1 # Dutch translations for tuxbox-enigma package.
2 # Copyright (C) 2005 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package.
4 # Automatically generated, 2005.
8 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2006-03-22 23:28+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-04-01 15:54+0100\n"
12 "Last-Translator: Kees Aerts <aerts11@planet.nl>\n"
13 "Language-Team: none\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Poedit-Language: Nederlands\n"
19 "X-Poedit-Country: NEDERLAND\n"
20 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n"
22 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
25 "Enigma2 will restart after the restore"
28 "Start Enigma2 na restore"
30 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
31 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
35 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:111
40 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96
41 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
45 #: ../lib/python/Screens/About.py:38
54 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
55 msgid "/usr/share/enigma2 directory"
58 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
59 msgid "/var directory"
62 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:711
66 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:714
70 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:714
74 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:714
78 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:711
82 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:142
86 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:690
90 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:690
94 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:57
98 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:713
102 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1109
104 "A recording is currently running.\n"
105 "What do you want to do?"
107 "Bezig met opnemen.\n"
110 #: ../RecordTimer.py:137
112 "A timer failed to record!\n"
113 "Disable TV and try again?\n"
115 "Timeropname mislukt.\n"
116 "Verander Tvprogramma en probeer opnieuw?\n"
118 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:696
122 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:696
126 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:166
130 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:28
134 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:26
135 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:48
137 msgstr "Timerinstellen"
139 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:633
140 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:641
141 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31
145 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:430
146 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:576
150 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:104
151 msgid "Apply satellite"
152 msgstr "Satellieten toevoegen"
154 #: ../lib/python/Components/Language.py:15
158 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:216
159 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:219
160 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:223
161 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:224
162 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:225
163 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231
164 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:232
165 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233
166 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:234
167 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:235
168 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:236
169 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:237
170 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:238
174 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:447 ../data/
175 msgid "Automatic Scan"
176 msgstr "Automatisch zoeken"
178 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:713
182 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:696
186 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:696
190 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:168
194 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:76
198 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:113
199 msgid "Backup Location"
200 msgstr "Backup Locatie"
202 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:112
206 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:691
210 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:151
214 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31
218 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:707
222 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
226 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:66
227 msgid "Cable provider"
228 msgstr "Kabel provider"
230 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:110 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24
231 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75
232 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:165
236 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:30
238 msgstr "Groote van harddisk: "
240 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:180 ../data/
244 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:145
248 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:33
249 msgid "Choose source"
252 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
256 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:30
260 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:299
264 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:152
265 msgid "Code rate high"
268 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:153
269 msgid "Code rate low"
272 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122
273 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:124
274 msgid "Command order"
277 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:118
278 msgid "Committed DiSEqC command"
281 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197
282 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198
286 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:47
287 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:147 ../data/
288 msgid "Configuration Mode"
289 msgstr "Konfiguratie"
291 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:192
292 msgid "Conflicting timer"
293 msgstr "Timer Konflikt"
295 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:32
296 msgid "Current version:"
297 msgstr "Aktuele versie"
299 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
303 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27
307 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:296
309 msgstr "Verwijder Invoer"
311 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:62
312 msgid "Delete failed!"
313 msgstr "Verwijderen mislukt."
315 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:141
317 msgstr "Beschrijving"
319 #: ../lib/python/Screens/About.py:35
320 msgid "Detected HDD:"
321 msgstr "Gevonden Harddisk:"
323 #: ../lib/python/Screens/About.py:17
324 msgid "Detected NIMs:"
325 msgstr "Gevonden Tuners:"
327 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:655
331 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:655
332 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
333 msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
335 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:51
339 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:114
343 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126
344 msgid "DiSEqC repeats"
347 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:127
348 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:76 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
349 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
350 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
351 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
352 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44
353 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45
354 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46
355 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47
359 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
361 "Do you really want to REMOVE\n"
364 "Wilt u werkelijk de PLUGIN\n"
367 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:45
368 msgid "Do you really want to delete this recording?"
