1 # Dutch translations for tuxbox-enigma package.
2 # Copyright (C) 2005 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package.
4 # Automatically generated, 2005.
8 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2006-03-22 21:46+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-04-01 15:54+0100\n"
12 "Last-Translator: Kees Aerts <aerts11@planet.nl>\n"
13 "Language-Team: none\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Poedit-Language: Nederlands\n"
19 "X-Poedit-Country: NEDERLAND\n"
20 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n"
22 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
25 "Enigma2 will restart after the restore"
28 "Start Enigma2 na restore"
30 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
31 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
35 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:111
40 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
41 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:105
45 #: ../lib/python/Screens/About.py:38
54 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:46
55 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:51
59 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
60 msgid "/usr/share/enigma2 directory"
63 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
64 msgid "/var directory"
67 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:711
71 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:714
75 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:714
79 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:714
83 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:711
87 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:142
91 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:690
95 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:690
99 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:66
103 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:713
107 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1114
109 "A recording is currently running.\n"
110 "What do you want to do?"
112 "Bezig met opnemen.\n"
115 #: ../RecordTimer.py:141
117 "A timer failed to record!\n"
118 "Disable TV and try again?\n"
120 "Timeropname mislukt.\n"
121 "Verander Tvprogramma en probeer opnieuw?\n"
123 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:696
127 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:696
131 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:166
135 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:28
139 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:26
140 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:48
142 msgstr "Timerinstellen"
144 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:633
145 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:641
146 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31
150 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:430
151 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:576
155 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:104
156 msgid "Apply satellite"
157 msgstr "Satellieten toevoegen"
159 #: ../lib/python/Components/Language.py:15
163 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:216
164 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:219
165 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:223
166 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:224
167 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:225
168 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231
169 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:232
170 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233
171 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:234
172 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:235
173 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:236
174 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:237
175 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:238
179 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:447
181 msgid "Automatic Scan"
182 msgstr "Automatisch zoeken"
184 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:713
188 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:696
192 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:696
196 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:168
200 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:76
204 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:113
205 msgid "Backup Location"
206 msgstr "Backup Locatie"
208 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:112
212 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:691
216 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:151
220 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31
224 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:707
228 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
232 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:66
233 msgid "Cable provider"
234 msgstr "Kabel provider"
236 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:110
237 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24
238 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75
239 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:165
243 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:30
245 msgstr "Groote van harddisk: "
247 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:190
252 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:145
256 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:33
257 msgid "Choose source"
260 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
264 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:30
268 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:312
272 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:152
273 msgid "Code rate high"
276 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:153
277 msgid "Code rate low"
280 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122
281 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:124
282 msgid "Command order"
285 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:118
286 msgid "Committed DiSEqC command"
289 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197
290 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198
294 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:47
295 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:147
297 msgid "Configuration Mode"
298 msgstr "Konfiguratie"
300 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:192
301 msgid "Conflicting timer"
302 msgstr "Timer Konflikt"
304 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:32
305 msgid "Current version:"
306 msgstr "Aktuele versie"
308 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
312 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27
316 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:309
318 msgstr "Verwijder Invoer"
320 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:62
321 msgid "Delete failed!"
322 msgstr "Verwijderen mislukt."
324 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:147
326 msgstr "Beschrijving"
328 #: ../lib/python/Screens/About.py:35
329 msgid "Detected HDD:"
330 msgstr "Gevonden Harddisk:"
332 #: ../lib/python/Screens/About.py:17
333 msgid "Detected NIMs:"
334 msgstr "Gevonden Tuners:"
336 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:655
340 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:655
341 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
342 msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
344 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:51
348 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:114
352 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126
353 msgid "DiSEqC repeats"
356 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:127
357 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:76
358 #: ../lib/python/Components/Lcd.py:31
359 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
360 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
361 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
362 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44
363 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45
364 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46
365 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47
369 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
371 "Do you really want to REMOVE\n"
374 "Wilt u werkelijk de PLUGIN\n"
377 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:45
378 msgid "Do you really want to delete this recording?"
