1 # Dutch translations for tuxbox-enigma package.
2 # Copyright (C) 2005 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package.
4 # Automatically generated, 2005.
8 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2006-04-28 15:25+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-05-01 13:02+0100\n"
12 "Last-Translator: Kees Aerts <aerts11@planet.nl>\n"
13 "Language-Team: none\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Poedit-Language: Nederlands\n"
19 "X-Poedit-Country: NEDERLAND\n"
20 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n"
22 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
25 "Enigma2 will restart after the restore"
28 "Start Enigma2 na restore"
30 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
31 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
35 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:107
40 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106
41 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:109
42 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:49
46 #: ../lib/python/Screens/About.py:38
55 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:46
56 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:51
60 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
61 msgid "/usr/share/enigma2 directory"
64 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
65 msgid "/var directory"
68 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:746
72 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
76 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
80 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
84 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:746
88 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:147
92 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:725
96 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:725
100 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:66
104 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:748
108 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147
110 "A recording is currently running.\n"
111 "What do you want to do?"
113 "Bezig met opnemen.\n"
116 #: ../RecordTimer.py:151
118 "A timer failed to record!\n"
119 "Disable TV and try again?\n"
121 "Timeropname mislukt.\n"
122 "Verander Tvprogramma en probeer opnieuw?\n"
124 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:731
128 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:731
132 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:253
136 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:998
137 msgid "Activate Picture in Picture"
138 msgstr "Activeer PIP"
140 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:28
144 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:32
145 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:58
147 msgstr "Timerinstellen"
149 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:668
150 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:676
151 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31
155 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:195
159 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:41
163 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:448
164 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:594
168 #: ../lib/python/Components/Language.py:15
172 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:37
176 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:303
177 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:306
178 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:310
179 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:311
180 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:312
181 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:318
182 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:322
183 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:323
184 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:324
185 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:325
186 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:326
187 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:327
191 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:577
193 msgid "Automatic Scan"
194 msgstr "Automatisch zoeken"
196 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:748
200 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:731
204 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:731
208 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:255
212 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:76
216 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:113
217 msgid "Backup Location"
218 msgstr "Backup Locatie"
220 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:112
224 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:726
228 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:238
232 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31
236 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:742
240 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
244 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:705
248 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:69
249 msgid "Cable provider"
250 msgstr "Kabel provider"
252 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:110
253 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:25
254 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16
255 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75
256 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:165
260 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:30
262 msgstr "Groote van harddisk: "
264 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:197
269 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:148
273 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:33
274 msgid "Choose source"
277 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
281 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:30
285 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:316
289 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:239
290 msgid "Code rate high"
293 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:240
294 msgid "Code rate low"
297 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:127
298 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:129
299 msgid "Command order"
302 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:123
303 msgid "Committed DiSEqC command"
306 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:284
307 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:285
311 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:49
312 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:152
314 msgid "Configuration Mode"
315 msgstr "Konfiguratie"
317 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:205
318 msgid "Conflicting timer"
319 msgstr "Timer Konflikt"
321 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:32
322 msgid "Current version:"
323 msgstr "Aktuele versie"
325 #: ../lib/python/Components/Language.py:16
329 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:54
333 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
337 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27
341 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:313
343 msgstr "Verwijder Invoer"
345 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:62
346 msgid "Delete failed!"
347 msgstr "Verwijderen mislukt."
349 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:151
351 msgstr "Beschrijving"
353 #: ../lib/python/Screens/About.py:35
354 msgid "Detected HDD:"
355 msgstr "Gevonden Harddisk:"
357 #: ../lib/python/Screens/About.py:17
358 msgid "Detected NIMs:"
359 msgstr "Gevonden Tuners:"
361 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:690
365 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:690
366 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
367 msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
369 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:53
373 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:119
377 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:131
378 msgid "DiSEqC repeats"
381 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:213
382 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:84
383 #: ../lib/python/Components/Lcd.py:31
384 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
385 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
386 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
387 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44
388 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45
389 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46
390 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47
394 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1000
395 msgid "Disable Picture in Picture"
396 msgstr "Deactiveer PIP"
398 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
400 "Do you really want to REMOVE\n"
403 "Wilt u werkelijk de PLUGIN\n"
406 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:45
407 msgid "Do you really want to delete this recording?"
408 msgstr "Wilt u deze opname werkelijk wissen?"
