add language 'Catalan' properly
[enigma2.git] / po / tr.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Tr 01\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2006-08-05 19:29+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-06-16 12:51+0200\n"
12 "Last-Translator: koksal <goksel@goksel.com>\n"
13 "Language-Team: GökselD& <gok_68@hotmail.com>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Poedit-Language: Turkish\n"
18
19 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
20 msgid ""
21 "\n"
22 "Enigma2 will restart after the restore"
23 msgstr ""
24 "\n"
25 "Enigma2 yeniden başlat ve geriyükle"
26
27 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
28 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
29 msgid "\"?"
30 msgstr "\"?"
31
32 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:107
33 #, python-format
34 msgid "%d min"
35 msgstr "%d Enaz"
36
37 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106
38 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:109
39 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:49
40 msgid "%d.%B %Y"
41 msgstr "%d.%B %Y"
42
43 #: ../lib/python/Screens/About.py:38
44 #, python-format
45 msgid ""
46 "%s\n"
47 "(%s, %d MB free)"
48 msgstr ""
49 "%s\n"
50 "(%s, %d MB Boş)"
51
52 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:46
53 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:51
54 msgid "(ZAP)"
55 msgstr "(ZAP)"
56
57 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
58 msgid "/usr/share/enigma2 directory"
59 msgstr "/usr/share/enigma2 Klasörü"
60
61 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
62 msgid "/var directory"
63 msgstr "/var Klasörü"
64
65 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
66 msgid "0 V"
67 msgstr "0 V"
68
69 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:761
70 msgid "1.0"
71 msgstr "1.0"
72
73 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:761
74 msgid "1.1"
75 msgstr "1.1"
76
77 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:761
78 msgid "1.2"
79 msgstr "1.2"
80
81 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
82 msgid "12 V"
83 msgstr "12 V"
84
85 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:150
86 msgid "12V Output"
87 msgstr "12V Çıkış"
88
89 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:737
90 msgid "13 V"
91 msgstr "13 V"
92
93 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:737
94 msgid "18 V"
95 msgstr "18 V"
96
97 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:66
98 msgid "<unknown>"
99 msgstr "<Bilinmeyen>"
100
101 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:131
102 msgid "??"
103 msgstr ""
104
105 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
106 msgid "A"
107 msgstr "A"
108
109 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214
110 msgid ""
111 "A recording is currently running.\n"
112 "What do you want to do?"
113 msgstr ""
114 "Kayıt Helen devamediyor.\n"
115 "Ne Yapmak İstiyorsunuz?"
116
117 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:506
118 msgid ""
119 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
120 "configure the positioner."
121 msgstr " Kayıt Helen devamediyor.lütfen kaydı kapamadan ayarları kontrol edin."
122
123 #: ../RecordTimer.py:163
124 msgid ""
125 "A timer failed to record!\n"
126 "Disable TV and try again?\n"
127 msgstr ""
128 "Kayıtda Zaman Hatası!\n"
129 "TV Devredışı bırak  veya tekrar dene?\n"
130
131 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:743
132 msgid "AA"
133 msgstr "AA"
134
135 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:743
136 msgid "AB"
137 msgstr "AB"
138
139 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1043
140 msgid "Activate Picture in Picture"
141 msgstr "Etkinleştir Resim İçinde Resim"
142
143 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27
144 msgid "Add"
145 msgstr "Yeni"
146
147 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:346
148 msgid "Add files to playlist"
149 msgstr ""
150
151 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:32
152 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:60
153 msgid "Add timer"
154 msgstr "Yeni Zaman"
155
156 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:680
157 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:688
158 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31
159 msgid "Advanced"
160 msgstr "Gelişmiş"
161
162 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:195
163 msgid "After event"
164 msgstr "Olaydan Sonra"
165
166 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:51
167 msgid "Album:"
168 msgstr "Albüm:"
169
170 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:474
171 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:622
172 msgid "All"
173 msgstr "Hepsi"
174
175 #: ../lib/python/Components/Language.py:16
176 msgid "Arabic"
177 msgstr "Arapça"
178
179 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:47
180 msgid "Artist:"
181 msgstr "Sanatçı:"
182
183 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1224
184 msgid "Audio Options..."
185 msgstr ""
186
187 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:365
188 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:368
189 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374
190 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376
191 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382
192 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:386
193 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:387
194 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:388
195 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:389
196 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:390
197 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:391 ../lib/python/Screens/Ci.py:24
198 msgid "Auto"
199 msgstr "otmoatik"
200
201 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:702 ../data/
202 msgid "Automatic Scan"
203 msgstr "Otomatik Arama"
204
205 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
206 msgid "B"
207 msgstr "B"
208
209 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:743
210 msgid "BA"
211 msgstr "BA"
212
213 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:743
214 msgid "BB"
215 msgstr "BB"
216
217 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:76
218 msgid "Backup"
219 msgstr "Yedekleme"
220
221 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:113
222 msgid "Backup Location"
223 msgstr "Yedekleme Konumu"
224
225 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:112
226 msgid "Backup Mode"
227 msgstr "Yedekleme Şekli"
228
229 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:738
230 msgid "Band"
231 msgstr "bant"
232
233 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:247
234 msgid "Bandwidth"
235 msgstr "bant genişliği"
236
237 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31
238 msgid "Bus: "
239 msgstr "Yol: "
240
241 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:754
242 msgid "C-Band"
243 msgstr "C-Band"
244
245 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
246 msgid "CF Drive"
247 msgstr "CF Sürücü"
248
249 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:735
250 msgid "Cable"
251 msgstr "Kablo"
252
253 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:69
254 msgid "Cable provider"
255 msgstr "Kablo Kuruluşu"
256
257 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:87 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:25
258 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16
259 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75
260 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:165
261 msgid "Cancel"
262 msgstr "Vazgeç"
263
264 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:30
265 msgid "Capacity: "
266 msgstr "Kapasite:"
267
268 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:197 ../data/
269 msgid "Channel"
270 msgstr "Kanal"
271
272 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:150
273 msgid "Channel:"
274 msgstr "Kanal:"
275
276 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:33
277 msgid "Choose source"
278 msgstr "Kaynağı Seç"
279
280 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
281 msgid "Classic"
282 msgstr "Klasik"
283
284 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:29
285 msgid "Cleanup"
286 msgstr "Temizlik"
287
