolevyn alustus epäonnistui.\n" "Katso ohjeita levyn ohjekirjasta.\n" "VIRHE: " #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:132 msgid "Uncommitted DiSEqC command" -msgstr "Ei standardinmukainen DiSEqC käsky" +msgstr "Uncommitted DiSEqC käsky" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:742 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:744 msgid "Universal LNB" msgstr "Universaali LNB" @@ -1331,7 +1374,8 @@ msgstr "Päivitys valmis. Tulos:" msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..." msgstr "Päivitetään...odota...tämä voi kestää muutaman minuutin..." -#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:40 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:40 +#: ../data/ msgid "Use DHCP" msgstr "Käytä DHCP" @@ -1339,7 +1383,7 @@ msgstr "Käytä DHCP" msgid "Use usals for this sat" msgstr "Käytä USALS tälle satelliitille" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:742 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:744 msgid "User defined" msgstr "Käyttäjän määrittelemä" @@ -1365,20 +1409,20 @@ msgstr "Keskiviikko" msgid "Weekday" msgstr "Viikonpäivä" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:697 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:699 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760 msgid "West" msgstr "Länsi" #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:43 msgid "Year:" -msgstr "" +msgstr "Vuosi:" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:727 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:751 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:752 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:761 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:729 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:753 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:754 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:763 msgid "Yes" msgstr "Kyllä" @@ -1424,26 +1468,26 @@ msgstr "lisää kanavanippu..." #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:258 msgid "add directory to playlist" -msgstr "" +msgstr "lisää hakemisto soittolistalle" #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:260 msgid "add file to playlist" -msgstr "" +msgstr "lisää tiedosto soittolistalle" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1178 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1180 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1195 msgid "add recording (enter recording duration)" -msgstr "" +msgstr "lisää tallennus (syötä tallennuksen kesto)" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1178 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1180 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1195 msgid "add recording (indefinitely)" -msgstr "" +msgstr "lisää tallennus (jatkuva)" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1178 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1180 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1195 msgid "add recording (stop after current event)" -msgstr "" +msgstr "lisää tallennus (lopeta nykyisen ohjelman jälkeen)" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:81 msgid "add service to bouquet" @@ -1458,27 +1502,29 @@ msgid "" "are you sure you want to restore\n" "following backup:\n" msgstr "" +"haluatko varmasti palauttaa\n" +"seuraavan varmuuskopion:\n" #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:117 msgid "back" msgstr "takaisin" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1178 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193 msgid "change recording (duration)" -msgstr "" +msgstr "muokkaa tallennusta (kesto)" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:307 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:319 msgid "circular left" msgstr "Kiertopolarisaatio vasen" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:307 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:319 msgid "circular right" msgstr "Kiertopolarisaatio oikea" #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:264 msgid "clear playlist" -msgstr "" +msgstr "tyhjennä soittolista" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87 msgid "copy to favourites" @@ -1501,11 +1547,11 @@ msgid "disable move mode" msgstr "poistu siirtotilasta" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1178 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193 msgid "do nothing" msgstr "älä tee mitään" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1180 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1195 msgid "don't record" msgstr "älä tallenna" @@ -1513,7 +1559,7 @@ msgstr "älä tallenna" msgid "done!" msgstr "tehty!" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:564 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:566 msgid "empty/unknown" msgstr "tyhjä/tuntematon" @@ -1543,25 +1589,25 @@ msgstr "vapaata levytilaa" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110 msgid "full /etc directory" -msgstr "" +msgstr "täysi /etc hakemisto" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99 msgid "go to deep standby" -msgstr "" +msgstr "mene syvään valmiustilaan" #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:265 msgid "hide player" -msgstr "" +msgstr "piilota soitin" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:307 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:319 msgid "horizontal" msgstr "horisontaali" -#: ../lib/python/Screens/Ci.py:220 +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:292 msgid "init module" msgstr "alusta moduuli" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:80 +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:85 msgid "leave movie player..." msgstr "poistu elokuvatoistimesta..." @@ -1570,30 +1616,30 @@ msgstr "poistu elokuvatoistimesta..." msgid "list" msgstr "listaa" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:695 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:697 msgid "manual" msgstr "manuaali" #: ../lib/python/Components/TimerList.py:48 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:53 msgid "mins" -msgstr "" +msgstr "minuutit" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259 msgid "next channel" msgstr "seuraava kanava" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:261 msgid "next channel in history" msgstr "seuraava kanava historiassa" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:287 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:316 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:298 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:330 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:335 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:605 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:607 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:610 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:344 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:349 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:644 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:646 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:652 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116 #: ../lib/python/Components/Network.py:145 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7 @@ -1602,9 +1648,9 @@ msgstr "ei" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:69 msgid "no HDD found" -msgstr "kovalevyä ei löydy" +msgstr "kiintolevyä ei löydy" -#: ../lib/python/Screens/Ci.py:218 +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:290 msgid "no module found" msgstr "moduleita ei löydy" @@ -1612,15 +1658,15 @@ msgstr "moduleita ei löydy" msgid "none" msgstr "ei yhtään" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:305 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:312 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:320 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:317 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:326 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:334 msgid "off" msgstr "pois" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:305 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:312 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:320 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:317 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:326 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:334 msgid "on" msgstr "päällä" @@ -1630,27 +1676,27 @@ msgstr "kerran" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110 msgid "only /etc/enigma2 directory" -msgstr "" +msgstr "vain /etc/enigma2 hakemisto" #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75 msgid "pass" msgstr "hyväksytty" -#: ../lib/python/Screens/Ci.py:84 +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:79 msgid "please press OK when ready" msgstr "paina OK kun olet valmis" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:257 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258 msgid "previous channel" msgstr "edellinen