410 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
412 "Do you really want to download\n"
415 "Wilt u de Plugin met de\n"
418 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:123
420 "Do you want to backup now?\n"
421 "After pressing OK, please wait!"
423 "wilt u nu een backup maken?\n"
424 "Druk op OK, en wacht een moment!"
426 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:50
427 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:202
429 "Do you want to update your Dreambox?\n"
430 "After pressing OK, please wait!"
432 "Wilt u de dreambox updaten?\n"
433 "Druk op OK en wacht een moment!"
435 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:21
436 msgid "Download Plugins"
439 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:113
440 msgid "Downloadable new plugins"
441 msgstr "Downloadable nieuwe plugins"
443 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:79
444 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
445 msgstr "Downloading plugin informatie.even geduld..."
447 #: ../lib/python/Components/Language.py:17
451 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:713
455 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:40
457 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
458 msgstr "Fout - Zoeken mislukt (%s)!"
460 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:697
461 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
465 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:213
466 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:82
467 #: ../lib/python/Components/Lcd.py:31
468 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
469 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
470 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
471 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44
472 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45
473 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46
474 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47
478 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:188
482 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:192
486 #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:53
487 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
488 #: ../lib/python/Components/Language.py:14
492 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:671
493 msgid "Equal to Socket A"
494 msgstr "Gelijk aan tuner A"
496 #: ../lib/python/Screens/Console.py:41
497 msgid "Execution Progress:"
498 msgstr "Uitvoeren extern Commando"
500 #: ../lib/python/Screens/Console.py:51
501 msgid "Execution finished!!"
502 msgstr "Uitvoering gestopt"
504 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1212
506 msgstr "Uitbreidingen"
508 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:200
509 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:228
510 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:390
514 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:124
518 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:451
522 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
523 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:224
524 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:235
525 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160
526 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:386
530 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247
531 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
535 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
536 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:174
540 #: ../lib/python/Screens/About.py:23
542 msgid "Frontprocessor version: %d"
543 msgstr "Frontprocessor versie: %d"
545 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:59
546 msgid "Function not yet implemented"
547 msgstr "Nog niet ingebouwde funktie"
549 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:45
554 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:45
558 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
559 #: ../lib/python/Components/Language.py:18
563 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:81
564 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
565 msgstr "Wacht Aub haal plugin info op"
567 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:188
568 msgid "Goto position"
569 msgstr "Naar positie draaien"
571 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243
572 msgid "Guard interval mode"
575 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
580 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244
581 msgid "Hierarchy mode"
584 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1123
585 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1131
586 msgid "How many minutes do you want to record?"
587 msgstr "Hoeveel minuten wilt u opnemen?"
589 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:42
594 #: ../lib/python/Components/Language.py:19
598 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:29
599 msgid "Image-Upgrade"
602 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:148
603 msgid "Increased voltage"
604 msgstr "Verhoogd Voltage"
606 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:214
608 msgstr "Initializeren"
610 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:33
614 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:19
615 msgid "Initializing Harddisk..."
616 msgstr "Formatting Harddisk..."
618 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197
619 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:225
620 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:237
621 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:387
625 #: ../lib/python/Components/Language.py:20
629 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:116
633 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:141
637 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:145
641 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:144
645 #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:48
647 msgid "Language selection"
650 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:28
651 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:135
654 msgstr "Breedtegraad"
656 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:183
660 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:182
664 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:181
666 msgstr "Limieten uit"
668 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26
669 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:133
674 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:672
675 msgid "Loopthrough to Socket A"
676 msgstr "Loopthrough met Tuner A"
678 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:406
679 msgid "Manual transponder"
682 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29
686 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:227
687 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:241
691 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247
692 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
696 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
698 msgstr "Maandag tot Vrijdag"
700 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
701 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:170
705 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:174
707 msgstr "Draai naar oost"
709 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:171
711 msgstr "Draai naar west"
713 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:29
717 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:154
721 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:283
725 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:493
727 msgstr "Niet Aanwezig"
729 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:471
733 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150
737 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:46
742 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:44
747 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:229
748 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:236
752 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33
754 msgstr "Nieuwe versie"
756 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:44
760 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:727
761 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
762 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
763 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:752
764 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:761
768 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1143
769 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
771 "Geen Harddisk gevonden of\n"
772 "Hardisk is niet Geformateerd."
774 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1076
775 msgid "No event info found, recording indefinitely."
776 msgstr "Geen EPG-DATA gevonden, Start onbegrensde opname."
778 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:488
779 msgid "No positioner capable frontend found."
