1 # Arabic translations for tuxbox-enigma package.
2 # Copyright (C) 2005 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package.
4 # Automatically generated, 2005.
8 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-10-28 10:06+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-01-10 01:17+0300\n"
12 "Last-Translator: hazem <moustafagamal@hotmail.com>\n"
13 "Language-Team: Arabic <moustafagamal@hotmail.com>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Poedit-Language: Arabic\n"
19 "X-Poedit-Country: EGYPT\n"
20 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n"
24 "Enigma2 will restart after the restore"
64 msgid "%d jobs are running in the background!"
72 msgid "%d services found!"
73 msgstr "%d تم العثور على"
94 msgid "(show optional DVD audio menu)"
97 msgid ".NFI Download failed:"
100 msgid ".NFI Flasher bootable USB stick successfully created."
104 ".NFI file passed md5sum signature check. You can safely flash this image!"
107 msgid "/usr/share/enigma2 directory"
110 msgid "/var directory"
137 msgid "16:10 Letterbox"
140 msgid "16:10 PanScan"
146 msgid "16:9 Letterbox"
170 msgid "4:3 Letterbox"
211 "A configuration file (%s) was modified since Installation.\n"
212 "Do you want to keep your version?"
216 "A finished record timer wants to set your\n"
217 "Dreambox to standby. Do that now?"
221 "A finished record timer wants to shut down\n"
222 "your Dreambox. Shutdown now?"
225 msgid "A graphical EPG for all services of an specific bouquet"
230 "A record has been started:\n"
235 "A recording is currently running.\n"
236 "What do you want to do?"
240 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
241 "configure the positioner."
245 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
246 "start the satfinder."
250 msgid "A required tool (%s) was not found."
254 "A sleep timer wants to set your\n"
255 "Dreambox to standby. Do that now?"
259 "A sleep timer wants to shut down\n"
260 "your Dreambox. Shutdown now?"
264 "A timer failed to record!\n"
265 "Disable TV and try again?\n"
267 "فشل عمليه التسجيل بالمؤقت\n"
271 msgstr "إعدادات الصوت والصوره"
280 msgstr "AC3 المعتاده"
297 msgid "Action on long powerbutton press"
303 msgid "Activate Picture in Picture"
306 msgid "Activate network settings"
307 msgstr "تفعيل إعدادات الشبكه"
309 msgid "Adapter settings"
321 msgid "Add a new title"
330 msgid "Add to bouquet"
333 msgid "Add to favourites"
337 "Adjust the color settings so that all the color shades are distinguishable, "
338 "but appear as saturated as possible. If you are happy with the result, press "
339 "OK to close the video fine-tuning, or use the number keys to select other "
346 msgid "Advanced Video Setup"
353 "After the start wizard is completed, you need to protect single services. "
354 "Refer to your dreambox's manual on how to do that."
363 msgid "All Satellites"
372 msgid "Alternative radio mode"
375 msgid "Alternative services tuner priority"
378 msgid "An empty filename is illegal."
381 msgid "An unknown error occured!"
388 "Are you sure you want to restart your network interfaces?\n"
395 msgid "Ask before shutdown:"
407 msgid "Audio Options..."
410 msgid "Authoring mode"
416 msgid "Auto chapter split every ? minutes (0=never)"
419 msgid "Auto scart switching"
425 msgid "Automatic SSID lookup"
428 msgid "Automatic Scan"
431 msgid "Available format variables"
458 msgid "Backup Location"
464 msgid "Backup is done. Please press OK to see the result."
476 msgid "Behavior of 'pause' when paused"
479 msgid "Behavior of 0 key in PiP-mode"
482 msgid "Behavior when a movie is started"
485 msgid "Behavior when a movie is stopped"
488 msgid "Behavior when a movie reaches the end"
500 msgid "Burn to DVD..."
507 "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
509 msgstr "بالضغط على ذرok من الريموت كونترول،سيظهر شريط المعلومات"
526 msgid "Cache Thumbnails"
529 msgid "Call monitoring"
535 msgid "Cannot parse feed directory"
547 msgid "Change bouquets in quickzap"
553 msgid "Change pin code"
556 msgid "Change service pin"
559 msgid "Change service pins"
562 msgid "Change setup pin"
568 msgid "Channel Selection"
569 msgstr "إختيار القناه"
574 msgid "Channellist menu"
589 msgid "Checking Filesystem..."
595 msgid "Choose bouquet"
598 msgid "Choose source"
601 msgid "Choose target folder"
604 msgid "Choose your Skin"
610 msgid "Clear before scan"
619 msgid "Code rate high"
622 msgid "Code rate low"
631 msgid "Collection name"
634 msgid "Collection settings"
638 msgstr "نوع الالـوان"
640 msgid "Command execution..."
643 msgid "Command order"
646 msgid "Committed DiSEqC command"
649 msgid "Common Interface"
650 msgstr "وحده النفاذ المشروط"
652 msgid "Compact Flash"
655 msgid "Compact flash card"
661 msgid "Configuration Mode"
667 msgid "Conflicting timer"
673 msgid "Connected to Fritz!Box!"
676 msgid "Connecting to Fritz!Box..."
681 "Connection to Fritz!Box\n"
686 msgid "Constellation"
689 msgid "Content does not fit on DVD!"
692 msgid "Continue in background"
695 msgid "Continue playing"
701 msgid "Copying USB flasher boot image to stick..."
704 msgid "Could not connect to Dreambox .NFI Image Feed Server:"
707 msgid "Could not load Medium! No disc inserted?"
710 msgid "Create movie folder failed"
714 msgid "Creating directory %s failed."
717 msgid "Creating partition failed"
723 msgid "Current Transponder"
726 msgid "Current settings:"
729 msgid "Current version:"
732 msgid "Custom skip time for '1'/'3'-keys"
735 msgid "Custom skip time for '4'/'6'-keys"
738 msgid "Custom skip time for '7'/'9'-keys"
747 msgid "Cutlist editor..."
768 msgid "DVD media toolbox"
777 msgid "Decompressing USB stick flasher boot image..."
781 msgstr "وضع الاستعداد"
783 msgid "Default services lists"
786 msgid "Default settings"
798 msgid "Delete failed!"
