From cdc85220706052eb008b5d3dc8b7171459dda170 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Felix Domke Date: Fri, 16 Jun 2006 15:30:59 +0000 Subject: [PATCH] update french language --- po/fr.po | 857 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 466 insertions(+), 391 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index d88c7e0e..822e4424 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -1,14 +1,14 @@ -# French translations for enigma package. -# Copyright (C) 2006 THE enigma'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the enigma package. -# Automatically generated, 2006. -# +# French translations for enigma package. +# Copyright (C) 2006 THE enigma'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the enigma package. +# Automatically generated, 2006. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enigma 2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-11 17:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-05-11 17:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-16 15:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-06-13 18:14+0200\n" "Last-Translator: DonHora \n" "Language-Team: french\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "\"?" msgid "%d min" msgstr "%d min" -# Ex : 25/12/2006 +# Ex : 25/12/2006 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:109 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:49 @@ -63,23 +63,23 @@ msgstr "répertoire /usr/share/enigma2" msgid "/var directory" msgstr "répertoire /var" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:746 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:748 msgid "0 V" msgstr "0 V" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:751 msgid "1.0" msgstr "1.0" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:751 msgid "1.1" msgstr "1.1" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:751 msgid "1.2" msgstr "1.2" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:746 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:748 msgid "12 V" msgstr "12 V" @@ -87,11 +87,11 @@ msgstr "12 V" msgid "12V Output" msgstr "Sortie 12 V" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:725 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:727 msgid "13 V" msgstr "13 V" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:725 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:727 msgid "18 V" msgstr "18 V" @@ -99,11 +99,11 @@ msgstr "18 V" msgid "" msgstr "" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:748 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:750 msgid "A" msgstr "A" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1178 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191 msgid "" "A recording is currently running.\n" "What do you want to do?" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "" "Un enregistrement est en cours.\n" "Que voulez-vous faire ?" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:491 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:506 msgid "" "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to " "configure the positioner." @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "" "Un enregistrement est en cours. Veuillez arrêter l'enregistrement avant " "d'essayer de configurer le positionneur." -#: ../RecordTimer.py:157 +#: ../RecordTimer.py:163 msgid "" "A timer failed to record!\n" "Disable TV and try again?\n" @@ -127,19 +127,15 @@ msgstr "" "Un programme n'a pas pu s'enregistrer !\n" "Désactiver la TV et réessayer ?\n" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:731 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:733 msgid "AA" msgstr "AA" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:731 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:733 msgid "AB" msgstr "AB" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:254 -msgid "AGC" -msgstr "AGC" - -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1026 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1028 msgid "Activate Picture in Picture" msgstr "Activer l'incrustation d'image" @@ -152,8 +148,8 @@ msgstr "Ajouter" msgid "Add timer" msgstr "Programmer" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:668 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:676 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:670 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:678 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31 msgid "Advanced" msgstr "Avancé" @@ -179,41 +175,37 @@ msgstr "Arabe" msgid "Artist:" msgstr "Artiste :" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:305 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:308 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:312 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:313 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:314 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:317 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:320 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:324 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:325 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:326 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:327 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:328 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:329 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:334 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:338 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:340 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:342 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:343 msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:614 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:656 ../data/ msgid "Automatic Scan" msgstr "Recherche automatique" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:748 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:750 msgid "B" msgstr "B" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:731 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:733 msgid "BA" msgstr "BA" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:731 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:733 msgid "BB" msgstr "BB" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:256 -msgid "BER" -msgstr "BER" - #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:76 msgid "Backup" msgstr "Sauvegarde" @@ -226,11 +218,11 @@ msgstr "Emplacement de la sauvegarde" msgid "Backup Mode" msgstr "Mode de sauvegarde" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:726 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:728 msgid "Band" msgstr "Bande" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:239 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:248 msgid "Bandwidth" msgstr "Bande passante" @@ -238,7 +230,7 @@ msgstr "Bande passante" msgid "Bus: " msgstr "Bus : " -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:742 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:744 msgid "C-Band" msgstr "Bande C" @@ -269,7 +261,7 @@ msgstr "Capacité : " msgid "Channel" msgstr "Chaîne" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:148 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:149 msgid "Channel:" msgstr "Chaîne : " @@ -285,40 +277,40 @@ msgstr "Classique" msgid "Cleanup" msgstr "Nettoyage" -# Effacer ou vider ? -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:205 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:210 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:232 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:247 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:606 +# Effacer ou vider ? +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:214 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:219 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:241 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:256 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:645 msgid "Clear before scan" msgstr "Effacer avant de rechercher" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:326 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:346 msgid "Clear log" msgstr "Effacer le journal" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:240 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:249 msgid "Code rate high" msgstr "Débit symbole haut" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:241 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:250 msgid "Code rate low" msgstr "Débit symbole bas" -# TODO : À traduire +# TODO : À traduire #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:129 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:131 msgid "Command order" msgstr "" -# TODO : À vérifier +# TODO : À vérifier #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:125 msgid "Committed DiSEqC command" msgstr "Commande DiSEqC validée" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:285 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:286 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:296 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:297 msgid "Complete" msgstr "Terminé" @@ -327,7 +319,7 @@ msgstr "Terminé" msgid "Configuration Mode" msgstr "Mode de configuration" -#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:204 +#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:205 msgid "Conflicting timer" msgstr "Programmation conflictuelle" @@ -335,6 +327,14 @@ msgstr "Programmation conflictuelle" msgid "Current version:" msgstr "Version actuelle : " +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:315 +msgid "DVB-S" +msgstr "DVB-S" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:315 +msgid "DVB-S2" +msgstr "DVB-S2" + #: ../lib/python/Components/Language.py:17 msgid "Danish" msgstr "Danois" @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "Défaut" msgid "Delete" msgstr "Effacer" -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:323 +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:343 msgid "Delete entry" msgstr "Effacer l'entrée" @@ -371,11 +371,11 @@ msgstr "DD détecté : " msgid "Detected NIMs:" msgstr "NIM détectés : " -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:692 msgid "DiSEqC A/B" msgstr "DiSEqC A/B" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:692 msgid "DiSEqC A/B/C/D" msgstr "DiSEqC A/B/C/D" @@ -387,12 +387,12 @@ msgstr "Mode DiSEqC" msgid "DiSEqC mode" msgstr "Mode DiSEqC" -# TODO : À traduire +# TODO : À traduire #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:133 msgid "DiSEqC repeats" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:214 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:223 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:83 ../lib/python/Components/Lcd.py:31 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39 @@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "" msgid "Disable" msgstr "Désactiver" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1028 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1030 msgid "Disable Picture in Picture" msgstr "Désactiver l'incrustation d'image" @@ -477,12 +477,12 @@ msgstr "E" msgid "ERROR - failed to scan (%s)!" msgstr "ERREUR - échec lors de l'analyse (%s) !" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:697 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:699 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760 msgid "East" msgstr "Est" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:214 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:223 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:81 ../lib/python/Components/Lcd.py:31 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39 @@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Fin" msgid "English" msgstr "Anglais" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:671 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:673 msgid "Equal to Socket A" msgstr "Pareil que l'emplacement A" @@ -520,34 +520,39 @@ msgstr "Avancement de l'exécution :" msgid "Execution finished!!" msgstr "Exécution terminée !" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1283 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1365 msgid "Extensions" msgstr "Extensions" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:200 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:229 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:390 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:206 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:208 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:238 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:405 msgid "FEC" msgstr "FEC" -# TODO : À traduire +# TODO : À traduire #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126 msgid "Fast DiSEqC" -msgstr "" +msgstr "DiSEqC rapide" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:450 msgid "Favourites" msgstr "Favoris" #: ../lib/python/Components/Language.py:19 +msgid "Finnish" +msgstr "Finlandais" + +#: ../lib/python/Components/Language.py:20 msgid "French" msgstr "Français" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:225 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:236 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:201 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:234 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:386 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:401 msgid "Frequency" msgstr "Fréquence" @@ -587,27 +592,32 @@ msgstr "Allemand" msgid "Getting plugin information. Please wait..." msgstr "Récupération des informations du plugin. Patientez SVP..." -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:188 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:134 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:192 +msgid "Goto 0" +msgstr "Aller à 0" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:189 msgid "Goto position" msgstr "Aller à la position" -# TODO : À traduire -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244 +# TODO : À vérifier +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:253 msgid "Guard interval mode" -msgstr "" +msgstr "Intervalle de garde" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111 #: ../data/ msgid "Harddisk" msgstr "Disque dur" -# TODO : À traduire -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245 +# TODO : À vérifier +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:254 msgid "Hierarchy mode" -msgstr "" +msgstr "Hiérarchie" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1154 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1162 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1167 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1175 msgid "How many minutes do you want to record?" msgstr "Combien de minutes voulez-vous enregistrer ?" @@ -615,7 +625,7 @@ msgstr "Combien de minutes voulez-vous enregistrer ?" msgid "IP Address" msgstr "Adresse IP" -#: ../lib/python/Components/Language.py:20 +#: ../lib/python/Components/Language.py:21 msgid "Icelandic" msgstr "Islandais" @@ -623,16 +633,18 @@ msgstr "Islandais" msgid "Image-Upgrade" msgstr "Mise à jour de l'image" -#: ../RecordTimer.py:160 +#: ../RecordTimer.py:166 msgid "" "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n" -msgstr "Afin d'enregistrer une émission programmée, la TV zappera sur la chaîne enregistrée !