1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
\r
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
\r
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
\r
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
\r
8 "Project-Id-Version: Icelandin translation\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2006-04-28 14:53+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-03-22 22:01-0000\n"
12 "Last-Translator: Baldur Þór Sveinsson <baddi@oreind.is>\n"
13 "Language-Team: Icelandic <baddi@oreind.is>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Poedit-Language: Icelandic\n"
18 "X-Poedit-Country: ICELAND\n"
19 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
21 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
24 "Enigma2 will restart after the restore"
27 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
28 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
32 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:107
37 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106
38 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:109
42 #: ../lib/python/Screens/About.py:38
49 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:46
50 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:51
54 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
55 msgid "/usr/share/enigma2 directory"
58 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
59 msgid "/var directory"
62 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:746
66 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
70 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
74 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
78 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:746
82 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:147
86 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:725
90 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:725
94 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:66
98 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:748
102 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147
104 "A recording is currently running.\n"
105 "What do you want to do?"
108 #: ../RecordTimer.py:151
110 "A timer failed to record!\n"
111 "Disable TV and try again?\n"
113 "Tímastillt upptaka mistkst!\n"
114 "Hætta og reyna aftur?\n"
116 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:731
120 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:731
124 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:253
128 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:998
129 msgid "Activate Picture in Picture"
132 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:28
136 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:32
137 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:58
139 msgstr "Bæta við tímastillingu"
141 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:668
142 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:676
143 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31
147 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:195
151 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:41
155 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:448
156 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:594
160 #: ../lib/python/Components/Language.py:15
164 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:37
168 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:303
169 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:306
170 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:310
171 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:311
172 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:312
173 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:318
174 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:322
175 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:323
176 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:324
177 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:325
178 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:326
179 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:327
183 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:577 ../data/
184 msgid "Automatic Scan"
185 msgstr "Sjálfvirk leit"
187 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:748
191 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:731
195 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:731
199 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:255
203 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:76
207 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:113
208 msgid "Backup Location"
211 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:112
215 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:726
219 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:238
223 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31
227 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:742
231 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
235 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:705
239 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:69
240 msgid "Cable provider"
241 msgstr "Kapal sendandi"
243 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:110 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:25
244 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75
245 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:165
249 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:30
253 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:197 ../data/
257 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:148
261 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:33
262 msgid "Choose source"
265 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
269 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:30
273 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:316
277 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:239
278 msgid "Code rate high"
279 msgstr "Gagna hraði, hár"
281 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:240
282 msgid "Code rate low"
283 msgstr "Gagna hraði, lár"
285 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:127
286 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:129
287 msgid "Command order"
288 msgstr "Röðun skipana"
290 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:123
291 msgid "Committed DiSEqC command"
292 msgstr "Fyrsta DiSEqC rofa stýring"
294 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:284
295 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:285
299 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:49
300 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:152 ../data/
301 msgid "Configuration Mode"
304 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:205
305 msgid "Conflicting timer"
306 msgstr "Tímastilling skarast"
308 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:32
309 msgid "Current version:"
312 #: ../lib/python/Components/Language.py:16
316 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
320 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27
324 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:313
326 msgstr "Eyða innslætti"
328 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:62
329 msgid "Delete failed!"
330 msgstr "Tókst ekki að eyða!"
332 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:151
336 #: ../lib/python/Screens/About.py:35
337 msgid "Detected HDD:"
338 msgstr "Fann harðan disk:"
340 #: ../lib/python/Screens/About.py:17
341 msgid "Detected NIMs:"
344 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:690
348 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:690
349 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
350 msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
352 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:53
356 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:119
360 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:131
361 msgid "DiSEqC repeats"
362 msgstr "DiSEqC endurtekning"
364 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:213
365 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:84 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
366 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
367 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
368 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
369 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44
370 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45
371 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46
372 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47
376 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1000
377 msgid "Disable Picture in Picture"
380 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
382 "Do you really want to REMOVE\n"
386 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:45
387 msgid "Do you really want to delete this recording?"
388 msgstr "Viltu virkilega eyða þessari upptöku?"
390 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
392 "Do you really want to download\n"
396 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:123
398 "Do you want to backup now?\n"
399 "After pressing OK, please wait!"