803 "Delete no more configured satellite\n"
810 msgid "Destination directory"
813 msgid "Detected HDD:"
814 msgstr "موجود قرص صلب:"
816 msgid "Detected NIMs:"
817 msgstr "موجود تيونر:"
825 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
826 msgstr "دايزك أ/ب/ج/د"
832 msgstr "وضعيـه الدايزك"
834 msgid "DiSEqC repeats"
837 msgid "Direct playback of linked titles without menu"
841 msgid "Directory %s nonexistent."
847 msgid "Disable Picture in Picture"
850 msgid "Disable Subtitles"
853 msgid "Disable timer"
861 "Disconnected from\n"
867 msgstr "طبق الاستقبال"
869 msgid "Display 16:9 content as"
872 msgid "Display 4:3 content as"
875 msgid "Display Setup"
880 "Do you really want to REMOVE\n"
885 "Do you really want to check the filesystem?\n"
886 "This could take lots of time!"
890 msgid "Do you really want to delete %s?"
895 "Do you really want to download\n"
899 msgid "Do you really want to exit?"
903 "Do you really want to initialize the harddisk?\n"
904 "All data on the disk will be lost!"
908 msgid "Do you really want to remove directory %s from the disk?"
912 msgid "Do you really want to remove your bookmark of %s?"
916 "Do you want to backup now?\n"
917 "After pressing OK, please wait!"
920 msgid "Do you want to burn this collection to DVD medium?"
923 msgid "Do you want to do a service scan?"
924 msgstr "هل تريد عمل بحث"
926 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
929 msgid "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?"
932 msgid "Do you want to install default sat lists?"
935 msgid "Do you want to play DVD in drive?"
938 msgid "Do you want to preview this DVD before burning?"
941 msgid "Do you want to restore your settings?"
944 msgid "Do you want to resume this playback?"
948 "Do you want to update your Dreambox?\n"
949 "After pressing OK, please wait!"
951 "هل تريد تحديث الدريم بوكس\n"
954 msgid "Do you want to view a tutorial?"
955 msgstr "هل تريد مشاهده الشرح ؟"
957 msgid "Don't stop current event but disable coming events"
961 msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
965 msgid "Done - Installed or upgraded %d packages with %d errors"
971 msgid "Download .NFI-Files for USB-Flasher"
974 msgid "Download Plugins"
977 msgid "Download of USB flasher boot image failed: "
980 msgid "Downloadable new plugins"
983 msgid "Downloadable plugins"
989 msgid "Downloading image description..."
992 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
995 msgid "Dreambox format data DVD (HDTV compatible)"
1004 msgid "EPG Selection"
1008 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
1009 msgstr "خطأ - فشل البحث (%s)!"
1017 msgid "Edit chapters of current title"
1020 msgid "Edit services list"
1023 msgid "Edit settings"
1026 msgid "Edit the Nameserver configuration of your Dreambox.\n"
1029 msgid "Edit the network configuration of your Dreambox.\n"
1035 msgid "Electronic Program Guide"
1041 msgid "Enable 5V for active antenna"
1044 msgid "Enable multiple bouquets"
1047 msgid "Enable parental control"
1050 msgid "Enable timer"
1059 msgid "Encryption Key"
1062 msgid "Encryption Type"
1072 msgstr " إنتهاء الوقت"
1078 "Enigma2 Skinselector v0.5 BETA\n"
1080 "If you experience any problems please contact\n"
1081 "stephan@reichholf.net\n"
1083 "© 2006 - Stephan Reichholf"
1086 #. TRANSLATORS: Note that "Enter" in the two strings below should *not*
1087 #. be interpreted as "Give speed as input". The intended meaning is
1088 #. instead "Initial speed when starting winding", i.e. the speed at
1089 #. which "winding mode" is entered when first pressing "rewind" or
1091 msgid "Enter Fast Forward at speed"
1094 msgid "Enter Rewind at speed"
1097 msgid "Enter main menu..."
1100 msgid "Enter the service pin"
1106 msgid "Error executing plugin"
1116 msgstr "مشاهده الحدث"
1118 msgid "Everything is fine"
1121 msgid "Execution Progress:"
1124 msgid "Execution finished!!"
1133 msgid "Exit the wizard"
1142 msgid "Extended Networksetup Plugin..."
1145 msgid "Extended Setup..."
1154 msgid "Factory reset"
1166 msgid "Fast Forward speeds"
1175 msgid "Filesystem Check..."
1178 msgid "Filesystem contains uncorrectable errors"
1182 msgstr "الضبط الدقيق"
1191 "First we need to download the latest boot environment for the USB flasher."
1194 msgid "Fix USB stick"
1200 msgid "Flashing failed"
1209 msgid "Frame repeat count during non-smooth winding"
1218 msgid "Frequency bands"
1221 msgid "Frequency scan step size(khz)"
1224 msgid "Frequency steps"
1233 msgid "Fritz!Box FON IP address"
1237 msgid "Frontprocessor version: %d"
1243 msgid "Function not yet implemented"
1247 "GUI needs a restart to apply a new skin\n"
1248 "Do you want to Restart the GUI now?"
1260 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
1266 msgid "Goto position"
1269 msgid "Graphical Multi EPG"
1275 msgid "Guard Interval"
1278 msgid "Guard interval mode"
1284 msgid "Harddisk setup"
1287 msgid "Harddisk standby after"
1290 msgid "Hierarchy Information"
1293 msgid "Hierarchy mode"
1296 msgid "How many minutes do you want to record?"
1308 msgid "If you can see this page, please press OK."
1312 "If you see this, something is wrong with\n"
1313 "your scart connection. Press OK to return."
1317 "If your TV has a brightness or contrast enhancement, disable it. If there is "
1318 "something called \"dynamic\", set it to standard. Adjust the backlight level "
1319 "to a value suiting your taste. Turn down contrast on your TV as much as "
1321 "Then turn the brightness setting as low as possible, but make sure that the "
1322 "two lowermost shades of gray stay distinguishable.\n"
1323 "Do not care about the bright shades now. They will be set up in the next "
1325 "If you are happy with the result, press OK."
1328 msgid "Image flash utility"
1331 msgid "Image-Upgrade"
1338 "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
1341 msgid "Increased voltage"
1348 msgstr "شريط المعلومات"
1350 msgid "Infobar timeout"
1359 msgid "Initialization..."
1363 msgstr "تفعيل البدأ"
1365 msgid "Initializing Harddisk..."
1366 msgstr "تفعيل القرص الصلب"
1374 msgid "Installing Software..."
1377 msgid "Installing default sat lists... Please wait..."