\n" +msgstr "" +"Afin d'enregistrer une émission programmée, la TV zappera sur la chaîne " +"enregistrée !\n" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:150 msgid "Increased voltage" msgstr "Augmenter la tension" -#: ../lib/python/Screens/Ci.py:214 +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:286 msgid "Init" msgstr "Initialiser" @@ -644,14 +656,14 @@ msgstr "Initialiser" msgid "Initializing Harddisk..." msgstr "Initialisation du disque sur..." -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:226 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:238 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:387 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:202 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:235 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:247 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:402 msgid "Inversion" msgstr "Inversion" -#: ../lib/python/Components/Language.py:21 +#: ../lib/python/Components/Language.py:22 msgid "Italian" msgstr "Italien" @@ -680,29 +692,37 @@ msgstr "Sélection de la langue" msgid "Latitude" msgstr "Latitude" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:183 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1241 +msgid "Left" +msgstr "Gauche" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:184 msgid "Limit east" msgstr "Limite est" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:182 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:183 msgid "Limit west" msgstr "Limite ouest" -# TODO: À vérifier -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:181 +# TODO: À vérifier +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:182 msgid "Limits off" msgstr "Désactiver les limites" +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:185 +msgid "Limits on" +msgstr "Limites activées" + #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:135 ../data/ msgid "Longitude" msgstr "Longitude" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:672 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:674 msgid "Loopthrough to Socket A" msgstr "Boucle vers l'emplacement A" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:406 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:421 msgid "Manual transponder" msgstr "Transpondeur manuel" @@ -710,8 +730,9 @@ msgstr "Transpondeur manuel" msgid "Model: " msgstr "Modèle : " -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:228 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:242 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:209 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:237 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:251 msgid "Modulation" msgstr "Modulation" @@ -729,15 +750,15 @@ msgstr "Lun-Ven" msgid "Monday" msgstr "Lundi" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1029 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1031 msgid "Move Picture in Picture" msgstr "Déplacer l'incrustation d'image" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:174 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:175 msgid "Move east" msgstr "Déplacer vers l'est" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:171 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:172 msgid "Move west" msgstr "Déplacer vers l'ouest" @@ -749,15 +770,15 @@ msgstr "Menu des films" msgid "Multi EPG" msgstr "Multi guide" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:284 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:295 msgid "Multisat" msgstr "Multisat" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:493 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:495 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:471 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:486 msgid "NIM " msgstr "NIM " @@ -773,12 +794,12 @@ msgstr "Serveur de noms" msgid "Netmask" msgstr "Masque de sous réseau" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:230 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:237 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:239 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:246 msgid "Network scan" msgstr "Analyse du réseau" -# TODO : Vérifier si on parle d'une chaîne (féminin / masculin) +# TODO : Vérifier si on parle d'une chaîne (féminin / masculin) #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:698 msgid "New" msgstr "Nouvelle" @@ -791,59 +812,59 @@ msgstr "Nouvelle version : " msgid "Next" msgstr "Suivant" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:727 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:751 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:752 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:761 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:729 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:753 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:754 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:763 msgid "No" msgstr "Non" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1174 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1187 msgid "No HDD found or HDD not initialized!" msgstr "Aucun disque dur trouvé ou disque dur non initialisé !" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1107 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1120 msgid "No event info found, recording indefinitely." msgstr "Aucune information trouvée sur l'émission, enregistre indéfiniment." -# TODO : À traduire (frontend) -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:488 +# TODO : À traduire (frontend) +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:503 msgid "No positioner capable frontend found." msgstr "" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:503 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:518 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!" msgstr "Aucun tuner n'est configuré pour utiliser un positionneur DiSEqC !" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:308 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:314 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:324 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:325 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:329 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:731 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:735 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:748 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:756 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:320 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:328 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:338 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:343 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:733 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:737 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:750 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:751 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758 msgid "None" msgstr "Aucun" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:699 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:701 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:762 msgid "North" msgstr "Nord" -#: ../lib/python/Components/Language.py:22 +#: ../lib/python/Components/Language.py:23 msgid "Norwegian" msgstr "Norvégien" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:673 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:675 msgid "Nothing connected" msgstr "Rien n'est connecté" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:486 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:551 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:524 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:589 msgid "" "Nothing to scan!