369 msgstr "Wilt u deze opname werkelijk wissen?"
371 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
373 "Do you really want to download\n"
376 "Wilt u de Plugin met de\n"
379 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:123
381 "Do you want to backup now?\n"
382 "After pressing OK, please wait!"
384 "wilt u nu een backup maken?\n"
385 "Druk op OK, en wacht een moment!"
387 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:50
388 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:202
390 "Do you want to update your Dreambox?\n"
391 "After pressing OK, please wait!"
393 "Wilt u de dreambox updaten?\n"
394 "Druk op OK en wacht een moment!"
396 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:21
397 msgid "Download Plugins"
400 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:113
401 msgid "Downloadable new plugins"
402 msgstr "Downloadable nieuwe plugins"
404 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:79
405 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
406 msgstr "Downloading plugin informatie.even geduld..."
408 #: ../lib/python/Components/Language.py:16
412 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:690
416 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:40
418 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
419 msgstr "Fout - Zoeken mislukt (%s)!"
421 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:662
422 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:723
426 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:127
427 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:74 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
428 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
429 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
430 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
431 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44
432 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45
433 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46
434 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47
438 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:175
442 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:178
446 #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:45
447 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
448 #: ../lib/python/Components/Language.py:13
452 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:636
453 msgid "Equal to Socket A"
454 msgstr "Gelijk aan tuner A"
456 #: ../lib/python/Screens/Console.py:41
457 msgid "Execution Progress:"
458 msgstr "Uitvoeren extern Commando"
460 #: ../lib/python/Screens/Console.py:51
461 msgid "Execution finished!!"
462 msgstr "Uitvoering gestopt"
464 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1176
466 msgstr "Uitbreidingen"
468 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:114
469 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:142
473 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:119
477 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:433
481 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:110
482 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:138
483 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:149
484 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:148
488 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187
489 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
493 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
494 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:162
498 #: ../lib/python/Screens/About.py:23
500 msgid "Frontprocessor version: %d"
501 msgstr "Frontprocessor versie: %d"
503 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:59
504 msgid "Function not yet implemented"
505 msgstr "Nog niet ingebouwde funktie"
507 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:45 ../data/
511 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
512 #: ../lib/python/Components/Language.py:14
516 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:81
517 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
518 msgstr "Wacht Aub haal plugin info op"
520 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:106
521 msgid "Goto position"
522 msgstr "Naar positie draaien"
524 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:156
525 msgid "Guard interval mode"
528 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
533 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:157
534 msgid "Hierarchy mode"
537 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1083
538 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1091
539 msgid "How many minutes do you want to record?"
540 msgstr "Hoeveel minuten wilt u opnemen?"
542 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:42 ../data/
546 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:29
547 msgid "Image-Upgrade"
550 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:143
551 msgid "Increased voltage"
552 msgstr "Verhoogd Voltage"
554 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:214
556 msgstr "Initializeren"
558 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:33
562 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:19
563 msgid "Initializing Harddisk..."
564 msgstr "Formatting Harddisk..."
566 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:111
567 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:139
568 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:150
572 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:111
576 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:136
580 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:140
584 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:139
588 #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:40 ../data/
589 msgid "Language selection"
592 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:28
593 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:130 ../data/
595 msgstr "Breedtegraad"
597 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:100
601 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:101
605 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:99
607 msgstr "Limieten uit"
609 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26
610 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:128 ../data/
614 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:637
615 msgid "Loopthrough to Socket A"
616 msgstr "Loopthrough met Tuner A"
618 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29
622 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:141
623 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:154
627 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187
628 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
632 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94
634 msgstr "Maandag tot Vrijdag"
636 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
637 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:158
641 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:94
643 msgstr "Draai naar oost"
645 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:97
647 msgstr "Draai naar west"
649 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:29
653 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:131
657 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
661 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:483
663 msgstr "Niet Aanwezig"
665 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:140
669 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:46 ../data/
673 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:44 ../data/
677 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:143
681 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33
683 msgstr "Nieuwe versie"
685 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:34
689 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
690 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:712
691 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:716
692 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:717
693 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:726
697 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1105
698 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
700 "Geen Harddisk gevonden of\n"
701 "Hardisk is niet Geformateerd."