780 msgstr "Geen geschiktte positioner voor frontend gevonden."
782 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:500
783 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
784 msgstr "Er is geen tuner gevonden om te gebruiken met een diseqc positioner!"
786 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:306
787 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:312
788 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:322
789 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:323
790 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:327
791 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:731
792 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:735
793 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:748
794 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
795 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:756
799 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:699
800 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
804 #: ../lib/python/Components/Language.py:21
808 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:673
809 msgid "Nothing connected"
810 msgstr "Niks aangesloten"
812 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:459
813 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:517
816 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
819 "Stel u tuner settings in aub voor u een zoek opdracht geeft."
821 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:109
822 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24
823 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15
824 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74
828 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:726
832 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:726
836 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:756
840 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:30
841 msgid "Online-Upgrade"
844 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:34
845 msgid "Packet management"
846 msgstr "Pakket beheer"
848 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:40
849 msgid "Play recorded movies..."
850 msgstr "Opgenomen film afspelen..."
852 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1001
853 msgid "Please choose an extension..."
854 msgstr "Kies een extension aub..."
856 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:118
857 msgid "Please enter a name for the new bouquet"
858 msgstr "Please enter a name for the new boeket"
860 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:77
861 msgid "Please wait... Loading list..."
862 msgstr "Mom... Lijst word geladen..."
864 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199
865 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:389
869 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:725
873 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:15
877 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18
881 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:20
885 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:21
889 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:690
893 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:130
894 msgid "Positioner fine movement"
895 msgstr "fine afstelling Positioner"
897 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:129
898 msgid "Positioner movement"
899 msgstr "Rotor beweging"
901 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:132
902 msgid "Positioner storage"
903 msgstr "Rotor positie opslag"
905 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:406
906 msgid "Predefined satellite"
907 msgstr "Vooraf bepaalde satellite"
909 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:35
910 msgid "Press OK to activate the settings."
911 msgstr "Druk OK om settings te activeren"
913 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:578
914 msgid "Press OK to scan"
915 msgstr "Druk OK om te Zoeken."
917 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:159
918 msgid "Press OK to start the scan"
919 msgstr "Druk OK om het Zoeken te starten."
921 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:43
925 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:450
926 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:590
930 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:697
934 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:108
935 msgid "Really delete done timers?"
936 msgstr "Wilt u gebruikte timers echt wissen"
938 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1196
942 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:74
946 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:20
947 msgid "Remove Plugins"
948 msgstr "Verwijder Plugins"
950 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:115
951 msgid "Remove plugins"
952 msgstr "Verwijder plugins"
954 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:154
956 msgstr "Herhaal Type"
958 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:213
962 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:77
963 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:166
967 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:251
971 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247
972 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
976 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:195
977 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:204
978 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13
979 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:63
980 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:154
981 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:383
985 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:449
986 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:592
990 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
991 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:175
995 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:571
996 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:574
1000 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:173
1004 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:172
1008 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:674
1009 msgid "Secondary cable from motorized LNB"
1010 msgstr "Tweede kabel van Rotor"
1012 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:237
1013 msgid "Select channel to record from"
1014 msgstr "Selecteer een kanaal waarvan u wilt opnemen"
1016 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:125
1017 msgid "Sequence repeat"
1018 msgstr "Herhaal Sequence"
1020 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:699
1024 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:131
1026 msgstr "Zet Limieten"
1028 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:35
1030 msgstr "Instellingen"
1032 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:41
1033 msgid "Show the radio player..."
1034 msgstr "Toon de radiospeler..."
1036 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:133
1038 msgstr "Gelijkaardig"
1040 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:127
1041 msgid "Similar broadcasts:"
1042 msgstr "Gelijkaardige uitzendingen:"
1044 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:668
1045 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:675
1049 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:690
1053 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:153
1057 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:283
1058 msgid "Single satellite"
1061 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:283
1062 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:284
1063 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:285
1064 msgid "Single transponder"
1067 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:703
1071 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:562
1075 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:149
1077 "Sorry your Backup destination does not exist\n"
1079 "Please choose an other one."
1081 "Sorry u Backup destinatie bestaat niet\n"
1083 "Kies een ander Aub..."
1085 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:699
1086 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
1090 #: ../lib/python/Components/Language.py:22
1094 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:182
1098 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1149
1099 msgid "Start recording?"
1100 msgstr "Start Opnemen?"
