1 # Dutch translations for tuxbox-enigma package.
2 # Copyright (C) 2005 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package.
4 # Automatically generated, 2005.
8 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2006-06-10 16:03+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-06-12 16:20+0100\n"
12 "Last-Translator: Kees Aerts <aerts11@planet.nl>\n"
13 "Language-Team: none\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Poedit-Language: Nederlands\n"
19 "X-Poedit-Country: NEDERLAND\n"
20 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n"
22 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
25 "Enigma2 will restart after the restore"
28 "Start Enigma2 na restore"
30 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
31 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
35 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:107
40 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106
41 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:109
42 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:49
46 #: ../lib/python/Screens/About.py:38
55 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:46
56 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:51
60 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
61 msgid "/usr/share/enigma2 directory"
64 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
65 msgid "/var directory"
68 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:748
72 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
76 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
80 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
84 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:748
88 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:149
92 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:727
96 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:727
100 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:66
104 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
108 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191
110 "A recording is currently running.\n"
111 "What do you want to do?"
113 "Bezig met opnemen.\n"
116 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:506
118 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
119 "configure the positioner."
122 #: ../RecordTimer.py:163
124 "A timer failed to record!\n"
125 "Disable TV and try again?\n"
127 "Timeropname mislukt.\n"
128 "Verander Tvprogramma en probeer opnieuw?\n"
130 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
134 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
138 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1028
139 msgid "Activate Picture in Picture"
140 msgstr "Activeer PIP"
142 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27
146 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:32
147 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:60
149 msgstr "Timerinstellen"
151 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:670
152 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:678
153 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31
157 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:195
159 msgstr "na gebeurtenis"
161 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:41
165 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:447
166 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:593
170 #: ../lib/python/Components/Language.py:16
174 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:37
178 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:317
179 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:320
180 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:326
181 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:327
182 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:328
183 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:334
184 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:338
185 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339
186 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:340
187 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
188 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:342
189 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:343
193 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:656 ../data/
194 msgid "Automatic Scan"
195 msgstr "Automatisch zoeken"
197 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
201 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
205 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
209 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:76
213 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:113
214 msgid "Backup Location"
215 msgstr "Backup Locatie"
217 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:112
221 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:728
225 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:248
229 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31
233 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:744
237 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
241 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:706
245 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:69
246 msgid "Cable provider"
247 msgstr "Kabel provider"
249 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:143 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:25
250 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16
251 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75
252 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:165
256 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:30
258 msgstr "Groote van harddisk: "
260 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:197 ../data/
264 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:149
268 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:33
269 msgid "Choose source"
272 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
276 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:29
280 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:214
281 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:219
282 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:241
283 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:256
284 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:645
285 msgid "Clear before scan"
288 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:346
292 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:249
293 msgid "Code rate high"
296 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:250
297 msgid "Code rate low"
300 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:129
301 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:131
302 msgid "Command order"
303 msgstr "Command Volgorde"
305 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:125
306 msgid "Committed DiSEqC command"
309 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:296
310 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:297
314 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:49
315 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:154 ../data/
316 msgid "Configuration Mode"
317 msgstr "Konfiguratie"
319 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:205
320 msgid "Conflicting timer"
321 msgstr "Timer Konflikt"
323 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:32
324 msgid "Current version:"
325 msgstr "Aktuele versie"
327 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:315
331 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:315
335 #: ../lib/python/Components/Language.py:17
339 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:54
343 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
347 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:26
351 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:343
353 msgstr "Verwijder Invoer"
355 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:64
356 msgid "Delete failed!"
357 msgstr "Verwijderen mislukt."
359 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:151
361 msgstr "Beschrijving"
363 #: ../lib/python/Screens/About.py:35
364 msgid "Detected HDD:"
365 msgstr "Gevonden Harddisk:"
367 #: ../lib/python/Screens/About.py:17
368 msgid "Detected NIMs:"
369 msgstr "Gevonden Tuners:"
371 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
375 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
376 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
377 msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
379 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:53
383 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:121
387 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:133
388 msgid "DiSEqC repeats"
389 msgstr "DiSEqC Herhaling"
391 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:223
392 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:83 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
393 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
394 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
395 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
396 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44
397 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45
398 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46
399 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47
403 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1030
404 msgid "Disable Picture in Picture"
405 msgstr "Deactiveer PIP"
407 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
409 "Do you really want to REMOVE\n"
412 "Wilt u werkelijk de PLUGIN\n"
415 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:47
417 msgid "Do you really want to delete %s?"
420 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
422 "Do you really want to download\n"
425 "Wilt u de Plugin met de\n"
428 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:54
430 "Do you really want to initialize the harddisk?\n"
431 "All data on the disk will be lost!"