402 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:50
403 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:202
405 "Do you want to update your Dreambox?\n"
406 "After pressing OK, please wait!"
408 "Viltu uppfæra Dreamboxið þitt?\n"
409 "Þú þarft að bíða eftir að hafa ýtt á OK!"
411 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:21
412 msgid "Download Plugins"
415 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:113
416 msgid "Downloadable new plugins"
419 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:79
420 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
423 #: ../lib/python/Components/Language.py:17
427 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:713
431 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:40
433 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
434 msgstr "VILLA - gat ekki opnað leit (%s)!"
436 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:697
437 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
441 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:213
442 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:82 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
443 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
444 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
445 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
446 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44
447 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45
448 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46
449 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47
453 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:188
457 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:192
461 #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:53
462 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
463 #: ../lib/python/Components/Language.py:14
467 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:671
468 msgid "Equal to Socket A"
469 msgstr "Eins og Tengi A"
471 #: ../lib/python/Screens/Console.py:41
472 msgid "Execution Progress:"
475 #: ../lib/python/Screens/Console.py:51
476 msgid "Execution finished!!"
479 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1212
483 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:200
484 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:228
485 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:390
489 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:124
491 msgstr "Hratt DiSEqC"
493 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:451
495 msgstr "Uppáhald listar"
497 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
498 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:224
499 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:235
500 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160
501 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:386
505 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247
506 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
510 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
511 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:174
515 #: ../lib/python/Screens/About.py:23
517 msgid "Frontprocessor version: %d"
520 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:59
521 msgid "Function not yet implemented"
524 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:45 ../data/
528 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:45
532 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
533 #: ../lib/python/Components/Language.py:18
537 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:81
538 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
541 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:188
542 msgid "Goto position"
545 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243
546 msgid "Guard interval mode"
547 msgstr "Guard millibils hamur"
549 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
552 msgstr "Harður diskur"
554 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244
555 msgid "Hierarchy mode"
556 msgstr "Flokkunar hamur"
558 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1123
559 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1131
560 msgid "How many minutes do you want to record?"
563 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:42 ../data/
567 #: ../lib/python/Components/Language.py:19
571 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:29
572 msgid "Image-Upgrade"
575 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:148
576 msgid "Increased voltage"
577 msgstr "Aukin spenna"
579 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:214
583 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:33
587 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:19
588 msgid "Initializing Harddisk..."
589 msgstr "Frumstilli harða disk"
591 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197
592 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:225
593 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:237
594 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:387
598 #: ../lib/python/Components/Language.py:20
602 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:116
606 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:141
610 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:145
614 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:144
618 #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:48 ../data/
619 msgid "Language selection"
620 msgstr "Val tungumáls"
622 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:28
623 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:135 ../data/
625 msgstr "Breiddargráða"
627 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:183
631 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:182
635 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:181
639 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26
640 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:133 ../data/
642 msgstr "Lengdargráða"
644 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:672
645 msgid "Loopthrough to Socket A"
646 msgstr "Tengt á milli í tengi A"
648 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:406
649 msgid "Manual transponder"
652 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29
656 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:227
657 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:241
661 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247
662 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
666 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
670 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
671 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:170
675 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:174
679 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:171
683 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:29
685 msgstr "Bíómynda valmynd"
687 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:154
689 msgstr "Marg rása EPG"
691 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:283
695 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:493
699 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:471
703 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150
707 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:46 ../data/
711 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:44 ../data/
715 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:229
716 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:236
720 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33
724 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:44
728 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:727
729 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
730 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
731 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:752
732 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:761
736 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1143
737 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
738 msgstr "Fann ekki harðan disk eða hann ekki formaður!"
740 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1076
741 msgid "No event info found, recording indefinitely."
744 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:488
745 msgid "No positioner capable frontend found."
748 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:500
749 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
752 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:306
753 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:312
754 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:322
755 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:323
756 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:327
757 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:731
758 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:735
759 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:748
760 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
761 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:756
765 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:699
766 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
770 #: ../lib/python/Components/Language.py:21
774 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:673
775 msgid "Nothing connected"
776 msgstr "Ekkert tengt"
778 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:459
779 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:517
782 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
785 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:109 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24
786 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74
790 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:726
794 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:726
798 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:756
802 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:30
803 msgid "Online-Upgrade"
806 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:34
807 msgid "Packet management"
810 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:40
811 msgid "Play recorded movies..."