1102 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:185
1106 #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:221
1110 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:178
1112 msgstr "Stap naar oost"
1114 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:177
1116 msgstr "Stap naar west"
1118 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:166
1119 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:167
1120 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:168
1121 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:169
1125 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:919
1126 msgid "Stop Timeshift?"
1127 msgstr "Timeshift Stoppen?"
1129 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:100
1130 msgid "Stop playing this movie?"
1131 msgstr "Stop afspelen deze film?"
1133 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:187
1134 msgid "Store position"
1135 msgstr "Sla positie op"
1137 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:113
1138 msgid "Stored position"
1139 msgstr "Opgeslagen positie"
1141 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1201
1144 msgstr "Subservices"
1146 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247
1147 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1151 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1152 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:176
1156 #: ../lib/python/Components/Language.py:23
1160 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198
1161 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:226
1162 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:388
1166 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:707
1170 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:73
1171 msgid "Terrestrial provider"
1174 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:756
1178 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:146
1182 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247
1183 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1187 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1188 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:173
1192 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:55
1196 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152
1200 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:891
1201 msgid "Timeshift not possible!"
1202 msgstr "Timeshift is niet mogelijk!"
1204 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1205
1205 msgid "Timeshifting"
1208 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:39
1212 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:258
1213 #: ../lib/python/Tools/FuzzyDate.py:10
1217 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:108
1221 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122
1225 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:690
1226 msgid "Toneburst A/B"
1227 msgstr "Toneburst A/B"
1229 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:242
1230 msgid "Transmission mode"
1231 msgstr "Overdragings type"
1233 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:392
1237 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247
1238 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1242 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1243 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:171
1247 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:128
1248 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:160
1249 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:381
1253 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:177
1254 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
1258 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:756
1262 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:182
1263 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:185
1264 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:188
1265 msgid "Type of scan"
1266 msgstr "Type voor zoeken"
1268 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:695
1272 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
1276 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:49
1278 "Unable to initialize harddisk.\n"
1279 "Please refer to the user manual.\n"
1282 "Kan Hardisk niet formateren.\n"
1283 "Lees handboek na AUB.\n"
1286 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:130
1287 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
1290 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:742
1291 msgid "Universal LNB"
1292 msgstr "Universeel LNB"
1294 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:211
1295 msgid "Updating finished. Here is the result:"
1296 msgstr "Klaar met Updating. Dit is het Resultaat:"
1298 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:217
1299 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
1300 msgstr "Update is bezig. Wacht AUB. Dit kan enkele minuten duren."
1302 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:40
1305 msgstr "automatisch IP verkrijgen (DHCP)"
1307 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110
1308 msgid "Use usals for this sat"
1309 msgstr "Gebruik USALS voor deze Sat"
1311 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:742
1312 msgid "User defined"
1313 msgstr "Gebruikers mode"
1315 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:107
1316 msgid "Voltage mode"
1317 msgstr "Spannings mode"
1319 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:711
1323 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247
1324 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1328 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1329 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:172
1333 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:167
1337 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:697
1338 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
1342 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:43
1346 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:727
1347 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
1348 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
1349 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:752
1350 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:761
1354 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:47
1355 msgid "You cannot delete this!"
1356 msgstr "U kunt dit niet wissen."
1358 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:31
1360 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
1361 "Press OK to start upgrade."
1363 "De Frontprozessor-Firmware moet geupdate worden.\n"
1364 "Druk op OK, om het Upgrade te starten."
1366 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:331
1367 msgid "[bouquet edit]"
1368 msgstr "Boeket editor"
1370 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:333
1371 msgid "[favourite edit]"
1372 msgstr "Favoriet editor"
1374 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:416
1376 msgstr "Verplaats modus"
1378 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:103
1379 msgid "abort bouquet edit"
1380 msgstr "Boeket edit stoppen"
1382 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:106
1383 msgid "abort favourites edit"
1384 msgstr "Favoriet edit stoppen"
1386 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:59
1387 msgid "about to start"
1388 msgstr "Start direkt"
1390 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:92
1391 msgid "add bouquet..."
1392 msgstr "Boeket toevoegen..."