703 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1062
704 msgid "No event info found, recording indefinitely."
705 msgstr "Geen EPG-DATA gevonden, Start onbegrensde opname."
707 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:219
708 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:225
709 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233
710 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:234
711 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:238
712 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:696
713 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:700
714 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:713
715 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:714
716 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:721
720 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:664
721 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:725
725 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:638
726 msgid "Nothing connected"
727 msgstr "Niks aangesloten"
729 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:109 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:23
730 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74
734 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:691
738 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:691
742 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:721
746 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:30
747 msgid "Online-Upgrade"
750 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:34
751 msgid "Packet management"
752 msgstr "Pakket beheer"
754 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:40
755 msgid "Play recorded movies..."
756 msgstr "Opgenomen film afspelen..."
758 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:106
759 msgid "Please enter a name for the new bouquet"
760 msgstr "Please enter a name for the new boeket"
762 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:77
763 msgid "Please wait... Loading list..."
764 msgstr "Mom... Lijst word geladen..."
766 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:113
770 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:690
774 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:15
778 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18
782 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:20
786 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:21
790 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:655
794 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:69
795 msgid "Positioner movement"
796 msgstr "Rotor beweging"
798 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:71
799 msgid "Positioner storage"
800 msgstr "Rotor positie opslag"
802 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:35
803 msgid "Press OK to activate the settings."
804 msgstr "Druk OK om settings te activeren"
806 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:448
807 msgid "Press OK to scan"
808 msgstr "Druk OK om te Zoeken."
810 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:73
811 msgid "Press OK to start the scan"
812 msgstr "Druk OK om het Zoeken te starten."
814 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:33
818 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:432
819 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:572
823 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:679
827 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:97
828 msgid "Really delete done timers?"
829 msgstr "Wilt u gebruikte timers echt wissen"
831 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1160
835 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:67
839 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:20
840 msgid "Remove Plugins"
841 msgstr "Verwijder Plugins"
843 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:115
844 msgid "Remove plugins"
845 msgstr "Verwijder plugins"
847 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:213
851 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:77
852 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:166
856 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:164
860 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187
861 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
865 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:109
866 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:118
867 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:61
868 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:149
872 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:431
873 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:574
877 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
878 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:163
882 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:441
883 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:444
887 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:639
888 msgid "Secondary cable from motorized LNB"
889 msgstr "Tweede kabel van Rotor"
891 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:218
892 msgid "Select channel to record from"
893 msgstr "Selecteer een kanaal waarvan u wilt opnemen"
895 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:120
896 msgid "Sequence repeat"
897 msgstr "Herhaal Sequence"
899 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:681
903 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:70
905 msgstr "Zet Limieten"
907 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:35
909 msgstr "Instellingen"
911 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:41
912 msgid "Show the radio player..."
913 msgstr "Toon de radiospeler..."
915 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:102
916 msgid "Similar broadcasts:"
919 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:633
920 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:640
924 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:655
928 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:130
932 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
933 msgid "Single satellite"
936 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
937 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197
938 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198
939 msgid "Single transponder"
942 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:668
946 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:552
950 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:149
952 "Sorry your Backup destination does not exist\n"
954 "Please choose an other one."
956 "Sorry u Backup destinatie bestaat niet\n"
958 "Kies een ander Aub..."
960 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:664
961 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:725
965 #: ../lib/python/Components/Language.py:17
969 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:170
973 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1112
974 msgid "Start recording?"
975 msgstr "Start Opnemen?"
977 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:173
981 #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:221
985 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:95
987 msgstr "Stap naar oost"
989 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:96
991 msgstr "Stap naar west"
993 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:945
994 msgid "Stop Timeshift?"
995 msgstr "Timeshift Stoppen?"
997 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:100
998 msgid "Stop playing this movie?"
999 msgstr "Stop afspelen deze film?"
