1 # Arabic translations for tuxbox-enigma package.
2 # Copyright (C) 2005 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package.
4 # Automatically generated, 2005.
8 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-10-23 17:06+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-01-10 01:17+0300\n"
12 "Last-Translator: hazem <moustafagamal@hotmail.com>\n"
13 "Language-Team: Arabic <moustafagamal@hotmail.com>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Poedit-Language: Arabic\n"
19 "X-Poedit-Country: EGYPT\n"
20 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n"
59 msgid "%d jobs are running in the background!"
67 msgid "%d services found!"
68 msgstr "%d تم العثور على"
89 msgid "(show optional DVD audio menu)"
92 msgid ".NFI Download failed:"
95 msgid ".NFI Flasher bootable USB stick successfully created."
99 ".NFI file passed md5sum signature check. You can safely flash this image!"
102 msgid "/usr/share/enigma2 directory"
105 msgid "/var directory"
132 msgid "16:10 Letterbox"
135 msgid "16:10 PanScan"
141 msgid "16:9 Letterbox"
165 msgid "4:3 Letterbox"
206 "A configuration file (%s) was modified since Installation.\n"
207 "Do you want to keep your version?"
211 "A finished record timer wants to set your\n"
212 "Dreambox to standby. Do that now?"
216 "A finished record timer wants to shut down\n"
217 "your Dreambox. Shutdown now?"
220 msgid "A graphical EPG for all services of an specific bouquet"
225 "A record has been started:\n"
230 "A recording is currently running.\n"
231 "What do you want to do?"
235 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
236 "configure the positioner."
240 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
241 "start the satfinder."
245 msgid "A required tool (%s) was not found."
249 "A sleep timer wants to set your\n"
250 "Dreambox to standby. Do that now?"
254 "A sleep timer wants to shut down\n"
255 "your Dreambox. Shutdown now?"
259 "A timer failed to record!\n"
260 "Disable TV and try again?\n"
262 "فشل عمليه التسجيل بالمؤقت\n"
266 msgstr "إعدادات الصوت والصوره"
275 msgstr "AC3 المعتاده"
292 msgid "Action on long powerbutton press"
298 msgid "Activate Picture in Picture"
301 msgid "Activate network settings"
302 msgstr "تفعيل إعدادات الشبكه"
304 msgid "Adapter settings"
316 msgid "Add a new title"
325 msgid "Add to bouquet"
328 msgid "Add to favourites"
332 "Adjust the color settings so that all the color shades are distinguishable, "
333 "but appear as saturated as possible. If you are happy with the result, press "
334 "OK to close the video fine-tuning, or use the number keys to select other "
341 msgid "Advanced Video Setup"
348 "After the start wizard is completed, you need to protect single services. "
349 "Refer to your dreambox's manual on how to do that."
358 msgid "All Satellites"
367 msgid "Alternative radio mode"
370 msgid "Alternative services tuner priority"
373 msgid "An empty filename is illegal."
376 msgid "An unknown error occured!"
383 "Are you sure you want to restart your network interfaces?\n"
390 msgid "Ask before shutdown:"
402 msgid "Audio Options..."
405 msgid "Authoring mode"
411 msgid "Auto chapter split every ? minutes (0=never)"
414 msgid "Auto scart switching"
420 msgid "Automatic SSID lookup"
423 msgid "Automatic Scan"
426 msgid "Available format variables"
453 msgid "Backup Location"
459 msgid "Backup is done. Please press OK to see the result."
471 msgid "Behavior of 'pause' when paused"
474 msgid "Behavior of 0 key in PiP-mode"
477 msgid "Behavior when a movie is started"
480 msgid "Behavior when a movie is stopped"
483 msgid "Behavior when a movie reaches the end"
495 msgid "Burn to DVD..."
502 "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
504 msgstr "بالضغط على ذرok من الريموت كونترول،سيظهر شريط المعلومات"
521 msgid "Cache Thumbnails"
524 msgid "Call monitoring"
530 msgid "Cannot parse feed directory"
542 msgid "Change bouquets in quickzap"
548 msgid "Change pin code"
551 msgid "Change service pin"
554 msgid "Change service pins"
557 msgid "Change setup pin"
563 msgid "Channel Selection"
564 msgstr "إختيار القناه"
569 msgid "Channellist menu"
584 msgid "Checking Filesystem..."
590 msgid "Choose bouquet"
593 msgid "Choose source"
596 msgid "Choose target folder"
599 msgid "Choose your Skin"
605 msgid "Clear before scan"
614 msgid "Code rate high"
617 msgid "Code rate low"
626 msgid "Collection name"
629 msgid "Collection settings"
633 msgstr "نوع الالـوان"
635 msgid "Command execution..."
638 msgid "Command order"
641 msgid "Committed DiSEqC command"
644 msgid "Common Interface"
645 msgstr "وحده النفاذ المشروط"
647 msgid "Compact Flash"
650 msgid "Compact flash card"
656 msgid "Configuration Mode"
662 msgid "Conflicting timer"
668 msgid "Connected to Fritz!Box!"
671 msgid "Connecting to Fritz!Box..."
676 "Connection to Fritz!Box\n"
681 msgid "Constellation"
684 msgid "Content does not fit on DVD!"
687 msgid "Continue in background"
690 msgid "Continue playing"
696 msgid "Copying USB flasher boot image to stick..."
699 msgid "Could not connect to Dreambox .NFI Image Feed Server:"
702 msgid "Could not load Medium! No disc inserted?"
705 msgid "Create movie folder failed"
709 msgid "Creating directory %s failed."
712 msgid "Creating partition failed"
718 msgid "Current Transponder"
721 msgid "Current settings:"
724 msgid "Current version:"
727 msgid "Custom skip time for '1'/'3'-keys"
730 msgid "Custom skip time for '4'/'6'-keys"
733 msgid "Custom skip time for '7'/'9'-keys"
742 msgid "Cutlist editor..."
763 msgid "DVD media toolbox"
772 msgid "Decompressing USB stick flasher boot image..."
776 msgstr "وضع الاستعداد"
778 msgid "Default services lists"
781 msgid "Default settings"
793 msgid "Delete failed!"
