From 7df85298de9a01b82ca6d5268cfd0858107499f4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Felix Domke Date: Mon, 6 Aug 2007 11:41:23 +0000 Subject: [PATCH 1/1] update sv language --- po/sv.po | 191 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 107 insertions(+), 84 deletions(-) diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 89a97483..ee9a24a9 100755 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-30 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-06-24 15:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-06 13:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-07-31 10:48+0100\n" "Last-Translator: WeeGull \n" "Language-Team: none \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -63,7 +63,7 @@ msgid "#ffffffff" msgstr "" msgid "%H:%M" -msgstr "" +msgstr "%H:%M" #, python-format msgid "%d min" @@ -197,6 +197,9 @@ msgstr "" "En utförd inspelningstimer vill stänga av\n" "din Dreambox. Stänga av nu?" +msgid "A graphical EPG for all services of an specific bouquet" +msgstr "" + #, python-format msgid "" "A record has been started:\n" @@ -215,13 +218,16 @@ msgstr "" msgid "" "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to " "configure the positioner." -msgstr "En inspelning pågår. Vänligen avbryt den innan du konfigurerar motorn." +msgstr "" +"En inspelning pågår. Vänligen avbryt den innan du försöker konfigurerar " +"motorn." msgid "" "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to " "start the satfinder." msgstr "" -"En inspelning pågår. Vänligen avbryt inspelningen före du startar satfinder." +"En inspelning pågår. Vänligen avbryt inspelningen före du försöker startar " +"satfinder." msgid "" "A sleep timer wants to set your\n" @@ -278,13 +284,13 @@ msgid "Add a mark" msgstr "Lägg till markör" msgid "Add a new title" -msgstr "" +msgstr "Lägg till ny titel" msgid "Add timer" msgstr "Lägg till timer" msgid "Add title..." -msgstr "" +msgstr "Lägg till titel..." msgid "Add to bouquet" msgstr "Lägg till i bouquet" @@ -302,8 +308,8 @@ msgid "" "After the start wizard is completed, you need to protect single services. " "Refer to your dreambox's manual on how to do that." msgstr "" -"Efter guiden avslutad, behöver du skydda enskild kanal. Läs i din manual för " -"Dreambox om hur du utför det." +"Efter startguiden är avslutad, behöver du skydda enskilda kanaler. Läs i din " +"manual för Dreambox om hur du utför det." msgid "Album:" msgstr "Album:" @@ -375,19 +381,19 @@ msgid "Bandwidth" msgstr "Bandbredd" msgid "Begin time" -msgstr "" +msgstr "Starttid" msgid "Brightness" msgstr "Ljusstyrka" msgid "Burn" -msgstr "" +msgstr "Skapa" msgid "Burn DVD" -msgstr "" +msgstr "Skapa DVD" msgid "Burn DVD..." -msgstr "" +msgstr "Skapa DVD..." msgid "Bus: " msgstr "Bus: " @@ -410,10 +416,10 @@ msgid "Cable" msgstr "Kabel" msgid "Cache Thumbnails" -msgstr "Cache Thumbnails" +msgstr "Cacha Thumbnails" msgid "Call monitoring" -msgstr "Samtals monitorering" +msgstr "Samtalsmonitorering" msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -437,7 +443,7 @@ msgid "Change service pin" msgstr "Ändra service PIN" msgid "Change service pins" -msgstr "Ändra serive PIN" +msgstr "Ändra service PIN" msgid "Change setup pin" msgstr "Ändra installations PIN" @@ -506,7 +512,7 @@ msgid "Complete" msgstr "Komplett" msgid "Configuration Mode" -msgstr "Inställningar" +msgstr "Konfigurationsläge" msgid "Configuring" msgstr "Konfigurering" @@ -549,10 +555,10 @@ msgid "Current version:" msgstr "Aktuell Version:" msgid "Custom skip time for 1/3 keys" -msgstr "" +msgstr "Inställbar hopptid för 1/3 tangent" msgid "Customize" -msgstr "Inställningar" +msgstr "Anpassningar" msgid "Cut" msgstr "Klipp" @@ -600,7 +606,7 @@ msgid "Detected NIMs:" msgstr "Hittad NIMs:" msgid "Device Setup..." -msgstr "Utrustning Installation..." +msgstr "Nätverk Installation..." msgid "DiSEqC" msgstr "DiSEqC" @@ -667,7 +673,7 @@ msgstr "" "pluginen \"" msgid "Do you really want to exit?" -msgstr "" +msgstr "Vill du verkligen avsluta?" msgid "" "Do you really want to initialize the harddisk?