379 msgstr "Wilt u deze opname werkelijk wissen?"
381 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
383 "Do you really want to download\n"
386 "Wilt u de Plugin met de\n"
389 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:123
391 "Do you want to backup now?\n"
392 "After pressing OK, please wait!"
394 "wilt u nu een backup maken?\n"
395 "Druk op OK, en wacht een moment!"
397 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:50
398 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:202
400 "Do you want to update your Dreambox?\n"
401 "After pressing OK, please wait!"
403 "Wilt u de dreambox updaten?\n"
404 "Druk op OK en wacht een moment!"
406 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:21
407 msgid "Download Plugins"
410 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:113
411 msgid "Downloadable new plugins"
412 msgstr "Downloadable nieuwe plugins"
414 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:79
415 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
416 msgstr "Downloading plugin informatie.even geduld..."
418 #: ../lib/python/Components/Language.py:16
422 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:690
426 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:40
428 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
429 msgstr "Fout - Zoeken mislukt (%s)!"
431 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:662
432 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:723
436 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:127
437 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:74
438 #: ../lib/python/Components/Lcd.py:31
439 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
440 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
441 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
442 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44
443 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45
444 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46
445 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47
449 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:184
453 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:188
457 #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:45
458 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
459 #: ../lib/python/Components/Language.py:13
463 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:636
464 msgid "Equal to Socket A"
465 msgstr "Gelijk aan tuner A"
467 #: ../lib/python/Screens/Console.py:41
468 msgid "Execution Progress:"
469 msgstr "Uitvoeren extern Commando"
471 #: ../lib/python/Screens/Console.py:51
472 msgid "Execution finished!!"
473 msgstr "Uitvoering gestopt"
475 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1181
477 msgstr "Uitbreidingen"
479 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:114
480 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:142
484 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:119
488 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:433
492 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:110
493 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:138
494 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:149
495 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:156
499 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187
500 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
504 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:108
505 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:170
509 #: ../lib/python/Screens/About.py:23
511 msgid "Frontprocessor version: %d"
512 msgstr "Frontprocessor versie: %d"
514 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:59
515 msgid "Function not yet implemented"
516 msgstr "Nog niet ingebouwde funktie"
518 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:45
523 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
524 #: ../lib/python/Components/Language.py:14
528 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:81
529 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
530 msgstr "Wacht Aub haal plugin info op"
532 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:106
533 msgid "Goto position"
534 msgstr "Naar positie draaien"
536 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:156
537 msgid "Guard interval mode"
540 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
545 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:157
546 msgid "Hierarchy mode"
549 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1088
550 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1096
551 msgid "How many minutes do you want to record?"
552 msgstr "Hoeveel minuten wilt u opnemen?"
554 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:42
559 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:29
560 msgid "Image-Upgrade"
563 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:143
564 msgid "Increased voltage"
565 msgstr "Verhoogd Voltage"
567 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:214
569 msgstr "Initializeren"
571 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:33
575 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:19
576 msgid "Initializing Harddisk..."
577 msgstr "Formatting Harddisk..."
579 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:111
580 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:139
581 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:150
585 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:111
589 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:136
593 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:140
597 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:139
601 #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:40
603 msgid "Language selection"
606 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:28
607 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:130
610 msgstr "Breedtegraad"
612 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:100
616 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:101
620 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:99
622 msgstr "Limieten uit"
624 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26
625 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:128
630 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:637
631 msgid "Loopthrough to Socket A"
632 msgstr "Loopthrough met Tuner A"
634 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29
638 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:141
639 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:154
643 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187
644 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
648 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
650 msgstr "Maandag tot Vrijdag"
652 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:108
653 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:166
657 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:94
659 msgstr "Draai naar oost"
661 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:97
663 msgstr "Draai naar west"
665 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:29
669 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:131
673 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
677 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:483
679 msgstr "Niet Aanwezig"
681 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:146
685 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:46
690 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:44
695 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:143
699 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33
701 msgstr "Nieuwe versie"
703 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:34
707 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
708 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:712
709 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:716
710 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:717
711 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:726
715 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1110
716 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
718 "Geen Harddisk gevonden of\n"
719 "Hardisk is niet Geformateerd."