798 "Delete no more configured satellite\n"
805 msgid "Destination directory"
808 msgid "Detected HDD:"
809 msgstr "موجود قرص صلب:"
811 msgid "Detected NIMs:"
812 msgstr "موجود تيونر:"
820 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
821 msgstr "دايزك أ/ب/ج/د"
827 msgstr "وضعيـه الدايزك"
829 msgid "DiSEqC repeats"
832 msgid "Direct playback of linked titles without menu"
836 msgid "Directory %s nonexistent."
842 msgid "Disable Picture in Picture"
845 msgid "Disable Subtitles"
848 msgid "Disable timer"
856 "Disconnected from\n"
862 msgstr "طبق الاستقبال"
864 msgid "Display 16:9 content as"
867 msgid "Display 4:3 content as"
870 msgid "Display Setup"
875 "Do you really want to REMOVE\n"
880 "Do you really want to check the filesystem?\n"
881 "This could take lots of time!"
885 msgid "Do you really want to delete %s?"
890 "Do you really want to download\n"
894 msgid "Do you really want to exit?"
898 "Do you really want to initialize the harddisk?\n"
899 "All data on the disk will be lost!"
903 msgid "Do you really want to remove directory %s from the disk?"
907 msgid "Do you really want to remove your bookmark of %s?"
911 "Do you want to backup now?\n"
912 "After pressing OK, please wait!"
915 msgid "Do you want to burn this collection to DVD medium?"
918 msgid "Do you want to do a service scan?"
919 msgstr "هل تريد عمل بحث"
921 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
924 msgid "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?"
927 msgid "Do you want to install default sat lists?"
930 msgid "Do you want to play DVD in drive?"
933 msgid "Do you want to preview this DVD before burning?"
936 msgid "Do you want to restore your settings?"
939 msgid "Do you want to resume this playback?"
943 "Do you want to update your Dreambox?\n"
944 "After pressing OK, please wait!"
946 "هل تريد تحديث الدريم بوكس\n"
949 msgid "Do you want to view a tutorial?"
950 msgstr "هل تريد مشاهده الشرح ؟"
952 msgid "Don't stop current event but disable coming events"
956 msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
960 msgid "Done - Installed or upgraded %d packages with %d errors"
966 msgid "Download .NFI-Files for USB-Flasher"
969 msgid "Download Plugins"
972 msgid "Download of USB flasher boot image failed: "
975 msgid "Downloadable new plugins"
978 msgid "Downloadable plugins"
984 msgid "Downloading image description..."
987 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
990 msgid "Dreambox format data DVD (HDTV compatible)"
999 msgid "EPG Selection"
1003 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
1004 msgstr "خطأ - فشل البحث (%s)!"
1012 msgid "Edit chapters of current title"
1015 msgid "Edit services list"
1018 msgid "Edit settings"
1021 msgid "Edit the Nameserver configuration of your Dreambox.\n"
1024 msgid "Edit the network configuration of your Dreambox.\n"
1030 msgid "Electronic Program Guide"
1036 msgid "Enable 5V for active antenna"
1039 msgid "Enable multiple bouquets"
1042 msgid "Enable parental control"
1045 msgid "Enable timer"
1054 msgid "Encryption Key"
1057 msgid "Encryption Type"
1067 msgstr " إنتهاء الوقت"
1073 "Enigma2 Skinselector v0.5 BETA\n"
1075 "If you experience any problems please contact\n"
1076 "stephan@reichholf.net\n"
1078 "© 2006 - Stephan Reichholf"
1081 #. TRANSLATORS: Note that "Enter" in the two strings below should *not*
1082 #. be interpreted as "Give speed as input". The intended meaning is
1083 #. instead "Initial speed when starting winding", i.e. the speed at
1084 #. which "winding mode" is entered when first pressing "rewind" or
1086 msgid "Enter Fast Forward at speed"
1089 msgid "Enter Rewind at speed"
1092 msgid "Enter main menu..."
1095 msgid "Enter the service pin"
1101 msgid "Error executing plugin"
1111 msgstr "مشاهده الحدث"
1113 msgid "Everything is fine"
1116 msgid "Execution Progress:"
1119 msgid "Execution finished!!"
1128 msgid "Exit the wizard"
1137 msgid "Extended Networksetup Plugin..."
1140 msgid "Extended Setup..."
1149 msgid "Factory reset"
1161 msgid "Fast Forward speeds"
1170 msgid "Filesystem Check..."
1173 msgid "Filesystem contains uncorrectable errors"
1177 msgstr "الضبط الدقيق"
1186 "First we need to download the latest boot environment for the USB flasher."
1189 msgid "Fix USB stick"
1195 msgid "Flashing failed"
1204 msgid "Frame repeat count during non-smooth winding"
1213 msgid "Frequency bands"
1216 msgid "Frequency scan step size(khz)"
1219 msgid "Frequency steps"
1228 msgid "Fritz!Box FON IP address"
1232 msgid "Frontprocessor version: %d"
1238 msgid "Function not yet implemented"
1242 "GUI needs a restart to apply a new skin\n"
1243 "Do you want to Restart the GUI now?"
1255 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
1261 msgid "Goto position"
1264 msgid "Graphical Multi EPG"
1270 msgid "Guard Interval"
1273 msgid "Guard interval mode"
1279 msgid "Harddisk setup"
1282 msgid "Harddisk standby after"
1285 msgid "Hierarchy Information"
1288 msgid "Hierarchy mode"
1291 msgid "How many minutes do you want to record?"
1303 msgid "If you can see this page, please press OK."
1307 "If you see this, something is wrong with\n"
1308 "your scart connection. Press OK to return."
1312 "If your TV has a brightness or contrast enhancement, disable it. If there is "
1313 "something called \"dynamic\", set it to standard. Adjust the backlight level "
1314 "to a value suiting your taste. Turn down contrast on your TV as much as "
1316 "Then turn the brightness setting as low as possible, but make sure that the "
1317 "two lowermost shades of gray stay distinguishable.\n"
1318 "Do not care about the bright shades now. They will be set up in the next "
1320 "If you are happy with the result, press OK."
1323 msgid "Image flash utility"
1326 msgid "Image-Upgrade"
1333 "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
1336 msgid "Increased voltage"
1343 msgstr "شريط المعلومات"
1345 msgid "Infobar timeout"
1354 msgid "Initialization..."
1358 msgstr "تفعيل البدأ"
1360 msgid "Initializing Harddisk..."
1361 msgstr "تفعيل القرص الصلب"
1369 msgid "Installing Software..."
1372 msgid "Installing default sat lists... Please wait..."
1375 msgid "Installing defaults... Please wait..."