\n" @@ -706,7 +712,7 @@ msgstr "" "Tryck OK och vänligen vänta!" msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?" -msgstr "Vill du visa cutlist guiden?" +msgstr "Vill du visa klipplist guiden?" msgid "Do you want to view a tutorial?" msgstr "Vill du se en guide?" @@ -754,12 +760,15 @@ msgid "East" msgstr "Öst" msgid "Edit current title" -msgstr "" +msgstr "Ändra nuvarande titel" msgid "Edit services list" msgstr "Ändra kanallista" msgid "Edit title..." +msgstr "Ändra titel..." + +msgid "Electronic Program Guide" msgstr "" msgid "Enable" @@ -781,7 +790,7 @@ msgid "End" msgstr "Slut" msgid "End time" -msgstr "" +msgstr "Sluttid" msgid "EndTime" msgstr "SlutTid" @@ -844,13 +853,13 @@ msgid "FEC" msgstr "FEC" msgid "Fast" -msgstr "" +msgstr "Snabb" msgid "Fast DiSEqC" msgstr "Fast DiSEqC" msgid "Fast epoch" -msgstr "" +msgstr "Snabb epoch" msgid "Favourites" msgstr "Favoriter" @@ -920,9 +929,12 @@ msgstr "Gå till 0" msgid "Goto position" msgstr "Gå till position" -msgid "Greek" +msgid "Graphical Multi EPG" msgstr "" +msgid "Greek" +msgstr "Grekiska" + msgid "Guard Interval" msgstr "Guard Intervall" @@ -1070,10 +1082,10 @@ msgid "List of Storage Devices" msgstr "Lista på Lagringsenheter" msgid "Lithuanian" -msgstr "" +msgstr "Litauiska" msgid "Long Keypress" -msgstr "" +msgstr "Lång knapptryckning" msgid "Longitude" msgstr "Longitud" @@ -1112,7 +1124,7 @@ msgid "Margin before record (minutes)" msgstr "Marginal innan inspelning (i minuter)" msgid "Media player" -msgstr "Media spelare" +msgstr "Mediaspelare" msgid "MediaPlayer" msgstr "MediaSpelare" @@ -1203,16 +1215,16 @@ msgid "Netmask" msgstr "Nätmask" msgid "Network Mount" -msgstr "Nätverksmontering" +msgstr "Nätverk Montering" msgid "Network Setup" -msgstr "Nätverksinställningar" +msgstr "Nätverk Inställningar" msgid "Network scan" msgstr "Sök Nätverk" msgid "Network setup" -msgstr "Nätverks inställningar" +msgstr "Nätverk inställningar" msgid "Network..." msgstr "Nätverk..." @@ -1221,7 +1233,7 @@ msgid "New" msgstr "Ny" msgid "New DVD" -msgstr "" +msgstr "Ny DVD" msgid "New pin" msgstr "Ny PIN" @@ -1236,7 +1248,7 @@ msgid "No" msgstr "Nej" msgid "No HDD found or HDD not initialized!" -msgstr "Ingen hårddisk funnen eller initialiserad!" +msgstr "Ingen hårddisk hittad eller initialiserad!" msgid "No backup needed" msgstr "Ingen backup behövs" @@ -1318,7 +1330,7 @@ msgstr "" "Vänligen konfigurera tuner före scanning efter kanaler." msgid "Now Playing" -msgstr "Spelas nu" +msgstr "Spelas Nu" msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1372,7 +1384,7 @@ msgid "Parental control setup" msgstr "Föräldrarkontroll installation" msgid "Parental control type" -msgstr "Föräldrarkontroll" +msgstr "Föräldrarkontroll typ" msgid "PiPSetup" msgstr "BiB konfiguration" @@ -1399,7 +1411,7 @@ msgid "Please enter a name for the new marker" msgstr "Vänligen ange namn för ny markör" msgid "Please enter filename (empty = use current date)" -msgstr "" +msgstr "Vänligen ange filnamn (tomt = använd dagens datum)" msgid "Please enter the correct pin code" msgstr "Vänligen ange korrekt PIN kod" @@ -1411,10 +1423,10 @@ msgid "Please press OK!" msgstr "Vänligen tryck OK!" msgid "Please select a playlist to delete..." -msgstr "" +msgstr "Vänligen välj