434 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:123
436 "Do you want to backup now?\n"
437 "After pressing OK, please wait!"
439 "wilt u nu een backup maken?\n"
440 "Druk op OK, en wacht een moment!"
442 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:50
443 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:202
445 "Do you want to update your Dreambox?\n"
446 "After pressing OK, please wait!"
448 "Wilt u de dreambox updaten?\n"
449 "Druk op OK en wacht een moment!"
451 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:21
452 msgid "Download Plugins"
455 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:113
456 msgid "Downloadable new plugins"
457 msgstr "Downloadable nieuwe plugins"
459 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:79
460 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
461 msgstr "Downloading plugin informatie.even geduld..."
463 #: ../lib/python/Components/Language.py:18
467 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:714
471 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:40
473 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
474 msgstr "Fout - Zoeken mislukt (%s)!"
476 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:699
477 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
481 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:223
482 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:81 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
483 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
484 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
485 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
486 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44
487 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45
488 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46
489 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47
493 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:188
497 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:192
501 #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:53
502 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
503 #: ../lib/python/Components/Language.py:14
507 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:673
508 msgid "Equal to Socket A"
509 msgstr "Gelijk aan tuner A"
511 #: ../lib/python/Screens/Console.py:41
512 msgid "Execution Progress:"
513 msgstr "Uitvoeren extern Commando"
515 #: ../lib/python/Screens/Console.py:51
516 msgid "Execution finished!!"
517 msgstr "Uitvoering gestopt"
519 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1350
521 msgstr "Uitbreidingen"
523 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:206
524 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:208
525 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:238
526 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:405
530 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126
534 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:450
538 #: ../lib/python/Components/Language.py:19
542 #: ../lib/python/Components/Language.py:20
546 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:201
547 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:234
548 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245
549 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160
550 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:401
554 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
555 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
559 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
560 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:174
564 #: ../lib/python/Screens/About.py:23
566 msgid "Frontprocessor version: %d"
567 msgstr "Frontprocessor versie: %d"
569 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:59
570 msgid "Function not yet implemented"
571 msgstr "Nog niet ingebouwde funktie"
573 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:45 ../data/
577 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:45
581 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
582 #: ../lib/python/Components/Language.py:15
586 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:81
587 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
588 msgstr "Wacht Aub haal plugin info op"
590 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:134
591 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:192
595 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:189
596 msgid "Goto position"
597 msgstr "Naar positie draaien"
599 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:253
600 msgid "Guard interval mode"
603 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
608 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:254
609 msgid "Hierarchy mode"
612 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1167
613 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1175
614 msgid "How many minutes do you want to record?"
615 msgstr "Hoeveel minuten wilt u opnemen?"
617 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:42 ../data/
621 #: ../lib/python/Components/Language.py:21
625 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:29
626 msgid "Image-Upgrade"
629 #: ../RecordTimer.py:166
631 "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
634 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:150
635 msgid "Increased voltage"
636 msgstr "Verhoogd Voltage"
638 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:286
640 msgstr "Initializeren"
642 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:33
646 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:19
647 msgid "Initializing Harddisk..."
648 msgstr "Formatting Harddisk..."
650 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:202
651 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:235
652 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:247
653 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:402
657 #: ../lib/python/Components/Language.py:22
661 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:118
665 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:143
669 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:147
673 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:146
677 #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:48 ../data/
678 msgid "Language selection"
681 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:28
682 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:137 ../data/
684 msgstr "Breedtegraad"
686 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:184
690 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:183
694 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:182
696 msgstr "Limieten uit"
698 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:185
702 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26
703 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:135 ../data/
707 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:674
708 msgid "Loopthrough to Socket A"
709 msgstr "Loopthrough met Tuner A"
711 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:421
712 msgid "Manual transponder"
713 msgstr "Handmatige transponder"
715 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29
719 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:209
720 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:237
721 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:251
725 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
726 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
730 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
732 msgstr "Maandag tot Vrijdag"
734 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
735 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:170
739 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1031
740 msgid "Move Picture in Picture"
743 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:175
745 msgstr "Draai naar oost"
747 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:172
749 msgstr "Draai naar west"
751 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:29
755 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:154
759 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:295
763 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:495
765 msgstr "Niet Aanwezig"
767 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:486
771 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150
775 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:46 ../data/
779 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:44 ../data/
783 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:239
784 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:246
788 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:698
792 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33
794 msgstr "Nieuwe versie"
796 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:46
800 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:729
801 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
802 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:753
803 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:754
804 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:763
808 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1187
809 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
811 "Geen Harddisk gevonden of\n"
812 "Hardisk is niet Geformateerd."