1378 msgid "Installing package content... Please wait..."
1381 msgid "Instant Record..."
1384 msgid "Integrated Ethernet"
1387 msgid "Integrated Wireless"
1390 msgid "Intermediate"
1393 msgid "Internal Flash"
1396 msgid "Invalid Location"
1400 msgid "Invalid directory selected: %s"
1406 msgid "Invert display"
1415 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, even if this breaks the aspect)
1419 msgid "Keyboard Map"
1420 msgstr "خريطه لوحه المفاتيح"
1422 msgid "Keyboard Setup"
1423 msgstr "ضبط لوحه المفاتيح"
1426 msgstr "خريطه المفاتيح"
1443 msgid "Language selection"
1444 msgstr "إختيار اللغه"
1455 msgid "Leave DVD Player?"
1461 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on top/bottom) in doubt, keep english term.
1480 msgid "Linked titles with a DVD menu"
1483 msgid "List of Storage Devices"
1492 msgid "Load Length of Movies in Movielist"
1495 msgid "Local Network"
1504 msgid "Long Keypress"
1517 msgstr "القائـمه الرئيسيـه"
1520 msgstr "القائمه الاساسيه"
1522 msgid "Make this mark an 'in' point"
1525 msgid "Make this mark an 'out' point"
1528 msgid "Make this mark just a mark"
1534 msgid "Manual transponder"
1537 msgid "Margin after record"
1540 msgid "Margin before record (minutes)"
1543 msgid "Media player"
1549 msgid "Medium is not a writeable DVD!"
1552 msgid "Medium is not empty!"
1577 msgstr "الاثنين - الجمعه"
1582 msgid "Mount failed"
1585 msgid "Move Picture in Picture"
1594 msgid "Movielist menu"
1600 msgid "Multiple service support"
1607 msgstr "Stummschaltung"
1615 msgid "NFI image flashing completed. Press Yellow to Reboot!"
1628 msgstr "اسم السيرفر"
1631 msgid "Nameserver %d"
1634 msgid "Nameserver Setup"
1637 msgid "Nameserver settings"
1643 msgid "Network Configuration..."
1646 msgid "Network Mount"
1649 msgid "Network SSID"
1652 msgid "Network Setup"
1653 msgstr "ضبط الشبـكة"
1655 msgid "Network scan"
1658 msgid "Network setup"
1659 msgstr "تهيئه الشبكه"
1661 msgid "Network test"
1664 msgid "Network test..."
1673 msgid "NetworkWizard"
1682 msgid "New version:"
1691 msgid "No (supported) DVDROM found!"
1694 msgid "No 50 Hz, sorry. :("
1697 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
1700 "أو ان القرص الصلب لم يبدأ"
1702 msgid "No backup needed"
1706 "No data on transponder!\n"
1707 "(Timeout reading PAT)"
1710 msgid "No details for this image file"
1713 msgid "No event info found, recording indefinitely."
1716 msgid "No free tuner!"
1720 "No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
1723 msgid "No picture on TV? Press EXIT and retry."
1726 msgid "No positioner capable frontend found."
1729 msgid "No satellite frontend found!!"
1732 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
1736 "No tuner is enabled!\n"
1737 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
1740 msgid "No useable USB stick found"
1744 "No valid service PIN found!\n"
1745 "Do you like to change the service PIN now?\n"
1746 "When you say 'No' here the service protection stay disabled!"
1750 "No valid setup PIN found!\n"
1751 "Do you like to change the setup PIN now?\n"
1752 "When you say 'No' here the setup protection stay disabled!"
1756 "No working local networkadapter found.\n"
1757 "Please verify that you have attached a network cable and your Network is "
1758 "configured correctly."
1762 "No working wireless interface found.\n"
1763 " Please verify that you have attached a compatible WLAN device or enable "
1764 "your local network interface."
1768 "No working wireless networkadapter found.\n"
1769 "Please verify that you have attached a compatible WLAN USB Stick and your "
1770 "Network is configured correctly."
1773 msgid "No, but restart from begin"
1776 msgid "No, do nothing."
1779 msgid "No, just start my dreambox"
1780 msgstr "لا ، فقط قم بتشغيل الدريم بوكس"
1782 msgid "No, scan later manually"
1783 msgstr "لا، بحث يدوى بعد ذلك"
1788 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, with stretching the left/right)
1800 "Not enough diskspace. Please free up some diskspace and try again. (%d MB "
1801 "required, %d MB available)"
1805 "Nothing to scan!\n"
1806 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
1813 "Now please insert the USB stick (minimum size is 64 MB) that you want to "
1814 "format and use as .NFI image flasher. Press OK after you've put the stick "
1819 "Now, use the contrast setting to turn up the brightness of the background as "
1820 "much as possible, but make sure that you can still see the difference "
1821 "between the two brightest levels of shades.If you have done that, press OK."
1827 msgid "OK, guide me through the upgrade process"
1830 msgid "OSD Settings"
1831 msgstr "إعدادات OSD"
1833 msgid "OSD visibility"
1845 msgid "Online-Upgrade"
1848 msgid "Only Free scan"
1851 msgid "Orbital Position"
1863 msgid "Package list update"
1866 msgid "Packet management"
1872 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: cropped content on left/right) in doubt, keep english term
1876 msgid "Parent Directory"
1879 msgid "Parental control"
1882 msgid "Parental control services Editor"
1885 msgid "Parental control setup"
1888 msgid "Parental control type"
1891 msgid "Partitioning USB stick..."
1894 msgid "Pause movie at end"
1900 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on left/right) in doubt, keep english term.
1907 msgid "Pin code needed"
1913 msgid "Play Audio-CD..."
1916 msgid "Play recorded movies..."
1917 msgstr "عرض الافلام المسجله"
1919 msgid "Please Reboot"
1922 msgid "Please Select Medium to be Scanned"
1925 msgid "Please change recording endtime"
1928 msgid "Please check your network settings!"
1931 msgid "Please choose .NFI image file from feed server to download"
1934 msgid "Please choose an extension..."
1937 msgid "Please choose he package..."
1940 msgid "Please choose the default services lists you want to install."
1943 msgid "Please do not change any values unless you know what you are doing!"