812 msgstr "Spila uppteknar myndir..."
814 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1001
815 msgid "Please choose an extension..."
818 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:118
819 msgid "Please enter a name for the new bouquet"
822 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:77
823 msgid "Please wait... Loading list..."
824 msgstr "Vinsamlega bíðið.. les inn lista...."
826 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199
827 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:389
831 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:725
835 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:15
839 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18
843 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:20
847 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:21
851 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:690
853 msgstr "Mótorstýring"
855 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:130
856 msgid "Positioner fine movement"
859 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:129
860 msgid "Positioner movement"
863 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:132
864 msgid "Positioner storage"
867 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:406
868 msgid "Predefined satellite"
871 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:35
872 msgid "Press OK to activate the settings."
873 msgstr "Ýtið á OK til að virkja stillingar."
875 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:578
876 msgid "Press OK to scan"
877 msgstr "Ýtið á OK til að leita"
879 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:159
880 msgid "Press OK to start the scan"
881 msgstr "Ýtið á OK til að byrja að leita"
883 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:43
887 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:450
888 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:590
892 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:697
896 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:108
897 msgid "Really delete done timers?"
898 msgstr "Viltu eyða liðnum tímastillingum?"
900 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1196
904 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:74
908 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:20
909 msgid "Remove Plugins"
912 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:115
913 msgid "Remove plugins"
916 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:154
920 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:213
924 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:77
925 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:166
929 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:251
933 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247
934 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
938 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:195
939 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:204
940 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:63
941 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:154
942 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:383
944 msgstr "Gervihnöttur"
946 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:449
947 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:592
949 msgstr "Gervihnettir"
951 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
952 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:175
956 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:571
957 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:574
961 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:173
965 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:172
969 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:674
970 msgid "Secondary cable from motorized LNB"
971 msgstr "Seinni kapall frá mótorstýrðum nema"
973 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:237
974 msgid "Select channel to record from"
975 msgstr "Veldu rás til að taka upp frá"
977 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:125
978 msgid "Sequence repeat"
979 msgstr "Endurtaka runu"
981 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:699
985 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:131
989 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:35
993 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:41
994 msgid "Show the radio player..."
995 msgstr "Sýna útvarpsspilara..."
997 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:133
1001 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:127
1002 msgid "Similar broadcasts:"
1005 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:668
1006 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:675
1010 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:690
1014 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:153
1018 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:283
1019 msgid "Single satellite"
1022 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:283
1023 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:284
1024 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:285
1025 msgid "Single transponder"
1028 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:703
1032 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:562
1036 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:149
1038 "Sorry your Backup destination does not exist\n"
1040 "Please choose an other one."
1043 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:699
1044 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
1048 #: ../lib/python/Components/Language.py:22
1052 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:182
1056 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1149
1057 msgid "Start recording?"
1058 msgstr "Byrja upptöku?"
1060 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:185
1062 msgstr "Byrjunartími"
1064 #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:221
1068 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:178
1072 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:177
1076 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:166
1077 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:167
1078 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:168
1079 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:169
1083 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:919
1084 msgid "Stop Timeshift?"
1085 msgstr "Stoppa tímafærslu?"
1087 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:100
1088 msgid "Stop playing this movie?"
1089 msgstr "Stoppa spilun?"
1091 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:187
1092 msgid "Store position"
1095 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:113
1096 msgid "Stored position"
1097 msgstr "Vistuð staða"
1099 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1201 ../data/
1101 msgstr "Undirþjónusta"
1103 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247
1104 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1108 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1109 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:176
1113 #: ../lib/python/Components/Language.py:23
1117 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198
1118 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:226
1119 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:388
1123 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:707
1127 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:73
1128 msgid "Terrestrial provider"
1129 msgstr "Sendandi á landi"
1131 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:756
1135 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:146
1139 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247
1140 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1144 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1145 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:173
1147 msgstr "Fimmtudagur"
1149 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152
1151 msgstr "Gerð Tímastillngar"
1153 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:891
1154 msgid "Timeshift not possible!"