1001 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:105
1002 msgid "Store position"
1003 msgstr "Sla positie op"
1005 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:108
1006 msgid "Stored position"
1007 msgstr "Opgeslagen positie"
1009 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1165 ../data/
1011 msgstr "Subservices"
1013 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187
1014 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1018 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
1019 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:164
1023 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:112
1024 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:140
1028 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:68
1029 msgid "Terrestrial provider"
1032 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:721
1036 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:141
1040 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187
1041 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1045 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
1046 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:161
1050 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:142
1054 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:917
1055 msgid "Timeshift not possible!"
1056 msgstr "Timeshift is niet mogelijk!"
1058 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1169
1059 msgid "Timeshifting"
1062 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:198
1063 #: ../lib/python/Tools/FuzzyDate.py:10
1067 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:103
1071 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:117
1075 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:655
1076 msgid "Toneburst A/B"
1077 msgstr "Toneburst A/B"
1079 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:155
1080 msgid "Transmission mode"
1081 msgstr "Overdragings type"
1083 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187
1084 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1088 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
1089 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:159
1093 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:91
1094 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
1098 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:721
1102 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:96 ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:99
1103 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:102
1104 msgid "Type of scan"
1105 msgstr "Type voor zoeken"
1107 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:660
1111 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
1115 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:49
1117 "Unable to initialize harddisk.\n"
1118 "Please refer to the user manual.\n"
1121 "Kan Hardisk niet formateren.\n"
1122 "Lees handboek na AUB.\n"
1125 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:125
1126 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
1129 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:707
1130 msgid "Universal LNB"
1131 msgstr "Universeel LNB"
1133 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:211
1134 msgid "Updating finished. Here is the result:"
1135 msgstr "Klaar met Updating. Dit is het Resultaat:"
1137 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:217
1138 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
1139 msgstr "Update is bezig. Wacht AUB. Dit kan enkele minuten duren."
1141 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:40 ../data/
1143 msgstr "automatisch IP verkrijgen (DHCP)"
1145 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:105
1146 msgid "Use usals for this sat"
1147 msgstr "Gebruik USALS voor deze Sat"
1149 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:707
1150 msgid "User defined"
1151 msgstr "Gebruikers mode"
1153 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:102
1154 msgid "Voltage mode"
1155 msgstr "Spannings mode"
1157 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:688
1161 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187
1162 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1166 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
1167 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160
1171 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:155
1175 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:662
1176 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:723
1180 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
1181 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:712
1182 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:716
1183 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:717
1184 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:726
1188 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:47
1189 msgid "You cannot delete this!"
1190 msgstr "U kunt dit niet wissen."
1192 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:31
1194 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
1195 "Press OK to start upgrade."
1197 "De Frontprozessor-Firmware moet geupdate worden.\n"
1198 "Druk op OK, om het Upgrade te starten."
1200 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:312
1201 msgid "[bouquet edit]"
1202 msgstr "Boeket editor"
1204 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:314
1205 msgid "[favourite edit]"
1206 msgstr "Favoriet editor"
1208 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:398
1210 msgstr "Verplaats modus"
1212 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:91
1213 msgid "abort bouquet edit"
1214 msgstr "Boeket edit stoppen"
1216 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:94
1217 msgid "abort favourites edit"
1218 msgstr "Favoriet edit stoppen"
1220 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:53
1221 msgid "about to start"
1222 msgstr "Start direkt"
1224 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:80
1225 msgid "add bouquet..."
1226 msgstr "Boeket toevoegen..."
1228 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:65
1229 msgid "add service to bouquet"
1230 msgstr "Toevoegen aan Boeket"
1232 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:67
1233 msgid "add service to favourites"
1234 msgstr "Kanaal aan Favorieten toevoegen"
1236 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
1238 "are you sure you want to restore\n"
1239 "following backup:\n"
1241 "weet u zeker dat u deze backup wilt\n"
1244 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
1245 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:96
1249 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:218
1250 msgid "circular left"
1251 msgstr "circular links"
1253 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:218
1254 msgid "circular right"
1255 msgstr "circular rechts"
1257 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:70
1258 msgid "copy to favourites"
1259 msgstr "Naar favorieten copieeren"
1261 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94
1265 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
1267 msgstr "Verwijderen..."