288 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:213
289 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:218
290 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:240
291 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:255
292 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:690
293 msgid "Clear before scan"
294 msgstr "önceki aramayı Temizle"
295
296 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:346
297 msgid "Clear log"
298 msgstr "Logu Temizle"
299
300 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:248
301 msgid "Code rate high"
302 msgstr "Şifreleme düzeyi Yüksek"
303
304 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:249
305 msgid "Code rate low"
306 msgstr "Şifreleme Düzeyi Düşük"
307
308 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:130
309 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:132
310 msgid "Command order"
311 msgstr "Komut Düzenlemek"
312
313 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126
314 msgid "Committed DiSEqC command"
315 msgstr "Bağlıolan  DiSEqC Emri"
316
317 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:344
318 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:345
319 msgid "Complete"
320 msgstr "Tamam"
321
322 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:49
323 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:155 ../data/
324 msgid "Configuration Mode"
325 msgstr "Yapılandırma Şekli"
326
327 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:205
328 msgid "Conflicting timer"
329 msgstr "Çakışan Zaman"
330
331 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:32
332 msgid "Current version:"
333 msgstr "Kullanılan Versiyon:"
334
335 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
336 msgid "DVB-S"
337 msgstr "DVB-S"
338
339 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
340 msgid "DVB-S2"
341 msgstr "DVB-S2"
342
343 #: ../lib/python/Components/Language.py:17
344 msgid "Danish"
345 msgstr "Çanak"
346
347 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:54
348 msgid "Date"
349 msgstr "Tarih"
350
351 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
352 msgid "Default"
353 msgstr "Varsayılan"
354
355 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:26
356 msgid "Delete"
357 msgstr "Silme"
358
359 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:343
360 msgid "Delete entry"
361 msgstr "Girdileri Sil"
362
363 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:64
364 msgid "Delete failed!"
365 msgstr "Silme Başarısız oldu!"
366
367 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:151
368 msgid "Description"
369 msgstr "Tarifi"
370
371 #: ../lib/python/Screens/About.py:35
372 msgid "Detected HDD:"
373 msgstr "Bulunan HDD:"
374
375 #: ../lib/python/Screens/About.py:17
376 msgid "Detected NIMs:"
377 msgstr "Bulunan NIMs:"
378
379 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:702
380 msgid "DiSEqC A/B"
381 msgstr "DiSEqC A/B"
382
383 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:702
384 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
385 msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
386
387 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:53
388 msgid "DiSEqC Mode"
389 msgstr "DiSEqC Şekli"
390
391 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122
392 msgid "DiSEqC mode"
393 msgstr "DiSEqC Şekli"
394
395 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:134
396 msgid "DiSEqC repeats"
397 msgstr "DiSEqC Tekrarlayıcı"
398
399 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:222
400 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:83 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
401 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
402 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
403 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
404 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44
405 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45
406 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46
407 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47
408 msgid "Disable"
409 msgstr "Devredışı Bırak"
410
411 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1045
412 msgid "Disable Picture in Picture"
413 msgstr "Resim İçinde Resmi devredışı Bırak"
414
415 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
416 msgid ""
417 "Do you really want to REMOVE\n"
418 "the plugin \""
419 msgstr ""
420 "Silmek İstediğinize Eminmisiniz\n"
421 "O  plugin i \""
422
423 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:47
424 #, python-format
425 msgid "Do you really want to delete %s?"
426 msgstr "Silmek İstediğinize Eminmisinz %s?"
427
428 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
429 msgid ""
430 "Do you really want to download\n"
431 "the plugin \""
432 msgstr ""
433 "İndirmek İstediğinize EMinmisiniz\n"
434 "Bu plugin \""
435
436 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:54
437 msgid ""
438 "Do you really want to initialize the harddisk?\n"
439 "All data on the disk will be lost!"
440 msgstr "Hard diski i sıfırlamak konusunda eminmisiniz"
441
442 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:123
443 msgid ""
444 "Do you want to backup now?\n"
445 "After pressing OK, please wait!"
446 msgstr ""
447 "Şimdi Yedek Almak İstermisiniz?\n"
448 "O Zaman OK, Ve Bekle!"
449
450 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1493
451 msgid "Do you want to resume this playback?"
452 msgstr ""
453
454 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:50
455 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:202
456 msgid ""
457 "Do you want to update your Dreambox?\n"
458 "After pressing OK, please wait!"
459 msgstr ""
460 " Dreambox  Güncellemek İstermisiniz?\n"
461 "Bastıktan Sonra OK, Lütfen Bekle!"
462
463 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:21
464 msgid "Download Plugins"
465 msgstr "İndirilebilir plugins"
466
467 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:113
468 msgid "Downloadable new plugins"
469 msgstr "İndirilebilir yeni plugins"
470
471 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:79
472 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
473 msgstr "Plugin İndiriliyor Lütfen Bekleyin..."
474
475 #: ../lib/python/Components/Language.py:18
476 msgid "Dutch"
477 msgstr "Almanca"
478
479 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:743
480 msgid "E"
481 msgstr "E"
482
483 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:40
484 #, python-format
485 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
486 msgstr "HATA - Tarama Başarısız  (%s)!"
487
488 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:709
489 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:770
490 msgid "East"
491 msgstr "Doğu"
492
493 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:222
494 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:81 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
495 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
496 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
497 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
498 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44
499 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45
500 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46
501 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47
502 msgid "Enable"
503 msgstr "Devreye Al"
504
505 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:74
506 msgid "Enable 5V for active antenna"
507 msgstr ""
508
509 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:188
510 msgid "End"
511 msgstr "Son"
512
513 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:192
514 msgid "EndTime"
515 msgstr "Bitiş Zamanı"
516
517 #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:53
518 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
519 #: ../lib/python/Components/Language.py:14
520 msgid "English"
521 msgstr "İngilizce"
522
523 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:342
524 msgid "Enter main menu..."
525 msgstr ""
526
527 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:683
528 msgid "Equal to Socket A"
529 msgstr "Soket A Eşitle"
530
531 #: ../lib/python/Screens/Console.py:41
532 msgid "Execution Progress:"
533 msgstr "Uygulama İlerliyor:"
534
535 #: ../lib/python/Screens/Console.py:51
536 msgid "Execution finished!!"