721 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1067
722 msgid "No event info found, recording indefinitely."
723 msgstr "Geen EPG-DATA gevonden, Start onbegrensde opname."
725 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:219
726 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:225
727 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233
728 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:234
729 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:238
730 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:696
731 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:700
732 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:713
733 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:714
734 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:721
738 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:664
739 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:725
743 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:638
744 msgid "Nothing connected"
745 msgstr "Niks aangesloten"
747 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:109
748 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:23
749 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74
753 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:691
757 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:691
761 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:721
765 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:30
766 msgid "Online-Upgrade"
769 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:34
770 msgid "Packet management"
771 msgstr "Pakket beheer"
773 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:40
774 msgid "Play recorded movies..."
775 msgstr "Opgenomen film afspelen..."
777 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:106
778 msgid "Please enter a name for the new bouquet"
779 msgstr "Please enter a name for the new boeket"
781 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:77
782 msgid "Please wait... Loading list..."
783 msgstr "Mom... Lijst word geladen..."
785 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:113
789 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:690
793 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:15
797 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18
801 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:20
805 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:21
809 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:655
813 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:69
814 msgid "Positioner movement"
815 msgstr "Rotor beweging"
817 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:71
818 msgid "Positioner storage"
819 msgstr "Rotor positie opslag"
821 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:35
822 msgid "Press OK to activate the settings."
823 msgstr "Druk OK om settings te activeren"
825 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:448
826 msgid "Press OK to scan"
827 msgstr "Druk OK om te Zoeken."
829 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:73
830 msgid "Press OK to start the scan"
831 msgstr "Druk OK om het Zoeken te starten."
833 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:33
837 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:432
838 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:572
842 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:679
846 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:97
847 msgid "Really delete done timers?"
848 msgstr "Wilt u gebruikte timers echt wissen"
850 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1165
854 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:67
858 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:20
859 msgid "Remove Plugins"
860 msgstr "Verwijder Plugins"
862 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:115
863 msgid "Remove plugins"
864 msgstr "Verwijder plugins"
866 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150
868 msgstr "Herhaal Type"
870 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:213
874 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:77
875 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:166
879 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:164
883 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187
884 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
888 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:109
889 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:118
890 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13
891 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:61
892 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:149
896 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:431
897 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:574
901 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:108
902 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:171
906 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:441
907 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:444
911 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:639
912 msgid "Secondary cable from motorized LNB"
913 msgstr "Tweede kabel van Rotor"
915 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:230
916 msgid "Select channel to record from"
917 msgstr "Selecteer een kanaal waarvan u wilt opnemen"
919 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:120
920 msgid "Sequence repeat"
921 msgstr "Herhaal Sequence"
923 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:681
927 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:70
929 msgstr "Zet Limieten"
931 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:35
933 msgstr "Instellingen"
935 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:41
936 msgid "Show the radio player..."
937 msgstr "Toon de radiospeler..."
939 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:102
940 msgid "Similar broadcastings:"
943 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:633
944 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:640
948 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:655
952 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:130
956 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
957 msgid "Single satellite"
960 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
961 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197
962 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198
963 msgid "Single transponder"
966 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:668
970 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:552
974 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:149
976 "Sorry your Backup destination does not exist\n"
978 "Please choose an other one."
980 "Sorry u Backup destinatie bestaat niet\n"
982 "Kies een ander Aub..."
984 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:664
985 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:725
989 #: ../lib/python/Components/Language.py:17
993 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:178
997 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1117
998 msgid "Start recording?"
999 msgstr "Start Opnemen?"
1001 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:181
1005 #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:221
1009 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:95
1011 msgstr "Stap naar oost"
1013 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:96
1015 msgstr "Stap naar west"
1017 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:950
1018 msgid "Stop Timeshift?"
1019 msgstr "Timeshift Stoppen?"
1021 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:100
1022 msgid "Stop playing this movie?"