1946 msgid "Please enter a name for the new bouquet"
1949 msgid "Please enter a name for the new marker"
1952 msgid "Please enter a new filename"
1955 msgid "Please enter filename (empty = use current date)"
1958 msgid "Please enter name of the new directory"
1961 msgid "Please enter the correct pin code"
1964 msgid "Please enter the old pin code"
1967 msgid "Please follow the instructions on the TV"
1971 "Please note that the previously selected media could not be accessed and "
1972 "therefore the default directory is being used instead."
1975 msgid "Please press OK to continue."
1978 msgid "Please press OK!"
1979 msgstr "من فضلك اضغط موافق"
1981 msgid "Please select .NFI flash image file from medium"
1984 msgid "Please select a playlist to delete..."
1987 msgid "Please select a playlist..."
1990 msgid "Please select a subservice to record..."
1993 msgid "Please select a subservice..."
1996 msgid "Please select keyword to filter..."
1999 msgid "Please select target directory or medium"
2002 msgid "Please select the movie path..."
2005 msgid "Please set up tuner B"
2006 msgstr "من فضلك أضبط التيونر ب"
2008 msgid "Please set up tuner C"
2011 msgid "Please set up tuner D"
2015 "Please use direction keys to move the PiP window.\n"
2016 "Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
2017 "Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving."
2021 "Please use the UP and DOWN keys to select your language. Afterwards press "
2025 msgid "Please wait for md5 signature verification..."
2028 msgid "Please wait... Loading list..."
2029 msgstr "انتظر من فضلك ...يتم تحميل القائمه..."
2031 msgid "Plugin browser"
2032 msgstr "متصفح البلج إنز"
2040 msgid "Polarization"
2064 msgid "Positioner fine movement"
2067 msgid "Positioner movement"
2070 msgid "Positioner setup"
2073 msgid "Positioner storage"
2076 msgid "Power threshold in mA"
2079 msgid "Predefined transponder"
2082 msgid "Preparing... Please wait"
2085 msgid "Press OK on your remote control to continue."
2088 msgid "Press OK to activate the settings."
2089 msgstr "اضغط موافق لتفعيل الاعدادات"
2091 msgid "Press OK to edit the settings."
2094 msgid "Press OK to scan"
2095 msgstr "اضغط موافق للبحث"
2097 msgid "Press OK to start the scan"
2098 msgstr "اضغط موافق لبدأ البحث"
2103 msgid "Preview menu"
2109 msgid "Protect services"
2112 msgid "Protect setup"
2116 msgstr "مقدم الخدمه"
2118 msgid "Provider to scan"
2122 msgstr "مقدمو الخدمه"
2128 msgstr "قائمه الريموت كونترول"
2136 msgid "RSS Feed URI"
2145 msgid "Really close without saving settings?"
2148 msgid "Really delete done timers?"
2151 msgid "Really delete this timer?"
2154 msgid "Really exit the subservices quickzap?"
2157 msgid "Really reboot now?"
2160 msgid "Really restart now?"
2163 msgid "Really shutdown now?"
2169 msgid "Reception Settings"
2175 msgid "Recorded files..."
2181 msgid "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds!"
2184 msgid "Recordings always have priority"
2187 msgid "Reenter new pin"
2190 msgid "Refresh Rate"
2193 msgid "Refresh rate selection."
2196 msgid "Remounting stick partition..."
2199 msgid "Remove Bookmark"
2202 msgid "Remove Plugins"
2205 msgid "Remove a mark"
2208 msgid "Remove currently selected title"
2211 msgid "Remove plugins"
2214 msgid "Remove the broken .NFI file?"
2217 msgid "Remove the incomplete .NFI file?"
2220 msgid "Remove title"
2224 msgid "Removing directory %s failed. (Maybe not empty.)"
2236 msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?"
2243 msgstr "إعاده الضبط"
2249 msgstr "إعاده التشغيل"
2254 msgid "Restart GUI now?"
2257 msgid "Restart network"
2260 msgid "Restart test"
2263 msgid "Restart your network connection and interfaces.\n"
2270 "Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
2274 msgid "Resume from last position"
2277 #. TRANSLATORS: The string "Resuming playback" flashes for a moment
2278 #. TRANSLATORS: at the start of a movie, when the user has selected
2279 #. TRANSLATORS: "Resume from last position" as start behavior.
2280 #. TRANSLATORS: The purpose is to notify the user that the movie starts
2281 #. TRANSLATORS: in the middle somewhere and not from the beginning.
2282 #. TRANSLATORS: (Some translators seem to have interpreted it as a
2283 #. TRANSLATORS: question or a choice, but it is a statement.)
2284 msgid "Resuming playback"
2287 msgid "Return to file browser"
2290 msgid "Return to movie list"
2293 msgid "Return to previous service"
2296 msgid "Rewind speeds"
2305 msgid "Rotor turning speed"
2326 msgid "Sat / Dish Setup"
2327 msgstr "ضبط القمر/طبق الاستقبال"
2332 msgid "Satellite Equipment Setup"
2336 msgstr "اقمار صناعيه"
2350 msgid "Save Playlist"
2353 msgid "Scaling Mode"
2380 msgid "Scan Wireless Networks"
2383 msgid "Scan additional SR"
2386 msgid "Scan band EU HYPER"
2389 msgid "Scan band EU MID"
2392 msgid "Scan band EU SUPER"
2395 msgid "Scan band EU UHF IV"
2398 msgid "Scan band EU UHF V"
2401 msgid "Scan band EU VHF I"
2404 msgid "Scan band EU VHF III"
2407 msgid "Scan band US HIGH"
2410 msgid "Scan band US HYPER"
2413 msgid "Scan band US LOW"
2416 msgid "Scan band US MID"
2419 msgid "Scan band US SUPER"
2423 "Scan your network for wireless Access Points and connect to them using your "
2428 "Scans default lamedbs sorted by satellite with a connected dish positioner"
2437 msgid "Secondary DNS"
2444 msgstr "اختار القرص الصلب"
2446 msgid "Select Location"
2449 msgid "Select Network Adapter"
2452 msgid "Select a movie"
2453 msgstr "اختار الفيلم"
2455 msgid "Select audio mode"
2458 msgid "Select audio track"
2461 msgid "Select channel to record from"
2462 msgstr "اختار القناه التى تريد ان تسجل منها"
2464 msgid "Select image"
2467 msgid "Select refresh rate"
2470 msgid "Select video input"
2473 msgid "Select video mode"
2476 msgid "Selected source image"
2479 msgid "Seperate titles with a main menu"
2482 msgid "Sequence repeat"
2488 msgid "Service Scan"
2489 msgstr "بخث عن القنوات"
2491 msgid "Service Searching"
2492 msgstr "بحث عن القنـوات"
2494 msgid "Service has been added to the favourites."