537 msgstr "Uygulama Bitti!!"
538
539 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:205
540 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:207
541 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:237
542 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:405
543 msgid "FEC"
544 msgstr "FEC"
545
546 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:127
547 msgid "Fast DiSEqC"
548 msgstr "Hızlı  DiSEqC"
549
550 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:477
551 msgid "Favourites"
552 msgstr "Favori"
553
554 #: ../lib/python/Components/Language.py:19
555 msgid "Finnish"
556 msgstr "Bitiş"
557
558 #: ../lib/python/Components/Language.py:20
559 msgid "French"
560 msgstr "Fransızca"
561
562 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:200
563 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233
564 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244
565 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160
566 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:401
567 msgid "Frequency"
568 msgstr "Frekans"
569
570 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
571 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
572 msgid "Fri"
573 msgstr "Fri"
574
575 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
576 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:174
577 msgid "Friday"
578 msgstr "Cuma"
579
580 #: ../lib/python/Screens/About.py:23
581 #, python-format
582 msgid "Frontprocessor version: %d"
583 msgstr "Ön İşlemci: %d"
584
585 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:59
586 msgid "Function not yet implemented"
587 msgstr "İşlev Yerine getir"
588
589 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:45 ../data/
590 msgid "Gateway"
591 msgstr "Ağ geçidi"
592
593 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:55
594 msgid "Genre:"
595 msgstr "Tür:"
596
597 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
598 #: ../lib/python/Components/Language.py:15
599 msgid "German"
600 msgstr "Alman"
601
602 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:81
603 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
604 msgstr "Plugin Bilgisi Hazırlanıypor Lütfen Bekleyin...."
605
606 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:134
607 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:192
608 msgid "Goto 0"
609 msgstr "0 Git"
610
611 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:189
612 msgid "Goto position"
613 msgstr "Pozisyona Git"
614
615 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:252
616 msgid "Guard interval mode"
617 msgstr "Aralık Modunu Koru"
618
619 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
620 #: ../data/
621 msgid "Harddisk"
622 msgstr "Sabit Sürücü"
623
624 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:253
625 msgid "Hierarchy mode"
626 msgstr "Düzen Modu"
627
628 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1190
629 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1198
630 msgid "How many minutes do you want to record?"
631 msgstr "Kaç dakika kayıt yapmak istersiniz ?"
632
633 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:42 ../data/
634 msgid "IP Address"
635 msgstr "IP Adresi"
636
637 #: ../lib/python/Components/Language.py:21
638 msgid "Icelandic"
639 msgstr "izlanda"
640
641 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:29
642 msgid "Image-Upgrade"
643 msgstr "İmaj-Yükselt"
644
645 #: ../RecordTimer.py:166
646 msgid ""
647 "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
648 msgstr "Zamanlanmış Kayıtları Sıraya Koy,Televizyonda Servisini Kaydet!\n"
649
650 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:151
651 msgid "Increased voltage"
652 msgstr "Ayrılmış Voltaj"
653
654 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:313
655 msgid "Init"
656 msgstr "İçinde"
657
658 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:33
659 msgid "Initialize"
660 msgstr "Başlangıç Ayarları"
661
662 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:19
663 msgid "Initializing Harddisk..."
664 msgstr "Harddiskiniz Sıfırlanıyor"
665
666 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1100
667 msgid "Instant Record..."
668 msgstr ""
669
670 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:201
671 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:234
672 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:246
673 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:402
674 msgid "Inversion"
675 msgstr "Tersine Dön"
676
677 #: ../lib/python/Components/Language.py:22
678 msgid "Italian"
679 msgstr "İtalya"
680
681 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:119
682 msgid "LNB"
683 msgstr "LNB"
684
685 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:144
686 msgid "LOF"
687 msgstr "LOF"
688
689 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:148
690 msgid "LOF/H"
691 msgstr "LOF/H"
692
693 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:147
694 msgid "LOF/L"
695 msgstr "LOF/L"
696
697 #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:48 ../data/
698 msgid "Language selection"
699 msgstr "Lisan Seçimi"
700
701 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:28
702 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:138 ../data/
703 msgid "Latitude"
704 msgstr "Latitude"
705
706 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1264
707 msgid "Left"
708 msgstr ""
709
710 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:184
711 msgid "Limit east"
712 msgstr "Doğu Limiti"
713
714 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:183
715 msgid "Limit west"
716 msgstr "Batı Limiti"
717
718 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:182
719 msgid "Limits off"
720 msgstr "Limit Kapalı"
721
722 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:185
723 msgid "Limits on"
724 msgstr "Limit Açık"
725
726 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26
727 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:136 ../data/
728 msgid "Longitude"
729 msgstr "Longitude"
730
731 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:684
732 msgid "Loopthrough to Socket A"
733 msgstr "Loopthrough to Socket A"
734
735 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:421
736 msgid "Manual transponder"
737 msgstr "El İle Transponder"
738
739 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29
740 msgid "Model: "
741 msgstr "Model:"
742
743 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:208
744 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:236
745 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:250
746 msgid "Modulation"
747 msgstr "Modülasyon"
748
749 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
750 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
751 msgid "Mon"
752 msgstr "Pazartesi"
753
754 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
755 msgid "Mon-Fri"
756 msgstr "Pazartesi-Cuma"
757
758 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
759 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:170
760 msgid "Monday"
761 msgstr "Pazartesi"
762
763 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1046
764 msgid "Move Picture in Picture"
765 msgstr "Resimden Resme hareket Et"
766
767 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:175
768 msgid "Move east"
769 msgstr "Doğuya Dön"
770
771 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:172
772 msgid "Move west"
773 msgstr "Batıya Dön"
774
775 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:29
776 msgid "Movie Menu"
777 msgstr "Film Menüsü"
778
779 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:154
780 msgid "Multi EPG"
781 msgstr "Çoklu EPG"
782
783 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:324
784 msgid "Multiple service support"
785 msgstr ""
786
787 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:343
788 msgid "Multisat"
789 msgstr "Çoklu Uydu"
790
791 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:499
792 msgid "N/A"
793 msgstr "N/A Tanımsız"
794
795 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:486
796 msgid "NIM "
797 msgstr "NIM "
798
799 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150
800 msgid "Name"
801 msgstr "İsim"
802
803 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:46 ../data/
804 msgid "Nameserver"
805 msgstr "Nameserver"
806
807 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:44 ../data/
808 msgid "Netmask"
809 msgstr "Alt Ağ Maskesi"
810
811 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:238
812 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245
813 msgid "Network scan"
814 msgstr "Ağ Tarama"
815
816 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:727
817 msgid "New"
818 msgstr "Yeni"
819
820 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33
821 msgid "New version:"
822 msgstr "Yeni Versiyon:"
823
824 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:46
825 msgid "Next"
826 msgstr "Sonraki"
827
828 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:24 ../lib/python/Components/NimManager.py:739
829 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:759
830 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:763
831 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:764
832 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:773
833 msgid "No"
834 msgstr "Hayır"
835
836 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1210
837 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
838 msgstr "HDD Bulunamadı  Veya HDD  Yok"
839
840 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1143
841 msgid "No event info found, recording indefinitely."