814 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1120
815 msgid "No event info found, recording indefinitely."
816 msgstr "Geen EPG-DATA gevonden, Start onbegrensde opname."
818 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:503
819 msgid "No positioner capable frontend found."
820 msgstr "Geen geschiktte positioner voor frontend gevonden."
822 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:518
823 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
824 msgstr "Er is geen tuner gevonden om te gebruiken met een diseqc positioner!"
826 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:320
827 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:328
828 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:338
829 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339
830 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:343
831 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
832 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:737
833 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
834 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
835 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
839 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:701
840 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:762
844 #: ../lib/python/Components/Language.py:23
848 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:675
849 msgid "Nothing connected"
850 msgstr "Niks aangesloten"
852 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:524
853 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:589
856 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
859 "Stel u tuner settings in aub voor u een zoek opdracht geeft."
861 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:142 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24
862 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15
863 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74
867 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:728
871 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:728
875 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
879 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:30
880 msgid "Online-Upgrade"
883 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:34
884 msgid "Packet management"
885 msgstr "Pakket beheer"
887 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:45
888 msgid "Play recorded movies..."
889 msgstr "Opgenomen film afspelen..."
891 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1040
892 msgid "Please choose an extension..."
893 msgstr "Kies een extension aub..."
895 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:127
896 msgid "Please enter a name for the new bouquet"
897 msgstr "Please enter a name for the new boeket"
899 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:320
900 msgid "Please select a subservice to record..."
903 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1318
904 msgid "Please select a subservice..."
907 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:79
908 msgid "Please wait... Loading list..."
909 msgstr "Mom... Lijst word geladen..."
911 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:204
912 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:404
916 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:727
920 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:15
924 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18
928 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:20
932 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:21
936 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
940 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:131
941 msgid "Positioner fine movement"
942 msgstr "fine afstelling Positioner"
944 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:130
945 msgid "Positioner movement"
946 msgstr "Rotor beweging"
948 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:133
949 msgid "Positioner storage"
950 msgstr "Rotor positie opslag"
952 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:421
953 msgid "Predefined satellite"
954 msgstr "Vooraf bepaalde satellite"
956 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:35
957 msgid "Press OK to activate the settings."
958 msgstr "Druk OK om settings te activeren"
960 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:657
961 msgid "Press OK to scan"
962 msgstr "Druk OK om te Zoeken."
964 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:161
965 msgid "Press OK to start the scan"
966 msgstr "Druk OK om het Zoeken te starten."
968 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:45
972 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:449
973 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:589
977 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:696
981 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:107
982 msgid "Really delete done timers?"
983 msgstr "Wilt u gebruikte timers echt wissen"
985 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334
989 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:74
993 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:20
994 msgid "Remove Plugins"
995 msgstr "Verwijder Plugins"
997 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:115
998 msgid "Remove plugins"
999 msgstr "Verwijder plugins"
1001 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:154
1003 msgstr "Herhaal Type"
1005 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:285
1009 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:77
1010 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:166
1014 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
1015 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1019 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:200
1020 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:213
1021 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:63
1022 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:156
1023 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:398
1027 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:448
1028 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:591
1032 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1033 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:175
1037 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:650
1038 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:653
1042 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:174
1046 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:173
1050 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:676
1051 msgid "Secondary cable from motorized LNB"
1052 msgstr "Tweede kabel van Rotor"
1054 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1241
1055 msgid "Select audio track"
1058 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:237
1059 msgid "Select channel to record from"
1060 msgstr "Selecteer een kanaal waarvan u wilt opnemen"
1062 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:127
1063 msgid "Sequence repeat"
1064 msgstr "Herhaal Sequence"
1066 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:700
1070 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:132
1072 msgstr "Zet Limieten"
1074 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:35
1076 msgstr "Instellingen"
1078 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:46
1079 msgid "Show the radio player..."
1080 msgstr "Toon de radiospeler..."
1082 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:133
1084 msgstr "Gelijkaardig"
1086 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:127
1087 msgid "Similar broadcasts:"
1088 msgstr "Gelijkaardige uitzendingen:"
1090 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:670
1091 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:677
1095 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
1099 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:153
1103 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:295
1104 msgid "Single satellite"
1107 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:295
1108 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:296
1109 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:297
1110 msgid "Single transponder"
1113 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:705
1117 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:564
1121 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:149
1123 "Sorry your Backup destination does not exist\n"
1125 "Please choose an other one."
1127 "Sorry u Backup destinatie bestaat niet\n"
1129 "Kies een ander Aub..."