1269 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87
1270 msgid "disable move mode"
1271 msgstr "Verplaats modus uitzetten"
1273 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1109
1277 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1112
1278 msgid "don't record"
1279 msgstr "niet opnemen"
1281 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:59
1285 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:554
1286 msgid "empty/unknown"
1287 msgstr "leeg/onbekent"
1289 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:83
1290 msgid "enable bouquet edit"
1291 msgstr "Boeket edit aanzetten"
1293 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85
1294 msgid "enable favourite edit"
1295 msgstr "Favorieten edit aanzetten"
1297 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:79
1298 msgid "enable move mode"
1299 msgstr "Verplaats modus aanzetten"
1301 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:90
1302 msgid "end bouquet edit"
1303 msgstr "Boeket edit stoppen"
1305 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93
1306 msgid "end favourites edit"
1307 msgstr "Favorieten edit stoppen"
1309 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1109
1310 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1112
1311 msgid "enter recording duration"
1312 msgstr "Voer opname tijd in"
1314 #: ../lib/python/Components/DiskInfo.py:30
1315 msgid "free diskspace"
1316 msgstr "Vrije ruimte op Harddisk:"
1318 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
1319 msgid "full /etc directory"
1322 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:218
1324 msgstr "horizontaal"
1326 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:220
1328 msgstr "Ci-Module initializeren"
1330 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:80
1331 msgid "leave movie player..."
1332 msgstr "Afspelen stoppen..."
1334 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
1335 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
1339 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:660
1343 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:290
1344 msgid "next channel"
1345 msgstr "Volgende Kanaal"
1347 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:292
1348 msgid "next channel in history"
1349 msgstr "zet volgend kanaal in historie"
1351 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:227
1352 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243
1353 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:440
1354 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:443
1355 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106
1356 #: ../lib/python/Components/Network.py:145
1357 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
1361 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:63
1362 msgid "no HDD found"
1363 msgstr "Geen Harddisk gevonden"
1365 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:218
1366 msgid "no module found"
1367 msgstr "Geen Ci-Modul gevonden"
1369 #: ../lib/python/Screens/About.py:40
1373 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:216
1374 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:223
1375 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231
1379 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:216
1380 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:223
1381 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231
1385 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:90
1389 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
1390 msgid "only /etc/enigma2 directory"
1393 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
1397 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:84
1398 msgid "please press OK when ready"
1399 msgstr "Wanneer klaar druk O.K aub."
1401 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:289
1402 msgid "previous channel"
1403 msgstr "Vorig Kanaal"
1405 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:291
1406 msgid "previous channel in history"
1407 msgstr "zet vorig kanaal in historie"
1409 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1112
1410 msgid "record indefinitely"
1411 msgstr "onbegrensde opname"
1413 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:55
1414 msgid "recording..."
1417 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:74
1418 msgid "remove bouquet"
1419 msgstr "Boeket verwijderen"
1421 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:72
1422 msgid "remove service"
1423 msgstr "Kanaal verwijderen"
1425 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:90
1429 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37
1433 "%d services found!"
1435 "Klaar met Zoeken.\n"
1436 "%d Kanalen gevonden."
1438 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35
1443 "Klaar met Zoeken.\n"
1444 "geen kanalen gevonden."
1446 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:33
1449 "One service found!"
1452 "Een Kanaal gevonden."
1454 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:29
1457 "scan in progress - %d %% done!\n"
1458 "%d services found!"
1460 "Zoeken loopt - %d %% klaar!\n"
1461 "%d Kanalen gevonden!"
1463 #: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:23
1467 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:379
1469 msgstr "laat EPG zien..."