1380 msgid "Installing defaults... Please wait..."
1383 msgid "Installing package content... Please wait..."
1386 msgid "Instant Record..."
1389 msgid "Integrated Ethernet"
1392 msgid "Integrated Wireless"
1395 msgid "Intermediate"
1398 msgid "Internal Flash"
1401 msgid "Invalid Location"
1405 msgid "Invalid directory selected: %s"
1411 msgid "Invert display"
1420 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, even if this breaks the aspect)
1424 msgid "Keyboard Map"
1425 msgstr "خريطه لوحه المفاتيح"
1427 msgid "Keyboard Setup"
1428 msgstr "ضبط لوحه المفاتيح"
1431 msgstr "خريطه المفاتيح"
1448 msgid "Language selection"
1449 msgstr "إختيار اللغه"
1460 msgid "Leave DVD Player?"
1466 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on top/bottom) in doubt, keep english term.
1485 msgid "Linked titles with a DVD menu"
1488 msgid "List of Storage Devices"
1497 msgid "Load Length of Movies in Movielist"
1500 msgid "Local Network"
1509 msgid "Long Keypress"
1522 msgstr "القائـمه الرئيسيـه"
1525 msgstr "القائمه الاساسيه"
1527 msgid "Make this mark an 'in' point"
1530 msgid "Make this mark an 'out' point"
1533 msgid "Make this mark just a mark"
1539 msgid "Manual transponder"
1542 msgid "Margin after record"
1545 msgid "Margin before record (minutes)"
1548 msgid "Media player"
1554 msgid "Medium is not a writeable DVD!"
1557 msgid "Medium is not empty!"
1585 msgstr "الاثنين - الجمعه"
1590 msgid "Mount failed"
1593 msgid "Move Picture in Picture"
1602 msgid "Movielist menu"
1608 msgid "Multiple service support"
1615 msgstr "Stummschaltung"
1623 msgid "NFI image flashing completed. Press Yellow to Reboot!"
1636 msgstr "اسم السيرفر"
1639 msgid "Nameserver %d"
1642 msgid "Nameserver Setup"
1645 msgid "Nameserver settings"
1651 msgid "Network Configuration..."
1654 msgid "Network Mount"
1657 msgid "Network SSID"
1660 msgid "Network Setup"
1661 msgstr "ضبط الشبـكة"
1663 msgid "Network scan"
1666 msgid "Network setup"
1667 msgstr "تهيئه الشبكه"
1669 msgid "Network test"
1672 msgid "Network test..."
1681 msgid "NetworkWizard"
1690 msgid "New version:"
1699 msgid "No (supported) DVDROM found!"
1702 msgid "No 50 Hz, sorry. :("
1705 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
1708 "أو ان القرص الصلب لم يبدأ"
1710 msgid "No backup needed"
1714 "No data on transponder!\n"
1715 "(Timeout reading PAT)"
1718 msgid "No details for this image file"
1721 msgid "No event info found, recording indefinitely."
1724 msgid "No free tuner!"
1728 "No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
1731 msgid "No picture on TV? Press EXIT and retry."
1734 msgid "No positioner capable frontend found."
1737 msgid "No satellite frontend found!!"
1740 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
1744 "No tuner is enabled!\n"
1745 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
1748 msgid "No useable USB stick found"
1752 "No valid service PIN found!\n"
1753 "Do you like to change the service PIN now?\n"
1754 "When you say 'No' here the service protection stay disabled!"
1758 "No valid setup PIN found!\n"
1759 "Do you like to change the setup PIN now?\n"
1760 "When you say 'No' here the setup protection stay disabled!"
1764 "No working local networkadapter found.\n"
1765 "Please verify that you have attached a network cable and your Network is "
1766 "configured correctly."
1770 "No working wireless interface found.\n"
1771 " Please verify that you have attached a compatible WLAN device or enable "
1772 "your local network interface."
1776 "No working wireless networkadapter found.\n"
1777 "Please verify that you have attached a compatible WLAN USB Stick and your "
1778 "Network is configured correctly."
1781 msgid "No, but restart from begin"
1784 msgid "No, do nothing."
1787 msgid "No, just start my dreambox"
1788 msgstr "لا ، فقط قم بتشغيل الدريم بوكس"
1790 msgid "No, scan later manually"
1791 msgstr "لا، بحث يدوى بعد ذلك"
1796 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, with stretching the left/right)
1808 "Not enough diskspace. Please free up some diskspace and try again. (%d MB "
1809 "required, %d MB available)"
1813 "Nothing to scan!\n"
1814 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
1821 "Now please insert the USB stick (minimum size is 64 MB) that you want to "
1822 "format and use as .NFI image flasher. Press OK after you've put the stick "
1827 "Now, use the contrast setting to turn up the brightness of the background as "
1828 "much as possible, but make sure that you can still see the difference "
1829 "between the two brightest levels of shades.If you have done that, press OK."
1835 msgid "OK, guide me through the upgrade process"
1838 msgid "OSD Settings"
1839 msgstr "إعدادات OSD"
1841 msgid "OSD visibility"
1853 msgid "Online-Upgrade"
1856 msgid "Only Free scan"
1859 msgid "Orbital Position"
1871 msgid "Package list update"
1874 msgid "Packet management"
1880 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: cropped content on left/right) in doubt, keep english term
1884 msgid "Parent Directory"
1887 msgid "Parental control"
1890 msgid "Parental control services Editor"
1893 msgid "Parental control setup"
1896 msgid "Parental control type"
1899 msgid "Partitioning USB stick..."
1902 msgid "Pause movie at end"
1908 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on left/right) in doubt, keep english term.
1915 msgid "Pin code needed"
1921 msgid "Play Audio-CD..."
1924 msgid "Play recorded movies..."
1925 msgstr "عرض الافلام المسجله"
1927 msgid "Please Reboot"
1930 msgid "Please Select Medium to be Scanned"
1933 msgid "Please change recording endtime"
1936 msgid "Please check your network settings!"
1939 msgid "Please choose .NFI image file from feed server to download"
1942 msgid "Please choose an extension..."
1945 msgid "Please choose he package..."
1948 msgid "Please choose the default services lists you want to install."
1951 msgid "Please do not change any values unless you know what you are doing!"
