From cec6d95be0cd069108355e6b1d2cd80003580538 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Felix Domke Date: Thu, 2 Nov 2006 00:02:43 +0000 Subject: [PATCH] translate subtitle stuff --- po/de.po | 280 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 160 insertions(+), 120 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 7fe147dc..4fa78a93 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-20 16:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-02 01:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-20 16:34+0100\n" "Last-Translator: Felix Domke \n" "Language-Team: none\n" @@ -175,8 +175,8 @@ msgstr "60 Minuten" msgid "" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/Menu.py:126 ../lib/python/Screens/Menu.py:166 -#: ../lib/python/Screens/Menu.py:169 ../lib/python/Screens/Setup.py:118 +#: ../lib/python/Screens/Menu.py:125 ../lib/python/Screens/Menu.py:165 +#: ../lib/python/Screens/Menu.py:168 ../lib/python/Screens/Setup.py:118 msgid "??" msgstr "Aktualisierung beendet. Möchten Sie Ihre Dreambox nun neu starten?" @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Aktualisierung beendet. Möchten Sie Ihre Dreambox nun neu starten?" msgid "A" msgstr "A" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1316 msgid "" "A recording is currently running.\n" "What do you want to do?" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "" "Zur Zeit läuft eine Aufnahme.\n" "Was möchten Sie tun?" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:511 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:549 msgid "" "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to " "configure the positioner." @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "" "Es läuft eine Aufnahme. Bitte beenden Sie die Aufnahme bevor Sie das Rotor " "Setup ausführen." -#: ../RecordTimer.py:163 +#: ../RecordTimer.py:167 msgid "" "A timer failed to record!\n" "Disable TV and try again?\n" @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "Über" msgid "About..." msgstr "Über..." -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1178 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1155 msgid "Activate Picture in Picture" msgstr "Bild in Bild aktivieren" @@ -283,6 +283,10 @@ msgstr "Album:" msgid "All" msgstr "Alle" +#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:90 +msgid "All..." +msgstr "" + #: ../data/ msgid "Alpha" msgstr "Transparenz" @@ -307,7 +311,7 @@ msgstr "Seitenverhältnis" msgid "Audio" msgstr "Ton" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1349 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1326 msgid "Audio Options..." msgstr "Audio Optionen" @@ -540,6 +544,10 @@ msgstr "Aktuelle Version:" msgid "Customize" msgstr "Anpassen" +#: ../lib/python/Components/Language.py:18 +msgid "Czech" +msgstr "" + #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:358 msgid "DVB-S" msgstr "DVB-S" @@ -548,7 +556,7 @@ msgstr "DVB-S" msgid "DVB-S2" msgstr "DVB-S2" -#: ../lib/python/Components/Language.py:18 +#: ../lib/python/Components/Language.py:19 msgid "Danish" msgstr "Dänisch" @@ -616,12 +624,12 @@ msgstr "DiSEqC-Wiederholungen" msgid "Disable" msgstr "Aus" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1176 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1153 msgid "Disable Picture in Picture" msgstr "Bild in Bild ausschalten" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1134 -msgid "Disable subtitles" +#: ../lib/python/Screens/Subtitles.py:23 +msgid "Disable Subtitles" msgstr "Untertitel abschalten" #: ../data/ @@ -681,7 +689,7 @@ msgstr "Möchten Sie den Jugendschutz Ihrer Dreambox aktivieren?" msgid "Do you want to restore your settings?" msgstr "Wollen Sie die Einstellungen wiederherstellen?" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1621 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1598 msgid "Do you want to resume this playback?" msgstr "Möchten Sie die Wiedergabe an der letzten Stelle fortsetzen?" @@ -718,7 +726,7 @@ msgstr "Herunterladbare Erweiterungen" msgid "Downloading plugin information. Please wait..." msgstr "Lade Plugin-Informationen herunter. Bitte warten..." -#: ../lib/python/Components/Language.py:19 +#: ../lib/python/Components/Language.py:20 msgid "Dutch" msgstr "Holländisch" @@ -744,7 +752,7 @@ msgstr "Ost" msgid "Edit services list" msgstr "Kanalliste bearbeiten" -#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:79 +#: ../lib/python/Screens/Subtitles.py:31 ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:79 msgid "Enable" msgstr "Ein" @@ -813,7 +821,7 @@ msgstr "Erweiterungen" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:201 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:203 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:404 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:436 msgid "FEC" msgstr "FEC" @@ -829,11 +837,11 @@ msgstr "Favoriten" msgid "Finetune" msgstr "Feineinst." -#: ../lib/python/Components/Language.py:20 +#: ../lib/python/Components/Language.py:21 msgid "Finnish" msgstr "Finnisch" -#: ../lib/python/Components/Language.py:21 +#: ../lib/python/Components/Language.py:22 msgid "French" msgstr "Französisch" @@ -841,7 +849,7 @@ msgstr "Französisch" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:229 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:240 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:139 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:400 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:432 msgid "Frequency" msgstr "Frequenz" @@ -886,12 +894,12 @@ msgstr "Deutsch" msgid "Getting plugin information. Please