1471 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:350
1472 msgid "show event details"
1473 msgstr "laat EPG details zien"
1475 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1112
1476 msgid "stop after current event"
1477 msgstr "stop na huidige EPG data"
1479 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1109
1480 msgid "stop recording"
1481 msgstr "stop opname"
1483 #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:225 ../lib/python/Screens/Wizard.py:226
1487 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:73
1488 msgid "unknown service"
1489 msgstr "onbekende Service"
1491 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94
1492 msgid "user defined"
1493 msgstr "gebruikers mode"
1495 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:218
1499 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:51
1503 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94
1507 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:227
1508 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243
1509 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:440
1510 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:443
1511 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106
1512 #: ../lib/python/Components/Network.py:145
1513 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
1518 msgid "Channel Selection"
1519 msgstr "Kanaal lijst"
1522 msgid "Backup is done. Please press OK to see the result."
1523 msgstr "Backup is gemaakt. Druk op OK om de resultaten te zien."
1530 msgid "Network setup"
1531 msgstr "Netwerk instellingen"
1534 msgid "Games / Plugins"
1535 msgstr "Games / Plugins"
1538 msgid "Hide error windows"
1539 msgstr "Verberg error vensters"
1546 msgid "Yes, backup my settings!"
1547 msgstr "Ja, backup mijn settings!"
1551 "Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
1554 "Terug zetten van de settings is klaar. Druk op OK om de terug gezette "
1555 "settings te activeren."
1559 msgstr "Sat instelling"
1563 "You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
1564 "please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
1565 "Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
1566 "instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
1569 "You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
1570 "please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
1571 "Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
1572 "instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
1576 msgid "Where do you want to backup your settings?"
1577 msgstr "Waar wilt u uw backup, van u settings?"
1580 msgid "Service Scan"
1581 msgstr "Kanaal zoeken"
1601 "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
1602 "harddisk is not an option for you."
1604 "U heeft schijnbaar geen harddisk in u dreambox. dus backup naar een harddisk "
1605 "is niet mogelijk voor u."
1608 msgid "Deep Standby"
1616 msgid "Change bouquets in quickzap"
1617 msgstr "Verander van boeket in quickzap"
1625 "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
1628 "Met de omhoog/omlaag Toetsen op u afstands bediening een optie uitkiezen. En "
1629 "daarna op OK druken."
1632 msgid "No, just start my dreambox"
1633 msgstr "Nee, alleen mijn dreambox starten"
1636 msgid "Show Satposition"
1640 msgid "Do you want to view a tutorial?"
1641 msgstr "Wilt u een voorbeeld zien?"
1645 msgstr "Instellingen"
1652 msgid "This is step number 2."
1653 msgstr "Dit is stap nummer 2."
1656 msgid "Use wizard to set up basic features"
1657 msgstr "Gebruik Wizard voor basic instellingen"
1660 msgid "Sat / Dish Setup"
1661 msgstr "Sat-/Schotel instellingen"
1664 msgid "Visualize positioner movement"
1665 msgstr "Laat Rotor beweging zien"
1669 "You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n"
1670 "Please press OK to start the backup now."
1672 "U heeft gekozen backup naar usb stick. U kunt beter naar een harddisk "
1674 "Druk op OK om de backup te starten."
1677 msgid "Audio / Video"
1678 msgstr "Audio / Video"
1681 msgid "The wizard is finished now."
1682 msgstr "De wizard is is nu klaar."
1685 msgid "Service Searching"
1686 msgstr "Kanaal Zoeken"
1698 "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
1699 "the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your "
1700 "current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
1702 "Welkom bij de Image upgrade wizard. De wizard zal u assisteren bij het "
1703 "upgrade van de firmware in u Dreambox door een backup mogelijkheid voor u "
1704 "huidige settings en een korte uitleg hoe uw firmware te upgraden."
1707 msgid "Keyboard Map"
1708 msgstr "Toetsenbord layout"
1711 msgid "Keyboard Setup"
1712 msgstr "Toetsenbord instelling"
1719 msgid "Record Splitsize"
1720 msgstr "Splits grote van de opname"
1723 msgid "Auto show inforbar"
1724 msgstr "Automatisch Infobar laten zien"
1727 msgid "Margin after record"
1728 msgstr "Marge na opnemen (minuten)"
1743 msgid "use power delta"
1752 msgstr "Handmatig Zoeken"
1758 "This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
1759 "Press the OK button on your remote control to move to the next step."