1155 msgstr "Tímabreyting ekki möguleg!"
1157 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1205
1158 msgid "Timeshifting"
1161 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:39
1165 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:258
1166 #: ../lib/python/Tools/FuzzyDate.py:10
1170 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:108
1172 msgstr "Tón stilling"
1174 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122
1178 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:690
1179 msgid "Toneburst A/B"
1180 msgstr "Tón stýring A/B"
1182 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:242
1183 msgid "Transmission mode"
1184 msgstr "Sendi stilling"
1186 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:392
1190 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247
1191 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1195 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1196 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:171
1198 msgstr "Þriðjudagur"
1200 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:128
1201 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:160
1202 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:381
1206 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:177
1207 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
1211 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:756
1215 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:182
1216 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:185
1217 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:188
1218 msgid "Type of scan"
1219 msgstr "Gerð leitunar"
1221 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:695
1225 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
1229 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:49
1231 "Unable to initialize harddisk.\n"
1232 "Please refer to the user manual.\n"
1235 "Gat ekki formað harða disk.\n"
1236 "Athugaðu upplýsingar um diskinn.\n"
1239 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:130
1240 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
1241 msgstr "Uncommitted DiSEqC stýring"
1243 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:742
1244 msgid "Universal LNB"
1245 msgstr "Venjulegt LNB"
1247 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:211
1248 msgid "Updating finished. Here is the result:"
1249 msgstr "Uppfærslu er lokið. Hér er útkoman:"
1251 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:217
1252 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
1253 msgstr "Uppfæri... Vinsamlega bíðið... Þetta getur tekið nokkurn tíma.."
1255 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:40 ../data/
1259 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110
1260 msgid "Use usals for this sat"
1261 msgstr "Nota usals fyrir þennan hnött"
1263 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:742
1264 msgid "User defined"
1265 msgstr "Stillt af notanda"
1267 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:107
1268 msgid "Voltage mode"
1269 msgstr "Spennu stýring"
1271 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:711
1275 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247
1276 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1280 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1281 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:172
1283 msgstr "Miðvikudagur"
1285 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:167
1289 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:697
1290 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
1294 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:43
1298 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:727
1299 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
1300 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
1301 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:752
1302 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:761
1306 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:47
1307 msgid "You cannot delete this!"
1308 msgstr "Þú getur ekki eytt þessu!"
1310 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:31
1312 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
1313 "Press OK to start upgrade."
1316 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:331
1317 msgid "[bouquet edit]"
1318 msgstr "[breyta fléttu]"
1320 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:333
1321 msgid "[favourite edit]"
1322 msgstr "[breyta uppáhalds lista]"
1324 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:416
1326 msgstr "[færslu staða]"
1328 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:103
1329 msgid "abort bouquet edit"
1330 msgstr "hætta við að breyta fléttu"
1332 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:106
1333 msgid "abort favourites edit"
1334 msgstr "hætta við að breyta uppáhaldsl ista"
1336 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:59
1337 msgid "about to start"
1340 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:92
1341 msgid "add bouquet..."
1344 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:258
1345 msgid "add directory to playlist"
1348 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:260
1349 msgid "add file to playlist"
1352 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147
1353 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1149
1354 msgid "add recording (enter recording duration)"
1357 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147
1358 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1149
1359 msgid "add recording (indefinitely)"
1362 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147
1363 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1149
1364 msgid "add recording (stop after current event)"
1367 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:77
1368 msgid "add service to bouquet"
1369 msgstr "bæta rás við fléttu"
1371 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:79
1372 msgid "add service to favourites"
1373 msgstr "bæta rás við uppáhalds lista"
1375 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
1377 "are you sure you want to restore\n"
1378 "following backup:\n"
1381 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
1382 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:108
1386 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147
1387 msgid "change recording (duration)"
1390 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:305
1391 msgid "circular left"
1392 msgstr "hringpólun vinstri"
1394 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:305
1395 msgid "circular right"
1396 msgstr "hringpólun hægri"
1398 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:264
1399 msgid "clear playlist"
1402 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:82
1403 msgid "copy to favourites"
1404 msgstr "bæta við uppáhalds lista"
1406 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
1410 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:263
1414 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
1418 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99
1419 msgid "disable move mode"
1420 msgstr "hætta í færslu stöðu"
1422 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
1423 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147
1427 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1149
1428 msgid "don't record"
1431 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:68
1435 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:564
1436 msgid "empty/unknown"
1437 msgstr "tómur/óþekkt"
1439 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:95
1440 msgid "enable bouquet edit"
1441 msgstr "byrja féttu breytingu"
1443 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:97
1444 msgid "enable favourite edit"
1445 msgstr "byrja breytingu uppáhalds lista"
1447 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:91
1448 msgid "enable move mode"
1449 msgstr "virkja færlsu stöðu"
1451 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:102
1452 msgid "end bouquet edit"
1453 msgstr "hætta að breyta fléttu"
1455 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:105
1456 msgid "end favourites edit"
1457 msgstr "hætta að breyta uppáhalds lista"
1459 #: ../lib/python/Components/DiskInfo.py:30
1460 msgid "free diskspace"
1461 msgstr "laust diskpláss"
1463 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
1464 msgid "full /etc directory"
1467 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
1468 msgid "go to deep standby"
1471 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:265
1475 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:305
1479 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:220
1481 msgstr "stilli einingu"
1483 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:80
1484 msgid "leave movie player..."