1131 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:701
1132 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:762
1136 #: ../lib/python/Components/Language.py:24
1140 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:182
1144 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193
1145 msgid "Start recording?"
1146 msgstr "Start Opnemen?"
1148 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:185
1152 #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:230
1156 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:179
1158 msgstr "Stap naar oost"
1160 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:178
1162 msgstr "Stap naar west"
1164 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:167
1165 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:168
1166 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:169
1167 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:170
1171 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:941
1172 msgid "Stop Timeshift?"
1173 msgstr "Timeshift Stoppen?"
1175 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:105
1176 msgid "Stop playing this movie?"
1177 msgstr "Stop afspelen deze film?"
1179 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:188
1180 msgid "Store position"
1181 msgstr "Sla positie op"
1183 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:115
1184 msgid "Stored position"
1185 msgstr "Opgeslagen positie"
1187 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1256
1188 msgid "Subservice list..."
1191 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339 ../data/
1193 msgstr "Subservices"
1195 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
1196 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1200 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1201 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:176
1205 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1032
1206 msgid "Swap services"
1209 #: ../lib/python/Components/Language.py:25
1213 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1261
1214 msgid "Switch to next subservice"
1217 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1262
1218 msgid "Switch to previous subservice"
1221 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:203
1222 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:236
1223 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:403
1227 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:708
1231 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:73
1232 msgid "Terrestrial provider"
1235 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
1239 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:148
1243 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
1244 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1248 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1249 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:173
1253 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:55
1257 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152
1261 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:913
1262 msgid "Timeshift not possible!"
1263 msgstr "Timeshift is niet mogelijk!"
1265 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1343
1266 msgid "Timeshifting"
1269 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:39
1273 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:246
1274 #: ../lib/python/Tools/FuzzyDate.py:10
1278 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110
1282 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:124
1286 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
1287 msgid "Toneburst A/B"
1288 msgstr "Toneburst A/B"
1290 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:252
1291 msgid "Transmission mode"
1292 msgstr "Overdragings type"
1294 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:407
1298 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198
1299 msgid "Transpondertype"
1302 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
1303 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1307 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1308 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:171
1312 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:129
1313 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:161
1314 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:396
1318 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:179
1319 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
1323 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
1327 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:185
1328 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:188
1329 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:191
1330 msgid "Type of scan"
1331 msgstr "Type voor zoeken"
1333 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:697
1337 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
1341 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:49
1343 "Unable to initialize harddisk.\n"
1344 "Please refer to the user manual.\n"
1347 "Kan Hardisk niet formateren.\n"
1348 "Lees handboek na AUB.\n"
1351 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:132
1352 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
1355 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:744
1356 msgid "Universal LNB"
1357 msgstr "Universeel LNB"
1359 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:211
1360 msgid "Updating finished. Here is the result:"
1361 msgstr "Klaar met Updating. Dit is het Resultaat:"
1363 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:217
1364 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
1365 msgstr "Update is bezig. Wacht AUB. Dit kan enkele minuten duren."
1367 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:40 ../data/
1369 msgstr "automatisch IP verkrijgen (DHCP)"
1371 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:112
1372 msgid "Use usals for this sat"
1373 msgstr "Gebruik USALS voor deze Sat"
1375 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:744
1376 msgid "User defined"
1377 msgstr "Gebruikers mode"
1379 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:109
1380 msgid "Voltage mode"
1381 msgstr "Spannings mode"
1383 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:712
1387 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
1388 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1392 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1393 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:172
1397 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:167
1401 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:699
1402 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
1406 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:43
1410 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:729
1411 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
1412 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:753
1413 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:754
1414 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:763
1418 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:49
1419 msgid "You cannot delete this!"
1420 msgstr "U kunt dit niet wissen."
1422 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:31
1424 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
1425 "Press OK to start upgrade."
1427 "De Frontprozessor-Firmware moet geupdate worden.\n"
1428 "Druk op OK, om het Upgrade te starten."
1430 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:330
1431 msgid "[bouquet edit]"
1432 msgstr "Boeket editor"
1434 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:332
1435 msgid "[favourite edit]"
1436 msgstr "Favoriet editor"
1438 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:415
1440 msgstr "Verplaats modus"
1442 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:112
1443 msgid "abort bouquet edit"
1444 msgstr "Boeket edit stoppen"
1446 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:115
1447 msgid "abort favourites edit"
1448 msgstr "Favoriet edit stoppen"
1450 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:59
1451 msgid "about to start"
1452 msgstr "Start direkt"
1454 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:101
1455 msgid "add bouquet..."
1456 msgstr "Boeket toevoegen..."