1394 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:258
1395 msgid "add directory to playlist"
1396 msgstr "Voeg directory toe aan playlist"
1398 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:260
1399 msgid "add file to playlist"
1400 msgstr "Voeg file toe aan playlist"
1402 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147
1403 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1149
1404 msgid "add recording (enter recording duration)"
1405 msgstr "Voeg opname toe (geef opnametijd aan)"
1407 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147
1408 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1149
1409 msgid "add recording (indefinitely)"
1410 msgstr "Voeg opname toe (direkt)"
1412 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147
1413 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1149
1414 msgid "add recording (stop after current event)"
1415 msgstr "Voeg opname toe (stop na huidigge opname)"
1417 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:77
1418 msgid "add service to bouquet"
1419 msgstr "Toevoegen aan Boeket"
1421 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:79
1422 msgid "add service to favourites"
1423 msgstr "Kanaal aan Favorieten toevoegen"
1425 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
1427 "are you sure you want to restore\n"
1428 "following backup:\n"
1430 "weet u zeker dat u deze backup wilt\n"
1433 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
1434 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:108
1438 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147
1439 msgid "change recording (duration)"
1440 msgstr "Verander opname (Tijdsduur)"
1442 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:305
1443 msgid "circular left"
1444 msgstr "circular links"
1446 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:305
1447 msgid "circular right"
1448 msgstr "circular rechts"
1450 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:264
1451 msgid "clear playlist"
1452 msgstr "Maak playlist schoon"
1454 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:82
1455 msgid "copy to favourites"
1456 msgstr "Naar favorieten copieeren"
1458 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
1462 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:263
1466 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
1468 msgstr "Verwijderen..."
1470 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99
1471 msgid "disable move mode"
1472 msgstr "Verplaats modus uitzetten"
1474 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
1475 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147
1479 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1149
1480 msgid "don't record"
1481 msgstr "niet opnemen"
1483 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:68
1487 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:564
1488 msgid "empty/unknown"
1489 msgstr "leeg/onbekent"
1491 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:95
1492 msgid "enable bouquet edit"
1493 msgstr "Boeket edit aanzetten"
1495 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:97
1496 msgid "enable favourite edit"
1497 msgstr "Favorieten edit aanzetten"
1499 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:91
1500 msgid "enable move mode"
1501 msgstr "Verplaats modus aanzetten"
1503 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:102
1504 msgid "end bouquet edit"
1505 msgstr "Boeket edit stoppen"
1507 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:105
1508 msgid "end favourites edit"
1509 msgstr "Favorieten edit stoppen"
1511 #: ../lib/python/Components/DiskInfo.py:30
1512 msgid "free diskspace"
1513 msgstr "Vrije ruimte op Harddisk:"
1515 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
1516 msgid "full /etc directory"
1517 msgstr "full /etc directory"
1519 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
1520 msgid "go to deep standby"
1523 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:265
1525 msgstr "verberg player"
1527 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:305
1529 msgstr "horizontaal"
1531 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:220
1533 msgstr "Ci-Module initializeren"
1535 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:80
1536 msgid "leave movie player..."
1537 msgstr "Afspelen stoppen..."
1539 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
1540 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
1544 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:695
1548 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:48
1549 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:53
1553 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258
1554 msgid "next channel"
1555 msgstr "Volgende Kanaal"
1557 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260
1558 msgid "next channel in history"
1559 msgstr "zet volgend kanaal in historie"
1561 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:314
1562 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:328
1563 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:333
1564 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:570
1565 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:573
1566 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116
1567 #: ../lib/python/Components/Network.py:145
1568 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
1572 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:63
1573 msgid "no HDD found"
1574 msgstr "Geen Harddisk gevonden"
1576 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:218
1577 msgid "no module found"
1578 msgstr "Geen Ci-Modul gevonden"
1580 #: ../lib/python/Screens/About.py:40
1584 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:303
1585 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:310
1586 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:318
1590 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:303
1591 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:310
1592 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:318
1596 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1600 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
1601 msgid "only /etc/enigma2 directory"
1602 msgstr "alleen /etc/enigma2 directory"
1604 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
1608 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:84
1609 msgid "please press OK when ready"
1610 msgstr "Wanneer klaar druk O.K aub."
1612 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:257
1613 msgid "previous channel"
1614 msgstr "Vorig Kanaal"
1616 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259
1617 msgid "previous channel in history"
1618 msgstr "zet vorig kanaal in historie"
1620 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98
1624 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:64
1625 msgid "recording..."
1628 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:86
1629 msgid "remove bouquet"
1630 msgstr "Boeket verwijderen"
1632 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:84
1633 msgid "remove service"
1634 msgstr "Kanaal verwijderen"
1636 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1640 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37
1644 "%d services found!"
1646 "Klaar met Zoeken.\n"
1647 "%d Kanalen gevonden."