1485 msgstr "hætta í spilara"
1487 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
1488 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
1492 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:695
1496 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:48
1497 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:53
1501 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258
1502 msgid "next channel"
1505 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260
1506 msgid "next channel in history"
1509 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:314
1510 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:328
1511 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:333
1512 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:570
1513 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:573
1514 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116
1515 #: ../lib/python/Components/Network.py:145
1516 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
1520 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:63
1521 msgid "no HDD found"
1522 msgstr "fann ekki harða disk"
1524 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:218
1525 msgid "no module found"
1526 msgstr "fann ekki einingu"
1528 #: ../lib/python/Screens/About.py:40
1532 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:303
1533 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:310
1534 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:318
1538 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:303
1539 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:310
1540 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:318
1544 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1548 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
1549 msgid "only /etc/enigma2 directory"
1552 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
1556 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:84
1557 msgid "please press OK when ready"
1558 msgstr "vinsamlega ýtið á OK þegar tilbúið"
1560 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:257
1561 msgid "previous channel"
1564 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259
1565 msgid "previous channel in history"
1568 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98
1572 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:64
1573 msgid "recording..."
1576 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:86
1577 msgid "remove bouquet"
1578 msgstr "eyða fléttu"
1580 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:84
1581 msgid "remove service"
1584 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1586 msgstr "endurtekinn"
1588 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37
1592 "%d services found!"
1597 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35
1605 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:33
1608 "One service found!"
1613 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:29
1616 "scan in progress - %d %% done!\n"
1617 "%d services found!"
1619 "leit í gangi - %d %% búið!\n"
1622 #: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:23
1624 msgstr "leitar staða"
1626 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:349
1630 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:318
1631 msgid "show event details"
1634 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147
1635 msgid "stop recording"
1638 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:262
1639 msgid "switch to filelist"
1642 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:256
1643 msgid "switch to playlist"
1646 #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:225 ../lib/python/Screens/Wizard.py:226
1650 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:80
1651 msgid "unknown service"
1654 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
1655 msgid "user defined"
1656 msgstr "stillt af notanda"
1658 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:305
1662 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:57
1666 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
1670 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:314
1671 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:328
1672 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:333
1673 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:570
1674 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:573
1675 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116
1676 #: ../lib/python/Components/Network.py:145
1677 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
1681 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98
1685 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:62
1690 msgid "Channel Selection"
1694 msgid "Backup is done. Please press OK to see the result."
1702 msgid "Network setup"
1703 msgstr "Stillinga netkerfis"
1706 msgid "Games / Plugins"
1707 msgstr "Leikir / Innskot"
1710 msgid "Hide error windows"
1711 msgstr "Fela villuglugga"
1718 msgid "Yes, backup my settings!"
1727 msgstr "Stilla gervihnetti"
1731 "You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
1732 "please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
1733 "Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
1734 "instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
1739 msgid "Where do you want to backup your settings?"
1743 msgid "Service Scan"
1744 msgstr "Leita að rásum"
1752 msgstr "Sjónvarps kerfi"
1764 "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
1765 "harddisk is not an option for you."