1023 msgstr "Stop afspelen deze film?"
1025 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:105
1026 msgid "Store position"
1027 msgstr "Sla positie op"
1029 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:108
1030 msgid "Stored position"
1031 msgstr "Opgeslagen positie"
1033 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1170
1036 msgstr "Subservices"
1038 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187
1039 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1043 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:108
1044 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:172
1048 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:112
1049 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:140
1053 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:68
1054 msgid "Terrestrial provider"
1057 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:721
1061 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:141
1065 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187
1066 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1070 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:108
1071 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:169
1075 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:148
1079 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:922
1080 msgid "Timeshift not possible!"
1081 msgstr "Timeshift is niet mogelijk!"
1083 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1174
1084 msgid "Timeshifting"
1087 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:198
1088 #: ../lib/python/Tools/FuzzyDate.py:10
1092 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:103
1096 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:117
1100 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:655
1101 msgid "Toneburst A/B"
1102 msgstr "Toneburst A/B"
1104 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:155
1105 msgid "Transmission mode"
1106 msgstr "Overdragings type"
1108 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187
1109 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1113 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:108
1114 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:167
1118 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:91
1119 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
1123 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:721
1127 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:96
1128 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:99
1129 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:102
1130 msgid "Type of scan"
1131 msgstr "Type voor zoeken"
1133 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:660
1137 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
1141 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:49
1143 "Unable to initialize harddisk.\n"
1144 "Please refer to the user manual.\n"
1147 "Kan Hardisk niet formateren.\n"
1148 "Lees handboek na AUB.\n"
1151 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:125
1152 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
1155 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:707
1156 msgid "Universal LNB"
1157 msgstr "Universeel LNB"
1159 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:211
1160 msgid "Updating finished. Here is the result:"
1161 msgstr "Klaar met Updating. Dit is het Resultaat:"
1163 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:217
1164 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
1165 msgstr "Update is bezig. Wacht AUB. Dit kan enkele minuten duren."
1167 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:40
1170 msgstr "automatisch IP verkrijgen (DHCP)"
1172 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:105
1173 msgid "Use usals for this sat"
1174 msgstr "Gebruik USALS voor deze Sat"
1176 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:707
1177 msgid "User defined"
1178 msgstr "Gebruikers mode"
1180 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:102
1181 msgid "Voltage mode"
1182 msgstr "Spannings mode"
1184 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:688
1188 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187
1189 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1193 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:108
1194 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:168
1198 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:163
1202 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:662
1203 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:723
1207 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
1208 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:712
1209 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:716
1210 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:717
1211 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:726
1215 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:47
1216 msgid "You cannot delete this!"
1217 msgstr "U kunt dit niet wissen."
1219 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:31
1221 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
1222 "Press OK to start upgrade."
1224 "De Frontprozessor-Firmware moet geupdate worden.\n"
1225 "Druk op OK, om het Upgrade te starten."
1227 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:312
1228 msgid "[bouquet edit]"
1229 msgstr "Boeket editor"
1231 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:314
1232 msgid "[favourite edit]"
1233 msgstr "Favoriet editor"
1235 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:398
1237 msgstr "Verplaats modus"
1239 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:91
1240 msgid "abort bouquet edit"
1241 msgstr "Boeket edit stoppen"
1243 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:94
1244 msgid "abort favourites edit"
1245 msgstr "Favoriet edit stoppen"
1247 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:59
1248 msgid "about to start"
1249 msgstr "Start direkt"
1251 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:80
1252 msgid "add bouquet..."
1253 msgstr "Boeket toevoegen..."
1255 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:65
1256 msgid "add service to bouquet"
1257 msgstr "Toevoegen aan Boeket"
1259 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:67
1260 msgid "add service to favourites"
1261 msgstr "Kanaal aan Favorieten toevoegen"
1263 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
1265 "are you sure you want to restore\n"
1266 "following backup:\n"
1268 "weet u zeker dat u deze backup wilt\n"
1271 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
1272 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:96
1276 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:218
1277 msgid "circular left"
1278 msgstr "circular links"
1280 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:218
1281 msgid "circular right"
1282 msgstr "circular rechts"
1284 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:70
1285 msgid "copy to favourites"
1286 msgstr "Naar favorieten copieeren"
1288 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1292 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
1294 msgstr "Verwijderen..."