2497 msgid "Service has been added to the selected bouquet."
2501 "Service invalid!\n"
2502 "(Timeout reading PMT)"
2506 "Service not found!\n"
2507 "(SID not found in PAT)"
2510 msgid "Service scan"
2511 msgstr "بحث عـن القنـوات"
2514 "Service unavailable!\n"
2515 "Check tuner configuration!"
2519 msgstr "معلومات القناه"
2522 msgstr "القنوات/الخدمات"
2524 msgid "Set as default Interface"
2542 msgid "Show WLAN Status"
2545 msgid "Show blinking clock in display during recording"
2548 msgid "Show infobar on channel change"
2551 msgid "Show infobar on event change"
2554 msgid "Show infobar on skip forward/backward"
2557 msgid "Show positioner movement"
2560 msgid "Show services beginning with"
2563 msgid "Show the radio player..."
2566 msgid "Show the tv player..."
2569 msgid "Shows the state of your wireless LAN connection.\n"
2572 msgid "Shutdown Dreambox after"
2578 msgid "Similar broadcasts:"
2590 msgid "Single satellite"
2593 msgid "Single transponder"
2596 msgid "Singlestep (GOP)"
2605 msgid "Sleep timer action:"
2608 msgid "Slideshow Interval (sec.)"
2618 msgid "Slow Motion speeds"
2621 msgid "Some plugins are not available:\n"
2624 msgid "Somewhere else"
2628 "Sorry your Backup destination does not exist\n"
2630 "Please choose an other one."
2633 #. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List
2637 #. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List
2644 msgid "Soundcarrier"
2656 msgid "Standby / Restart"
2657 msgstr "الاستعداد/إعاده التشغيل"
2662 msgid "Start from the beginning"
2665 msgid "Start recording?"
2666 msgstr "أبـدأ التسجيل؟"
2689 msgid "Stop Timeshift?"
2692 msgid "Stop current event and disable coming events"
2695 msgid "Stop current event but not coming events"
2698 msgid "Stop playing this movie?"
2699 msgstr "إيقاف عرض هذا الفيلم؟"
2704 msgid "Store position"
2707 msgid "Stored position"
2708 msgstr "الوضع المخزن"
2710 msgid "Subservice list..."
2714 msgstr "الخدمات الفرعيه"
2716 msgid "Subtitle selection"
2728 msgid "Swap Services"
2734 msgid "Switch to next subservice"
2737 msgid "Switch to previous subservice"
2749 #. TRANSLATORS: Add here whatever should be shown in the "translator" about screen, up to 6 lines (use \n for newline)
2750 msgid "TRANSLATOR_INFO"
2754 msgstr "التليفزبـون"
2756 msgid "Table of content for collection"
2762 msgid "Terrestrial provider"
2766 msgstr "وضع الاختبار"
2768 msgid "Test the network configuration of your Dreambox.\n"
2771 msgid "Test-Messagebox?"
2775 "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
2776 "Please press OK to start using your Dreambox."
2780 "The .NFI Image flasher USB stick is now ready to use. Please download an ."
2781 "NFI image file from the feed server and save it on the stick. Then reboot "
2782 "and hold the 'Down' key on the front panel to boot the .NFI flasher from the "
2787 "The DVD standard doesn't support H.264 (HDTV) video streams. Do you want to "
2788 "create a Dreambox format data DVD (which will not play in stand-alone DVD "
2792 msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
2797 "The following device was found:\n"
2801 "Do you want to write the USB flasher to this stick?"
2805 "The input port should be configured now.\n"
2806 "You can now configure the screen by displaying some test pictures. Do you "
2807 "want to do that now?"
2810 msgid "The installation of the default services lists is finished."
2814 "The installation of the default settings is finished. You can now continue "
2815 "configuring your Dreambox by pressing the OK button on the remote control."
2819 "The md5sum validation failed, the file may be corrupted! Are you sure that "
2820 "you want to burn this image to flash memory? You are doing this at your own "
2825 "The md5sum validation failed, the file may be downloaded incompletely or be "
2829 msgid "The package doesn't contain anything."
2833 msgid "The path %s already exists."
2836 msgid "The pin code has been changed successfully."
2839 msgid "The pin code you entered is wrong."
2842 msgid "The pin codes you entered are different."
2845 msgid "The sleep timer has been activated."
2848 msgid "The sleep timer has been disabled."
2851 msgid "The timer file (timers.xml) is corrupt and could not be loaded."
2855 "The wireless LAN plugin is not installed!\n"
2856 "Please install it."
2860 "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
2863 msgid "The wizard is finished now."
2866 msgid "There are no default services lists in your image."
2869 msgid "There are no default settings in your image."
2873 "There might not be enough Space on the selected Partition.\n"
2874 "Do you really want to continue?"
2878 msgid "This .NFI file does not contain a valid %s image!"
2882 "This .NFI file does not have a md5sum signature and is not guaranteed to "
2883 "work. Do you really want to burn this image to flash memory?"
2887 "This .NFI file has a valid md5 signature. Continue programming this image to "
2892 "This DVD RW medium is already formatted - reformatting will erase all "
2893 "content on the disc."
2897 msgid "This Dreambox can't decode %s video streams!"
2900 msgid "This is step number 2."
2901 msgstr "هذه هى الخطوه رقم 2"
2903 msgid "This is unsupported at the moment."
2907 "This test checks for configured Nameservers.\n"
2908 "If you get a \"unconfirmed\" message:\n"
2909 "- please check your DHCP, cabling and Adapter setup\n"
2910 "- if you configured your Nameservers manually please verify your entries in "
2911 "the \"Nameserver\" Configuration"
2915 "This test checks whether a network cable is connected to your LAN-Adapter.\n"
2916 "If you get a \"disconnected\" message:\n"
2917 "- verify that a network cable is attached\n"
2918 "- verify that the cable is not broken"
2922 "This test checks whether a valid IP Address is found for your LAN Adapter.\n"
2923 "If you get a \"unconfirmed\" message:\n"
2924 "- no valid IP Address was found\n"
2925 "- please check your DHCP, cabling and adapter setup"
2929 "This test checks whether your LAN Adapter is set up for automatic IP Address "
2930 "configuration with DHCP.\n"
2931 "If you get a \"disabled\" message:\n"
2932 " - then your LAN Adapter is configured for manual IP Setup\n"
2933 "- verify thay you have entered correct IP informations in the AdapterSetup "
2935 "If you get an \"enabeld\" message:\n"
2936 "-verify that you have a configured and working DHCP Server in your network."