1763 "De start wizard leid u door de basic instellingen van u dreambox.\n"
1764 "Druk op de OK toets van u afstands bediening om naar de volgende stap te "
1769 msgstr "Afstands Bediening"
1784 msgid "Standby / Restart"
1785 msgstr "Standby / Restart"
1792 msgid "EPG Selection"
1793 msgstr "EPG Selectie"
1796 msgid "Exit the wizard"
1797 msgstr "Stop de wizard"
1800 msgid "Fast zapping"
1801 msgstr "Fast zapping"
1804 msgid "OSD Settings"
1805 msgstr "OSD-instellingen"
1816 msgid "Activate network settings"
1817 msgstr "Aktiveer Netwerk instellingen"
1824 msgid "Compact flash card"
1825 msgstr "Compact flash kaart"
1828 msgid "Yes, view the tutorial"
1829 msgstr "Ja, laat de tutorial zien"
1832 msgid "UHF Modulator"
1836 msgid "Color Format"
1837 msgstr "Kleur formaat"
1840 msgid "Plugin browser"
1841 msgstr "Plugin selector"
1848 msgid "Downloadable plugins"
1849 msgstr "Downloadbare plugins"
1852 msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
1876 msgid "Common Interface"
1880 msgid "Ask before zapping"
1881 msgstr "Voor omschakelen eerst vragen"
1888 msgid "A/V Settings"
1889 msgstr "A/V-instellingen"
1892 msgid "Usage Settings"
1893 msgstr "Gebruikers instellingen"
1897 "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
1900 "Door op de OK Knop van de afstands bediening te drukken, word de infobar "
1904 msgid "Service scan"
1905 msgstr "Kanaal zoeken"
1908 msgid "Yes, do another manual scan now"
1909 msgstr "Ja, nu handmatig zoeken"
1913 msgstr "LCD instelling"
1916 msgid "No, scan later manually"
1917 msgstr "Nee, Later zoeken."
1924 msgid "Soundcarrier"
1925 msgstr "Geluids kanaal"
1932 msgid "Yes, restore the settings now"
1933 msgstr "Ja, restore de settings nu"
1941 "You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the "
1944 "U heeft gekozen om te backuppen naar u harddisk. Druk op OK aub backuppen "
1953 "You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the "
1954 "slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup "
1955 "to the harddisk!\n"
1956 "Please press OK to start the backup now."
1958 "U hebt gekozen om backuppen naar u compact flash kaart. de CF kaar moet in "
1959 "het slot zitten. Er word niet gecontroleerd of er wat op staat. Daarom is "
1960 "het beter te backuppen naar u harddisk!\n"
1961 "Druk op OK aub backuppen te starten."
1964 msgid "Network Setup"
1965 msgstr "Netwerk instellingen"
1968 msgid "Somewhere else"
1969 msgstr "Ergens anders"
1973 "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
1976 "U backup is geslaagd. We gaaqn nu verder met uitleggen hoe het upgrade "
1984 msgid "Parental Lock"
1993 msgstr "AC3 default"
1997 msgstr "Timer invoer"
2005 msgstr "Programma overzichtt"
2008 msgid "Margin before record (minutes)"
2009 msgstr "Marge voor opname (minuten)"
2012 msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
2013 msgstr "Backup Mislukt. Kies een andere backup locatie AUB."
2017 msgstr "Toetsenbord layout"
2025 "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
2026 msgstr "De wizard kan u huidige settings backuppen. Wilt u nu backuppen?"
2030 msgstr "Wizard stoppen"
2033 msgid "Timer sanity error"
2038 msgstr "Service informatie"
2045 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
2046 msgstr "U dreambox is nu aan het afsluiten. een moment AUB..."