\n" "Please setup your tuner settings before you start a service scan." @@ -857,15 +878,15 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:726 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:728 msgid "Off" msgstr "Arrêt" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:726 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:728 msgid "On" msgstr "Marche" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:756 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758 msgid "One" msgstr "Un" @@ -877,11 +898,11 @@ msgstr "Mise à jour en ligne" msgid "Packet management" msgstr "Gestion des paquets" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:40 +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:45 msgid "Play recorded movies..." msgstr "Lire les films enregistrés..." -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1030 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1040 msgid "Please choose an extension..." msgstr "Veuillez choisir une extension..." @@ -889,13 +910,13 @@ msgstr "Veuillez choisir une extension..." msgid "Please enter a name for the new bouquet" msgstr "Veuillez entrer un nom pour le bouquet" -# Sous-service ? -#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:300 +# Sous-service ? +#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:320 msgid "Please select a subservice to record..." msgstr "Veuillez choisir un sous-service à enregistrer..." -# Sous-service ? -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1252 +# Sous-service ? +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1333 msgid "Please select a subservice..." msgstr "Veuillez choisir un sous-service..." @@ -903,12 +924,12 @@ msgstr "Veuillez choisir un sous-service..." msgid "Please wait... Loading list..." msgstr "Veuillez patienter... Chargement de la liste..." -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:389 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:204 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:404 msgid "Polarity" msgstr "Polarité" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:725 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:727 msgid "Polarization" msgstr "Polarisation" @@ -928,23 +949,23 @@ msgstr "Port C" msgid "Port D" msgstr "Port D" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:692 msgid "Positioner" msgstr "Positionneur" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:130 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:131 msgid "Positioner fine movement" msgstr "Mouvement fin du positionneur" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:129 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:130 msgid "Positioner movement" msgstr "Mouvement du positionneur" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:132 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:133 msgid "Positioner storage" msgstr "Stockage du positionneur" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:406 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:421 msgid "Predefined satellite" msgstr "Satellite prédéfini" @@ -952,11 +973,11 @@ msgstr "Satellite prédéfini" msgid "Press OK to activate the settings." msgstr "Appuyez sur OK pour activer les paramètres." -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:615 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:657 msgid "Press OK to scan" msgstr "Appuyez sur OK pour analyser" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:159 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:161 msgid "Press OK to start the scan" msgstr "Appuyez sur OK pour commencer l'analyse" @@ -977,7 +998,7 @@ msgstr "Fournisseurs" msgid "Really delete done timers?" msgstr "Enlever les enregistrements effectués ?" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1267 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1349 msgid "Record" msgstr "Enregistrer" @@ -997,7 +1018,7 @@ msgstr "Enlever des plugins" msgid "Repeat Type" msgstr "Type de répétition" -#: ../lib/python/Screens/Ci.py:213 +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:285 msgid "Reset" msgstr "Réinitialiser" @@ -1006,20 +1027,20 @@ msgstr "Réinitialiser" msgid "Restore" msgstr "Restaurer" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:252 -msgid "SNR" -msgstr "SNR" +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1241 +msgid "Right" +msgstr "Droite" #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Sat" msgstr "Sam" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:195 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:204 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:200 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:213 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:63 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:156 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:383 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:398 msgid "Satellite" msgstr "Satellite" @@ -1033,24 +1054,28 @@ msgstr "Satellites" msgid "Saturday" msgstr "Samedi" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:608 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:611 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:650 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:653 msgid "Scan NIM" msgstr "Analyse NIM" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:173 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:174 msgid "Search east" msgstr "Rechercher à l'est" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:172 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:173 msgid "Search west" msgstr "Rechercher à l'ouest" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:674 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:676 msgid "Secondary cable from motorized LNB" msgstr "Second câble depuis un LNB motorisé" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1223 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1253 +msgid "Select audio mode" +msgstr "Sélectionnez le mode audio" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1242 msgid "Select audio track" msgstr "Selectionnez la piste audio" @@ -1058,7 +1083,7 @@ msgstr "Selectionnez la piste audio" msgid "Select channel to record from" msgstr "Sélectionnez la chaîne à enregistrer" -# TODO : À traduire +# TODO : À traduire #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:127 msgid "Sequence repeat" msgstr "" @@ -1067,7 +1092,7 @@ msgstr "" msgid "Services" msgstr "Chaînes" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:131 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:132 msgid "Set limits" msgstr "Fixer les limites" @@ -1075,7 +1100,7 @@ msgstr "Fixer les limites" msgid "Settings" msgstr "Paramètres" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:41 +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:46 msgid "Show the radio player..." msgstr "Afficher la radio..." @@ -1087,12 +1112,12 @@ msgstr "Similaire" msgid "Similar broadcasts:" msgstr "Émissions semblables : " -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:668 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:675 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:670 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:677 msgid "Simple" msgstr "Simple" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:692 msgid "Single" msgstr "Simple" @@ -1100,23 +1125,23 @@ msgstr "Simple" msgid "Single EPG" msgstr "Guide simple" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:284 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:295 msgid "Single satellite" msgstr "Satellite seul" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:284 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:285 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:286 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:295 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:296 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:297 msgid "Single transponder" msgstr "Transpondeur simple" -# TODO: Voir si il faut franciser -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:703 +# TODO: Voir si il faut franciser +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:705 msgid "Slot " msgstr "" -# TODO: Voir si il faut franciser -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:562 +# TODO: Voir si il faut franciser +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:564 msgid "Socket " msgstr "" @@ -1130,12 +1155,12 @@ msgstr "" "\n" "Veuillez en choisir un autre." -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:699 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:701 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:762 msgid "South" msgstr "Sud" -#: ../lib/python/Components/Language.py:23 +#: ../lib/python/Components/Language.py:24 msgid "Spanish" msgstr "Espagnol" @@ -1143,7 +1168,7 @@ msgstr "Espagnol" msgid "Start" msgstr "Début" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1180 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193 msgid "Start recording?" msgstr "Démarrer l'enregistrement ?" @@ -1155,20 +1180,24 @@ msgstr "Début" msgid "Step " msgstr "Étape" -# Step == cran || étape ? -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:178 +# Step == cran || étape ? +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:179 msgid "Step east" msgstr "" -# Step == cran || étape ? -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:177 +# Step == cran || étape ? +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:178 msgid "Step west" msgstr "" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:166 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1241 +msgid "Stereo" +msgstr "Stéréo" + #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:167 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:168 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:169 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:170 msgid "Stop" msgstr "Stop" @@ -1176,11 +1205,11 @@ msgstr "Stop" msgid "Stop Timeshift?" msgstr "Arrêter la pause du direct ?" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:100 +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:105 msgid "Stop playing this movie?" msgstr "Arrêter la lecture du film ?" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:187 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:188 msgid "Store position" msgstr "Enregistrer la position" @@ -1188,8 +1217,12 @@ msgstr "Enregistrer la position" msgid "Stored position" msgstr "Position enregistrée" -# Sous-service ? -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1272 ../data/ +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1271 +msgid "Subservice list..." +msgstr "Liste des sous-services..." + +# Sous-service ? +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1354 ../data/ msgid "Subservices" msgstr "Sous services" @@ -1203,13 +1236,28 @@ msgstr "Dim" msgid "Sunday" msgstr "Dimanche" -#: ../lib/python/Components/Language.py:24 +# TODO: À vérifier +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1032 +msgid "Swap services" +msgstr "Échanger les chaînes" + +#: ../lib/python/Components/Language.py:25 msgid "Swedish" msgstr "Suédois" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:227 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:388 +# TODO : Vérifier subservice +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1276 +msgid "Switch to next subservice" +msgstr "Basculer vers le sous-service suivant" + +# TODO : Vérifier subservice +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1277 +msgid "Switch to previous subservice" +msgstr "Basculer vers le sous-service précédent" + +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:203 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:236 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:403 msgid "Symbol Rate" msgstr "Débit symbole" @@ -1221,7 +1269,7 @@ msgstr "Terrestre" msgid "Terrestrial provider" msgstr "Opérateur terrestre" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:756 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758 msgid "Three" msgstr "Trois" @@ -1251,7 +1299,7 @@ msgstr "Type" msgid "Timeshift not possible!" msgstr "Pause du direct impossible !" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1276 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1358 msgid "Timeshifting" msgstr "Pause du direct" @@ -1264,7 +1312,7 @@ msgstr "Titre :" msgid "Today" msgstr "Aujourd'hui" -# TODO : À traduire +# TODO : À traduire #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110 msgid "Tone mode" msgstr "" @@ -1273,18 +1321,22 @@ msgstr "" msgid "Toneburst" msgstr "Toneburst" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:692 msgid "Toneburst A/B" msgstr "Toneburst A/B" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:252 msgid "Transmission mode" msgstr "Mode de transmission" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:392 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:407 msgid "Transponder" msgstr "Transpondeur" +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198 +msgid "Transpondertype" +msgstr "Type de transpondeur" + #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Tue" @@ -1295,29 +1347,29 @@ msgstr "Mar" msgid "Tuesday" msgstr "Mardi" -# À vérifier -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:128 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:160 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:381 +# À vérifier +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:129 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:161 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:396 msgid "Tune" msgstr "Accorder" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:177 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:179 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75 msgid "Tuner" msgstr "Tuner" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:756 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758 msgid "Two" msgstr "Deux" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:182 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:185 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:188 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:191 msgid "Type of scan" msgstr "Type d'analyse" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:695 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:697 msgid "USALS" msgstr "USALS" @@ -1335,12 +1387,11 @@ msgstr "" "Veuillez vous référer au manuel.