1954 msgid "Please enter a name for the new bouquet"
1957 msgid "Please enter a name for the new marker"
1960 msgid "Please enter a new filename"
1963 msgid "Please enter filename (empty = use current date)"
1966 msgid "Please enter name of the new directory"
1969 msgid "Please enter the correct pin code"
1972 msgid "Please enter the old pin code"
1975 msgid "Please follow the instructions on the TV"
1979 "Please note that the previously selected media could not be accessed and "
1980 "therefore the default directory is being used instead."
1983 msgid "Please press OK to continue."
1986 msgid "Please press OK!"
1987 msgstr "من فضلك اضغط موافق"
1989 msgid "Please select .NFI flash image file from medium"
1992 msgid "Please select a playlist to delete..."
1995 msgid "Please select a playlist..."
1998 msgid "Please select a subservice to record..."
2001 msgid "Please select a subservice..."
2004 msgid "Please select keyword to filter..."
2007 msgid "Please select target directory or medium"
2010 msgid "Please select the movie path..."
2013 msgid "Please set up tuner B"
2014 msgstr "من فضلك أضبط التيونر ب"
2016 msgid "Please set up tuner C"
2019 msgid "Please set up tuner D"
2023 "Please use direction keys to move the PiP window.\n"
2024 "Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
2025 "Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving."
2029 "Please use the UP and DOWN keys to select your language. Afterwards press "
2033 msgid "Please wait for md5 signature verification..."
2036 msgid "Please wait... Loading list..."
2037 msgstr "انتظر من فضلك ...يتم تحميل القائمه..."
2039 msgid "Plugin browser"
2040 msgstr "متصفح البلج إنز"
2048 msgid "Polarization"
2072 msgid "Positioner fine movement"
2075 msgid "Positioner movement"
2078 msgid "Positioner setup"
2081 msgid "Positioner storage"
2084 msgid "Power threshold in mA"
2087 msgid "Predefined transponder"
2090 msgid "Preparing... Please wait"
2093 msgid "Press OK on your remote control to continue."
2096 msgid "Press OK to activate the settings."
2097 msgstr "اضغط موافق لتفعيل الاعدادات"
2099 msgid "Press OK to edit the settings."
2102 msgid "Press OK to scan"
2103 msgstr "اضغط موافق للبحث"
2105 msgid "Press OK to start the scan"
2106 msgstr "اضغط موافق لبدأ البحث"
2111 msgid "Preview menu"
2117 msgid "Protect services"
2120 msgid "Protect setup"
2124 msgstr "مقدم الخدمه"
2126 msgid "Provider to scan"
2130 msgstr "مقدمو الخدمه"
2136 msgstr "قائمه الريموت كونترول"
2144 msgid "RSS Feed URI"
2153 msgid "Really close without saving settings?"
2156 msgid "Really delete done timers?"
2159 msgid "Really delete this timer?"
2162 msgid "Really exit the subservices quickzap?"
2165 msgid "Really reboot now?"
2168 msgid "Really restart now?"
2171 msgid "Really shutdown now?"
2177 msgid "Reception Settings"
2183 msgid "Recorded files..."
2189 msgid "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds!"
2192 msgid "Recordings always have priority"
2195 msgid "Reenter new pin"
2198 msgid "Refresh Rate"
2201 msgid "Refresh rate selection."
2204 msgid "Remounting stick partition..."
2207 msgid "Remove Bookmark"
2210 msgid "Remove Plugins"
2213 msgid "Remove a mark"
2216 msgid "Remove currently selected title"
2219 msgid "Remove plugins"
2222 msgid "Remove the broken .NFI file?"
2225 msgid "Remove the incomplete .NFI file?"
2228 msgid "Remove title"
2232 msgid "Removing directory %s failed. (Maybe not empty.)"
2244 msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?"
2251 msgstr "إعاده الضبط"
2257 msgstr "إعاده التشغيل"
2262 msgid "Restart GUI now?"
2265 msgid "Restart network"
2268 msgid "Restart test"
2271 msgid "Restart your network connection and interfaces.\n"
2278 "Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
2282 msgid "Resume from last position"
2285 #. TRANSLATORS: The string "Resuming playback" flashes for a moment
2286 #. TRANSLATORS: at the start of a movie, when the user has selected
2287 #. TRANSLATORS: "Resume from last position" as start behavior.
2288 #. TRANSLATORS: The purpose is to notify the user that the movie starts
2289 #. TRANSLATORS: in the middle somewhere and not from the beginning.
2290 #. TRANSLATORS: (Some translators seem to have interpreted it as a
2291 #. TRANSLATORS: question or a choice, but it is a statement.)
2292 msgid "Resuming playback"
2295 msgid "Return to file browser"
2298 msgid "Return to movie list"
2301 msgid "Return to previous service"
2304 msgid "Rewind speeds"
2313 msgid "Rotor turning speed"
2334 msgid "Sat / Dish Setup"
2335 msgstr "ضبط القمر/طبق الاستقبال"
2340 msgid "Satellite Equipment Setup"
2344 msgstr "اقمار صناعيه"
2358 msgid "Save Playlist"
2361 msgid "Scaling Mode"
2388 msgid "Scan Wireless Networks"
2391 msgid "Scan additional SR"
2394 msgid "Scan band EU HYPER"
2397 msgid "Scan band EU MID"
2400 msgid "Scan band EU SUPER"
2403 msgid "Scan band EU UHF IV"
2406 msgid "Scan band EU UHF V"
2409 msgid "Scan band EU VHF I"
2412 msgid "Scan band EU VHF III"
2415 msgid "Scan band US HIGH"
2418 msgid "Scan band US HYPER"
2421 msgid "Scan band US LOW"
2424 msgid "Scan band US MID"
2427 msgid "Scan band US SUPER"
2431 "Scan your network for wireless Access Points and connect to them using your "
2436 "Scans default lamedbs sorted by satellite with a connected dish positioner"
2445 msgid "Secondary DNS"
2452 msgstr "اختار القرص الصلب"
2454 msgid "Select Location"
2457 msgid "Select Network Adapter"
2460 msgid "Select a movie"
2461 msgstr "اختار الفيلم"
2463 msgid "Select audio mode"
2466 msgid "Select audio track"
2469 msgid "Select channel to record from"
2470 msgstr "اختار القناه التى تريد ان تسجل منها"
2472 msgid "Select image"
2475 msgid "Select refresh rate"
2478 msgid "Select video input"
2481 msgid "Select video mode"
2484 msgid "Selected source image"
2487 msgid "Seperate titles with a main menu"
2490 msgid "Sequence repeat"
2496 msgid "Service Scan"
2497 msgstr "بخث عن القنوات"
2499 msgid "Service Searching"
2500 msgstr "بحث عن القنـوات"
2502 msgid "Service has been added to the favourites."