en spellista för borttagning..." msgid "Please select a playlist..." -msgstr "" +msgstr "Vänligen välj en spellista..." msgid "Please select a subservice to record..." msgstr "Vänligen välj en underkanal för inspelning..." @@ -1426,7 +1438,7 @@ msgid "Please select keyword to filter..." msgstr "Vänligen välj nyckelord för filter..." msgid "Please set up tuner B" -msgstr "Installera Tuner B." +msgstr "Vänligen installera tuner B" msgid "Please set up tuner C" msgstr "Vänligen installera tuner C" @@ -1456,6 +1468,9 @@ msgstr "Polaritet" msgid "Polarization" msgstr "Polarisation" +msgid "Polish" +msgstr "" + msgid "Port A" msgstr "Port A" @@ -1469,7 +1484,7 @@ msgid "Port D" msgstr "Port D" msgid "Portuguese" -msgstr "" +msgstr "Portugisiska" msgid "Positioner" msgstr "Motor" @@ -1481,13 +1496,13 @@ msgid "Positioner movement" msgstr "Motor rörelse" msgid "Positioner setup" -msgstr "Positioner installation" +msgstr "Motor installation" msgid "Positioner storage" msgstr "Motor lagring" msgid "Power threshold in mA" -msgstr "" +msgstr "Ström gränsvärde i mA" msgid "Predefined transponder" msgstr "Fördefinerad transponder" @@ -1508,7 +1523,7 @@ msgid "Prev" msgstr "Föregående" msgid "Protect services" -msgstr "Skyddade kanaler" +msgstr "Skydda kanaler" msgid "Protect setup" msgstr "Skydda inställningar" @@ -1595,13 +1610,13 @@ msgid "Remove a mark" msgstr "Ta bort en markör" msgid "Remove currently selected title" -msgstr "" +msgstr "Ta bort vald titel" msgid "Remove plugins" msgstr "Ta bort plugins" msgid "Remove title" -msgstr "" +msgstr "Ta bort titel" msgid "Repeat" msgstr "Repetera" @@ -1638,7 +1653,7 @@ msgid "Rolloff" msgstr "Rolloff" msgid "Rotor turning speed" -msgstr "" +msgstr "Rotor rotationsfart" msgid "Running" msgstr "Körandes" @@ -1671,13 +1686,13 @@ msgid "Saturday" msgstr "Lördag" msgid "Save Playlist" -msgstr "" +msgstr "Spara Spellista" msgid "Save current project to disk" -msgstr "" +msgstr "Spara nuvarande projekt till disk" msgid "Save..." -msgstr "" +msgstr "Spara..." msgid "Scaling Mode" msgstr "Scaling Läge" @@ -1808,7 +1823,7 @@ msgid "Service scan" msgstr "Kanalsökning" msgid "Serviceinfo" -msgstr "Serviceinfo" +msgstr "Kanalinfo" msgid "Services" msgstr "Kanaler" @@ -1878,7 +1893,7 @@ msgid "Slot %d" msgstr "Slot %d" msgid "Slow" -msgstr "" +msgstr "Sakta" msgid "Some plugins are not available:\n" msgstr "Några plugin är inte tillgängliga:\n" @@ -1895,11 +1910,19 @@ msgstr "" "\n" "Vänligen ange annan." +#. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List +msgid "Sort A-Z" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List +msgid "Sort Time" +msgstr "" + msgid "Sound" msgstr "Ljud" msgid "Soundcarrier" -msgstr "Ljudläge" +msgstr "Ljudbärare" msgid "South" msgstr "Syd" @@ -1923,7 +1946,7 @@ msgid "StartTime" msgstr "StartTid" msgid "Starting on" -msgstr "" +msgstr "Startar på" msgid "Startwizard" msgstr "Start guide" @@ -1941,10 +1964,10 @@ msgid "Stereo" msgstr "Stereo" msgid "Stop" -msgstr "Stopp" +msgstr "Avsluta" msgid "Stop Timeshift?" -msgstr "Stoppa Timeshift?" +msgstr "Avsluta Timeshift?" msgid "Stop current event and disable coming events" msgstr "Avsluta nuvarande händelse och följande" @@ -1953,7 +1976,7 @@ msgid "Stop current event but not coming events" msgstr "Avsluta nuvarande händelse men inte kommande" msgid "Stop playing this movie?" -msgstr "Stoppa uppspelningen?" +msgstr "Avsluta uppspelningen?" msgid "Store position" msgstr "Lagra position" @@ -1965,7 +1988,7 @@ msgid "Subservice list..." msgstr "Underkanalslista..." msgid "Subservices" -msgstr "Underkanal" +msgstr "Underkanaler" msgid "Subtitle selection" msgstr "Textningsval" @@ -2226,7 +2249,7 @@ msgid "Use DHCP" msgstr "Använd DHCP" msgid "Use Power Measurement" -msgstr "" +msgstr "Använd Strömmätning" msgid "Use a gateway" msgstr "Använd en gateway" @@ -2494,7 +2517,7 @@ msgid "add file to playlist" msgstr "lägg till fil i playlist" msgid "add files to playlist" -msgstr "" +msgstr "lägg till fil till spellista" msgid "add marker" msgstr "lägg till markör" @@ -2579,10 +2602,10 @@ msgid "delete cut" msgstr "ta bort klipp" msgid "delete playlist entry" -msgstr "" +msgstr "ta bort post i spellista" msgid "delete saved playlist" -msgstr "" +msgstr "ta bort sparad spellista" msgid "delete..." msgstr "ta bort..." @@ -2645,7 +2668,7 @@ msgid "equal to Socket A" msgstr "samma som Ingång A" msgid "exit mediaplayer" -msgstr "" +msgstr "avsluta mediaspelare" msgid "free diskspace" msgstr "ledigt diskutrymme" @@ -2654,7 +2677,7 @@ msgid "full /etc directory" msgstr "fullt /etc bibliotek" msgid "go to deep standby" -msgstr "Stäng av mottagaren" +msgstr "stäng av mottagaren" msgid "go to standby" msgstr "inta standby" @@ -2692,16 +2715,16 @@ msgid "insert mark here" msgstr "infoga markör här" msgid "jump to listbegin" -msgstr "" +msgstr "hoppa till liststart" msgid "jump to listend" -msgstr "" +msgstr "hoppa till listslut" msgid "jump to next marked position" -msgstr "" +msgstr "hoppa till nästa markerad position" msgid "jump to previous marked position" -msgstr "" +msgstr "hoppa till föregående markerad position" msgid "leave movie player..." msgstr "lämna videospelare..." @@ -2710,7 +2733,7 @@ msgid "left" msgstr "vänster" msgid "load playlist" -msgstr "" +msgstr "ladda spellista" msgid "locked" msgstr "låst" @@ -2722,7 +2745,7 @@ msgid "manual" msgstr "manuell" msgid "menu" -msgstr "" +msgstr "meny" msgid "mins" msgstr "min" @@ -2737,7 +2760,7 @@ msgid "minutes and" msgstr "minuter och" msgid "movie list" -msgstr "" +msgstr "film lista" msgid "multinorm" msgstr "multinorm" @@ -2806,13 +2829,13 @@ msgid "pause" msgstr "paus" msgid "play entry" -msgstr "" +msgstr "spela angivet" msgid "play next playlist entry" -msgstr "" +msgstr "spela nästa spellistpost" msgid "play previous playlist entry" -msgstr "" +msgstr "spela föregående spellistpost" msgid "please press OK when ready" msgstr "tryck OK när färdig" @@ -2863,7 +2886,7 @@ msgid "right" msgstr "höger" msgid "save playlist" -msgstr "" +msgstr "spara spellista" #, python-format msgid "" @@ -2926,13 +2949,13 @@ msgid "show event details" msgstr "visa program detaljer" msgid "show single service EPG..." -msgstr "" +msgstr "visa singel kanal EPG" msgid "show transponder info" msgstr "visa transponder info" msgid "shuffle playlist" -msgstr "" +msgstr "blanda spellista" msgid "shutdown" msgstr "stäng av" @@ -2944,19 +2967,19 @@ msgid "skip backward" msgstr "hoppa bakåt" msgid "skip backward (enter time)" -msgstr "" +msgstr "hoppa bakåt (ange tid)" msgid "skip backward (self defined)" -msgstr "" +msgstr "hoppa bakåt (självangivet)" msgid "skip forward" msgstr "hoppa framåt" msgid "skip forward (enter time)" -msgstr "" +msgstr "hoppa framåt (ange tid)" msgid "skip forward (self defined)" -msgstr "" +msgstr "hoppa framåt (självangivet)" msgid "standby" msgstr "viloläge" @@ -2971,7 +2994,7 @@ msgid "stereo" msgstr "stereo" msgid "stop entry" -msgstr "" +msgstr "slutpost" msgid "stop recording" msgstr "stoppa inspelning" @@ -2995,7 +3018,7 @@ msgid "this service is protected by a parental control pin" msgstr "denna kanal är skyddad av föräldrarskydds PIN kod" msgid "toggle a cut mark at the current position" -msgstr "" +msgstr "toggle ett cut markör på nuvarand position" msgid "unknown service" msgstr "okänd kanal" -- 2.30.2