842 msgstr "Hiçbir Bilgi Olay Bulunmadı,Süresiz Olarak Kaydet."
843
844 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:503
845 msgid "No positioner capable frontend found."
846 msgstr ""
847
848 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:518
849 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
850 msgstr "Hiçbir Tuner diseqc pozisyonu için ayarlanmadı !"
851
852 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:368
853 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376
854 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:391
855 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:743
856 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
857 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
858 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:761
859 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:768
860 msgid "None"
861 msgstr "Hiçbiri"
862
863 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:711
864 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:772
865 msgid "North"
866 msgstr "Kuzey"
867
868 #: ../lib/python/Components/Language.py:23
869 msgid "Norwegian"
870 msgstr "Norveç"
871
872 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:685
873 msgid "Nothing connected"
874 msgstr "Hiçbirşey Bağlanmadı."
875
876 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:568
877 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:633
878 msgid ""
879 "Nothing to scan!\n"
880 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
881 msgstr ""
882
883 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:86 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24
884 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15
885 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74
886 msgid "OK"
887 msgstr "OK"
888
889 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:738
890 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:782
891 msgid "Off"
892 msgstr "Kapalı"
893
894 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:738
895 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:782
896 msgid "On"
897 msgstr "Açık"
898
899 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:768
900 msgid "One"
901 msgstr "Bir"
902
903 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:30
904 msgid "Online-Upgrade"
905 msgstr "Çevrimiçi-Yükseltme"
906
907 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:34
908 msgid "Packet management"
909 msgstr "Paket Yönetimi"
910
911 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:47
912 msgid "Play recorded movies..."
913 msgstr "Kayıtdaki Filmleri Oynat..."
914
915 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1055
916 msgid "Please choose an extension..."
917 msgstr "Lütfen Bir İlave Seçin..."
918
919 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:126
920 msgid "Please enter a name for the new bouquet"
921 msgstr "Lütfen Yani Bukete Bir İsim Verin"
922
923 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:160
924 msgid "Please enter a name for the new marker"
925 msgstr ""
926
927 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:320
928 msgid "Please select a subservice to record..."
929 msgstr "Lütfen alt servis kayıtı için seçin"
930
931 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1361
932 #: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:90
933 msgid "Please select a subservice..."
934 msgstr "Alt Servis Seçin Lütfen..."
935
936 #: ../lib/python/Screens/PiPSetup.py:41
937 msgid ""
938 "Please use direction keys to move the PiP window.\n"
939 "Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
940 "Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving."
941 msgstr ""
942
943 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:79
944 msgid "Please wait... Loading list..."
945 msgstr "Liste Yükleniyor... Lütfen Bekleyin..."
946
947 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:203
948 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:404
949 msgid "Polarity"
950 msgstr "Kutupluk"
951
952 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:737
953 msgid "Polarization"
954 msgstr "Poloarizasyon"
955
956 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:15
957 msgid "Port A"
958 msgstr "Port A"
959
960 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18
961 msgid "Port B"
962 msgstr "Port B"
963
964 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:20
965 msgid "Port C"
966 msgstr "Port C"
967
968 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:21
969 msgid "Port D"
970 msgstr "Port D"
971
972 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:702
973 msgid "Positioner"
974 msgstr "Pozisyoner"
975
976 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:131
977 msgid "Positioner fine movement"
978 msgstr "Pozisyoner İnce Hareket"
979
980 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:130
981 msgid "Positioner movement"
982 msgstr "Pozisyoneri Hareket Ettir"
983
984 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:133
985 msgid "Positioner storage"
986 msgstr "Pozisyoneri  Hafızaya Al"
987
988 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:421
989 msgid "Predefined satellite"
990 msgstr "Tanımlanmış  Uydular"
991
992 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:35
993 msgid "Press OK to activate the settings."
994 msgstr "Ayarları Etkinleştimek için OK Basın"
995
996 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:703
997 msgid "Press OK to scan"
998 msgstr "Ok Bas Ve Tarama yap"
999
1000 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:160
1001 msgid "Press OK to start the scan"
1002 msgstr "Ok Tuşuna Bas Aramayı Başlat"
1003
1004 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:45
1005 msgid "Prev"
1006 msgstr "Önceki"
1007
1008 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:476
1009 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:618
1010 msgid "Provider"
1011 msgstr "Yayıncı"
1012
1013 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:725
1014 msgid "Providers"
1015 msgstr "Yayıncılar"
1016
1017 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1357
1018 msgid "Quickzap"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:107
1022 msgid "Really delete done timers?"
1023 msgstr "Zamanlamayı silmekte eminmisin ?"