2505 msgid "Service has been added to the selected bouquet."
2509 "Service invalid!\n"
2510 "(Timeout reading PMT)"
2514 "Service not found!\n"
2515 "(SID not found in PAT)"
2518 msgid "Service scan"
2519 msgstr "بحث عـن القنـوات"
2522 "Service unavailable!\n"
2523 "Check tuner configuration!"
2527 msgstr "معلومات القناه"
2530 msgstr "القنوات/الخدمات"
2532 msgid "Set as default Interface"
2550 msgid "Show WLAN Status"
2553 msgid "Show blinking clock in display during recording"
2556 msgid "Show infobar on channel change"
2559 msgid "Show infobar on event change"
2562 msgid "Show infobar on skip forward/backward"
2565 msgid "Show positioner movement"
2568 msgid "Show services beginning with"
2571 msgid "Show the radio player..."
2574 msgid "Show the tv player..."
2577 msgid "Shows the state of your wireless LAN connection.\n"
2580 msgid "Shutdown Dreambox after"
2586 msgid "Similar broadcasts:"
2598 msgid "Single satellite"
2601 msgid "Single transponder"
2604 msgid "Singlestep (GOP)"
2613 msgid "Sleep timer action:"
2616 msgid "Slideshow Interval (sec.)"
2626 msgid "Slow Motion speeds"
2629 msgid "Some plugins are not available:\n"
2632 msgid "Somewhere else"
2636 "Sorry your Backup destination does not exist\n"
2638 "Please choose an other one."
2641 #. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List
2645 #. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List
2652 msgid "Soundcarrier"
2664 msgid "Standby / Restart"
2665 msgstr "الاستعداد/إعاده التشغيل"
2670 msgid "Start from the beginning"
2673 msgid "Start recording?"
2674 msgstr "أبـدأ التسجيل؟"
2697 msgid "Stop Timeshift?"
2700 msgid "Stop current event and disable coming events"
2703 msgid "Stop current event but not coming events"
2706 msgid "Stop playing this movie?"
2707 msgstr "إيقاف عرض هذا الفيلم؟"
2712 msgid "Store position"
2715 msgid "Stored position"
2716 msgstr "الوضع المخزن"
2718 msgid "Subservice list..."
2722 msgstr "الخدمات الفرعيه"
2724 msgid "Subtitle selection"
2736 msgid "Swap Services"
2742 msgid "Switch to next subservice"
2745 msgid "Switch to previous subservice"
2757 #. TRANSLATORS: Add here whatever should be shown in the "translator" about screen, up to 6 lines (use \n for newline)
2758 msgid "TRANSLATOR_INFO"
2762 msgstr "التليفزبـون"
2764 msgid "Table of content for collection"
2770 msgid "Terrestrial provider"
2774 msgstr "وضع الاختبار"
2776 msgid "Test the network configuration of your Dreambox.\n"
2779 msgid "Test-Messagebox?"
2783 "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
2784 "Please press OK to start using your Dreambox."
2788 "The .NFI Image flasher USB stick is now ready to use. Please download an ."
2789 "NFI image file from the feed server and save it on the stick. Then reboot "
2790 "and hold the 'Down' key on the front panel to boot the .NFI flasher from the "
2795 "The DVD standard doesn't support H.264 (HDTV) video streams. Do you want to "
2796 "create a Dreambox format data DVD (which will not play in stand-alone DVD "
2800 msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
2805 "The following device was found:\n"
2809 "Do you want to write the USB flasher to this stick?"
2813 "The input port should be configured now.\n"
2814 "You can now configure the screen by displaying some test pictures. Do you "
2815 "want to do that now?"
2818 msgid "The installation of the default services lists is finished."
2822 "The installation of the default settings is finished. You can now continue "
2823 "configuring your Dreambox by pressing the OK button on the remote control."
2827 "The md5sum validation failed, the file may be corrupted! Are you sure that "
2828 "you want to burn this image to flash memory? You are doing this at your own "
2833 "The md5sum validation failed, the file may be downloaded incompletely or be "
2837 msgid "The package doesn't contain anything."
2841 msgid "The path %s already exists."
2844 msgid "The pin code has been changed successfully."
2847 msgid "The pin code you entered is wrong."
2850 msgid "The pin codes you entered are different."
2853 msgid "The sleep timer has been activated."
2856 msgid "The sleep timer has been disabled."
2859 msgid "The timer file (timers.xml) is corrupt and could not be loaded."
2863 "The wireless LAN plugin is not installed!\n"
2864 "Please install it."
2868 "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
2871 msgid "The wizard is finished now."
2874 msgid "There are no default services lists in your image."
2877 msgid "There are no default settings in your image."
2881 "There might not be enough Space on the selected Partition.\n"
2882 "Do you really want to continue?"
2886 msgid "This .NFI file does not contain a valid %s image!"
2890 "This .NFI file does not have a md5sum signature and is not guaranteed to "
2891 "work. Do you really want to burn this image to flash memory?"
2895 "This .NFI file has a valid md5 signature. Continue programming this image to "
2900 "This DVD RW medium is already formatted - reformatting will erase all "
2901 "content on the disc."
2905 msgid "This Dreambox can't decode %s video streams!"
2908 msgid "This is step number 2."
2909 msgstr "هذه هى الخطوه رقم 2"
2911 msgid "This is unsupported at the moment."
2915 "This test checks for configured Nameservers.\n"
2916 "If you get a \"unconfirmed\" message:\n"
2917 "- please check your DHCP, cabling and Adapter setup\n"
2918 "- if you configured your Nameservers manually please verify your entries in "
2919 "the \"Nameserver\" Configuration"
2923 "This test checks whether a network cable is connected to your LAN-Adapter.\n"
2924 "If you get a \"disconnected\" message:\n"
2925 "- verify that a network cable is attached\n"
2926 "- verify that the cable is not broken"
2930 "This test checks whether a valid IP Address is found for your LAN Adapter.\n"
2931 "If you get a \"unconfirmed\" message:\n"
2932 "- no valid IP Address was found\n"
2933 "- please check your DHCP, cabling and adapter setup"
2937 "This test checks whether your LAN Adapter is set up for automatic IP Address "
2938 "configuration with DHCP.\n"
2939 "If you get a \"disabled\" message:\n"
2940 " - then your LAN Adapter is configured for manual IP Setup\n"
2941 "- verify thay you have entered correct IP informations in the AdapterSetup "
2943 "If you get an \"enabeld\" message:\n"
2944 "-verify that you have a configured and working DHCP Server in your network."