1649 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35
1654 "Klaar met Zoeken.\n"
1655 "geen kanalen gevonden."
1657 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:33
1660 "One service found!"
1663 "Een Kanaal gevonden."
1665 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:29
1668 "scan in progress - %d %% done!\n"
1669 "%d services found!"
1671 "Zoeken loopt - %d %% klaar!\n"
1672 "%d Kanalen gevonden!"
1674 #: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:23
1678 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:349
1680 msgstr "laat EPG zien..."
1682 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:318
1683 msgid "show event details"
1684 msgstr "laat EPG details zien"
1686 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147
1687 msgid "stop recording"
1688 msgstr "stop opname"
1690 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:262
1691 msgid "switch to filelist"
1692 msgstr "ga naar filelist"
1694 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:256
1695 msgid "switch to playlist"
1696 msgstr "ga naar playlist"
1698 #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:225
1699 #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:226
1703 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:80
1704 msgid "unknown service"
1705 msgstr "onbekende Service"
1707 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
1708 msgid "user defined"
1709 msgstr "gebruikers mode"
1711 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:305
1715 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:57
1719 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
1723 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:314
1724 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:328
1725 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:333
1726 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:570
1727 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:573
1728 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116
1729 #: ../lib/python/Components/Network.py:145
1730 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
1734 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98
1738 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:62
1743 msgid "Channel Selection"
1744 msgstr "Kanaal lijst"
1747 msgid "Backup is done. Please press OK to see the result."
1748 msgstr "Backup is gemaakt. Druk op OK om de resultaten te zien."
1755 msgid "Network setup"
1756 msgstr "Netwerk instellingen"
1759 msgid "Games / Plugins"
1760 msgstr "Games / Plugins"
1763 msgid "Hide error windows"
1764 msgstr "Verberg error vensters"
1771 msgid "Yes, backup my settings!"
1772 msgstr "Ja, backup mijn settings!"
1775 msgid "Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored settings now."
1776 msgstr "Terug zetten van de settings is klaar. Druk op OK om de terug gezette settings te activeren."
1780 msgstr "Sat instelling"
1784 "You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
1785 "Your dreambox will now be halted. After you have performed the update instructions from the website, your new firmware will ask you to restore your settings."
1787 "You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
1788 "Your dreambox will now be halted. After you have performed the update instructions from the website, your new firmware will ask you to restore your settings."
1791 msgid "Where do you want to backup your settings?"
1792 msgstr "Waar wilt u uw backup, van u settings?"
1795 msgid "Service Scan"
1796 msgstr "Kanaal zoeken"
1815 msgid "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a harddisk is not an option for you."
1816 msgstr "U heeft schijnbaar geen harddisk in u dreambox. dus backup naar een harddisk is niet mogelijk voor u."
1819 msgid "Deep Standby"
1827 msgid "Change bouquets in quickzap"
1828 msgstr "Verander van boeket in quickzap"
1835 msgid "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, press OK."
1836 msgstr "Met de omhoog/omlaag Toetsen op u afstands bediening een optie uitkiezen. En daarna op OK druken."
1839 msgid "No, just start my dreambox"
1840 msgstr "Nee, alleen mijn dreambox starten"
1843 msgid "Show Satposition"
1847 msgid "Do you want to view a tutorial?"
1848 msgstr "Wilt u een voorbeeld zien?"
1852 msgstr "Instellingen"
1859 msgid "This is step number 2."
1860 msgstr "Dit is stap nummer 2."
1863 msgid "Use wizard to set up basic features"
1864 msgstr "Gebruik Wizard voor basic instellingen"
1867 msgid "Sat / Dish Setup"
1868 msgstr "Sat-/Schotel instellingen"
1871 msgid "Visualize positioner movement"
1872 msgstr "Laat Rotor beweging zien"
1876 "You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n"
1877 "Please press OK to start the backup now."
1879 "U heeft gekozen backup naar usb stick. U kunt beter naar een harddisk backuppen!\n"
1880 "Druk op OK om de backup te starten."
1883 msgid "Audio / Video"
1884 msgstr "Audio / Video"
1891 msgid "Service Searching"
1892 msgstr "Kanaal Zoeken"
1899 msgid "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
1900 msgstr "Welkom bij de Image upgrade wizard. De wizard zal u assisteren bij het upgrade van de firmware in u Dreambox door een backup mogelijkheid voor u huidige settings en een korte uitleg hoe uw firmware te upgraden."