1024
1025 #: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:101
1026 msgid "Really exit the subservices quickzap?"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:74
1030 msgid "Recording"
1031 msgstr "Kaydetme"
1032
1033 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:20
1034 msgid "Remove Plugins"
1035 msgstr "Plugins Sil"
1036
1037 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:115
1038 msgid "Remove plugins"
1039 msgstr "Plugins Sil"
1040
1041 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:154
1042 msgid "Repeat Type"
1043 msgstr "Tekrarlanan Tür"
1044
1045 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:347
1046 msgid "Replace current playlist"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:312
1050 msgid "Reset"
1051 msgstr "Yeniden Başlat"
1052
1053 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:77
1054 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:166
1055 msgid "Restore"
1056 msgstr "Geri Yükle"
1057
1058 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1264
1059 msgid "Right"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
1063 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1064 msgid "Sat"
1065 msgstr "Uydu"
1066
1067 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199
1068 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:212
1069 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:63
1070 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:157
1071 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:398
1072 msgid "Satellite"
1073 msgstr "Uydu"
1074
1075 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:475
1076 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:620
1077 msgid "Satellites"
1078 msgstr "Uydular"
1079
1080 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1081 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:175
1082 msgid "Saturday"
1083 msgstr "Cumartesi"
1084
1085 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:695
1086 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:699
1087 msgid "Scan NIM"
1088 msgstr "NIM  Ara"
1089
1090 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:174
1091 msgid "Search east"
1092 msgstr "Doğuyu Raraştır"
1093
1094 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:173
1095 msgid "Search west"
1096 msgstr "Batıyı Araştır"
1097
1098 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:686
1099 msgid "Secondary cable from motorized LNB"
1100 msgstr "İkinci kablo LBN den motorize"
1101
1102 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1276
1103 msgid "Select audio mode"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1265
1107 msgid "Select audio track"
1108 msgstr "Ses İzlerini  Seç"
1109
1110 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:237
1111 msgid "Select channel to record from"
1112 msgstr "Seçili Kanalı Kaydet"
1113
1114 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:128
1115 msgid "Sequence repeat"
1116 msgstr "Sırayı Tekrarla"
1117
1118 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:729
1119 msgid "Services"
1120 msgstr "Servis"
1121
1122 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:132
1123 msgid "Set limits"
1124 msgstr "Limit Sabitle"
1125
1126 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:35
1127 msgid "Settings"
1128 msgstr "Ayarlar"
1129
1130 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:48
1131 msgid "Show the radio player..."
1132 msgstr "Radyo Playeri Göster"
1133
1134 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:49
1135 msgid "Show the tv player..."
1136 msgstr ""
1137
1138 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:133
1139 msgid "Similar"
1140 msgstr "Benzer"
1141
1142 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:127
1143 msgid "Similar broadcasts:"
1144 msgstr "Aynı yayınlamak"
1145
1146 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:680
1147 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:687
1148 msgid "Simple"
1149 msgstr "Sade"
1150
1151 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:702
1152 msgid "Single"
1153 msgstr "Tek"
1154
1155 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:153
1156 msgid "Single EPG"
1157 msgstr "Tekli EPG"
1158
1159 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:343
1160 msgid "Single satellite"
1161 msgstr "Tek Uydu"
1162
1163 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:343
1164 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:344
1165 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:345
1166 msgid "Single transponder"
1167 msgstr "Tek Transponder"
1168
1169 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:715
1170 msgid "Slot "
1171 msgstr "Yuva"
1172
1173 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:568
1174 msgid "Socket "
1175 msgstr "Soket"
1176
1177 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:149
1178 msgid ""
1179 "Sorry your Backup destination does not exist\n"
1180 "\n"
1181 "Please choose an other one."
1182 msgstr ""
1183 "Üzgünüz Yedek Alınacak Yer Bulunamadı\n"
1184 "\n"
1185 "Lütfen Seçin."
1186
1187 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:711
1188 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:772
1189 msgid "South"
1190 msgstr "Güney"
1191
1192 #: ../lib/python/Components/Language.py:24
1193 msgid "Spanish"
1194 msgstr "İspanyolca"
1195
1196 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:182
1197 msgid "Start"
1198 msgstr "Başla"
1199
1200 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216
1201 msgid "Start recording?"
1202 msgstr "Kaydı Başlat"
1203
1204 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:185
1205 msgid "StartTime"
1206 msgstr "Başlama Zamanı"
1207
1208 #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:230
1209 msgid "Step "
1210 msgstr "Adım"
1211
1212 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:179
1213 msgid "Step east"
1214 msgstr "Doğu Adımı"
1215
1216 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:178
1217 msgid "Step west"
1218 msgstr "Batı Adımı"
1219
1220 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1264
1221 msgid "Stereo"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:167
1225 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:168
1226 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:169
1227 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:170
1228 msgid "Stop"
1229 msgstr "Dur"
1230
1231 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:955
1232 msgid "Stop Timeshift?"
1233 msgstr "Zamandonduru . Durdur?"
1234
1235 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:111
1236 msgid "Stop playing this movie?"
1237 msgstr "Bu Filmi Oynamasını Durdur?"
1238
1239 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:188
1240 msgid "Store position"
1241 msgstr "Pozisyonu Sakla"
1242
1243 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:116
1244 msgid "Stored position"
1245 msgstr "Pozisyonu saklandı"
1246
1247 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1295
1248 msgid "Subservice list..."
1249 msgstr "Alt Servis Listesi..."