1296 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87
1297 msgid "disable move mode"
1298 msgstr "Verplaats modus uitzetten"
1300 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1114
1304 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1117
1305 msgid "don't record"
1306 msgstr "niet opnemen"
1308 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:68
1312 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:554
1313 msgid "empty/unknown"
1314 msgstr "leeg/onbekent"
1316 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:83
1317 msgid "enable bouquet edit"
1318 msgstr "Boeket edit aanzetten"
1320 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85
1321 msgid "enable favourite edit"
1322 msgstr "Favorieten edit aanzetten"
1324 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:79
1325 msgid "enable move mode"
1326 msgstr "Verplaats modus aanzetten"
1328 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:90
1329 msgid "end bouquet edit"
1330 msgstr "Boeket edit stoppen"
1332 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93
1333 msgid "end favourites edit"
1334 msgstr "Favorieten edit stoppen"
1336 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1114
1337 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1117
1338 msgid "enter recording duration"
1339 msgstr "Voer opname tijd in"
1341 #: ../lib/python/Components/DiskInfo.py:30
1342 msgid "free diskspace"
1343 msgstr "Vrije ruimte op Harddisk:"
1345 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
1346 msgid "full /etc directory"
1349 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:218
1351 msgstr "horizontaal"
1353 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:220
1355 msgstr "Ci-Module initializeren"
1357 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:80
1358 msgid "leave movie player..."
1359 msgstr "Afspelen stoppen..."
1361 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
1362 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
1366 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:660
1370 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:290
1371 msgid "next channel"
1372 msgstr "Volgende Kanaal"
1374 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:292
1375 msgid "next channel in history"
1376 msgstr "zet volgend kanaal in historie"
1378 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:227
1379 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243
1380 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:440
1381 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:443
1382 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1383 #: ../lib/python/Components/Network.py:145
1384 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
1388 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:63
1389 msgid "no HDD found"
1390 msgstr "Geen Harddisk gevonden"
1392 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:218
1393 msgid "no module found"
1394 msgstr "Geen Ci-Modul gevonden"
1396 #: ../lib/python/Screens/About.py:40
1400 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:216
1401 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:223
1402 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231
1406 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:216
1407 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:223
1408 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231
1412 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96
1416 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
1417 msgid "only /etc/enigma2 directory"
1420 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
1424 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:84
1425 msgid "please press OK when ready"
1426 msgstr "Wanneer klaar druk O.K aub."
1428 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:289
1429 msgid "previous channel"
1430 msgstr "Vorig Kanaal"
1432 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:291
1433 msgid "previous channel in history"
1434 msgstr "zet vorig kanaal in historie"
1436 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:95
1440 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1117
1441 msgid "record indefinitely"
1442 msgstr "onbegrensde opname"
1444 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:64
1445 msgid "recording..."
1448 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:74
1449 msgid "remove bouquet"
1450 msgstr "Boeket verwijderen"
1452 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:72
1453 msgid "remove service"
1454 msgstr "Kanaal verwijderen"
1456 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96
1460 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37
1464 "%d services found!"
1466 "Klaar met Zoeken.\n"
1467 "%d Kanalen gevonden."
1469 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35
1474 "Klaar met Zoeken.\n"
1475 "geen kanalen gevonden."
1477 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:33
1480 "One service found!"
1483 "Een Kanaal gevonden."
1485 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:29
1488 "scan in progress - %d %% done!\n"
1489 "%d services found!"
1491 "Zoeken loopt - %d %% klaar!\n"
1492 "%d Kanalen gevonden!"
1494 #: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:23
1498 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:379
1500 msgstr "laat EPG zien..."