wait..." msgstr "Hole Plugin-Informationen. Bitte warten..." -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:133 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:191 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:175 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:233 msgid "Goto 0" msgstr "Gehe zu 0" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:188 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:230 msgid "Goto position" msgstr "Auf Position drehen" @@ -916,8 +924,8 @@ msgstr "Festplatten-Standby nach" msgid "Hierarchy mode" msgstr "Hierarchy" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1315 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1323 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1292 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1300 msgid "How many minutes do you want to record?" msgstr "Wie viele Minuten möchten Sie aufnehmen?" @@ -925,11 +933,11 @@ msgstr "Wie viele Minuten möchten Sie aufnehmen?" msgid "IP Address" msgstr "IP-Adresse" -#: ../lib/python/Components/Language.py:22 +#: ../lib/python/Components/Language.py:23 msgid "Icelandic" msgstr "Isländisch" -#: ../lib/python/Screens/Scart.py:21 +#: ../lib/python/Screens/Scart.py:28 msgid "" "If you see this, something is wrong with\n" "your scart connection. Press OK to return." @@ -942,7 +950,7 @@ msgstr "" msgid "Image-Upgrade" msgstr "Image-Aktualisierung" -#: ../RecordTimer.py:166 +#: ../RecordTimer.py:170 msgid "" "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n" msgstr "" @@ -985,14 +993,14 @@ msgstr "Initialisiere Festplatte..." msgid "Input" msgstr "Eingabe" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1225 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1202 msgid "Instant Record..." msgstr "Sofortaufnahme" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:230 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:242 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:401 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:433 msgid "Inversion" msgstr "Inversion" @@ -1000,7 +1008,7 @@ msgstr "Inversion" msgid "Invert display" msgstr "Display invertieren" -#: ../lib/python/Components/Language.py:23 +#: ../lib/python/Components/Language.py:24 msgid "Italian" msgstr "Italienisch" @@ -1049,23 +1057,23 @@ msgstr "Sprache..." msgid "Latitude" msgstr "Breitengrad" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1366 msgid "Left" msgstr "Links" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:183 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:225 msgid "Limit east" msgstr "Ost-Limit" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:182 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:224 msgid "Limit west" msgstr "West-Limit" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:181 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:223 msgid "Limits off" msgstr "Limits ausschalten" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:184 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:226 msgid "Limits on" msgstr "Limits aktiviert" @@ -1090,7 +1098,7 @@ msgstr "Hauptmenü" msgid "Manual Scan" msgstr "Manuelle Suche" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:421 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:454 msgid "Manual transponder" msgstr "Manueller Transponder" @@ -1155,15 +1163,15 @@ msgstr "Montag" msgid "Mount failed" msgstr "Mounten fehlgeschlagen" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1184 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1161 msgid "Move Picture in Picture" msgstr "Verschiebe Bild in Bild" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:174 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:216 msgid "Move east" msgstr "Drehen nach Osten" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:171 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:213 msgid "Move west" msgstr "Drehen nach Westen" @@ -1195,7 +1203,7 @@ msgstr "Nicht verfügbar" msgid "NEXT" msgstr "NÄCHSTE" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:491 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:529 msgid "NIM " msgstr "NIM " @@ -1256,7 +1264,7 @@ msgstr "Vor" msgid "No" msgstr "Nein" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1335 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1312 msgid "No HDD found or HDD not initialized!" msgstr "" "Keine Festplatte gefunden oder\n" @@ -1266,15 +1274,15 @@ msgstr "" msgid "No backup needed" msgstr "Keine Sicherung benötigt" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1268 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1245 msgid "No event info found, recording indefinitely." msgstr "Keine EPG-Daten gefunden. Starte unbegrenzte Aufnahme." -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:508 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:546 msgid "No positioner capable frontend found." msgstr "Keinen rotortauglichen Tuner gefunden." -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:523 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:561 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!" msgstr "Es wurde kein Tuner für die Benutzung eines Diseqc-Rotors eingestellt." @@ -1306,7 +1314,7 @@ msgstr "Keins" msgid "North" msgstr "Nord" -#: ../lib/python/Components/Language.py:24 +#: ../lib/python/Components/Language.py:25 msgid "Norwegian" msgstr "Norwegisch" @@ -1353,6 +1361,10 @@ msgstr "Eins" msgid "Online-Upgrade" msgstr "Online-Aktualisierung" +#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:189 +msgid "Other..." +msgstr "" + #: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:92 msgid "PAL" msgstr "" @@ -1365,6 +1377,10 @@ msgstr "" msgid "Packet management" msgstr "Paketverwaltung" +#: ../lib/python/Screens/Subtitles.py:36 +msgid "Page" +msgstr "Seite" + #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:80 ../data/ msgid "Parental control" msgstr "Jugendschutz" @@ -1389,11 +1405,11 @@ msgstr "PiP Einstellung" msgid "Pin code needed" msgstr "Pincode benötigt" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:48 +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:47 msgid "Play recorded movies..." msgstr "Aufgenommene Filme abspielen..." -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1099 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1108 msgid "Please choose an extension..." msgstr "Bitte eine Erweiterung auswählen..." @@ -1417,7 +1433,7 @@ msgstr "Bitte den alten Pincode eingeben" msgid "Please select a subservice to record..." msgstr "Bitte einen Unterkanal zur Aufnahme auswählen..." -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1487 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1464 #: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:97 msgid "Please select a subservice..." msgstr "Bitte einen Unterkanal auswählen..." @@ -1436,7 +1452,7 @@ msgstr "" "Bouquet +/- um die Größe zu ändern.\n" "OK zum Speichern, Exit zum Abbrechen." -#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:79 +#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:84 msgid "Please wait... Loading list..." msgstr "Bitte warten... Liste wird geladen..." @@ -1445,7 +1461,7 @@ msgid "Plugin browser" msgstr "Plugin Browser" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:403 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:435 msgid "Polarity" msgstr "Polarität" @@ -1473,19 +1489,24 @@ msgstr "Port D" msgid "Positioner" msgstr "Rotor" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:130 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:172 msgid "Positioner fine movement" msgstr "Rotor Feinabstimmung" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:129 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:171 msgid "Positioner movement" msgstr "Rotorbewegung" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:132 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:565 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:570 +msgid "Positioner setup" +msgstr "" + +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:174 msgid "Positioner storage" msgstr "Positionsspeicher" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:422 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:455 msgid "Predefined transponder" msgstr "Vordefinierte Transponder" @@ -1526,7 +1547,7 @@ msgstr "Anbieter" msgid "Quick" msgstr "Schnell" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1483 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1460 msgid "Quickzap" msgstr "Schnellumschalter" @@ -1619,10 +1640,14 @@ msgstr "" "Die Einstellungen wurden wiederhergestellt. Drücken Sie OK um die " "wiederhergestellten Einstellungen nun zu aktivieren." -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1366 msgid "Right" msgstr "Rechts" +#: ../lib/python/Screens/Subtitles.py:29 +msgid "Running" +msgstr "" + #: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:77 msgid "S-Video" msgstr "" @@ -1645,7 +1670,7 @@ msgstr "Sat-/Schüsseleinstellungen" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:145 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:195 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:208 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:397 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:429 msgid "Satellite" msgstr "Satellit" @@ -1664,11 +1689,11 @@ msgstr "Samstag" msgid "Scan NIM" msgstr "Scanne Tuner" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:173 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:215 msgid "Search east" msgstr "Östlich suchen" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:172 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:214 msgid "Search west" msgstr "Westlich suchen" @@ -1684,11 +1709,11 @@ msgstr "Festplattenwahl" msgid "Select a movie" msgstr "Filmauswahl" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1401 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1378 msgid "Select audio mode" msgstr "Wähle Ton Modus" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1390 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1367 msgid "Select audio track" msgstr "Tonspur auswählen" @@ -1728,7 +1753,7 @@ msgstr "Service-Infos" msgid "Services" msgstr "Kanäle" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:131 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:173 msgid "Set limits" msgstr "Limits setzen" @@ -1756,11 +1781,11 @@ msgstr "Rotorbewegung anzeigen" msgid "Show services beginning with" msgstr "Kanäle beginnend mit Anfangsbuchstabe" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:49 +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:48 msgid "Show the radio player..." msgstr "Radio-Wiedergabemodus..." -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:50 +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:49 msgid "Show the tv player..." msgstr "TV-Wiedergabemodus..." @@ -1825,7 +1850,7 @@ msgstr "Tonträger" msgid "South" msgstr "Süd" -#: ../lib/python/Components/Language.py:25 +#: ../lib/python/Components/Language.py:26 msgid "Spanish" msgstr "Spanisch" @@ -1841,7 +1866,7 @@ msgstr "Standby / Neustart" msgid "Start" msgstr "Start" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1318 