1250
1251 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
1252 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1253 msgid "Sun"
1254 msgstr "güneş"
1255
1256 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1257 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:176
1258 msgid "Sunday"
1259 msgstr "Pazar"
1260
1261 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1047
1262 msgid "Swap services"
1263 msgstr "Servis değiştir"
1264
1265 #: ../lib/python/Components/Language.py:25
1266 msgid "Swedish"
1267 msgstr "İsveç"
1268
1269 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1300
1270 msgid "Switch to next subservice"
1271 msgstr "Alt Servisi Değiştir"
1272
1273 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1301
1274 msgid "Switch to previous subservice"
1275 msgstr "Önceki Alt Servisle Değiştir"
1276
1277 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:202
1278 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:235
1279 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:403
1280 msgid "Symbol Rate"
1281 msgstr "Sembol Oranı"
1282
1283 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:737
1284 msgid "Terrestrial"
1285 msgstr "Karasal"
1286
1287 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:73
1288 msgid "Terrestrial provider"
1289 msgstr "Karasal Yayıncı"
1290
1291 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:768
1292 msgid "Three"
1293 msgstr "Üç"
1294
1295 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:149
1296 msgid "Threshold"
1297 msgstr "Başlangıç"
1298
1299 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
1300 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1301 msgid "Thu"
1302 msgstr "Perşembe"
1303
1304 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1305 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:173
1306 msgid "Thursday"
1307 msgstr "Perşembe"
1308
1309 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:55
1310 msgid "Time"
1311 msgstr "Zaman"
1312
1313 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152
1314 msgid "Timer Type"
1315 msgstr "Zaman Yaz"
1316
1317 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:49
1318 msgid "Title:"
1319 msgstr "Ünvan:"
1320
1321 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:246
1322 #: ../lib/python/Tools/FuzzyDate.py:10
1323 msgid "Today"
1324 msgstr "Bu Gün"
1325
1326 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:111
1327 msgid "Tone mode"
1328 msgstr "Ton Modu"
1329
1330 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:125
1331 msgid "Toneburst"
1332 msgstr "Toneburst"
1333
1334 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:702
1335 msgid "Toneburst A/B"
1336 msgstr "Ton İle Ayırma A/B"
1337
1338 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:251
1339 msgid "Transmission mode"
1340 msgstr "İletim Şekli"
1341
1342 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:407
1343 msgid "Transponder"
1344 msgstr "Transponder"
1345
1346 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197
1347 msgid "Transpondertype"
1348 msgstr "Transponder Yaz"
1349
1350 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
1351 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1352 msgid "Tue"
1353 msgstr "Salı"
1354
1355 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1356 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:171
1357 msgid "Tuesday"
1358 msgstr "Salı"
1359
1360 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:129
1361 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:161
1362 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:396
1363 msgid "Tune"
1364 msgstr "İnce Ayar"
1365
1366 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:178
1367 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
1368 msgid "Tuner"
1369 msgstr "Tüner"
1370
1371 #: ../lib/python/Components/Language.py:26
1372 msgid "Turkish"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:768
1376 msgid "Two"
1377 msgstr "İki"
1378
1379 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:184
1380 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187
1381 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:190
1382 msgid "Type of scan"
1383 msgstr "Cinsinden  Arama"
1384
1385 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:707
1386 msgid "USALS"
1387 msgstr "USALS"
1388
1389 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
1390 msgid "USB Stick"
1391 msgstr "USB Çubuk Kullan"
1392
1393 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:49
1394 msgid ""
1395 "Unable to initialize harddisk.\n"
1396 "Please refer to the user manual.\n"
1397 "Error: "
1398 msgstr ""
1399 "Başlangıç Durumuna Getirilemedi harddisk.\n"
1400 "Lütfen İlgili Ref  Kullanıcı Kitabına Bakın.\n"
1401 "Hata: "
1402
1403 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:133
1404 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
1405 msgstr "Bağımsız DiSEqC Emri"
1406
1407 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:754
1408 msgid "Universal LNB"
1409 msgstr "Beynelminel LNB"
1410
1411 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:211
1412 msgid "Updating finished. Here is the result:"
1413 msgstr "Yükseltme tamamlandı.Sonuç burada :"
1414
1415 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:217
1416 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
1417 msgstr "Yükseltiliyor...Lütfen Bekleyiniz..Bu birkaç dakika sürebilir.."
1418
1419 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:40 ../data/
1420 msgid "Use DHCP"
1421 msgstr "DHCP Kullan"
1422
1423 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:113
1424 msgid "Use usals for this sat"
1425 msgstr "Kullanıcı İçin Bir USALS Uydu"
1426
1427 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:754
1428 msgid "User defined"
1429 msgstr "Kullanıcı Tanımlı"
1430
1431 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1631
1432 msgid "View teletext..."
1433 msgstr ""
1434
1435 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110
1436 msgid "Voltage mode"
1437 msgstr "Voltaj Modu"
1438
1439 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:741
1440 msgid "W"
1441 msgstr "W"
1442
1443 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
1444 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1445 msgid "Wed"
1446 msgstr "Evlen"
1447
1448 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1449 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:172
1450 msgid "Wednesday"
1451 msgstr "Çarşamba"
1452
1453 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:167
1454 msgid "Weekday"
1455 msgstr "Gün"
1456
1457 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:709
1458 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:770
1459 msgid "West"
1460 msgstr "Batı"
1461
1462 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:53
1463 msgid "Year:"
1464 msgstr "Yıl:"
1465
1466 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:24 ../lib/python/Components/NimManager.py:739
1467 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:759
1468 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:763
1469 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:764
1470 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:773
1471 msgid "Yes"
1472 msgstr "Evet"
1473
1474 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:49
1475 msgid "You cannot delete this!"
1476 msgstr "Siz bunu silemezsiniz !"
1477
1478 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:348
1479 msgid "You selected a playlist"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:31
1483 msgid ""
1484 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
1485 "Press OK to start upgrade."
1486 msgstr ""
1487 "Sizin ön işlemci firmware yükseltilmek zorundadır.\n"
1488 "Yükseltmesi başlatmak için OK basınız."
1489
1490 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:357
1491 msgid "[bouquet edit]"
1492 msgstr "[bouquet Düzenle]"
1493
1494 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:359
1495 msgid "[favourite edit]"
1496 msgstr "[favorileri Düzenle]"
1497
1498 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:442
1499 msgid "[move mode]"
1500 msgstr "[Taşıma Kipi]"
1501
1502 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:111
1503 msgid "abort bouquet edit"
1504 msgstr "Durdur  bouquet Düzenle"
1505
1506 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:114
1507 msgid "abort favourites edit"
1508 msgstr "Favori Düzenleme Hakkında"
1509
1510 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:59
1511 msgid "about to start"
1512 msgstr "Hakkında yı Başlat"
1513
1514 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93
1515 msgid "add bouquet"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:297
1519 msgid "add directory to playlist"
1520 msgstr "Yeni Klasör ve Çalma Lsitesi...."