1458 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:258
1459 msgid "add directory to playlist"
1460 msgstr "Voeg directory toe aan playlist"
1462 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:260
1463 msgid "add file to playlist"
1464 msgstr "Voeg file toe aan playlist"
1466 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191
1467 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193
1468 msgid "add recording (enter recording duration)"
1469 msgstr "Voeg opname toe (geef opnametijd aan)"
1471 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191
1472 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193
1473 msgid "add recording (indefinitely)"
1474 msgstr "Voeg opname toe (direkt)"
1476 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191
1477 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193
1478 msgid "add recording (stop after current event)"
1479 msgstr "Voeg opname toe (stop na huidigge opname)"
1481 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:81
1482 msgid "add service to bouquet"
1483 msgstr "Toevoegen aan Boeket"
1485 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:83
1486 msgid "add service to favourites"
1487 msgstr "Kanaal aan Favorieten toevoegen"
1489 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
1491 "are you sure you want to restore\n"
1492 "following backup:\n"
1494 "weet u zeker dat u deze backup wilt\n"
1497 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
1498 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:117
1502 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191
1503 msgid "change recording (duration)"
1504 msgstr "Verander opname (Tijdsduur)"
1506 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:319
1507 msgid "circular left"
1508 msgstr "circular links"
1510 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:319
1511 msgid "circular right"
1512 msgstr "circular rechts"
1514 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:264
1515 msgid "clear playlist"
1516 msgstr "Maak playlist schoon"
1518 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87
1519 msgid "copy to favourites"
1520 msgstr "Naar favorieten copieeren"
1522 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
1526 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:263
1530 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
1532 msgstr "Verwijderen..."
1534 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:108
1535 msgid "disable move mode"
1536 msgstr "Verplaats modus uitzetten"
1538 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
1539 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191
1543 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193
1544 msgid "don't record"
1545 msgstr "niet opnemen"
1547 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:68
1551 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:566
1552 msgid "empty/unknown"
1553 msgstr "leeg/onbekent"
1555 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:104
1556 msgid "enable bouquet edit"
1557 msgstr "Boeket edit aanzetten"
1559 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:106
1560 msgid "enable favourite edit"
1561 msgstr "Favorieten edit aanzetten"
1563 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:100
1564 msgid "enable move mode"
1565 msgstr "Verplaats modus aanzetten"
1567 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:111
1568 msgid "end bouquet edit"
1569 msgstr "Boeket edit stoppen"
1571 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:114
1572 msgid "end favourites edit"
1573 msgstr "Favorieten edit stoppen"
1575 #: ../lib/python/Components/DiskInfo.py:30
1576 msgid "free diskspace"
1577 msgstr "Vrije ruimte op Harddisk:"
1579 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
1580 msgid "full /etc directory"
1581 msgstr "full /etc directory"
1583 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
1584 msgid "go to deep standby"
1585 msgstr "Box Uitzetten"
1587 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:265
1589 msgstr "verberg player"
1591 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:319
1593 msgstr "horizontaal"
1595 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:292
1597 msgstr "Ci-Module initializeren"
1599 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:85
1600 msgid "leave movie player..."
1601 msgstr "Afspelen stoppen..."
1603 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
1604 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
1608 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:697
1612 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:48
1613 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:53
1617 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259
1618 msgid "next channel"
1619 msgstr "Volgende Kanaal"
1621 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:261
1622 msgid "next channel in history"
1623 msgstr "zet volgend kanaal in historie"
1625 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:298
1626 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:330
1627 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:344
1628 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:349
1629 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:644
1630 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:646
1631 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:652
1632 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116
1633 #: ../lib/python/Components/Network.py:145
1634 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
1638 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:69
1639 msgid "no HDD found"
1640 msgstr "Geen Harddisk gevonden"
1642 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:290
1643 msgid "no module found"
1644 msgstr "Geen Ci-Modul gevonden"
1646 #: ../lib/python/Screens/About.py:40
1650 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:317
1651 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:326
1652 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:334
1656 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:317
1657 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:326
1658 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:334
1662 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1666 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
1667 msgid "only /etc/enigma2 directory"
1668 msgstr "alleen /etc/enigma2 directory"
1670 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:262
1671 msgid "open service list"
1674 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
1678 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:79
1679 msgid "please press OK when ready"
1680 msgstr "Wanneer klaar druk O.K aub."
1682 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258
1683 msgid "previous channel"
1684 msgstr "Vorig Kanaal"
1686 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260
1687 msgid "previous channel in history"
1688 msgstr "zet vorig kanaal in historie"
1690 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98
1694 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:64
1695 msgid "recording..."