2947 msgid "This test detects your configured LAN-Adapter."
2965 msgid "Time/Date Input"
2972 msgstr "تحرير المؤقت"
2974 msgid "Timer Editor"
2975 msgstr "تحرير المؤقت"
2981 msgstr "إدخال المؤقت"
2987 "Timer overlap in timers.xml detected!\n"
2988 "Please recheck it!"
2991 msgid "Timer sanity error"
2994 msgid "Timer selection"
2997 msgid "Timer status:"
3003 msgid "Timeshift not possible!"
3007 msgstr "منطقه الوقت"
3016 "To make sure you intend to do this, please remove the target USB stick now "
3017 "and stick it back in upon prompt. Press OK when you have taken the stick out."
3029 msgid "Toneburst A/B"
3030 msgstr "Toneburst A/B"
3038 msgid "Translation:"
3041 msgid "Transmission Mode"
3044 msgid "Transmission mode"
3050 msgid "Transponder Type"
3056 msgid "Try to find used Transponders in cable network.. please wait..."
3059 msgid "Try to find used transponders in cable network.. please wait..."
3071 msgid "Tune failed!"
3075 msgstr "التيونر(الموالف)"
3081 msgstr "موضع التيونر(الموالف)"
3083 msgid "Tuner configuration"
3086 msgid "Tuner status"
3095 msgid "Type of scan"
3108 "Unable to complete filesystem check.\n"
3113 "Unable to initialize harddisk.\n"
3117 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
3120 msgid "Universal LNB"
3123 msgid "Unmount failed"
3129 msgid "Updates your receiver's software"
3132 msgid "Updating finished. Here is the result:"
3133 msgstr "إنتهاء التحديث، وهذه هى النتيجه"
3135 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
3136 msgstr "جارى التحديث ..انتظر..قد يستغرق بعض الوقت"
3138 msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
3144 msgid "Upgrading Dreambox... Please wait"
3150 msgid "Use Interface"
3153 msgid "Use Power Measurement"
3156 msgid "Use a gateway"
3159 #. TRANSLATORS: The effect of "Non-smooth winding" is that rather
3160 #. than using ordinary "continuous" or "smooth" winding, a fast
3161 #. sequence of stills is shown when winding at high speeds. This
3162 #. makes it much easier too follow when almost each frame comes from
3163 #. a new scene. The effect is achieved by repeating each shown frame
3164 #. a couple of times. The settings control both at which speed this
3165 #. winding mode sets in, and how many times each frame should be
3166 #. repeated. This was previously called "Discontinuous playback"
3167 #. which was incomprehensible. "Non-smooth winding" may be a better
3168 #. term, but note that there is nothing irregular about it. Synonyms
3169 #. better suited for translation to other languages may be "stepwise
3170 #. winding/playback", or "winding/playback using stills".
3171 msgid "Use non-smooth winding at speeds above"
3174 msgid "Use power measurement"
3177 msgid "Use the Networkwizard to configure your Network\n"
3181 "Use the left and right buttons to change an option.\n"
3183 "Please set up tuner A"
3185 "استخد الذر الايمن والايسر للاختيار\n"
3187 "من فضلك أضبط التيونر أ"
3190 "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
3192 msgstr "اضغط المفتاح العلوى أو السفلى من الريموت وأختار ثم أضغط موافق"
3194 msgid "Use usals for this sat"
3195 msgstr "USALS für diesen Sat benutzen"
3197 msgid "Use wizard to set up basic features"
3198 msgstr "استخدم الويزارد لعمل الاعدادات الاساسيه "
3200 msgid "Used service scan type"
3203 msgid "User defined"
3204 msgstr "يحددها المستخدم"
3207 msgstr "وصله فيديو كاسيت"
3209 msgid "VMGM (intro trailer)"
3212 msgid "Video Fine-Tuning"
3215 msgid "Video Fine-Tuning Wizard"
3218 msgid "Video Output"
3224 msgid "Video Wizard"
3228 "Video input selection\n"
3230 "Please press OK if you can see this page on your TV (or select a different "
3233 "The next input port will be automatically probed in 10 seconds."
3236 msgid "Video mode selection."
3239 msgid "View Rass interactive..."
3242 msgid "View teletext..."
3245 msgid "Voltage mode"
3246 msgstr "وضعيه الفولت"
3269 msgid "Waiting for USB stick to settle..."
3273 "We will now test if your TV can also display this resolution at 50hz. If "
3274 "your screen goes black, wait 20 seconds and it will switch back to 60hz.\n"
3275 "Please press OK to begin."
3285 msgstr "يوم الاسبوع"
3288 "Welcome to the Cutlist editor.\n"
3290 "Seek to the start of the stuff you want to cut away. Press OK, select 'start "
3293 "Then seek to the end, press OK, select 'end cut'. That's it."
3297 "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
3298 "the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your "
3299 "current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
3305 "This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
3306 "Press the OK button on your remote control to move to the next step."
3310 "هذه النوافذ سترشدك لعمل الضبط وتهيئه الدريم بوكس اضغط ذر OK من الريموت "
3311 "للانتقال للخطوه التاليه"
3319 msgid "What do you want to scan?"
3320 msgstr "ماذا تريد ان تبحث ؟"
3322 msgid "Where do you want to backup your settings?"
3328 msgid "Wireless Network"
3331 msgid "Write error while recording. Disk full?\n"
3334 msgid "Write failed!"
3337 msgid "Writing NFI image file to flash completed"
3340 msgid "Writing image file to NAND Flash"
3352 msgid "Yes, and delete this movie"
3355 msgid "Yes, backup my settings!"
3358 msgid "Yes, do a manual scan now"
3361 msgid "Yes, do an automatic scan now"
3364 msgid "Yes, do another manual scan now"
3367 msgid "Yes, perform a shutdown now."
3370 msgid "Yes, restore the settings now"
3373 msgid "Yes, returning to movie list"
3376 msgid "Yes, view the tutorial"
3377 msgstr "مشاهده الشرح"
3380 "You can choose some default settings now. Please select the settings you "
3381 "want to be installed."