1903 msgid "Keyboard Map"
1904 msgstr "Toetsenbord layout"
1907 msgid "Keyboard Setup"
1908 msgstr "Toetsenbord instelling"
1915 msgid "Record Splitsize"
1916 msgstr "Splits grote van de opname"
1919 msgid "Auto show inforbar"
1920 msgstr "Automatisch Infobar laten zien"
1923 msgid "Margin after record"
1924 msgstr "Marge na opnemen (minuten)"
1935 msgid "The wizard is finished now."
1936 msgstr "De wizard is is nu klaar."
1943 msgid "use power delta"
1952 msgstr "Handmatig Zoeken"
1958 "This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
1959 "Press the OK button on your remote control to move to the next step."
1963 "De start wizard leid u door de basic instellingen van u dreambox.\n"
1964 "Druk op de OK toets van u afstands bediening om naar de volgende stap te gaan."
1968 msgstr "Afstands Bediening"
1983 msgid "Standby / Restart"
1984 msgstr "Standby / Restart"
1991 msgid "EPG Selection"
1992 msgstr "EPG Selectie"
1995 msgid "Exit the wizard"
1996 msgstr "Stop de wizard"
1999 msgid "Fast zapping"
2000 msgstr "Fast zapping"
2003 msgid "OSD Settings"
2004 msgstr "OSD-instellingen"
2015 msgid "Activate network settings"
2016 msgstr "Aktiveer Netwerk instellingen"
2023 msgid "Compact flash card"
2024 msgstr "Compact flash kaart"
2027 msgid "Yes, view the tutorial"
2028 msgstr "Ja, laat de tutorial zien"
2031 msgid "UHF Modulator"
2035 msgid "Color Format"
2036 msgstr "Kleur formaat"
2039 msgid "Plugin browser"
2040 msgstr "Plugin selector"
2047 msgid "Downloadable plugins"
2048 msgstr "Downloadbare plugins"
2071 msgid "Common Interface"
2075 msgid "Ask before zapping"
2076 msgstr "Voor omschakelen eerst vragen"
2083 msgid "A/V Settings"
2084 msgstr "A/V-instellingen"
2087 msgid "Yes, restore the settings now"
2088 msgstr "Ja, restore de settings nu"
2091 msgid "Usage Settings"
2092 msgstr "Gebruikers instellingen"
2095 msgid "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being displayed."
2096 msgstr "Door op de OK Knop van de afstands bediening te drukken, word de infobar zichtbaar"
2099 msgid "Service scan"
2100 msgstr "Kanaal zoeken"
2103 msgid "Yes, do another manual scan now"
2104 msgstr "Ja, nu handmatig zoeken"
2108 msgstr "LCD instelling"
2111 msgid "No, scan later manually"
2112 msgstr "Nee, Later zoeken."
2119 msgid "Soundcarrier"
2120 msgstr "Geluids kanaal"
2131 msgid "You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the backup now."
2132 msgstr "U heeft gekozen om te backuppen naar u harddisk. Druk op OK aub backuppen te starten."
2135 msgid "Timer selection"
2144 "You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup to the harddisk!\n"
2145 "Please press OK to start the backup now."
2147 "U hebt gekozen om backuppen naar u compact flash kaart. de CF kaar moet in het slot zitten. Er word niet gecontroleerd of er wat op staat. Daarom is het beter te backuppen naar u harddisk!\n"
2148 "Druk op OK aub backuppen te starten."
2151 msgid "Network Setup"
2152 msgstr "Netwerk instellingen"
2155 msgid "Somewhere else"
2156 msgstr "Ergens anders"
2159 msgid "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade process."
2160 msgstr "U backup is geslaagd. We gaaqn nu verder met uitleggen hoe het upgrade process werkt."
2163 msgid "Do you want to restore your settings?"
2164 msgstr "Restore u settings?"
2167 msgid "Parental Lock"
2176 msgstr "AC3 default"
2180 msgstr "Timer invoer"
2188 msgstr "Programma overzichtt"
2191 msgid "Margin before record (minutes)"
2192 msgstr "Marge voor opname (minuten)"
2195 msgid "Time/Date Input"
2200 msgstr "Toetsenbord layout"
2207 msgid "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
2208 msgstr "De wizard kan u huidige settings backuppen. Wilt u nu backuppen?"
2212 msgstr "Wizard stoppen"
2215 msgid "Media player"
2219 msgid "Timer sanity error"
2224 msgstr "Service informatie"
2231 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
2232 msgstr "U dreambox is nu aan het afsluiten. een moment AUB..."