\n" "Erreur : " -# TODO : À traduire #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:132 msgid "Uncommitted DiSEqC command" -msgstr "" +msgstr "Commande DiSEqC non validée" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:742 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:744 msgid "Universal LNB" msgstr "LNB universel" @@ -1361,11 +1412,11 @@ msgstr "Utiliser DHCP" msgid "Use usals for this sat" msgstr "Utiliser USALS pour ce satellite" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:742 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:744 msgid "User defined" msgstr "Défini par l'utilisateur" -# TODO : À traduire +# TODO : À traduire #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:109 msgid "Voltage mode" msgstr "" @@ -1384,13 +1435,13 @@ msgstr "Mer" msgid "Wednesday" msgstr "Mercredi" -# TODO: À vérifier +# TODO: À vérifier #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:167 msgid "Weekday" msgstr "Jours ouvrables" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:697 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:699 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760 msgid "West" msgstr "Ouest" @@ -1398,11 +1449,11 @@ msgstr "Ouest" msgid "Year:" msgstr "Année :" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:727 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:751 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:752 -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:761 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:729 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:753 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:754 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:763 msgid "Yes" msgstr "Oui" @@ -1418,20 +1469,17 @@ msgstr "" "Le logiciel de votre frontprocessor doit être mis à jour.\n" "Veuillez appuyer sur OK pour commencer la mise à jour." -# TODO : À traduire #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:330 msgid "[bouquet edit]" -msgstr "" +msgstr "[édition des bouquets]" -# TODO : À traduire #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:332 msgid "[favourite edit]" -msgstr "" +msgstr "[édition des favoris]" -# TODO : À traduire #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:415 msgid "[move mode]" -msgstr "" +msgstr "[mode déplacement]" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:112 msgid "abort bouquet edit" @@ -1441,7 +1489,7 @@ msgstr "abandonner l'édition des bouquets" msgid "abort favourites edit" msgstr "abandonner l'édition des favoris" -# À vérifier +# À vérifier #: ../lib/python/Components/TimerList.py:59 msgid "about to start" msgstr "sur le point de commencer" @@ -1458,27 +1506,27 @@ msgstr "ajouter le répertoire à la liste de lecture" msgid "add file to playlist" msgstr "ajouter le fichier à la liste de lecture" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1178 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1180 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193 msgid "add recording (enter recording duration)" msgstr "ajout d'enregistrement (entrer la durée d'enregistrement)" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1178 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1180 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193 msgid "add recording (indefinitely)" msgstr "ajout d'enregistrement (indéfiniment)" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1178 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1180 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193 msgid "add recording (stop after current event)" msgstr "ajout d'enregistrement (arrêter après l'émission en cours)" -# TODO: Vérifier « cette » +# TODO: Vérifier « cette » #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:81 msgid "add service to bouquet" msgstr "ajouter cette chaîne au bouquet" -# TODO: Vérifier « cette » +# TODO: Vérifier « cette » #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:83 msgid "add service to favourites" msgstr "ajouter cette chaîne aux favoris" @@ -1496,17 +1544,17 @@ msgstr "" msgid "back" msgstr "retour" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1178 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191 msgid "change recording (duration)" msgstr "modifier un enregistrement (durée)" -# TODO: À vérifier -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:307 +# TODO: À vérifier +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:319 msgid "circular left" msgstr "circulaire à gauche" -# TODO: À vérifier -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:307 +# TODO: À vérifier +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:319 msgid "circular right" msgstr "circulaire à droite" @@ -1535,11 +1583,11 @@ msgid "disable move mode" msgstr "désactiver le mode déplacement" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1178 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191 msgid "do nothing" msgstr "ne rien faire" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1180 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193 msgid "don't record" msgstr "ne pas enregistrer" @@ -1547,7 +1595,7 @@ msgstr "ne pas enregistrer" msgid "done!" msgstr "terminé !" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:564 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:566 msgid "empty/unknown" msgstr "vide/inconnu" @@ -1587,24 +1635,28 @@ msgstr "mettre en veille profonde" msgid "hide player" msgstr "cacher le lecteur" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:307 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:319 msgid "horizontal" msgstr "horizontale" -#: ../lib/python/Screens/Ci.py:220 +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:292 msgid "init module" msgstr "initialiser le module" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:80 +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:85 msgid "leave movie player..." msgstr "quitter le lecteur..." +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1252 +msgid "left" +msgstr "gauche" + #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102 msgid "list" msgstr "liste" -#: ../lib/python/Components/NimManager.py:695 +#: ../lib/python/Components/NimManager.py:697 msgid "manual" msgstr "manuel" @@ -1613,21 +1665,21 @@ msgstr "manuel" msgid "mins" msgstr "min" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259 msgid "next channel" msgstr "chaîne suivante" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:261 msgid "next channel in history" msgstr "chaîne suivante dans l'historique" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:287 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:316 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:298 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:330 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:335 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:605 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:607 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:610 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:344 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:349 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:644 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:646 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:652 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116 #: ../lib/python/Components/Network.py:145 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7 @@ -1638,7 +1690,7 @@ msgstr "non" msgid "no HDD found" msgstr "aucun disque dur trouvé" -#: ../lib/python/Screens/Ci.py:218 +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:290 msgid "no module found" msgstr "aucun module trouvé" @@ -1646,15 +1698,15 @@ msgstr "aucun module trouvé" msgid "none" msgstr "aucun" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:305 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:312 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:320 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:317 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:326 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:334 msgid "off" msgstr "arrêt" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:305 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:312 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:320 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:317 