msgid "Start recording?" msgstr "Aufnahme beginnen?" @@ -1857,34 +1882,34 @@ msgstr "" msgid "Step " msgstr "Schritt " -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:178 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:220 msgid "Step east" msgstr "Schritt nach Osten" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:177 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:219 msgid "Step west" msgstr "Schritt nach Westen" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1366 msgid "Stereo" msgstr "" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:166 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:167 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:168 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:169 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:208 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:209 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:210 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:211 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:969 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:978 msgid "Stop Timeshift?" msgstr "Timeshift beenden?" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:113 +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:112 msgid "Stop playing this movie?" msgstr "Das Abspielen dieses Films beenden?" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:187 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:229 msgid "Store position" msgstr "Position speichern" @@ -1892,7 +1917,7 @@ msgstr "Position speichern" msgid "Stored position" msgstr "gespeicherte Position" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1419 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1396 msgid "Subservice list..." msgstr "Unterkanal Liste..." @@ -1900,6 +1925,14 @@ msgstr "Unterkanal Liste..." msgid "Subservices" msgstr "Unterkanäle" +#: ../data/ +msgid "Subtitle selection" +msgstr "Untertitel-Auswahl" + +#: ../data/ +msgid "Subtitles" +msgstr "Untertitel" + #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234 #: ../lib/python/Components/EpgList.py:46 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 @@ -1911,25 +1944,25 @@ msgstr "So" msgid "Sunday" msgstr "Sonntag" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1181 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1158 msgid "Swap Services" msgstr "Kanäle tauschen" -#: ../lib/python/Components/Language.py:26 +#: ../lib/python/Components/Language.py:27 msgid "Swedish" msgstr "Schwedisch" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1424 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1401 msgid "Switch to next subservice" msgstr "Zum nächsten Unterkanal schalten" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1425 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1402 msgid "Switch to previous subservice" msgstr "Zum vorhergehenden Unterkanal schalten" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:402 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:434 msgid "Symbol Rate" msgstr "Symbolrate" @@ -2063,7 +2096,7 @@ msgstr "Timer Liste" msgid "Timeshift" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:939 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:948 msgid "Timeshift not possible!" msgstr "Timeshift nicht möglich!" @@ -2097,7 +2130,7 @@ msgid "Transmission mode" msgstr "Übertragungstyp" #: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:80 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:406 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:438 msgid "Transponder" msgstr "Transponder" @@ -2120,9 +2153,9 @@ msgstr "Di" msgid "Tuesday" msgstr "Dienstag" -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:128 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:160 -#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:395 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:170 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:202 +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:427 msgid "Tune" msgstr "Tunen" @@ -2143,7 +2176,7 @@ msgstr "Tuner Konfiguration" msgid "Tuner status" msgstr "Tuner-Status" -#: ../lib/python/Components/Language.py:27 +#: ../lib/python/Components/Language.py:28 msgid "Turkish" msgstr "Türkisch" @@ -2251,7 +2284,7 @@ msgstr "Videorekorderumschaltung" msgid "VCR scart" msgstr "Scart-Videorekorder" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1759 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1736 msgid "View teletext..." msgstr "Videotext" @@ -2458,6 +2491,10 @@ msgstr "" "Ihre Frontprozessor-Firmware muss geupdatet werden.\n" "Drücken Sie OK, um das Upgrade zu starten." +#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:135 +msgid "Zap back to service before positioner setup?" +msgstr "" + #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:380 msgid "[bouquet edit]" msgstr "[Bouquet Editor]" @@ -2498,18 +2535,18 @@ msgstr "Datei zur Wiedergabeliste hinzufügen" msgid "add marker" msgstr "Marker einfügen" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1316 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1318 msgid "add recording (enter recording duration)" msgstr "Aufnahme hinzufügen (Aufnahmelänge eingeben)" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1316 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1318 msgid "add recording (indefinitely)" msgstr "Aufnahme hinzufügen (unbegrenzt)" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339 -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1316 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1318 