1769 msgid "Deep Standby"
1770 msgstr "Djúp biðstaða"
1774 msgstr "Móttakara tengi"
1777 msgid "Change bouquets in quickzap"
1778 msgstr "Skipta á milli rása flétta í rásastökki"
1786 "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
1788 msgstr "Ýttu á up/niður takka á fjarstýringu til að velja. Ýttu svo á OK."
1791 msgid "Show Satposition"
1792 msgstr "Sýna staðsetningu gervihnattar"
1795 msgid "Do you want to view a tutorial?"
1796 msgstr "Viltu horfa á kennslu?"
1799 msgid "No, do nothing."
1807 msgid "This is step number 2."
1808 msgstr "Þetta er hluti númer 2"
1811 msgid "Use wizard to set up basic features"
1812 msgstr "Nota álfinn til að setja upp grunnstillingar"
1815 msgid "Sat / Dish Setup"
1816 msgstr "Gervihn./Disk uppsetning"
1819 msgid "Visualize positioner movement"
1820 msgstr "Sýna færslu mótorsins"
1824 "You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n"
1825 "Please press OK to start the backup now."
1829 msgid "Audio / Video"
1830 msgstr "Hljóð / Mynd"
1837 msgid "Service Searching"
1838 msgstr "Leita að rásum"
1846 "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
1847 "the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your "
1848 "current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
1852 msgid "Keyboard Map"
1853 msgstr "Lyklaborðs stilling"
1856 msgid "Keyboard Setup"
1857 msgstr "Uppsetning lyklaborðs"
1864 msgid "Record Splitsize"
1865 msgstr "Skipta upptöku"
1868 msgid "Auto show inforbar"
1869 msgstr "Sýna upplýsingar sjálfvirkt"
1872 msgid "Margin after record"
1873 msgstr "Mörk eftir upptöku"
1888 msgid "use power delta"
1889 msgstr "nota afl delta"
1893 msgstr "Prufu hamur"
1897 msgstr "Handvirk leitun"
1900 msgid "OSD Settings"
1901 msgstr "Stilling valmynda"
1905 msgstr "Valmynd fjarstýringar"
1908 msgid "No, just start my dreambox"
1909 msgstr "Nei, ræstu bara boxinu mínu"
1920 msgid "Standby / Restart"
1921 msgstr "Biðstaða / Endurræsing"
1925 msgstr "Aðalvalmynd"
1928 msgid "EPG Selection"
1932 msgid "Exit the wizard"
1936 msgid "Fast zapping"
1937 msgstr "Stökkva hratt"
1940 msgid "Usage Settings"
1941 msgstr "Stilla notkun"
1952 msgid "Yes, do another manual scan now"
1956 msgid "Activate network settings"
1957 msgstr "Virkja netkerfis stillingar"
1961 msgstr "Tímastilling"
1964 msgid "Compact flash card"
1968 msgid "Yes, view the tutorial"
1969 msgstr "Já, skoða kennslu"
1972 msgid "UHF Modulator"
1976 msgid "Color Format"
1980 msgid "Plugin browser"
1981 msgstr "Innskots leit"
1992 msgid "Downloadable plugins"
2016 msgid "Common Interface"
2017 msgstr "Afruglara tengi"
2020 msgid "Ask before zapping"
2021 msgstr "Spyrja fyrir rásastökk"
2025 "Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
2030 msgid "A/V Settings"
2031 msgstr "Stillia hljóð/mynd"
2035 "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
2038 "Með því að ýta á OK takkann á fjárstýringunni þá sjást upplýsingarnar á "
2042 msgid "Service scan"
2046 msgid "The wizard is finished now."
2051 msgstr "LCD uppsetning"
2054 msgid "No, scan later manually"
2055 msgstr "Nei, leita seinna handvirkt"
2062 msgid "Soundcarrier"
2063 msgstr "Hljóðburðarbylgja"
2070 msgid "Yes, restore the settings now"
2079 "You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the "
2084 msgid "Timer selection"
2093 "You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the "
2094 "slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup "
2095 "to the harddisk!\n"
2096 "Please press OK to start the backup now."