2939 msgid "This test detects your configured LAN-Adapter."
2957 msgid "Time/Date Input"
2964 msgstr "تحرير المؤقت"
2966 msgid "Timer Editor"
2967 msgstr "تحرير المؤقت"
2973 msgstr "إدخال المؤقت"
2979 "Timer overlap in timers.xml detected!\n"
2980 "Please recheck it!"
2983 msgid "Timer sanity error"
2986 msgid "Timer selection"
2989 msgid "Timer status:"
2995 msgid "Timeshift not possible!"
2999 msgstr "منطقه الوقت"
3008 "To make sure you intend to do this, please remove the target USB stick now "
3009 "and stick it back in upon prompt. Press OK when you have taken the stick out."
3021 msgid "Toneburst A/B"
3022 msgstr "Toneburst A/B"
3030 msgid "Translation:"
3033 msgid "Transmission Mode"
3036 msgid "Transmission mode"
3042 msgid "Transponder Type"
3048 msgid "Try to find used Transponders in cable network.. please wait..."
3051 msgid "Try to find used transponders in cable network.. please wait..."
3063 msgid "Tune failed!"
3067 msgstr "التيونر(الموالف)"
3073 msgstr "موضع التيونر(الموالف)"
3075 msgid "Tuner configuration"
3078 msgid "Tuner status"
3087 msgid "Type of scan"
3100 "Unable to complete filesystem check.\n"
3105 "Unable to initialize harddisk.\n"
3109 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
3112 msgid "Universal LNB"
3115 msgid "Unmount failed"
3121 msgid "Updates your receiver's software"
3124 msgid "Updating finished. Here is the result:"
3125 msgstr "إنتهاء التحديث، وهذه هى النتيجه"
3127 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
3128 msgstr "جارى التحديث ..انتظر..قد يستغرق بعض الوقت"
3130 msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
3136 msgid "Upgrading Dreambox... Please wait"
3142 msgid "Use Interface"
3145 msgid "Use Power Measurement"
3148 msgid "Use a gateway"
3151 #. TRANSLATORS: The effect of "Non-smooth winding" is that rather
3152 #. than using ordinary "continuous" or "smooth" winding, a fast
3153 #. sequence of stills is shown when winding at high speeds. This
3154 #. makes it much easier too follow when almost each frame comes from
3155 #. a new scene. The effect is achieved by repeating each shown frame
3156 #. a couple of times. The settings control both at which speed this
3157 #. winding mode sets in, and how many times each frame should be
3158 #. repeated. This was previously called "Discontinuous playback"
3159 #. which was incomprehensible. "Non-smooth winding" may be a better
3160 #. term, but note that there is nothing irregular about it. Synonyms
3161 #. better suited for translation to other languages may be "stepwise
3162 #. winding/playback", or "winding/playback using stills".
3163 msgid "Use non-smooth winding at speeds above"
3166 msgid "Use power measurement"
3169 msgid "Use the Networkwizard to configure your Network\n"
3173 "Use the left and right buttons to change an option.\n"
3175 "Please set up tuner A"
3177 "استخد الذر الايمن والايسر للاختيار\n"
3179 "من فضلك أضبط التيونر أ"
3182 "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
3184 msgstr "اضغط المفتاح العلوى أو السفلى من الريموت وأختار ثم أضغط موافق"
3186 msgid "Use usals for this sat"
3187 msgstr "USALS für diesen Sat benutzen"
3189 msgid "Use wizard to set up basic features"
3190 msgstr "استخدم الويزارد لعمل الاعدادات الاساسيه "
3192 msgid "Used service scan type"
3195 msgid "User defined"
3196 msgstr "يحددها المستخدم"
3199 msgstr "وصله فيديو كاسيت"
3201 msgid "VMGM (intro trailer)"
3204 msgid "Video Fine-Tuning"
3207 msgid "Video Fine-Tuning Wizard"
3210 msgid "Video Output"
3216 msgid "Video Wizard"
3220 "Video input selection\n"
3222 "Please press OK if you can see this page on your TV (or select a different "
3225 "The next input port will be automatically probed in 10 seconds."
3228 msgid "Video mode selection."
3231 msgid "View Rass interactive..."
3234 msgid "View teletext..."
3237 msgid "Voltage mode"
3238 msgstr "وضعيه الفولت"
3261 msgid "Waiting for USB stick to settle..."
3265 "We will now test if your TV can also display this resolution at 50hz. If "
3266 "your screen goes black, wait 20 seconds and it will switch back to 60hz.\n"
3267 "Please press OK to begin."
3277 msgstr "يوم الاسبوع"
3280 "Welcome to the Cutlist editor.\n"
3282 "Seek to the start of the stuff you want to cut away. Press OK, select 'start "
3285 "Then seek to the end, press OK, select 'end cut'. That's it."
3289 "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
3290 "the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your "
3291 "current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
3297 "This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
3298 "Press the OK button on your remote control to move to the next step."
3302 "هذه النوافذ سترشدك لعمل الضبط وتهيئه الدريم بوكس اضغط ذر OK من الريموت "
3303 "للانتقال للخطوه التاليه"
3311 msgid "What do you want to scan?"
3312 msgstr "ماذا تريد ان تبحث ؟"
3314 msgid "Where do you want to backup your settings?"
3320 msgid "Wireless Network"
3323 msgid "Write error while recording. Disk full?\n"
3326 msgid "Write failed!"
3329 msgid "Writing NFI image file to flash completed"
3332 msgid "Writing image file to NAND Flash"
3344 msgid "Yes, backup my settings!"
3347 msgid "Yes, do a manual scan now"
3350 msgid "Yes, do an automatic scan now"
3353 msgid "Yes, do another manual scan now"
3356 msgid "Yes, perform a shutdown now."
3359 msgid "Yes, restore the settings now"
3362 msgid "Yes, returning to movie list"
3365 msgid "Yes, view the tutorial"
3366 msgstr "مشاهده الشرح"
3369 "You can choose some default settings now. Please select the settings you "
3370 "want to be installed."
3373 msgid "You can choose, what you want to install..."