kanava" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260 msgid "previous channel in history" msgstr "edellinen kanava historiassa" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98 msgid "record" -msgstr "" +msgstr "tallenna" #: ../lib/python/Components/TimerList.py:64 msgid "recording..." @@ -1658,7 +1704,7 @@ msgstr "tallennetaan..." #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89 msgid "remove all new found flags" -msgstr "" +msgstr "poista kaikki uusi kanava-liput" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:95 msgid "remove bouquet" @@ -1666,7 +1712,7 @@ msgstr "poista kanavanippu" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93 msgid "remove new found flag" -msgstr "" +msgstr "poista uusi kanava-lippu" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:91 msgid "remove service" @@ -1714,33 +1760,34 @@ msgstr "" msgid "scan state" msgstr "haun tila" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:356 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:357 msgid "show EPG..." msgstr "näytä EPG..." -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:318 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:319 msgid "show event details" msgstr "näytä ohjelman tarkemmat tiedot" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1178 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193 msgid "stop recording" msgstr "pysäytä tallennus" #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:262 msgid "switch to filelist" -msgstr "" +msgstr "vaihda tiedostolistaan" #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:256 msgid "switch to playlist" -msgstr "" +msgstr "vaihda soittolistaan" -#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:234 ../lib/python/Screens/Wizard.py:235 +#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:234 +#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:235 msgid "text" msgstr "teksti" #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:39 msgid "this recording" -msgstr "" +msgstr "tämä tallennus" #: ../lib/python/Screens/EventView.py:80 msgid "unknown service" @@ -1750,7 +1797,7 @@ msgstr "tuntematon kanava" msgid "user defined" msgstr "käyttäjän määrittelemä" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:307 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:319 msgid "vertical" msgstr "vertikaali" @@ -1762,31 +1809,31 @@ msgstr "odottaa" msgid "weekly" msgstr "viikottainen" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:287 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:316 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:298 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:330 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:335 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:605 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:607 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:610 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:344 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:349 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:644 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:646 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:652 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116 #: ../lib/python/Components/Network.py:145 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7 msgid "yes" msgstr "kyllä" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:287 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:605 -msgid "yes (hold feeds)" -msgstr "" +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:298 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:644 +msgid "yes (keep feeds)" +msgstr "kyllä (pidä feed:t)" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98 msgid "zap" -msgstr "" +msgstr "vaihto" #: ../lib/python/Components/TimerList.py:62 msgid "zapped" -msgstr "" +msgstr "vaihdettu" #: ../data/ msgid "Channel Selection" @@ -1826,16 +1873,11 @@ msgstr "Satelliittiasetukset" #: ../data/ msgid "" -"You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, " -"please visit the website http://www.dm7025.de.\n" -"Your dreambox will now be halted. After you have performed the update " -"instructions from the website, your new firmware will ask you to restore " -"your settings." +"You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, please visit the website http://www.dm7025.de.