1502 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:350
1503 msgid "show event details"
1504 msgstr "laat EPG details zien"
1506 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1117
1507 msgid "stop after current event"
1508 msgstr "stop na huidige EPG data"
1510 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1114
1511 msgid "stop recording"
1512 msgstr "stop opname"
1514 #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:225
1515 #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:226
1519 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:73
1520 msgid "unknown service"
1521 msgstr "onbekende Service"
1523 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1524 msgid "user defined"
1525 msgstr "gebruikers mode"
1527 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:218
1531 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:57
1535 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1539 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:227
1540 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243
1541 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:440
1542 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:443
1543 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1544 #: ../lib/python/Components/Network.py:145
1545 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
1549 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:95
1553 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:62
1558 msgid "Channel Selection"
1559 msgstr "Kanaal lijst"
1562 msgid "Backup is done. Please press OK to see the result."
1563 msgstr "Backup is gemaakt. Druk op OK om de resultaten te zien."
1570 msgid "Network setup"
1571 msgstr "Netwerk instellingen"
1574 msgid "Games / Plugins"
1575 msgstr "Games / Plugins"
1578 msgid "Hide error windows"
1579 msgstr "Verberg error vensters"
1586 msgid "Yes, backup my settings!"
1587 msgstr "Ja, backup mijn settings!"
1595 msgstr "Sat instelling"
1599 "You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
1600 "Your dreambox will now be halted. After you have performed the update instructions from the website, your new firmware will ask you to restore your settings."
1602 "You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
1603 "Your dreambox will now be halted. After you have performed the update instructions from the website, your new firmware will ask you to restore your settings."
1606 msgid "Where do you want to backup your settings?"
1607 msgstr "Waar wilt u uw backup, van u settings?"
1610 msgid "Service Scan"
1611 msgstr "Kanaal zoeken"
1630 msgid "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a harddisk is not an option for you."
1631 msgstr "U heeft schijnbaar geen harddisk in u dreambox. dus backup naar een harddisk is niet mogelijk voor u."
1634 msgid "Deep Standby"
1642 msgid "Change bouquets in quickzap"
1643 msgstr "Verander van boeket in quickzap"
1650 msgid "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, press OK."
1651 msgstr "Met de omhoog/omlaag Toetsen op u afstands bediening een optie uitkiezen. En daarna op OK druken."
1654 msgid "Show Satposition"
1658 msgid "Do you want to view a tutorial?"
1659 msgstr "Wilt u een voorbeeld zien?"
1662 msgid "No, do nothing."
1663 msgstr "Nee, doe niks."
1670 msgid "This is step number 2."
1671 msgstr "Dit is stap nummer 2."
1674 msgid "Use wizard to set up basic features"
1675 msgstr "Gebruik Wizard voor basic instellingen"
1678 msgid "Sat / Dish Setup"
1679 msgstr "Sat-/Schotel instellingen"
1682 msgid "Visualize positioner movement"
1683 msgstr "Laat Rotor beweging zien"
1687 "You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n"
1688 "Please press OK to start the backup now."
1690 "U heeft gekozen backup naar usb stick. U kunt beter naar een harddisk backuppen!\n"
1691 "Druk op OK om de backup te starten."
1694 msgid "Audio / Video"
1695 msgstr "Audio / Video"
1702 msgid "Service Searching"
1703 msgstr "Kanaal Zoeken"
1710 msgid "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
1711 msgstr "Welkom bij de Image upgrade wizard. De wizard zal u assisteren bij het upgrade van de firmware in u Dreambox door een backup mogelijkheid voor u huidige settings en een korte uitleg hoe uw firmware te upgraden."