2050 msgstr "WSS bij 4:3"
2053 msgid "Skip confirmations"
2054 msgstr "Bevestigingen overslaan"
2057 msgid "Choose bouquet"
2058 msgstr "Kies boeket"
2061 msgid "OK, guide me through the upgrade process"
2062 msgstr "OK, loods me door het upgrade process"
2065 msgid "No backup needed"
2066 msgstr "Geen backup nodig"
2073 msgid "Yes, do an automatic scan now"
2074 msgstr "Ja, Doe nu een automatische scan"
2081 msgid "Yes, do a manual scan now"
2082 msgstr "Ja, Doe nu een handmattige scan"
2093 msgid "Do you want to restore your settings?"
2094 msgstr "Restore u settings?"
2097 msgid "Please set up tuner B"
2098 msgstr "instellingen voor Tuner B."
2102 "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
2103 "Please press OK to start using you Dreambox."
2105 "De wizard is klaar. U kunt u dreambox nu gebruiken.\n"
2106 "Druk OK om de wizard te verlaten."
2114 msgstr "Kies Harddisk"
2125 msgid "Aspect Ratio"
2126 msgstr "Aspect Ratio"
2129 msgid "Expert Setup"
2130 msgstr "Expert Setup"
2138 "Use the left and right buttons to change an option.\n"
2140 "Please set up tuner A"
2142 "Met de rechts-/links-Toetsen kunt U de Opties Veranderen.\n"
2144 "instellingen voor Tuner A"
2147 msgid "Parental Control"
2159 msgid "Select a movie"
2160 msgstr "Kies een film"
2164 msgstr "Geluids sterkte"
2167 msgid "Multi bouquets"
2168 msgstr "Multi boeketten"
2176 msgstr "Timer gestuurde opname"
2179 msgid "No, do nothing."
2180 msgstr "Nee, doe niks."
2183 msgid "This is unsupported at the moment."
2184 msgstr "Dit word nog niet ondersteund op het moment."
2192 msgstr "Configuratie menu"
2199 msgid "Timer Editor"
2207 msgid "What do you want to scan?"
2208 msgstr "Wilt u nu zoeken?"
2211 msgid "Usage settings"
2212 msgstr "Gebruiks instellingen"
2215 msgid "Channellist menu"
2216 msgstr "Kanaal lijst menu"
2227 msgid "Do you want to do a service scan?"
2228 msgstr "Wilt u Kanalen Zoeken?"
2235 msgid "Yes, perform a shutdown now."
2236 msgstr "JA, Nu afsluiten."
2243 msgid "Satelliteconfig"
2244 msgstr "Satelliet instellingen"
2247 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
2248 msgstr "Wilt u opnieuw handmatig zoeken?"
2250 #~ msgid "Repeat Type"
2251 #~ msgstr "Herhaal Type"
2257 #~ "Do you want to stop the current\n"
2258 #~ "(instant) recording?"
2260 #~ "Wilt u de (actuele) direktopname\n"
2263 #~ msgid "Yes, scan now"
2264 #~ msgstr "Ja, nu scannen."
2266 #~ msgid "%s (%s, %d MB free)"
2267 #~ msgstr "%s (%s, %d MB vrij)"
2269 #~ msgid "Positioner mode"
2270 #~ msgstr "Rotor mode"
2275 #~ msgid "Please press OK!"
2276 #~ msgstr "Druk OK Aub!"
2279 #~ msgstr "Bediening"
2281 #~ msgid "Thanks for using the wizard. Your box is now ready to use."
2282 #~ msgstr "De wizard is klaar. U kunt u dreambox nu gebruiken."
2284 #~ msgid "Toggle EPG type with INFO button"
2285 #~ msgstr "Verander EPG-Type door Drukken op INFO toets"
2287 #~ msgid "Nederlands"
2291 #~ "scanning in progress - %d %% done!\n"
2292 #~ "%d services found!"
2294 #~ "Scannen loopt - %d %% klaar!\n"
2295 #~ "%d Kanalen gevonden!"