\n" +"Your dreambox will now be halted. After you have performed the update instructions from the website, your new firmware will ask you to restore your settings." msgstr "" -"Tarvitse PC:n, joka on yhdistetty Dreamboksiin. Katso lisätietoja http://www." -"dm7025.de.\n" -"Dreamboksisi sammutetaan nyt. Kun olet tehnyt päivitystoimenpiteet sivuston " -"mukaisesti, uusi ohjelmaversio pyytää sinua palauttamaan asetukset." +"Tarvitse PC:n, joka on yhdistetty Dreamboksiin. Katso lisätietoja http://www.dm7025.de.\n" +"Dreamboksisi sammutetaan nyt. Kun olet tehnyt päivitystoimenpiteet sivuston mukaisesti, uusi ohjelmaversio pyytää sinua palauttamaan asetukset." #: ../data/ msgid "Where do you want to backup your settings?" @@ -1862,12 +1904,8 @@ msgid "NEXT" msgstr "SEURAAVA" #: ../data/ -msgid "" -"You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a " -"harddisk is not an option for you." -msgstr "" -"Laitteessasi ei näytä olevan kovalevyä, joten et voi varmuuskopioida " -"kovalevylle." +msgid "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a harddisk is not an option for you." +msgstr "Laitteessasi ei näytä olevan kovalevyä, joten et voi varmuuskopioida kovalevylle." #: ../data/ msgid "Deep Standby" @@ -1875,7 +1913,7 @@ msgstr "Syvä valmiustila" #: ../data/ msgid "Tuner Slot" -msgstr "Antenniliitin" +msgstr "Viritinpaikka" #: ../data/ msgid "Change bouquets in quickzap" @@ -1886,16 +1924,8 @@ msgid "Sound" msgstr "Ääni" #: ../data/ -msgid "" -"Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, " -"press OK." -msgstr "" -"Käytä ylös/alas näppäimiä kauko-ohjaimessasi valitaksesi vaihtoehdon. Paina " -"sitten OK." - -#: ../data/ -msgid "No, just start my dreambox" -msgstr "Ei, käynnistä vain Dreambox" +msgid "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, press OK." +msgstr "Käytä ylös/alas näppäimiä kauko-ohjaimessasi valitaksesi vaihtoehdon. Paina sitten OK." #: ../data/ msgid "Show Satposition" @@ -1906,8 +1936,8 @@ msgid "Do you want to view a tutorial?" msgstr "Haluatko katsoa opasohjelman?" #: ../data/ -msgid "Setup" -msgstr "Käyttöasetukset" +msgid "No, do nothing." +msgstr "Ei, älä tee mitään." #: ../data/ msgid "#000000" @@ -1946,26 +1976,16 @@ msgid "Audio / Video" msgstr "Ääni / Kuva" #: ../data/ -msgid "The wizard is finished now." -msgstr "Velho on lopettanut." +msgid "Mute" +msgstr "Mykistä" #: ../data/ msgid "Service Searching" msgstr "Kanavahaku" #: ../data/ -msgid "Mute" -msgstr "Mykistä" - -#: ../data/ -msgid "" -"Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading " -"the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your " -"current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware." -msgstr "" -"Tervetuloa ohjelmiston päivitys-Velhoon. Velho avustaa ohjelmiston " -"päivityksessä ja varmuuskopioinnissa sekä asetusten palauttamisessa " -"päivityksen jälkeen." +msgid "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware." +msgstr "Tervetuloa ohjelmiston päivitys-Velhoon. Velho avustaa ohjelmiston päivityksessä ja varmuuskopioinnissa sekä asetusten palauttamisessa päivityksen jälkeen." #: ../data/ msgid "Keyboard Map" @@ -2016,24 +2036,16 @@ msgid "Manual Scan" msgstr "Käsinhaku" #: ../data/ -msgid "" -"Welcome.\n" -"\n" -"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n" -"Press the OK button on your remote control to move to the next step." -msgstr "" -"Tervetuloa.\n" -"\n" -"Tämä aloitus-Velho auttaa perusasetusten luomisessa.\n" -"Paina kauko-ohjaimen OK-näppäintä edetäksesi seuraavaan vaiheeseen." +msgid "OSD Settings" +msgstr "OSD asetukset" #: ../data/ msgid "RC Menu" msgstr "Kauko-ohjaimen valikko" #: ../data/ -msgid "SNR:" -msgstr "" +msgid "No, just start my dreambox" +msgstr "Ei, käynnistä vain Dreambox" #: ../data/ msgid "select Slot" @@ -2064,8 +2076,8 @@ msgid "Fast zapping" msgstr "Nopea vaihto" #: ../data/ -msgid "OSD Settings" -msgstr "OSD asetukset" +msgid "Usage Settings" +msgstr "Käyttöasetukset" #: ../data/ msgid "Brightness" @@ -2075,6 +2087,10 @@ msgstr "Kirkkaus" msgid "Standby" msgstr "Valmiustila" +#: ../data/ +msgid "Yes, do another manual scan now" +msgstr "Kyllä, tee toinen käsinhaku nyt" + #: ../data/ msgid "Activate network settings" msgstr "Ota verkkoasetukset käyttöön" @@ -2112,12 +2128,12 @@ msgid "#80000000" msgstr "" #: ../data/ -msgid "Downloadable plugins" -msgstr "Ladattavat lisäosat" +msgid "SNR:" +msgstr "" #: ../data/ -msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?" -msgstr "" +msgid "Downloadable plugins" +msgstr "Ladattavat lisäosat" #: ../data/ msgid "LCD" @@ -2148,35 +2164,24 @@ msgid "Ask