1714 msgid "Keyboard Map"
1715 msgstr "Toetsenbord layout"
1718 msgid "Keyboard Setup"
1719 msgstr "Toetsenbord instelling"
1726 msgid "Record Splitsize"
1727 msgstr "Splits grote van de opname"
1730 msgid "Auto show inforbar"
1731 msgstr "Automatisch Infobar laten zien"
1734 msgid "Margin after record"
1735 msgstr "Marge na opnemen (minuten)"
1750 msgid "use power delta"
1759 msgstr "Handmatig Zoeken"
1762 msgid "OSD Settings"
1763 msgstr "OSD-instellingen"
1767 msgstr "Afstands Bediening"
1770 msgid "No, just start my dreambox"
1771 msgstr "Nee, alleen mijn dreambox starten"
1782 msgid "Standby / Restart"
1783 msgstr "Standby / Restart"
1790 msgid "EPG Selection"
1791 msgstr "EPG Selectie"
1794 msgid "Exit the wizard"
1795 msgstr "Stop de wizard"
1798 msgid "Fast zapping"
1799 msgstr "Fast zapping"
1802 msgid "Usage Settings"
1803 msgstr "Gebruikers instellingen"
1814 msgid "Yes, do another manual scan now"
1815 msgstr "Ja, nu handmatig zoeken"
1818 msgid "Activate network settings"
1819 msgstr "Aktiveer Netwerk instellingen"
1826 msgid "Compact flash card"
1827 msgstr "Compact flash kaart"
1830 msgid "Yes, view the tutorial"
1831 msgstr "Ja, laat de tutorial zien"
1834 msgid "UHF Modulator"
1838 msgid "Color Format"
1839 msgstr "Kleur formaat"
1842 msgid "Plugin browser"
1843 msgstr "Plugin selector"
1854 msgid "Downloadable plugins"
1855 msgstr "Downloadbare plugins"
1878 msgid "Common Interface"
1882 msgid "Ask before zapping"
1883 msgstr "Voor omschakelen eerst vragen"
1886 msgid "Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored settings now."
1887 msgstr "Terug zetten van de settings is klaar. Druk op OK om de terug gezette settings te activeren."
1890 msgid "A/V Settings"
1891 msgstr "A/V-instellingen"
1894 msgid "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being displayed."
1895 msgstr "Door op de OK Knop van de afstands bediening te drukken, word de infobar zichtbaar"
1898 msgid "Service scan"
1899 msgstr "Kanaal zoeken"
1902 msgid "The wizard is finished now."
1903 msgstr "De wizard is is nu klaar."
1907 msgstr "LCD instelling"
1910 msgid "No, scan later manually"
1911 msgstr "Nee, Later zoeken."
1918 msgid "Soundcarrier"
1919 msgstr "Geluids kanaal"
1926 msgid "Yes, restore the settings now"
1927 msgstr "Ja, restore de settings nu"
1934 msgid "You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the backup now."
1935 msgstr "U heeft gekozen om te backuppen naar u harddisk. Druk op OK aub backuppen te starten."
1943 "You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup to the harddisk!\n"
1944 "Please press OK to start the backup now."
1946 "U hebt gekozen om backuppen naar u compact flash kaart. de CF kaar moet in het slot zitten. Er word niet gecontroleerd of er wat op staat. Daarom is het beter te backuppen naar u harddisk!\n"
1947 "Druk op OK aub backuppen te starten."
1950 msgid "Network Setup"
1951 msgstr "Netwerk instellingen"
1954 msgid "Somewhere else"
1955 msgstr "Ergens anders"
1958 msgid "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade process."
1959 msgstr "U backup is geslaagd. We gaaqn nu verder met uitleggen hoe het upgrade process werkt."
1966 msgid "Parental Lock"
1975 msgstr "AC3 default"
1979 msgstr "Timer invoer"
1987 msgstr "Programma overzichtt"
1990 msgid "Margin before record (minutes)"
1991 msgstr "Marge voor opname (minuten)"
1994 msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
1995 msgstr "Backup Mislukt. Kies een andere backup locatie AUB."
1999 msgstr "Toetsenbord layout"
2006 msgid "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
2007 msgstr "De wizard kan u huidige settings backuppen. Wilt u nu backuppen?"
2011 msgstr "Wizard stoppen"
2014 msgid "Media player"
2018 msgid "Timer sanity error"
2023 msgstr "Service informatie"
2030 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
2031 msgstr "U dreambox is nu aan het afsluiten. een moment AUB..."