msgid "add recording (stop after current event)" msgstr "Aufnahme hinzufügen (Aktuelle Sendung)" @@ -2547,7 +2584,7 @@ msgstr "zurück" msgid "blacklist" msgstr "Negativliste" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1316 msgid "change recording (duration)" msgstr "Aufnahme ändern (Aufnahmelänge)" @@ -2571,7 +2608,7 @@ msgstr "Komplex" msgid "config menu" msgstr "Konfigurationsmenü" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:591 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:600 msgid "continue" msgstr "Weiter" @@ -2591,7 +2628,7 @@ msgstr "Löschen" msgid "delete..." msgstr "löschen..." -#: ../lib/python/Components/config.py:273 +#: ../lib/python/Components/config.py:285 msgid "disable" msgstr "aus" @@ -2599,12 +2636,12 @@ msgstr "aus" msgid "disable move mode" msgstr "Verschiebemodus ausschalten" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1316 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87 msgid "do nothing" msgstr "Nichts tun" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1318 msgid "don't record" msgstr "Nicht aufnehmen" @@ -2616,7 +2653,7 @@ msgstr "erledigt!" msgid "empty/unknown" msgstr "leer/unbekannt" -#: ../lib/python/Components/config.py:273 +#: ../lib/python/Components/config.py:285 msgid "enable" msgstr "an" @@ -2656,7 +2693,7 @@ msgstr "komplettes /etc Verzeichnis" msgid "go to deep standby" msgstr "Box abschalten" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:64 +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:63 msgid "hear radio..." msgstr "Radio hören" @@ -2685,11 +2722,11 @@ msgstr "Stunden" msgid "init module" msgstr "Modul initialisieren" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:98 +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:97 msgid "leave movie player..." msgstr "Abspielmodus verlassen..." -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1400 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1377 msgid "left" msgstr "links" @@ -2744,7 +2781,7 @@ msgstr "Nächster Kanal im Verlauf" #: ../lib/python/Screens/MessageBox.py:45 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:586 -#: ../lib/python/Components/config.py:265 +#: ../lib/python/Components/config.py:277 msgid "no" msgstr "nein" @@ -2779,14 +2816,14 @@ msgstr "Nichts angeschlossen" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:369 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377 -#: ../lib/python/Components/config.py:269 +#: ../lib/python/Components/config.py:281 msgid "off" msgstr "aus" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:369 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377 -#: ../lib/python/Components/config.py:269 +#: ../lib/python/Components/config.py:281 msgid "on" msgstr "an" @@ -2814,7 +2851,7 @@ msgstr "Kanalliste öffnen(nach oben)" msgid "pass" msgstr "Durchgang" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:590 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:599 msgid "pause" msgstr "Pause" @@ -2859,7 +2896,7 @@ msgstr "Entfernen der Neu gefunden Kennzeichnung" msgid "repeated" msgstr "wiederholend" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1400 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1377 msgid "right" msgstr "rechts" @@ -2932,11 +2969,11 @@ msgstr "Kanal-Pincode" msgid "setup pin" msgstr "Einstellungs-Pincode" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:397 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:406 msgid "show EPG..." msgstr "Zeige EPG..." -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:359 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:368 msgid "show event details" msgstr "Sendungs-Details anzeigen" @@ -2946,27 +2983,27 @@ msgstr "Sendungs-Details anzeigen" msgid "simple" msgstr "einfach" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:596 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:605 msgid "skip backward" msgstr "Rückwärts spulen" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:593 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:602 msgid "skip forward" msgstr "Vorwärts spulen" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:911 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:920 msgid "start timeshift" msgstr "Timeshift starten" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1400 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1377 msgid "stereo" msgstr "" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1316 msgid "stop recording" msgstr "Aufnahme anhalten" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:912 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:921 msgid "stop timeshift" msgstr "Timeshift beenden" @@ -3006,11 +3043,11 @@ msgstr "benutzerdefiniert" msgid "vertical" msgstr "vertikal" -#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1047 +#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1056 msgid "view extensions..." msgstr "Erweiterungen anzeigen" -#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:63 +#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:62 msgid "view recordings..." msgstr "Aufnahmen anzeigen" @@ -3033,7 +3070,7 @@ msgstr "Positivliste" #: ../lib/python/Screens/MessageBox.py:45 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:586 -#: ../lib/python/Components/config.py:265 +#: ../lib/python/Components/config.py:277 msgid "yes" msgstr "ja" @@ -3068,6 +3105,9 @@ msgstr "umgeschaltet" #~ msgid "Default" #~ msgstr "Standard" +#~ msgid "Disable subtitles" +#~ msgstr "Untertitel abschalten" + #~ msgid "Enigma1 like radiomode" #~ msgstr "Enigma1 ähnlicher Radio Modus" -- 2.30.2