before zapping" msgstr "Kysy ennen vaihtoa" #: ../data/ -msgid "" -"Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored " -"settings now." -msgstr "" -"Asetusten palautus on valmis. Paina OK ottaaksesi palautetut asetukset " -"käyttöön." +msgid "Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored settings now." +msgstr "Asetusten palautus on valmis. Paina OK ottaaksesi palautetut asetukset käyttöön." #: ../data/ msgid "A/V Settings" msgstr "A/V asetukset" #: ../data/ -msgid "Usage Settings" -msgstr "Käyttöasetukset" - -#: ../data/ -msgid "" -"By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being " -"displayed." -msgstr "" -"Kun painat OK nappia kauko-ohjaimessasi tietopalkki näytetään ruudussa." +msgid "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being displayed." +msgstr "Kun painat OK nappia kauko-ohjaimessasi tietopalkki näytetään ruudussa." #: ../data/ msgid "Service scan" msgstr "Kanavahaku" #: ../data/ -msgid "Yes, do another manual scan now" -msgstr "Kyllä, tee toinen käsinhaku nyt" +msgid "The wizard is finished now." +msgstr "Velho on lopettanut." #: ../data/ msgid "LCD Setup" @@ -2203,16 +2208,12 @@ msgid "Contrast" msgstr "Kontrasti" #: ../data/ -msgid "" -"You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the " -"backup now." -msgstr "" -"Olet valinnut varmuuskopioinnin kovalevylle. Paina OK aloittaaksesi " -"varmistuksen nyt." +msgid "You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the backup now." +msgstr "Olet valinnut varmuuskopioinnin kovalevylle. Paina OK aloittaaksesi varmistuksen nyt." #: ../data/ msgid "Timer selection" -msgstr "" +msgstr "Ajastinvalinta" #: ../data/ msgid "Repeat" @@ -2220,14 +2221,10 @@ msgstr "Toista" #: ../data/ msgid "" -"You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the " -"slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup " -"to the harddisk!\n" +"You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup to the harddisk!\n" "Please press OK to start the backup now." msgstr "" -"Olet valinnut varmuuskopioinnin Compact Flash -kortille. Kortin on oltava " -"lukijassa. Sen toimintaa ei voi todeta. Suosittelemme varmuuskopiointia " -"kovalevylle!\n" +"Olet valinnut varmuuskopioinnin Compact Flash -kortille. Kortin on oltava lukijassa. Sen toimintaa ei voi todeta. Suosittelemme varmuuskopiointia kovalevylle!\n" "Paina OK aloittaakseni varmuuskopioinnin nyt." #: ../data/ @@ -2239,14 +2236,12 @@ msgid "Somewhere else" msgstr "Jossakin muualla" #: ../data/ -msgid "" -"Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade " -"process." +msgid "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade process." msgstr "Varmuuskopiointi onnistui. Päivitys jatkuu eteenpäin." #: ../data/ msgid "PiPSetup" -msgstr "" +msgstr "PiP-Asetukset" #: ../data/ msgid "Menu" @@ -2293,11 +2288,8 @@ msgid "InfoBar" msgstr "Tietopalkki" #: ../data/ -msgid "" -"The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?" -msgstr "" -"Velho voi kopioida nykyiset asetuksesi. Haluatko varmuuskopioida asetukset " -"nyt?" +msgid "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?" +msgstr "Velho voi kopioida nykyiset asetuksesi. Haluatko varmuuskopioida asetukset nyt?" #: ../data/ msgid "Exit wizard" @@ -2305,7 +2297,7 @@ msgstr "Poistu Velhosta" #: ../data/ msgid "Media player" -msgstr "" +msgstr "Mediasoitin" #: ../data/ msgid "Timer sanity error" @@ -2462,8 +2454,8 @@ msgid "Timer Edit" msgstr "Ajastimen muokkaus" #: ../data/ -msgid "No, do nothing." -msgstr "Ei, älä tee mitään." +msgid "Setup" +msgstr "Käyttöasetukset" #: ../data/ msgid "This is unsupported at the moment." @@ -2487,7 +2479,7 @@ msgstr "Ajastimen muokkaus" #: ../data/ msgid "Time/Date Input" -msgstr "" +msgstr "Aika/Päivä " #: ../data/ msgid "AGC:" @@ -2521,6 +2513,18 @@ msgstr "NYT" msgid "Yes, perform a shutdown now." msgstr "Kyllä, sammuta nyt." +#: ../data/ +msgid "" +"Welcome.\n" +"\n" +"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n" +"Press the OK button on your remote control to move to the next step." +msgstr "" +"Tervetuloa.\n" +"\n" +"Tämä aloitus-Velho auttaa perusasetusten luomisessa.\n" +"Paina kauko-ohjaimen OK-näppäintä edetäksesi seuraavaan vaiheeseen." + #: ../data/ msgid "Satelliteconfig" msgstr "Satelliittiasetukset" @@ -2531,8 +2535,9 @@ msgstr "" #: ../data/ msgid "MediaPlayer" -msgstr "" +msgstr "Mediasoitin" #: ../data/ msgid "Do you want to do another manual service scan?" msgstr "Haluatko tehdä uuden käsinhaun nyt?" + -- 2.30.2