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:326 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:334 msgid "on" msgstr "marche" @@ -1666,23 +1718,27 @@ msgstr "une fois" msgid "only /etc/enigma2 directory" msgstr "seulement le répertoire /etc/enigma2" +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:262 +msgid "open service list" +msgstr "afficher la liste des chaînes" + #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75 msgid "pass" msgstr "passe" -#: ../lib/python/Screens/Ci.py:84 +#: ../lib/python/Screens/Ci.py:79 msgid "please press OK when ready" msgstr "veuillez appuyer sur OK quand vous êtes prêt(e)" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:257 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258 msgid "previous channel" msgstr "chaîne précédente" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260 msgid "previous channel in history" msgstr "chaîne précédente dans l'historique" -# TODO: À vérifier +# TODO: À vérifier #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98 msgid "record" msgstr "enregistre" @@ -1691,7 +1747,7 @@ msgstr "enregistre" msgid "recording..." msgstr "enregistrement..." -# TODO: À vérifier +# TODO: À vérifier #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89 msgid "remove all new found flags" msgstr "enlever tous les indicateurs de nouvelle chaîne" @@ -1700,7 +1756,7 @@ msgstr "enlever tous les indicateurs de nouvelle chaîne" msgid "remove bouquet" msgstr "enlever le bouquet" -# TODO: À vérifier +# TODO: À vérifier #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93 msgid "remove new found flag" msgstr "enlever l'indicateur de nouvelle chaîne" @@ -1713,6 +1769,10 @@ msgstr "enlever la chaîne" msgid "repeated" msgstr "répété" +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1252 +msgid "right" +msgstr "droite" + #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37 #, python-format msgid "" @@ -1751,15 +1811,19 @@ msgstr "" msgid "scan state" msgstr "état de l'analyse" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:356 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:361 msgid "show EPG..." msgstr "afficher le guide" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:318 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:323 msgid "show event details" msgstr "afficher les détails de l'émission" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1178 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1252 +msgid "stereo" +msgstr "stéréo" + +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191 msgid "stop recording" msgstr "arrêter l'enregistrement" @@ -1787,7 +1851,7 @@ msgstr "chaîne inconnue" msgid "user defined" msgstr "défini par l'utilisateur" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:307 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:319 msgid "vertical" msgstr "verticale" @@ -1799,23 +1863,22 @@ msgstr "en attente" msgid "weekly" msgstr "hebdomadaire" -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:287 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:316 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:298 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:330 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:335 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:605 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:607 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:610 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:344 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:349 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:644 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:646 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:652 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116 #: ../lib/python/Components/Network.py:145 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7 msgid "yes" msgstr "oui" -# TODO: À vérifier -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:287 -#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:605 -msgid "yes (hold feeds)" +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:298 +#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:644 +msgid "yes (keep feeds)" msgstr "oui (garder les feeds)" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98 @@ -1846,7 +1909,7 @@ msgstr "Paramétrage réseau" msgid "Games / Plugins" msgstr "Jeux / Plugins" -# TODO: erreur : pluriel ou singulier +# TODO: erreur : pluriel ou singulier #: ../data/ msgid "Hide error windows" msgstr "Cacher les fenêtres d'erreurs" @@ -1859,11 +1922,7 @@ msgstr "aide..." msgid "Yes, backup my settings!" msgstr "Oui, sauvegarder mes paramètres !" -#: ../data/ -msgid "#c0c000" -msgstr "#c0c000" - -# TODO: À vérifier +# TODO: À vérifier #: ../data/ msgid "Satconfig" msgstr "Config satellite" @@ -1899,8 +1958,8 @@ msgid "TV System" msgstr "Système TV" #: ../data/ -msgid "Visualize positioner movement" -msgstr "Visualiser le mouvement du positionneur" +msgid "#ffffff" +msgstr "#ffffff" #: ../data/ msgid "NEXT" @@ -1918,7 +1977,7 @@ msgstr "" msgid "Deep Standby" msgstr "Veille profonde" -# TODO: Voir si il faut franciser slot +# TODO: Voir si il faut franciser slot #: ../data/ msgid "Tuner Slot" msgstr "Slot tuner" @@ -1936,9 +1995,13 @@ msgid "" "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, " "press OK." msgstr "" -"Utilisez les boutons haut/bas sur votre télécommande pour sélectionner une " +"Utilisez les boutons haut/bas de votre télécommande pour sélectionner une " "option. Après cela, appuyez sur OK." +#: ../data/ +msgid "No, just start my dreambox" +msgstr "Non, juste démarrer ma Dreambox" + #: ../data/ msgid "Show Satposition" msgstr "Afficher la position du satellite" @@ -1948,8 +2011,8 @@ msgid "Do you want to view a tutorial?" msgstr "Voulez-vous voir un tutoriel ?" #: ../data/ -msgid "No, do nothing." -msgstr "Non, ne rien faire." +msgid "Setup" +msgstr "Paramétrage" #: ../data/ msgid "#000000" @@ -1959,17 +2022,22 @@ msgstr "#000000" msgid "This is step number 2." msgstr "C'est la deuxième étape." +# Voir si l'on peut ajouter un retour à ligne après « réglages » #: ../data/ msgid "Use wizard to set up basic features" msgstr "Utiliser l'assistant pour effectuer les réglages de base" +#: ../data/ +msgid "#bab329" +msgstr "#bab329" + #: ../data/ msgid "Sat / Dish Setup" msgstr "Paramétrage satellite / parabole" #: ../data/ -msgid "#ffffff" -msgstr "#ffffff" +msgid "Visualize positioner movement" +msgstr "Visualiser le mouvement du positionneur" #: ../data/ msgid "" @@ -2011,16 +2079,15 @@ msgstr "" msgid "Keyboard Map" msgstr "Agencement du clavier" -# TODO: À vérifier #: ../data/ -msgid "Usage Settings" -msgstr "Paramétrage d'usage" +msgid "Keyboard Setup" +msgstr "Paramétrage du clavier" #: ../data/ msgid "Dish" msgstr "Parabole" -# TODO: À améliorer +# TODO: À améliorer #: ../data/ msgid "Record Splitsize" msgstr "Taille de découpe des enregistrements" @@ -2038,21 +2105,17 @@ msgid "Network" msgstr "Réseau" #: ../data/ -msgid "#ffffffff" -msgstr "#ffffffff" +msgid "Invert" +msgstr "Inverser" #: ../data/ msgid "System" msgstr "Système" +# TODO: À vérifier #: ../data/ -msgid "" -"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n" -"Please press OK to start using you Dreambox." -msgstr "" -"Merci d'avoir utilisé l'assistant. Votre Dreambox est maintenant prête à " -"l'usage.