3384 msgid "You can choose, what you want to install..."
3387 msgid "You cannot delete this!"
3388 msgstr "لايمكنك مسح هذه !"
3390 msgid "You chose not to install any default services lists."
3394 "You chose not to install any default settings. You can however install the "
3395 "default settings later in the settings menu."
3399 "You chose not to install anything. Please press OK finish the install wizard."
3403 "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
3404 "harddisk is not an option for you."
3408 "You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the "
3409 "slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup "
3410 "to the harddisk!\n"
3411 "Please press OK to start the backup now."
3415 "You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n"
3416 "Please press OK to start the backup now."
3420 "You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the "
3425 "You have chosen to create a new .NFI flasher bootable USB stick. This will "
3426 "repartition the USB stick and therefore all data on it will be erased."
3430 msgid "You have to wait %s!"
3434 "You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
3435 "please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
3436 "Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
3437 "instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
3442 "You need to define some keywords first!\n"
3443 "Press the menu-key to define keywords.\n"
3444 "Do you want to define keywords now?"
3448 "You need to set a pin code and hide it from your children.\n"
3450 "Do you want to set the pin now?"
3453 msgid "Your Dreambox will restart after pressing OK on your remote control."
3456 msgid "Your TV works with 50 Hz. Good!"
3460 "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
3464 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
3468 "Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and "
3473 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
3474 "Press OK to start upgrade."
3477 msgid "Zap back to service before positioner setup?"
3480 msgid "Zap back to service before satfinder?"
3483 msgid "[alternative edit]"
3486 msgid "[bouquet edit]"
3487 msgstr "تحرير الباقه"
3489 msgid "[favourite edit]"
3490 msgstr "تحرير المفضله"
3493 msgstr "وضع التحريك"
3495 msgid "abort alternatives edit"
3498 msgid "abort bouquet edit"
3499 msgstr "الغاء تحرير الباقه"
3501 msgid "abort favourites edit"
3502 msgstr "الغاء تحرير المفضله"
3504 msgid "about to start"
3507 msgid "add alternatives"
3510 msgid "add bookmark"
3516 msgid "add directory to playlist"
3519 msgid "add file to playlist"
3522 msgid "add files to playlist"
3528 msgid "add recording (enter recording duration)"
3531 msgid "add recording (enter recording endtime)"
3534 msgid "add recording (indefinitely)"
3537 msgid "add recording (stop after current event)"
3540 msgid "add service to bouquet"
3541 msgstr "إضافه القناه الى الباقه"
3543 msgid "add service to favourites"
3544 msgstr "إضافه القناه الى المفضله"
3546 msgid "add to parental protection"
3552 msgid "alphabetic sort"
3556 "are you sure you want to restore\n"
3557 "following backup:\n"
3560 msgid "audio tracks"
3566 msgid "background image"
3578 msgid "change recording (duration)"
3581 msgid "change recording (endtime)"
3587 msgid "choose destination directory"
3590 msgid "circular left"
3593 msgid "circular right"
3596 msgid "clear playlist"
3606 msgstr "قائمه الضبط"
3617 msgid "copy to bouquets"
3620 msgid "create directory"
3635 msgid "delete playlist entry"
3638 msgid "delete saved playlist"
3647 msgid "disable move mode"
3648 msgstr "ألغاء وضع التحريك"
3653 msgid "disconnected"
3656 msgid "do not change"
3662 msgid "don't record"
3668 msgid "edit alternatives"
3677 msgid "enable bouquet edit"
3678 msgstr "تفعيل تحرير الباقه"
3680 msgid "enable favourite edit"
3681 msgstr "تفعيل تحرير المفضله"
3683 msgid "enable move mode"
3684 msgstr "تفعيل وضع التحريك"
3689 msgid "end alternatives edit"
3692 msgid "end bouquet edit"
3693 msgstr "إنتهاء تحرير الباقه"
3695 msgid "end cut here"
3698 msgid "end favourites edit"
3699 msgstr "إنتهاء تحرير المفضله"
3704 msgid "exceeds dual layer medium!"
3707 msgid "exit DVD player or return to file browser"
3710 msgid "exit mediaplayer"
3713 msgid "exit movielist"
3722 msgid "fine-tune your display"
3728 msgid "forward to the next chapter"
3734 msgid "free diskspace"
3735 msgstr "المساحه المتبقيه فى القرص"
3737 msgid "go to deep standby"
3740 msgid "go to standby"
3746 msgid "hear radio..."
3752 msgid "hide extended description"
3758 msgid "highlighted button"
3770 msgid "immediate shutdown"
3780 msgstr "تفعيل الكـام"
3782 msgid "insert mark here"
3785 msgid "jump back to the previous title"
3788 msgid "jump forward to the next title"
3791 msgid "jump to listbegin"
3794 msgid "jump to listend"
3797 msgid "jump to next marked position"
3800 msgid "jump to previous marked position"
3803 msgid "leave movie player..."
3804 msgstr "اترك عارض الافلام .."
3812 msgid "list style compact"
3815 msgid "list style compact with description"
3818 msgid "list style default"
3821 msgid "list style single line"
3824 msgid "load playlist"
3830 msgid "loopthrough to"
3854 msgid "move PiP to main picture"
3866 msgid "next channel"
3867 msgstr "القناه التاليه"
3869 msgid "next channel in history"
3875 msgid "no HDD found"
3876 msgstr "لم يتم العثور على قرص صلب"
3878 msgid "no Picture found"
3881 msgid "no module found"
3882 msgstr "لم يتم العثور على كامه"
3896 msgid "nothing connected"
3899 msgid "of a DUAL layer medium used."
3902 msgid "of a SINGLE layer medium used."
3911 msgid "on READ ONLY medium."
3917 msgid "only /etc/enigma2 directory"
3920 msgid "open servicelist"
3923 msgid "open servicelist(down)"
3926 msgid "open servicelist(up)"
3938 msgid "play from next mark or playlist entry"
3941 msgid "play from previous mark or playlist entry"
3944 msgid "please press OK when ready"
3947 msgid "please wait, loading picture..."
3950 msgid "previous channel"
3953 msgid "previous channel in history"
3956 msgid "rebooting..."
3962 msgid "recording..."
