From b5677c937e22a0e449ae6a76bb59cf5d347c59ed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Felix Domke Date: Thu, 5 Apr 2007 01:45:35 +0000 Subject: [PATCH] language update: de --- po/de.po | 25 +++++++++++++++---------- 1 file changed, 15 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index e7bc2165..c374ce84 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-03 17:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-05 03:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-19 08:29+0100\n" "Last-Translator: Stefan Pluecken \n" "Language-Team: none\n" @@ -661,6 +661,9 @@ msgstr "" "Möchten Sie Ihre Dreambox updaten?\n" "Nach dem Druck auf OK bitte warten!" +msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?" +msgstr "" + msgid "Do you want to view a tutorial?" msgstr "Wollen Sie ein Tutorial sehen?" @@ -820,7 +823,8 @@ msgid "" "Do you want to Restart the GUI now?" msgstr "" "Das System muss neu gestartet werden\n" -"um einen neuen skin aktivieren zu können.Wollen Sie jetzt neu starten?" +"um das neue Aussehen übernehmen zu können.\n" +"Wollen Sie jetzt neu starten?" msgid "Games / Plugins" msgstr "Spiele / Erweiterungen" @@ -1177,7 +1181,7 @@ msgstr "Kein freier Tuner" msgid "" "No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again." msgstr "" -"Es wurden noch keine pakete geupdatet. Bitte überprüfen Sie das Netzwerk und " +"Es wurden noch keine Pakete geupdatet. Bitte überprüfen Sie das Netzwerk und " "versuchen Sie es erneut." msgid "No positioner capable frontend found." @@ -1187,7 +1191,7 @@ msgid "No satellite frontend found!!" msgstr "Kein Satellit-Tuner gefunden" msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!" -msgstr "Es wurde kein Tuner für die Benutzung eines Diseqc-Rotors eingestellt." +msgstr "Es wurde kein Tuner für die Benutzung eines DiSEqC-Rotors eingestellt." msgid "" "No valid service PIN found!\n" @@ -1855,7 +1859,7 @@ msgid "The sleep timer has been activated." msgstr "Der Ausschalt-Timer wurde aktiviert" msgid "The sleep timer has been disabled." -msgstr "" +msgstr "Der Ausschalt-Timer wurde deaktiviert" msgid "" "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?" @@ -2007,7 +2011,6 @@ msgid "" "Error: " msgstr "" "Konnte Festplatte nicht initialisieren.\n" -"Bitte lesen Sie im Handbuch nach.\n" "Fehler: " msgid "Uncommitted DiSEqC command" @@ -2263,7 +2266,7 @@ msgid "" "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n" "Press OK to start upgrade." msgstr "" -"Ihre Frontprozessor-Firmware muss geupdatet werden.\n" +"Ihre Frontprozessor-Firmware muss aktualisiert werden.\n" "Drücken Sie OK, um das Upgrade zu starten." msgid "Zap back to service before positioner setup?" @@ -2436,7 +2439,7 @@ msgid "end favourites edit" msgstr "Favoriteneditor beenden" msgid "equal to Socket A" -msgstr "gleich wie Sockel A" +msgstr "Wie Tuner A" msgid "free diskspace" msgstr "freier Festplattenspeicher" @@ -2473,6 +2476,8 @@ msgid "" "incoming call!\n" "%s calls on %s!" msgstr "" +"Eingehender Anruf!\n" +"%s ruft Nummer %s!" msgid "init module" msgstr "Modul initialisieren" @@ -2493,7 +2498,7 @@ msgid "locked" msgstr "Signal" msgid "loopthrough to socket A" -msgstr "verbunden mit Sockel A" +msgstr "Verbunden mit Tuner A" msgid "manual" msgstr "manuell" @@ -2577,7 +2582,7 @@ msgid "pause" msgstr "Pause" msgid "please press OK when ready" -msgstr "bitte OK drücken wenn bereit" +msgstr "Bitte OK drücken wenn bereit" msgid "please wait, loading picture..." msgstr "Bitte warten, Bild wird geladen..." -- 2.30.2