3376 msgid "You cannot delete this!"
3377 msgstr "لايمكنك مسح هذه !"
3379 msgid "You chose not to install any default services lists."
3383 "You chose not to install any default settings. You can however install the "
3384 "default settings later in the settings menu."
3388 "You chose not to install anything. Please press OK finish the install wizard."
3392 "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
3393 "harddisk is not an option for you."
3397 "You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the "
3398 "slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup "
3399 "to the harddisk!\n"
3400 "Please press OK to start the backup now."
3404 "You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n"
3405 "Please press OK to start the backup now."
3409 "You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the "
3414 "You have chosen to create a new .NFI flasher bootable USB stick. This will "
3415 "repartition the USB stick and therefore all data on it will be erased."
3419 msgid "You have to wait %s!"
3423 "You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
3424 "please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
3425 "Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
3426 "instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
3431 "You need to define some keywords first!\n"
3432 "Press the menu-key to define keywords.\n"
3433 "Do you want to define keywords now?"
3437 "You need to set a pin code and hide it from your children.\n"
3439 "Do you want to set the pin now?"
3442 msgid "Your Dreambox will restart after pressing OK on your remote control."
3445 msgid "Your TV works with 50 Hz. Good!"
3449 "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
3453 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
3457 "Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and "
3462 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
3463 "Press OK to start upgrade."
3466 msgid "Zap back to service before positioner setup?"
3469 msgid "Zap back to service before satfinder?"
3472 msgid "[alternative edit]"
3475 msgid "[bouquet edit]"
3476 msgstr "تحرير الباقه"
3478 msgid "[favourite edit]"
3479 msgstr "تحرير المفضله"
3482 msgstr "وضع التحريك"
3484 msgid "abort alternatives edit"
3487 msgid "abort bouquet edit"
3488 msgstr "الغاء تحرير الباقه"
3490 msgid "abort favourites edit"
3491 msgstr "الغاء تحرير المفضله"
3493 msgid "about to start"
3496 msgid "add alternatives"
3499 msgid "add bookmark"
3505 msgid "add directory to playlist"
3508 msgid "add file to playlist"
3511 msgid "add files to playlist"
3517 msgid "add recording (enter recording duration)"
3520 msgid "add recording (enter recording endtime)"
3523 msgid "add recording (indefinitely)"
3526 msgid "add recording (stop after current event)"
3529 msgid "add service to bouquet"
3530 msgstr "إضافه القناه الى الباقه"
3532 msgid "add service to favourites"
3533 msgstr "إضافه القناه الى المفضله"
3535 msgid "add to parental protection"
3541 msgid "alphabetic sort"
3545 "are you sure you want to restore\n"
3546 "following backup:\n"
3549 msgid "audio tracks"
3555 msgid "background image"
3567 msgid "change recording (duration)"
3570 msgid "change recording (endtime)"
3576 msgid "choose destination directory"
3579 msgid "circular left"
3582 msgid "circular right"
3585 msgid "clear playlist"
3595 msgstr "قائمه الضبط"
3606 msgid "copy to bouquets"
3609 msgid "create directory"
3624 msgid "delete playlist entry"
3627 msgid "delete saved playlist"
3636 msgid "disable move mode"
3637 msgstr "ألغاء وضع التحريك"
3642 msgid "disconnected"
3645 msgid "do not change"
3651 msgid "don't record"
3657 msgid "edit alternatives"
3666 msgid "enable bouquet edit"
3667 msgstr "تفعيل تحرير الباقه"
3669 msgid "enable favourite edit"
3670 msgstr "تفعيل تحرير المفضله"
3672 msgid "enable move mode"
3673 msgstr "تفعيل وضع التحريك"
3678 msgid "end alternatives edit"
3681 msgid "end bouquet edit"
3682 msgstr "إنتهاء تحرير الباقه"
3684 msgid "end cut here"
3687 msgid "end favourites edit"
3688 msgstr "إنتهاء تحرير المفضله"
3693 msgid "exceeds dual layer medium!"
3696 msgid "exit DVD player or return to file browser"
3699 msgid "exit mediaplayer"
3702 msgid "exit movielist"
3711 msgid "fine-tune your display"
3717 msgid "forward to the next chapter"
3723 msgid "free diskspace"
3724 msgstr "المساحه المتبقيه فى القرص"
3726 msgid "go to deep standby"
3729 msgid "go to standby"
3735 msgid "hear radio..."
3741 msgid "hide extended description"
3747 msgid "highlighted button"
3759 msgid "immediate shutdown"
3769 msgstr "تفعيل الكـام"
3771 msgid "insert mark here"
3774 msgid "jump back to the previous title"
3777 msgid "jump forward to the next title"
3780 msgid "jump to listbegin"
3783 msgid "jump to listend"
3786 msgid "jump to next marked position"
3789 msgid "jump to previous marked position"
3792 msgid "leave movie player..."
3793 msgstr "اترك عارض الافلام .."
3801 msgid "list style compact"
3804 msgid "list style compact with description"
3807 msgid "list style default"
3810 msgid "list style single line"
3813 msgid "load playlist"
3819 msgid "loopthrough to"
3843 msgid "move PiP to main picture"
3855 msgid "next channel"
3856 msgstr "القناه التاليه"
3858 msgid "next channel in history"
3864 msgid "no HDD found"
3865 msgstr "لم يتم العثور على قرص صلب"
3867 msgid "no Picture found"
3870 msgid "no module found"
3871 msgstr "لم يتم العثور على كامه"
3885 msgid "nothing connected"
3888 msgid "of a DUAL layer medium used."
3891 msgid "of a SINGLE layer medium used."
3900 msgid "on READ ONLY medium."
3906 msgid "only /etc/enigma2 directory"
3909 msgid "open servicelist"
3912 msgid "open servicelist(down)"
3915 msgid "open servicelist(up)"
3927 msgid "play from next mark or playlist entry"
3930 msgid "play from previous mark or playlist entry"
3933 msgid "please press OK when ready"
3936 msgid "please wait, loading picture..."
3939 msgid "previous channel"
3942 msgid "previous channel in history"
3945 msgid "rebooting..."
3951 msgid "recording..."