3965 msgid "remove after this position"
3968 msgid "remove all alternatives"
3971 msgid "remove all new found flags"
3974 msgid "remove before this position"
3977 msgid "remove bookmark"
3980 msgid "remove directory"
3983 msgid "remove entry"
3986 msgid "remove from parental protection"
3989 msgid "remove new found flag"
3992 msgid "remove selected satellite"
3995 msgid "remove this mark"
3998 msgid "repeat playlist"
4004 msgid "rewind to the previous chapter"
4010 msgid "save playlist"
4014 msgstr "انتهـى البحث!"
4017 msgid "scan in progress - %d%% done!"
4018 msgstr "بتم البحث الان %d %%"
4026 msgid "second cable of motorized LNB"
4035 msgid "select .NFI flash file"
4038 msgid "select image from server"
4041 msgid "select movie"
4044 msgid "select the movie path"
4053 msgid "show DVD main menu"
4057 msgstr "إظهار دليل البرامج الالكترونى"
4062 msgid "show alternatives"
4065 msgid "show event details"
4068 msgid "show extended description"
4071 msgid "show first tag"
4074 msgid "show second tag"
4077 msgid "show shutdown menu"
4080 msgid "show single service EPG..."
4083 msgid "show tag menu"
4086 msgid "show transponder info"
4089 msgid "shuffle playlist"
4098 msgid "skip backward"
4101 msgid "skip backward (enter time)"
4104 msgid "skip forward"
4107 msgid "skip forward (enter time)"
4110 msgid "sort by date"
4113 msgid "spaces (top, between rows, left)"
4122 msgid "start cut here"
4125 msgid "start timeshift"
4137 msgid "stop recording"
4140 msgid "stop timeshift"
4143 msgid "swap PiP and main picture"
4146 msgid "switch to bookmarks"
4149 msgid "switch to filelist"
4152 msgid "switch to playlist"
4155 msgid "switch to the next audio track"
4158 msgid "switch to the next subtitle language"
4164 msgid "this recording"
4167 msgid "this service is protected by a parental control pin"
4170 msgid "toggle a cut mark at the current position"
4173 msgid "toggle time, chapter, audio, subtitle info"
4179 msgid "unknown service"
4180 msgstr "قناه غير معروفه"
4182 msgid "until restart"
4185 msgid "user defined"
4186 msgstr "محدده من قبل المستخدم"
4191 msgid "view extensions..."
4194 msgid "view recordings..."
4197 msgid "wait for ci..."
4200 msgid "wait for mmi..."
4218 msgid "yes (keep feeds)"
4222 "your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further "
4223 "assistance before rebooting your dreambox."
4232 #~ msgid "%s (%s, %d MB free)"
4233 #~ msgstr "%s (%s, %d MB frei)"
4235 #~ msgid "12V Output"
4236 #~ msgstr "مخرج 12 فولت"
4238 #~ msgid "Ask before zapping"
4239 #~ msgstr "أسأل قبل التنقل"
4241 #~ msgid "Auto show inforbar"
4242 #~ msgstr "إظهار تلقائى لشريط المعلومات"
4244 #~ msgid "Cable provider"
4245 #~ msgstr "مقدم خدمه الكابل"
4253 #~ msgid "Do you really want to delete this recording?"
4254 #~ msgstr "هل تريد مسح هذا التسجيل؟"
4257 #~ "Do you want to stop the current\n"
4258 #~ "(instant) recording?"
4260 #~ "هل تريد إلغـاء التسجيل\n"
4263 #~ msgid "Expert Setup"
4264 #~ msgstr "قائمه اعدادت الخبراء"
4266 #~ msgid "Fast zapping"
4267 #~ msgstr "التنقل السريع"
4269 #~ msgid "Games / Plugins"
4270 #~ msgstr "العاب/بلج إنز"
4272 #~ msgid "Hide error windows"
4273 #~ msgstr "إخفاء نافذه الاخطاء"
4279 #~ msgstr "الشاشه الكريستال"
4281 #~ msgid "LCD Setup"
4282 #~ msgstr "ضبط شاشه الكريستال"
4287 #~ msgid "Movie Menu"
4288 #~ msgstr "قائمه الافلام"
4293 #~ msgid "Nothing connected"
4294 #~ msgstr "لاشيئ متصل"
4296 #~ msgid "Parental Control"
4297 #~ msgstr "التحكم الابوى"
4299 #~ msgid "Parental Lock"
4300 #~ msgstr "الاغلاق الابـوى"
4302 #~ msgid "Positioner mode"
4303 #~ msgstr "Rotorart"
4305 #~ msgid "Satconfig"
4306 #~ msgstr "اعداد القمر"
4308 #~ msgid "Satelliteconfig"
4309 #~ msgstr "ضبط الاقمـر"
4311 #~ msgid "Setup Lock"
4312 #~ msgstr "إغلاق الضبط"
4314 #~ msgid "Show Satposition"
4315 #~ msgstr "مشاهده وضع القمر"
4317 #~ msgid "Skip confirmations"
4318 #~ msgstr "تخطى التأكيد"
4323 #~ msgid "Thanks for using the wizard. Your box is now ready to use."
4324 #~ msgstr "شكرا، الرسيفر جاهز للاستخدام الان"
4327 #~ "Unable to initialize harddisk.\n"
4328 #~ "Please refer to the user manual.\n"
4331 #~ "فشل تشغيل القرص الصلب\n"
4332 #~ "من فضلك راجع تعليمات التشغيل\n"
4335 #~ msgid "VCR Switch"
4336 #~ msgstr "مفتاح فيديو كاسيت"
4338 #~ msgid "Video Audio"
4339 #~ msgstr "صوره صوت"
4341 #~ msgid "Yes, scan now"
4342 #~ msgstr "نعم : ابحث الان"
4344 #~ msgid "empty/unknown"
4345 #~ msgstr "فارغ/غير معروف"
4347 #~ msgid "remove service"
4348 #~ msgstr "حذف القناه"
4352 #~ "%d services found!"
4359 #~ "No service found!"
4362 #~ "لم يتم العثور على قنوات !"
4366 #~ "One service found!"
4368 #~ "انتهـى البحث!\n"
4369 #~ "وجدت قناه واحده فقط!"
4372 #~ "scan in progress - %d %% done!\n"
4373 #~ "%d services found!"
4375 #~ "بتم البحث الان %d %%\n"
4376 #~ "%d تم العثور على"
4378 #~ msgid "select Slot"
4379 #~ msgstr "موضع التيونر(الموالف)"
4381 #~ msgid "القناه السابقه"
4382 #~ msgstr "vorheriger Kanal"