1698 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89
1699 msgid "remove all new found flags"
1702 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:95
1703 msgid "remove bouquet"
1704 msgstr "Boeket verwijderen"
1706 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93
1707 msgid "remove new found flag"
1710 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:91
1711 msgid "remove service"
1712 msgstr "Kanaal verwijderen"
1714 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1718 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37
1722 "%d services found!"
1724 "Klaar met Zoeken.\n"
1725 "%d Kanalen gevonden."
1727 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35
1732 "Klaar met Zoeken.\n"
1733 "geen kanalen gevonden."
1735 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:33
1738 "One service found!"
1741 "Een Kanaal gevonden."
1743 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:29
1746 "scan in progress - %d %% done!\n"
1747 "%d services found!"
1749 "Zoeken loopt - %d %% klaar!\n"
1750 "%d Kanalen gevonden!"
1752 #: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:23
1756 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:361
1758 msgstr "laat EPG zien..."
1760 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:323
1761 msgid "show event details"
1762 msgstr "laat EPG details zien"
1764 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191
1765 msgid "stop recording"
1766 msgstr "stop opname"
1768 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:262
1769 msgid "switch to filelist"
1770 msgstr "ga naar filelist"
1772 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:256
1773 msgid "switch to playlist"
1774 msgstr "ga naar playlist"
1776 #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:234 ../lib/python/Screens/Wizard.py:235
1780 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:39
1781 msgid "this recording"
1784 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:80
1785 msgid "unknown service"
1786 msgstr "onbekende Service"
1788 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
1789 msgid "user defined"
1790 msgstr "gebruikers mode"
1792 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:319
1796 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:57
1800 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
1804 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:298
1805 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:330
1806 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:344
1807 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:349
1808 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:644
1809 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:646
1810 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:652
1811 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116
1812 #: ../lib/python/Components/Network.py:145
1813 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
1817 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:298
1818 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:644
1819 msgid "yes (keep feeds)"
1822 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98
1826 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:62
1831 msgid "Channel Selection"
1832 msgstr "Kanaal lijst"
1835 msgid "Backup is done. Please press OK to see the result."
1836 msgstr "Backup is gemaakt. Druk op OK om de resultaten te zien."
1843 msgid "Network setup"
1844 msgstr "Netwerk instellingen"
1847 msgid "Games / Plugins"
1848 msgstr "Games / Plugins"
1851 msgid "Hide error windows"
1852 msgstr "Verberg error vensters"
1859 msgid "Yes, backup my settings!"
1860 msgstr "Ja, backup mijn settings!"
1864 msgstr "Sat instelling"
1868 "You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
1869 "please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
1870 "Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
1871 "instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
1874 "You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
1875 "please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
1876 "Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
1877 "instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
1881 msgid "Where do you want to backup your settings?"
1882 msgstr "Waar wilt u uw backup, van u settings?"
1885 msgid "Service Scan"
1886 msgstr "Kanaal zoeken"
1906 "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
1907 "harddisk is not an option for you."
1909 "U heeft schijnbaar geen harddisk in u dreambox. dus backup naar een harddisk "
1910 "is niet mogelijk voor u."
1913 msgid "Deep Standby"
1921 msgid "Change bouquets in quickzap"
1922 msgstr "Verander van boeket in quickzap"
1930 "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
1933 "Met de omhoog/omlaag Toetsen op u afstands bediening een optie uitkiezen. En "
1934 "daarna op OK druken."
1937 msgid "No, just start my dreambox"
1938 msgstr "Nee, alleen mijn dreambox starten"
1941 msgid "Show Satposition"
1945 msgid "Do you want to view a tutorial?"
1946 msgstr "Wilt u een voorbeeld zien?"
1950 msgstr "Instellingen"
1957 msgid "This is step number 2."
1958 msgstr "Dit is stap nummer 2."
1961 msgid "Use wizard to set up basic features"
1962 msgstr "Gebruik Wizard voor basic instellingen"
1969 msgid "Sat / Dish Setup"
1970 msgstr "Sat-/Schotel instellingen"
1973 msgid "Visualize positioner movement"
1974 msgstr "Laat Rotor beweging zien"
1978 "You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n"
1979 "Please press OK to start the backup now."
1981 "U heeft gekozen backup naar usb stick. U kunt beter naar een harddisk "
1983 "Druk op OK om de backup te starten."
1986 msgid "Audio / Video"
1987 msgstr "Audio / Video"
1990 msgid "The wizard is finished now."
1991 msgstr "De wizard is is nu klaar."
1994 msgid "Service Searching"
1995 msgstr "Kanaal Zoeken"
2003 "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
2004 "the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your "
2005 "current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
2007 "Welkom bij de Image upgrade wizard. De wizard zal u assisteren bij het "
2008 "upgrade van de firmware in u Dreambox door een backup mogelijkheid voor u "
2009 "huidige settings en een korte uitleg hoe uw firmware te upgraden."