1521
1522 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:299
1523 msgid "add file to playlist"
1524 msgstr "Yeni Dosya ve Çalmalistesi"
1525
1526 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99
1527 msgid "add marker"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214
1531 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216
1532 msgid "add recording (enter recording duration)"
1533 msgstr "Yeni Kayıt (Kaydederken Süre Gir)"
1534
1535 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214
1536 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216
1537 msgid "add recording (indefinitely)"
1538 msgstr "Kayıt ekle ( Süresiz olarak )"
1539
1540 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214
1541 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216
1542 msgid "add recording (stop after current event)"
1543 msgstr "Kayıt Ekle  ( Durdur Şuanki Kayıdı )"
1544
1545 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:79
1546 msgid "add service to bouquet"
1547 msgstr "Yeni Servis veya Buket Ekle"
1548
1549 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:81
1550 msgid "add service to favourites"
1551 msgstr "Ekle Servis E Favorileri"
1552
1553 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
1554 msgid ""
1555 "are you sure you want to restore\n"
1556 "following backup:\n"
1557 msgstr ""
1558 "Geri yükleme için Eminmisiniz\n"
1559 "Yedeklemeyi Takip Edin:\n"
1560
1561 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
1562 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:116
1563 msgid "back"
1564 msgstr "Geri"
1565
1566 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214
1567 msgid "change recording (duration)"
1568 msgstr "Kaydederek Değiştir    (Süre)"
1569
1570 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:367
1571 msgid "circular left"
1572 msgstr "Dairevi Kalan"
1573
1574 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:367
1575 msgid "circular right"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:303
1579 msgid "clear playlist"
1580 msgstr "Çalma Listesini Temizle"
1581
1582 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:583
1583 msgid "continue"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85
1587 msgid "copy to favourites"
1588 msgstr "Favoriyi Kopyala"
1589
1590 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
1591 msgid "daily"
1592 msgstr "Günlük"
1593
1594 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:302
1595 msgid "delete"
1596 msgstr "Sil"
1597
1598 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
1599 msgid "delete..."
1600 msgstr "Sil...."
1601
1602 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:107
1603 msgid "disable move mode"
1604 msgstr "Taşıma Modunu Kapat"
1605
1606 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
1607 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214
1608 msgid "do nothing"
1609 msgstr "Hiçbirşey Yapma"
1610
1611 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216
1612 msgid "don't record"
1613 msgstr "Kayıt Bitti"
1614
1615 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:68
1616 msgid "done!"
1617 msgstr "Bitti!"
1618
1619 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:570
1620 msgid "empty/unknown"
1621 msgstr "Boş/Tanımsız"
1622
1623 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:103
1624 msgid "enable bouquet edit"
1625 msgstr "Etkinleştir Buket Düzenlemeyi"
1626
1627 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:105
1628 msgid "enable favourite edit"
1629 msgstr "Etkinleştir Favori Düzenlemeyi"
1630
1631 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:100
1632 msgid "enable move mode"
1633 msgstr "Taşıma Listesini Aç"
1634
1635 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:110
1636 msgid "end bouquet edit"
1637 msgstr "Buket Düzenleme  Son"
1638
1639 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:113
1640 msgid "end favourites edit"
1641 msgstr "Favori Düzenleme Bitti"
1642
1643 #: ../lib/python/Components/DiskInfo.py:30
1644 msgid "free diskspace"
1645 msgstr "Kullanılabilir Disk Alanı"
1646
1647 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
1648 msgid "full /etc directory"
1649 msgstr "Tüm /etc Klasörü"
1650
1651 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
1652 msgid "go to deep standby"
1653 msgstr "Derin Uyku Ya git"
1654
1655 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:62
1656 msgid "hear radio..."
1657 msgstr ""
1658
1659 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:304
1660 msgid "hide player"
1661 msgstr "Oynatıcıyı  Gizle"
1662
1663 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:367
1664 msgid "horizontal"
1665 msgstr "Yatay"
1666
1667 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:318 ../lib/python/Screens/Ci.py:340
1668 msgid "init module"
1669 msgstr "init Modul"
1670
1671 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:96
1672 msgid "leave movie player..."
1673 msgstr "Film Oynatıcıdan Çık"
1674
1675 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1275
1676 msgid "left"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
1680 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
1681 msgid "list"
1682 msgstr "Liste"
1683
1684 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:707
1685 msgid "manual"
1686 msgstr "El İle"
1687
1688 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:48
1689 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:53
1690 msgid "mins"
1691 msgstr "Dakikalar"
1692
1693 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260
1694 msgid "next channel"
1695 msgstr "Sonraki Kanal"
1696
1697 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:262
1698 msgid "next channel in history"
1699 msgstr "Bundansonra Gelecek Kanal İçeriği"
1700
1701 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:346
1702 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:378
1703 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:392
1704 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:397
1705 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:689
1706 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:691
1707 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:698
1708 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116
1709 #: ../lib/python/Components/Network.py:145
1710 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:8
1711 msgid "no"
1712 msgstr "Hayır"
1713
1714 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:69
1715 msgid "no HDD found"
1716 msgstr "HDD Bulunamadı"
1717
1718 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:316 ../lib/python/Screens/Ci.py:338
1719 msgid "no module found"
1720 msgstr "Hiç Modül Bulunamadı"
1721
1722 #: ../lib/python/Screens/About.py:40
1723 msgid "none"
1724 msgstr "Hiçbiri"
1725
1726 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:365
1727 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374
1728 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382
1729 msgid "off"
1730 msgstr "Kapalı"
1731
1732 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:365
1733 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374
1734 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382
1735 msgid "on"
1736 msgstr "Açık"
1737
1738 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1739 msgid "once"
1740 msgstr "Vaktiyle"
1741
1742 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
1743 msgid "only /etc/enigma2 directory"
1744 msgstr "Yanlız /etc/enigma2 Dizini"
1745
1746 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:263
1747 msgid "open servicelist"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258
1751 msgid "open servicelist(down)"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:257
1755 msgid "open servicelist(up)"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
1759 msgid "pass"
1760 msgstr "Şifre"
1761
1762 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:582
1763 msgid "pause"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:86
1767 msgid "please press OK when ready"
1768 msgstr "Hazırsanız OK Basın"
1769
1770 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259
1771 msgid "previous channel"
1772 msgstr "Önceki Kanal"
1773
1774 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:261
1775 msgid "previous channel in history"
1776 msgstr "Önceki Kanal Geçmişi"
1777
1778 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98
1779 msgid "record"
1780 msgstr "Kayıt"
1781
1782 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:64
1783 msgid "recording..."
1784 msgstr "Kaydetme.."
1785
1786 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87
1787 msgid "remove all new found flags"
1788 msgstr "Yeni Bulunan İşaretlerini Sil"
1789
1790 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89
1791 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:94
1792 msgid "remove entry"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:91
1796 msgid "remove new found flag"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1800 msgid "repeated"
1801 msgstr "yinelenen"
1802
1803 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1275
1804 msgid "right"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37
1808 #, python-format
1809 msgid ""
1810 "scan done!\n"
1811 "%d services found!"