3954 msgid "remove after this position"
3957 msgid "remove all alternatives"
3960 msgid "remove all new found flags"
3963 msgid "remove before this position"
3966 msgid "remove bookmark"
3969 msgid "remove directory"
3972 msgid "remove entry"
3975 msgid "remove from parental protection"
3978 msgid "remove new found flag"
3981 msgid "remove selected satellite"
3984 msgid "remove this mark"
3987 msgid "repeat playlist"
3993 msgid "rewind to the previous chapter"
3999 msgid "save playlist"
4003 msgstr "انتهـى البحث!"
4006 msgid "scan in progress - %d%% done!"
4007 msgstr "بتم البحث الان %d %%"
4015 msgid "second cable of motorized LNB"
4024 msgid "select .NFI flash file"
4027 msgid "select image from server"
4030 msgid "select movie"
4033 msgid "select the movie path"
4042 msgid "show DVD main menu"
4046 msgstr "إظهار دليل البرامج الالكترونى"
4051 msgid "show alternatives"
4054 msgid "show event details"
4057 msgid "show extended description"
4060 msgid "show first tag"
4063 msgid "show second tag"
4066 msgid "show shutdown menu"
4069 msgid "show single service EPG..."
4072 msgid "show tag menu"
4075 msgid "show transponder info"
4078 msgid "shuffle playlist"
4087 msgid "skip backward"
4090 msgid "skip backward (enter time)"
4093 msgid "skip forward"
4096 msgid "skip forward (enter time)"
4099 msgid "sort by date"
4102 msgid "spaces (top, between rows, left)"
4111 msgid "start cut here"
4114 msgid "start timeshift"
4126 msgid "stop recording"
4129 msgid "stop timeshift"
4132 msgid "swap PiP and main picture"
4135 msgid "switch to bookmarks"
4138 msgid "switch to filelist"
4141 msgid "switch to playlist"
4144 msgid "switch to the next audio track"
4147 msgid "switch to the next subtitle language"
4153 msgid "this recording"
4156 msgid "this service is protected by a parental control pin"
4159 msgid "toggle a cut mark at the current position"
4162 msgid "toggle time, chapter, audio, subtitle info"
4168 msgid "unknown service"
4169 msgstr "قناه غير معروفه"
4171 msgid "until restart"
4174 msgid "user defined"
4175 msgstr "محدده من قبل المستخدم"
4180 msgid "view extensions..."
4183 msgid "view recordings..."
4186 msgid "wait for ci..."
4189 msgid "wait for mmi..."
4207 msgid "yes (keep feeds)"
4211 "your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further "
4212 "assistance before rebooting your dreambox."
4221 #~ msgid "%s (%s, %d MB free)"
4222 #~ msgstr "%s (%s, %d MB frei)"
4224 #~ msgid "12V Output"
4225 #~ msgstr "مخرج 12 فولت"
4227 #~ msgid "Ask before zapping"
4228 #~ msgstr "أسأل قبل التنقل"
4230 #~ msgid "Auto show inforbar"
4231 #~ msgstr "إظهار تلقائى لشريط المعلومات"
4233 #~ msgid "Cable provider"
4234 #~ msgstr "مقدم خدمه الكابل"
4242 #~ msgid "Do you really want to delete this recording?"
4243 #~ msgstr "هل تريد مسح هذا التسجيل؟"
4246 #~ "Do you want to stop the current\n"
4247 #~ "(instant) recording?"
4249 #~ "هل تريد إلغـاء التسجيل\n"
4252 #~ msgid "Expert Setup"
4253 #~ msgstr "قائمه اعدادت الخبراء"
4255 #~ msgid "Fast zapping"
4256 #~ msgstr "التنقل السريع"
4258 #~ msgid "Games / Plugins"
4259 #~ msgstr "العاب/بلج إنز"
4261 #~ msgid "Hide error windows"
4262 #~ msgstr "إخفاء نافذه الاخطاء"
4268 #~ msgstr "الشاشه الكريستال"
4270 #~ msgid "LCD Setup"
4271 #~ msgstr "ضبط شاشه الكريستال"
4276 #~ msgid "Movie Menu"
4277 #~ msgstr "قائمه الافلام"
4282 #~ msgid "Nothing connected"
4283 #~ msgstr "لاشيئ متصل"
4285 #~ msgid "Parental Control"
4286 #~ msgstr "التحكم الابوى"
4288 #~ msgid "Parental Lock"
4289 #~ msgstr "الاغلاق الابـوى"
4291 #~ msgid "Positioner mode"
4292 #~ msgstr "Rotorart"
4294 #~ msgid "Satconfig"
4295 #~ msgstr "اعداد القمر"
4297 #~ msgid "Satelliteconfig"
4298 #~ msgstr "ضبط الاقمـر"
4300 #~ msgid "Setup Lock"
4301 #~ msgstr "إغلاق الضبط"
4303 #~ msgid "Show Satposition"
4304 #~ msgstr "مشاهده وضع القمر"
4306 #~ msgid "Skip confirmations"
4307 #~ msgstr "تخطى التأكيد"
4312 #~ msgid "Thanks for using the wizard. Your box is now ready to use."
4313 #~ msgstr "شكرا، الرسيفر جاهز للاستخدام الان"
4316 #~ "Unable to initialize harddisk.\n"
4317 #~ "Please refer to the user manual.\n"
4320 #~ "فشل تشغيل القرص الصلب\n"
4321 #~ "من فضلك راجع تعليمات التشغيل\n"
4324 #~ msgid "VCR Switch"
4325 #~ msgstr "مفتاح فيديو كاسيت"
4327 #~ msgid "Video Audio"
4328 #~ msgstr "صوره صوت"
4330 #~ msgid "Yes, scan now"
4331 #~ msgstr "نعم : ابحث الان"
4333 #~ msgid "empty/unknown"
4334 #~ msgstr "فارغ/غير معروف"
4336 #~ msgid "remove service"
4337 #~ msgstr "حذف القناه"
4341 #~ "%d services found!"
4348 #~ "No service found!"
4351 #~ "لم يتم العثور على قنوات !"
4355 #~ "One service found!"
4357 #~ "انتهـى البحث!\n"
4358 #~ "وجدت قناه واحده فقط!"
4361 #~ "scan in progress - %d %% done!\n"
4362 #~ "%d services found!"
4364 #~ "بتم البحث الان %d %%\n"
4365 #~ "%d تم العثور على"
4367 #~ msgid "select Slot"
4368 #~ msgstr "موضع التيونر(الموالف)"
4370 #~ msgid "القناه السابقه"
4371 #~ msgstr "vorheriger Kanal"