\n" -"Veuillez appuyer sur OK pour commencer à l'utiliser." +msgid "use power delta" +msgstr "utiliser le delta puissance" #: ../data/ msgid "Test mode" @@ -2076,16 +2139,16 @@ msgstr "" "Veuillez appuyer sur le bouton OK de la télecommande pour passer à l'étape " "suivante." -# TODO: À vérifier +# TODO: À vérifier #: ../data/ msgid "RC Menu" msgstr "Menu télécommande" #: ../data/ -msgid "No, just start my dreambox" -msgstr "Non, juste démarrer ma Dreambox" +msgid "SNR:" +msgstr "SNR :" -# TODO: Voir si il faut franciser slot +# TODO: Voir si il faut franciser slot #: ../data/ msgid "select Slot" msgstr "sélectionnez l'emplacement" @@ -2102,7 +2165,7 @@ msgstr "Veille / Redémarrage" msgid "Main menu" msgstr "Menu principal" -# TODO: Voir si il faut franciser +# TODO: Voir si il faut franciser #: ../data/ msgid "EPG Selection" msgstr "" @@ -2116,8 +2179,8 @@ msgid "Fast zapping" msgstr "Zapping rapide" #: ../data/ -msgid "Keyboard Setup" -msgstr "Paramétrage du clavier" +msgid "OSD Settings" +msgstr "Paramètres OSD" #: ../data/ msgid "Brightness" @@ -2139,18 +2202,10 @@ msgstr "Programmation" msgid "Compact flash card" msgstr "Carte compact flash" -#: ../data/ -msgid "OSD Settings" -msgstr "Paramètres OSD" - #: ../data/ msgid "Yes, view the tutorial" msgstr "Oui, voir le tutoriel" -#: ../data/ -msgid "Soundcarrier" -msgstr "Porteuse sonore" - #: ../data/ msgid "UHF Modulator" msgstr "Modulateur UHF" @@ -2159,10 +2214,9 @@ msgstr "Modulateur UHF" msgid "Color Format" msgstr "Format de couleur" -# TODO: À vérifier #: ../data/ -msgid "PiPSetup" -msgstr "Paramétrage PiP" +msgid "#f23d21" +msgstr "#f23d21" #: ../data/ msgid "Plugin browser" @@ -2176,6 +2230,10 @@ msgstr "#80000000" msgid "Downloadable plugins" msgstr "Plugins téléchargeables" +#: ../data/ +msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?" +msgstr "" + #: ../data/ msgid "LCD" msgstr "LCD" @@ -2192,9 +2250,10 @@ msgstr "Message" msgid "About..." msgstr "À propos..." +# TODO: À vérifier #: ../data/ -msgid "#00ff00" -msgstr "#00ff00" +msgid "Seek" +msgstr "Rechercher" #: ../data/ msgid "Common Interface" @@ -2216,6 +2275,11 @@ msgstr "" msgid "A/V Settings" msgstr "Paramètres A/V" +# TODO: À vérifier +#: ../data/ +msgid "Usage Settings" +msgstr "Paramétrage d'usage" + #: ../data/ msgid "" "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being " @@ -2245,12 +2309,8 @@ msgid "Input" msgstr "Entrée" #: ../data/ -msgid "SNR:" -msgstr "SNR :" - -#: ../data/ -msgid "#0000ff" -msgstr "#0000ff" +msgid "Soundcarrier" +msgstr "Porteuse sonore" #: ../data/ msgid "Yes, restore the settings now" @@ -2268,7 +2328,7 @@ msgstr "" "Vous avez choisi de sauvegarder les paramètres sur votre disque dur. Appuyez " "sur OK pour commencer la sauvegarde." -# TODO: À vérifier +# TODO: À vérifier #: ../data/ msgid "Timer selection" msgstr "Sélection de programmation" @@ -2304,27 +2364,36 @@ msgstr "" "Votre sauvegarde a réussi. Nous allons continuer à expliquer la procédure de " "mise à jour." +# TODO: À vérifier +#: ../data/ +msgid "PiPSetup" +msgstr "Paramétrage PiP" + #: ../data/ msgid "Menu" msgstr "Menu" #: ../data/ -msgid "Invert" -msgstr "Inverser" +msgid "Parental Lock" +msgstr "Verrouillage parental" #: ../data/ msgid "Restart" msgstr "Redémarrer" +#: ../data/ +msgid "AC3 default" +msgstr "AC3 par défaut" + #: ../data/ msgid "Timer entry" msgstr "Programmation d'un enregistrement" #: ../data/ -msgid "Language" -msgstr "Langue" +msgid "Modulator" +msgstr "Modulateur" -# À vérifier +# À vérifier #: ../data/ msgid "Eventview" msgstr "Programme TV" @@ -2337,10 +2406,6 @@ msgstr "Marge avant l'enregistrement (minutes)" msgid "The backup failed. Please choose a different backup location." msgstr "La sauvegarde a échoué. Veuillez choisir un autre emplacement." -#: ../data/ -msgid "What do you want to scan?" -msgstr "Que voulez-vous rechercher ?" - #: ../data/ msgid "Keymap" msgstr "Agencement clavier" @@ -2372,7 +2437,7 @@ msgstr "Erreur de programmation" msgid "Serviceinfo" msgstr "Infos chaîne" -# TODO: Regarder ce que ça veut dire +# TODO: Regarder ce que ça veut dire #: ../data/ msgid "VCR Switch" msgstr "" @@ -2381,7 +2446,7 @@ msgstr "" msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..." msgstr "Votre Dreambox s'éteint. Veuillez patienter..." -# TODO: Wide Screen S??? +# TODO: Wide Screen S??? #: ../data/ msgid "WSS on 4:3" msgstr "" @@ -2422,7 +2487,7 @@ msgstr "Oui, faire une recherche manuelle maintenant" msgid "USB" msgstr "USB" -# TODO: À vérifier +# TODO: À vérifier #: ../data/ msgid "Timer log" msgstr "Journal des enregistrements" @@ -2435,10 +2500,14 @@ msgstr "Voulez-vous restaurer vos paramètres ?" msgid "Please set up tuner B" msgstr "Veuillez paramétrer le tuner B" -# TODO: À vérifier #: ../data/ -msgid "use power delta" -msgstr "utiliser le delta puissance" +msgid "" +"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n" +"Please press OK to start using you Dreambox." +msgstr "" +"Merci d'avoir utilisé l'assistant. Votre Dreambox est maintenant prête à " +"l'usage.\n" +"Veuillez appuyer sur OK pour commencer à l'utiliser." #: ../data/ msgid "Delay" @@ -2448,7 +2517,11 @@ msgstr "Délai" msgid "Select HDD" msgstr "Sélectionnez le disque dur" -# À vérifier +#: ../data/ +msgid "#ffffffff" +msgstr "#ffffffff" + +# À vérifier #: ../data/ msgid "Setup Lock" msgstr "Paramétrer le verrou" @@ -2462,8 +2535,8 @@ msgid "Expert Setup" msgstr "Paramétrage expert" #: ../data/ -msgid "Modulator" -msgstr "Modulateur" +msgid "Language" +msgstr "Langue" #: ../data/ msgid "" @@ -2479,6 +2552,10 @@ msgstr "" msgid "Parental Control" msgstr "Contrôle parental" +#: ../data/ +msgid "#389416" +msgstr "#389416" + #: ../data/ msgid "VCR scart" msgstr "Prise péritel du magnétoscope" @@ -2507,14 +2584,14 @@ msgstr "#33294a6b" msgid "Alpha" msgstr "Alpha" -# TODO: À améliorer ? +# TODO: À améliorer ? #: ../data/ msgid "Timer Edit" msgstr "Édition des programmations" #: ../data/ -msgid "Setup" -msgstr "Paramétrage" +msgid "No, do nothing." +msgstr "Non, ne rien faire." #: ../data/ msgid "This is unsupported at the moment." @@ -2536,7 +2613,7 @@ msgstr "Accord fin" msgid "Timer Editor" msgstr "Programmeur d'enregistrement" -# À vérifier +# À vérifier #: ../data/ msgid "Time/Date Input" msgstr "Entrée Date/Heure" @@ -2545,11 +2622,15 @@ msgstr "Entrée Date/Heure" msgid "AGC:" msgstr "AGC :" +#: ../data/ +msgid "What do you want to scan?" +msgstr "Que voulez-vous rechercher ?" + #: ../data/ msgid "Usage settings" msgstr "Paramétrages d'usage" -# TODO: Menu ??? +# TODO: Menu ??? #: ../data/ msgid "Channellist menu" msgstr "Liste des chaînes" @@ -2558,10 +2639,6 @@ msgstr "Liste des chaînes" msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: ../data/ -msgid "#ff0000" -msgstr "#ff0000" - #: ../data/ msgid "Do you want to do a service scan?" msgstr "Voulez-vous faire une recherche des chaînes ?" @@ -2574,15 +2651,14 @@ msgstr "MAINTENANT" msgid "Yes, perform a shutdown now." msgstr "Oui, éteindre maintenant." -# TODO: À vérifier -#: ../data/ -msgid "Seek" -msgstr "Rechercher" - #: ../data/ msgid "Satelliteconfig" msgstr "Configuration satellite" +#: ../data/ +msgid "#0064c7" +msgstr "#0064c7" + #: ../data/ msgid "MediaPlayer" msgstr "Lecteur multimédia" @@ -2591,15 +2667,14 @@ msgstr "Lecteur multimédia" msgid "Do you want to do another manual service scan?" msgstr "Voulez-vous faire une autre recherche manuelle de chaînes ?" -#: ../data/ -msgid "Parental Lock" -msgstr "Verrouillage parental" +#~ msgid "AGC" +#~ msgstr "AGC" -#~ msgid "Do you really want to delete this recording?" -#~ msgstr "Voulez-vous vraiment effacer cet enregistrement ?" +#~ msgid "BER" +#~ msgstr "BER" -#~ msgid "#20294a6b" -#~ msgstr "#20294a6b" +#~ msgid "SNR" +#~ msgstr "SNR" -#~ msgid "AC3 default" -#~ msgstr "AC3 par défaut" +#~ msgid "Do you really want to delete this recording?" +#~ msgstr "Voulez-vous vraiment effacer cet enregistrement ?" -- 2.30.2