2012 msgid "Keyboard Map"
2013 msgstr "Toetsenbord layout"
2016 msgid "Keyboard Setup"
2017 msgstr "Toetsenbord instelling"
2024 msgid "Record Splitsize"
2025 msgstr "Splits grote van de opname"
2028 msgid "Auto show inforbar"
2029 msgstr "Automatisch Infobar laten zien"
2032 msgid "Margin after record"
2033 msgstr "Marge na opnemen (minuten)"
2048 msgid "use power delta"
2057 msgstr "Handmatig Zoeken"
2063 "This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
2064 "Press the OK button on your remote control to move to the next step."
2068 "De start wizard leid u door de basic instellingen van u dreambox.\n"
2069 "Druk op de OK toets van u afstands bediening om naar de volgende stap te "
2074 msgstr "Afstands Bediening"
2089 msgid "Standby / Restart"
2090 msgstr "Standby / Restart"
2097 msgid "EPG Selection"
2098 msgstr "EPG Selectie"
2101 msgid "Exit the wizard"
2102 msgstr "Stop de wizard"
2105 msgid "Fast zapping"
2106 msgstr "Fast zapping"
2109 msgid "OSD Settings"
2110 msgstr "OSD-instellingen"
2121 msgid "Activate network settings"
2122 msgstr "Aktiveer Netwerk instellingen"
2129 msgid "Compact flash card"
2130 msgstr "Compact flash kaart"
2133 msgid "Yes, view the tutorial"
2134 msgstr "Ja, laat de tutorial zien"
2137 msgid "UHF Modulator"
2141 msgid "Color Format"
2142 msgstr "Kleur formaat"
2149 msgid "Plugin browser"
2150 msgstr "Plugin selector"
2157 msgid "Downloadable plugins"
2158 msgstr "Downloadbare plugins"
2161 msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
2185 msgid "Common Interface"
2189 msgid "Ask before zapping"
2190 msgstr "Voor omschakelen eerst vragen"
2194 "Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
2197 "Terug zetten van de settings is klaar. Druk op OK om de terug gezette "
2198 "settings te activeren."
2201 msgid "A/V Settings"
2202 msgstr "A/V-instellingen"
2205 msgid "Usage Settings"
2206 msgstr "Gebruikers instellingen"
2210 "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
2213 "Door op de OK Knop van de afstands bediening te drukken, word de infobar "
2217 msgid "Service scan"
2218 msgstr "Kanaal zoeken"
2221 msgid "Yes, do another manual scan now"
2222 msgstr "Ja, nu handmatig zoeken"
2226 msgstr "LCD instelling"
2229 msgid "No, scan later manually"
2230 msgstr "Nee, Later zoeken."
2237 msgid "Soundcarrier"
2238 msgstr "Geluids kanaal"
2241 msgid "Yes, restore the settings now"
2242 msgstr "Ja, restore de settings nu"
2250 "You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the "
2253 "U heeft gekozen om te backuppen naar u harddisk. Druk op OK aub backuppen "
2257 msgid "Timer selection"
2258 msgstr "Timer selectie"
2266 "You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the "
2267 "slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup "
2268 "to the harddisk!\n"
2269 "Please press OK to start the backup now."
2271 "U hebt gekozen om backuppen naar u compact flash kaart. de CF kaar moet in "
2272 "het slot zitten. Er word niet gecontroleerd of er wat op staat. Daarom is "
2273 "het beter te backuppen naar u harddisk!\n"
2274 "Druk op OK aub backuppen te starten."
2277 msgid "Network Setup"
2278 msgstr "Netwerk instellingen"
2281 msgid "Somewhere else"
2282 msgstr "Ergens anders"
2286 "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
2289 "U backup is geslaagd. We gaaqn nu verder met uitleggen hoe het upgrade "
2301 msgid "Parental Lock"
2310 msgstr "AC3 default"
2314 msgstr "Timer invoer"
2322 msgstr "Programma overzichtt"
2325 msgid "Margin before record (minutes)"
2326 msgstr "Marge voor opname (minuten)"
2329 msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
2330 msgstr "Backup Mislukt. Kies een andere backup locatie AUB."
2334 msgstr "Toetsenbord layout"
2342 "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
2343 msgstr "De wizard kan u huidige settings backuppen. Wilt u nu backuppen?"
2347 msgstr "Wizard stoppen"
2350 msgid "Media player"
2354 msgid "Timer sanity error"
2359 msgstr "Service informatie"
2366 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
2367 msgstr "U dreambox is nu aan het afsluiten. een moment AUB..."