2100 msgid "Network Setup"
2101 msgstr "Stilla netkerfi"
2104 msgid "Somewhere else"
2109 "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
2118 msgid "Parental Lock"
2119 msgstr "Foreldra stýring"
2127 msgstr "AC3 sjálfgefið"
2131 msgstr "Innsláttur tímastilltra atriða"
2139 msgstr "Skoða atriði"
2142 msgid "Margin before record (minutes)"
2143 msgstr "Mörk fyrir upptöku (mínútur)"
2146 msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
2151 msgstr "Lyklaborðsstilling"
2155 msgstr "Upplýsingar"
2159 "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
2164 msgstr "Hætta í álfi"
2167 msgid "Media player"
2171 msgid "Timer sanity error"
2172 msgstr "Villa í tímastillingu"
2176 msgstr "Upplýsingar"
2183 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
2191 msgid "Skip confirmations"
2192 msgstr "Sleppa staðfestingum"
2195 msgid "Choose bouquet"
2196 msgstr "Veldu fléttu"
2199 msgid "OK, guide me through the upgrade process"
2203 msgid "No backup needed"
2211 msgid "Yes, do an automatic scan now"
2216 msgstr "Upplýsingar"
2219 msgid "Yes, do a manual scan now"
2231 msgid "Do you want to restore your settings?"
2235 msgid "Please set up tuner B"
2236 msgstr "Vinsamlega settu upp móttakara B"
2240 "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
2241 "Please press OK to start using you Dreambox."
2243 "Takk fyrir að nota álfinn. Núna er móttakarinn tilbúinn til notkunar.\n"
2244 "Ýttu á OK til að byrja að nota móttakarann,"
2252 msgstr "Veldu harðadisk"
2260 msgstr "Setja upp læsingu"
2263 msgid "Aspect Ratio"
2264 msgstr "Stærðarhlutfall"
2267 msgid "Expert Setup"
2268 msgstr "Sérfræði uppsetning"
2276 "Use the left and right buttons to change an option.\n"
2278 "Please set up tuner A"
2280 "Notaðu vinstri og hægri takka til að breyta.\n"
2282 "Vinsamlega settu upp móttakara A"
2285 msgid "Parental Control"
2286 msgstr "Foreldra stýring"
2290 msgstr "Vídeó scart"
2294 msgstr "Aðalvalmynd"
2297 msgid "Select a movie"
2305 msgid "Multi bouquets"
2306 msgstr "Margar fléttur"
2314 msgstr "Breyta Tímastillingu"
2321 msgid "This is unsupported at the moment."
2330 msgstr "stillinga valmynd"
2337 msgid "Timer Editor"
2338 msgstr "Breyta Tímastillingum"
2341 msgid "Time/Date Input"
2349 msgid "What do you want to scan?"
2350 msgstr "Að hverju viltu leita?"
2353 msgid "Usage settings"
2354 msgstr "Stillia notkun"
2357 msgid "Channellist menu"
2358 msgstr "Valmynd rásalista"
2369 msgid "Do you want to do a service scan?"
2370 msgstr "Viltu leita að rásum?"
2377 msgid "Yes, perform a shutdown now."
2388 "This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
2389 "Press the OK button on your remote control to move to the next step."
2393 "Þessi álfur hjálpar þér í gegnum grunnstillingar á Dreambosinu.\n"
2394 "Ýttu á OK hnappinn á fjarstýringunni til að fara á næsta þrep."
2397 msgid "Satelliteconfig"
2398 msgstr "Stilling gervihnatta"
2405 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
2408 #~ msgid "%s (%s, %d MB free)"
2409 #~ msgstr "%s (%s, %d MB laus)"
2411 #~ msgid "Add Timer"
2412 #~ msgstr "Bæta við Tímastillingu"
2415 #~ "Do you want to stop the current\n"
2416 #~ "(instant) recording?"
2418 #~ "Viltu hætta þessari þessari\n"
2419 #~ "(skyndi) upptöku?"
2421 #~ msgid "Please press OK!"
2422 #~ msgstr "Ýtið á OK!"
2424 #~ msgid "Positioner mode"
2425 #~ msgstr "Stilling mótorstýringar"
2427 #~ msgid "Yes, scan now"
2428 #~ msgstr "Já, leita núna"