2236 msgstr "WSS bij 4:3"
2239 msgid "Skip confirmations"
2240 msgstr "Bevestigingen overslaan"
2243 msgid "Choose bouquet"
2244 msgstr "Kies boeket"
2247 msgid "OK, guide me through the upgrade process"
2248 msgstr "OK, loods me door het upgrade process"
2251 msgid "No backup needed"
2252 msgstr "Geen backup nodig"
2259 msgid "Yes, do an automatic scan now"
2260 msgstr "Ja, Doe nu een automatische scan"
2267 msgid "Yes, do a manual scan now"
2268 msgstr "Ja, Doe nu een handmattige scan"
2283 msgid "Please set up tuner B"
2284 msgstr "instellingen voor Tuner B."
2288 "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
2289 "Please press OK to start using you Dreambox."
2291 "De wizard is klaar. U kunt u dreambox nu gebruiken.\n"
2292 "Druk OK om de wizard te verlaten."
2300 msgstr "Kies Harddisk"
2311 msgid "Aspect Ratio"
2312 msgstr "Aspect Ratio"
2315 msgid "Expert Setup"
2316 msgstr "Expert Setup"
2324 "Use the left and right buttons to change an option.\n"
2326 "Please set up tuner A"
2328 "Met de rechts-/links-Toetsen kunt U de Opties Veranderen.\n"
2330 "instellingen voor Tuner A"
2333 msgid "Parental Control"
2345 msgid "Select a movie"
2346 msgstr "Kies een film"
2350 msgstr "Geluids sterkte"
2353 msgid "Multi bouquets"
2354 msgstr "Multi boeketten"
2362 msgstr "Timer gestuurde opname"
2365 msgid "No, do nothing."
2366 msgstr "Nee, doe niks."
2369 msgid "This is unsupported at the moment."
2370 msgstr "Dit word nog niet ondersteund op het moment."
2378 msgstr "Configuratie menu"
2385 msgid "Timer Editor"
2389 msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
2390 msgstr "Backup Mislukt. Kies een andere backup locatie AUB."
2397 msgid "What do you want to scan?"
2398 msgstr "Wilt u nu zoeken?"
2401 msgid "Usage settings"
2402 msgstr "Gebruiks instellingen"
2405 msgid "Channellist menu"
2406 msgstr "Kanaal lijst menu"
2417 msgid "Do you want to do a service scan?"
2418 msgstr "Wilt u Kanalen Zoeken?"
2425 msgid "Yes, perform a shutdown now."
2426 msgstr "JA, Nu afsluiten."
2433 msgid "Satelliteconfig"
2434 msgstr "Satelliet instellingen"
2441 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
2442 msgstr "Wilt u opnieuw handmatig zoeken?"
2444 #~ msgid "Apply satellite"
2445 #~ msgstr "Satellieten toevoegen"
2446 #~ msgid "enter recording duration"
2447 #~ msgstr "Voer opname tijd in"
2448 #~ msgid "record indefinitely"
2449 #~ msgstr "onbegrensde opname"
2450 #~ msgid "stop after current event"
2451 #~ msgstr "stop na huidige EPG data"
2453 #~ "Do you want to stop the current\n"
2454 #~ "(instant) recording?"
2456 #~ "Wilt u de (actuele) direktopname\n"
2458 #~ msgid "Yes, scan now"
2459 #~ msgstr "Ja, nu scannen."
2460 #~ msgid "%s (%s, %d MB free)"
2461 #~ msgstr "%s (%s, %d MB vrij)"
2462 #~ msgid "Positioner mode"
2463 #~ msgstr "Rotor mode"
2466 #~ msgid "Please press OK!"
2467 #~ msgstr "Druk OK Aub!"
2469 #~ msgstr "Bediening"
2470 #~ msgid "Thanks for using the wizard. Your box is now ready to use."
2471 #~ msgstr "De wizard is klaar. U kunt u dreambox nu gebruiken."
2472 #~ msgid "Toggle EPG type with INFO button"
2473 #~ msgstr "Verander EPG-Type door Drukken op INFO toets"
2474 #~ msgid "Nederlands"
2477 #~ "scanning in progress - %d %% done!\n"
2478 #~ "%d services found!"
2480 #~ "Scannen loopt - %d %% klaar!\n"
2481 #~ "%d Kanalen gevonden!"