2035 msgstr "WSS bij 4:3"
2038 msgid "Skip confirmations"
2039 msgstr "Bevestigingen overslaan"
2042 msgid "Choose bouquet"
2043 msgstr "Kies boeket"
2046 msgid "OK, guide me through the upgrade process"
2047 msgstr "OK, loods me door het upgrade process"
2050 msgid "No backup needed"
2051 msgstr "Geen backup nodig"
2058 msgid "Yes, do an automatic scan now"
2059 msgstr "Ja, Doe nu een automatische scan"
2066 msgid "Yes, do a manual scan now"
2067 msgstr "Ja, Doe nu een handmattige scan"
2078 msgid "Do you want to restore your settings?"
2079 msgstr "Restore u settings?"
2082 msgid "Please set up tuner B"
2083 msgstr "instellingen voor Tuner B."
2087 "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
2088 "Please press OK to start using you Dreambox."
2090 "De wizard is klaar. U kunt u dreambox nu gebruiken.\n"
2091 "Druk OK om de wizard te verlaten."
2099 msgstr "Kies Harddisk"
2110 msgid "Aspect Ratio"
2111 msgstr "Aspect Ratio"
2114 msgid "Expert Setup"
2115 msgstr "Expert Setup"
2123 "Use the left and right buttons to change an option.\n"
2125 "Please set up tuner A"
2127 "Met de rechts-/links-Toetsen kunt U de Opties Veranderen.\n"
2129 "instellingen voor Tuner A"
2132 msgid "Parental Control"
2144 msgid "Select a movie"
2145 msgstr "Kies een film"
2149 msgstr "Geluids sterkte"
2152 msgid "Multi bouquets"
2153 msgstr "Multi boeketten"
2161 msgstr "Timer gestuurde opname"
2165 msgstr "Instellingen"
2168 msgid "This is unsupported at the moment."
2169 msgstr "Dit word nog niet ondersteund op het moment."
2177 msgstr "Configuratie menu"
2184 msgid "Timer Editor"
2192 msgid "What do you want to scan?"
2193 msgstr "Wilt u nu zoeken?"
2196 msgid "Usage settings"
2197 msgstr "Gebruiks instellingen"
2200 msgid "Channellist menu"
2201 msgstr "Kanaal lijst menu"
2212 msgid "Do you want to do a service scan?"
2213 msgstr "Wilt u Kanalen Zoeken?"
2220 msgid "Yes, perform a shutdown now."
2221 msgstr "JA, Nu afsluiten."
2231 "This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
2232 "Press the OK button on your remote control to move to the next step."
2236 "De start wizard leid u door de basic instellingen van u dreambox.\n"
2237 "Druk op de OK toets van u afstands bediening om naar de volgende stap te gaan."
2240 msgid "Satelliteconfig"
2241 msgstr "Satelliet instellingen"
2248 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
2249 msgstr "Wilt u opnieuw handmatig zoeken?"
2252 #~ "Do you want to stop the current\n"
2253 #~ "(instant) recording?"
2255 #~ "Wilt u de (actuele) direktopname\n"
2257 #~ msgid "Yes, scan now"
2258 #~ msgstr "Ja, nu scannen."
2259 #~ msgid "%s (%s, %d MB free)"
2260 #~ msgstr "%s (%s, %d MB vrij)"
2261 #~ msgid "Positioner mode"
2262 #~ msgstr "Rotor mode"
2265 #~ msgid "Please press OK!"
2266 #~ msgstr "Druk OK Aub!"
2268 #~ msgstr "Bediening"
2269 #~ msgid "Thanks for using the wizard. Your box is now ready to use."
2270 #~ msgstr "De wizard is klaar. U kunt u dreambox nu gebruiken."
2271 #~ msgid "Toggle EPG type with INFO button"
2272 #~ msgstr "Verander EPG-Type door Drukken op INFO toets"
2273 #~ msgid "Nederlands"
2276 #~ "scanning in progress - %d %% done!\n"
2277 #~ "%d services found!"
2279 #~ "Scannen loopt - %d %% klaar!\n"
2280 #~ "%d Kanalen gevonden!"