2371 msgstr "WSS bij 4:3"
2374 msgid "Skip confirmations"
2375 msgstr "Bevestigingen overslaan"
2378 msgid "Choose bouquet"
2379 msgstr "Kies boeket"
2382 msgid "OK, guide me through the upgrade process"
2383 msgstr "OK, loods me door het upgrade process"
2386 msgid "No backup needed"
2387 msgstr "Geen backup nodig"
2394 msgid "Yes, do an automatic scan now"
2395 msgstr "Ja, Doe nu een automatische scan"
2402 msgid "Yes, do a manual scan now"
2403 msgstr "Ja, Doe nu een handmattige scan"
2414 msgid "Do you want to restore your settings?"
2415 msgstr "Restore u settings?"
2418 msgid "Please set up tuner B"
2419 msgstr "instellingen voor Tuner B."
2423 "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
2424 "Please press OK to start using you Dreambox."
2426 "De wizard is klaar. U kunt u dreambox nu gebruiken.\n"
2427 "Druk OK om de wizard te verlaten."
2435 msgstr "Kies Harddisk"
2446 msgid "Aspect Ratio"
2447 msgstr "Aspect Ratio"
2450 msgid "Expert Setup"
2451 msgstr "Expert Setup"
2459 "Use the left and right buttons to change an option.\n"
2461 "Please set up tuner A"
2463 "Met de rechts-/links-Toetsen kunt U de Opties Veranderen.\n"
2465 "instellingen voor Tuner A"
2468 msgid "Parental Control"
2484 msgid "Select a movie"
2485 msgstr "Kies een film"
2489 msgstr "Geluids sterkte"
2492 msgid "Multi bouquets"
2493 msgstr "Multi boeketten"
2505 msgstr "Timer gestuurde opname"
2508 msgid "No, do nothing."
2509 msgstr "Nee, doe niks."
2512 msgid "This is unsupported at the moment."
2513 msgstr "Dit word nog niet ondersteund op het moment."
2521 msgstr "Configuratie menu"
2528 msgid "Timer Editor"
2532 msgid "Time/Date Input"
2533 msgstr "Tijd/Datum Invoer"
2540 msgid "What do you want to scan?"
2541 msgstr "Wilt u nu zoeken?"
2544 msgid "Usage settings"
2545 msgstr "Gebruiks instellingen"
2548 msgid "Channellist menu"
2549 msgstr "Kanaal lijst menu"
2556 msgid "Do you want to do a service scan?"
2557 msgstr "Wilt u Kanalen Zoeken?"
2564 msgid "Yes, perform a shutdown now."
2565 msgstr "JA, Nu afsluiten."
2568 msgid "Satelliteconfig"
2569 msgstr "Satelliet instellingen"
2580 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
2581 msgstr "Wilt u opnieuw handmatig zoeken?"
2583 #~ msgid "Do you really want to delete this recording?"
2584 #~ msgstr "Wilt u deze opname werkelijk wissen?"
2586 #~ msgid "Apply satellite"
2587 #~ msgstr "Satellieten toevoegen"
2589 #~ msgid "enter recording duration"
2590 #~ msgstr "Voer opname tijd in"
2592 #~ msgid "record indefinitely"
2593 #~ msgstr "onbegrensde opname"
2595 #~ msgid "stop after current event"
2596 #~ msgstr "stop na huidige EPG data"
2599 #~ "Do you want to stop the current\n"
2600 #~ "(instant) recording?"
2602 #~ "Wilt u de (actuele) direktopname\n"
2605 #~ msgid "Yes, scan now"
2606 #~ msgstr "Ja, nu scannen."
2608 #~ msgid "%s (%s, %d MB free)"
2609 #~ msgstr "%s (%s, %d MB vrij)"
2611 #~ msgid "Positioner mode"
2612 #~ msgstr "Rotor mode"
2617 #~ msgid "Please press OK!"
2618 #~ msgstr "Druk OK Aub!"
2621 #~ msgstr "Bediening"
2623 #~ msgid "Thanks for using the wizard. Your box is now ready to use."
2624 #~ msgstr "De wizard is klaar. U kunt u dreambox nu gebruiken."
2626 #~ msgid "Toggle EPG type with INFO button"
2627 #~ msgstr "Verander EPG-Type door Drukken op INFO toets"
2629 #~ msgid "Nederlands"
2633 #~ "scanning in progress - %d %% done!\n"
2634 #~ "%d services found!"
2636 #~ "Scannen loopt - %d %% klaar!\n"
2637 #~ "%d Kanalen gevonden!"