1812 msgstr ""
1813 "Arama Bitti!\n"
1814 "%d  Servis Bulundu !"
1815
1816 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35
1817 msgid ""
1818 "scan done!\n"
1819 "No service found!"
1820 msgstr ""
1821 "Arama Bitti!\n"
1822 " Servis Bulunamadı!"
1823
1824 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:33
1825 msgid ""
1826 "scan done!\n"
1827 "One service found!"
1828 msgstr ""
1829 "Arama Bitti!\n"
1830 "Bir Servis Bulundu !"
1831
1832 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:29
1833 #, python-format
1834 msgid ""
1835 "scan in progress - %d %% done!\n"
1836 "%d services found!"
1837 msgstr ""
1838 "Arama İlerleme Durumu - %d %% Bitti!\n"
1839 "%d Servis Bulunamadı!"
1840
1841 #: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:23
1842 msgid "scan state"
1843 msgstr "Arama Durumu"
1844
1845 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:394
1846 msgid "show EPG..."
1847 msgstr "Detaylı EPG"
1848
1849 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:356
1850 msgid "show event details"
1851 msgstr "Olay Detayını Göster"
1852
1853 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:588
1854 msgid "skip backward"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:585
1858 msgid "skip forward"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:897
1862 msgid "start timeshift"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1275
1866 msgid "stereo"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214
1870 msgid "stop recording"
1871 msgstr "Kaydı Durdur"
1872
1873 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:898
1874 msgid "stop timeshift"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:301
1878 msgid "switch to filelist"
1879 msgstr "Dosya Listesini Değiştir"
1880
1881 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:295
1882 msgid "switch to playlist"
1883 msgstr "Çalma Listesini Değiştir"
1884
1885 #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:234 ../lib/python/Screens/Wizard.py:235
1886 msgid "text"
1887 msgstr "Metin"
1888
1889 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:39
1890 msgid "this recording"
1891 msgstr "Bunu Kaydet"
1892
1893 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:80
1894 msgid "unknown service"
1895 msgstr "Bilinmeyen Servis"
1896
1897 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
1898 msgid "user defined"
1899 msgstr "Kullanıcı Tanımlı"
1900
1901 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:367
1902 msgid "vertical"
1903 msgstr "Düşey"
1904
1905 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1031
1906 msgid "view extensions..."
1907 msgstr ""
1908
1909 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:61
1910 msgid "view recordings..."
1911 msgstr ""
1912
1913 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:57
1914 msgid "waiting"
1915 msgstr "Bekleyin"
1916
1917 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
1918 msgid "weekly"
1919 msgstr "Haftalık"
1920
1921 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:346
1922 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:378
1923 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:392
1924 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:397
1925 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:689
1926 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:691
1927 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:698
1928 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116
1929 #: ../lib/python/Components/Network.py:145
1930 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:8
1931 msgid "yes"
1932 msgstr "Evet"
1933
1934 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:346
1935 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:689
1936 msgid "yes (keep feeds)"
1937 msgstr "Evet (Bunları Sakla)"
1938
1939 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98
1940 msgid "zap"
1941 msgstr "Canlılık"
1942
1943 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:62
1944 msgid "zapped"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: ../data/
1948 msgid "Channel Selection"
1949 msgstr "Kanal Seçimi"
1950
1951 #: ../data/
1952 msgid "Backup is done. Please press OK to see the result."
1953 msgstr "Yedekleme Bitti Lütfen OK Tuşuna Basın Sonucu Görün."
1954
1955 #: ../data/
1956 msgid "Service"
1957 msgstr "Servis"
1958
1959 #: ../data/
1960 msgid "Network setup"
1961 msgstr "Ağ Ayarları"
1962
1963 #: ../data/
1964 msgid "Games / Plugins"
1965 msgstr "Oyun / Plugins"
1966
1967 #: ../data/
1968 msgid "help..."
1969 msgstr "Yardım...."
1970
1971 #: ../data/
1972 msgid "Yes, backup my settings!"
1973 msgstr "Evet, Benim AYarlarımı Yedekle"
1974
1975 #: ../data/
1976 msgid "Satconfig"
1977 msgstr "Uydu Ayarları"
1978
1979 #: ../data/
1980 msgid ""
1981 "You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
1982 "please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
1983 "Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
1984 "instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
1985 "your settings."
1986 msgstr ""
1987 "Sizin Bir PC Bağlanısına İhtiyacınız var dreambox. Eyer Sizin Daha Fazla "
1988 "Talimata İhtiyacınız olursa, Lütfen  Web Sitesini Ziyaret Edin  http://www."
1989 "dm7025.de.\n"
1990 "  dreambox  Yükseltme talimatları websitesi, ile temin EdebilirsinizSetin Ve "
1991 "Yeni Yazılımlar İçin."
1992
1993 #: ../data/
1994 msgid "Where do you want to backup your settings?"
1995 msgstr "Nerden Yedekleme ve Seting  Yapmak Sitersiniz ?"
1996
1997 #: ../data/
1998 msgid "Service Scan"
1999 msgstr "Servis Arama"
2000
2001 #: ../data/
2002 msgid "DiSEqC"
2003 msgstr "DiSEqC"
2004
2005 #: ../data/
2006 msgid "TV System"
2007 msgstr "TV Sistemi"
2008
2009 #: ../data/
2010 msgid "Alternative radio mode"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: ../data/
2014 msgid "NEXT"
2015 msgstr "Sonraki"
2016
2017 #: ../data/
2018 msgid ""
2019 "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
2020 "harddisk is not an option for you."
2021 msgstr ""
2022
2023 #: ../data/
2024 msgid "Deep Standby"
2025 msgstr "Derin Uyku"
2026
2027 #: ../data/
2028 msgid "Show positioner movement"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: ../data/
2032 msgid "Tuner Slot"
2033 msgstr "Tüner Yuvası"
2034
2035 #: ../data/
2036 msgid "Change bouquets in quickzap"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: ../data/
2040 msgid "Sound"
2041 msgstr "Ses"
2042
2043 #: ../data/
2044 msgid ""
2045 "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
2046 "press OK."
2047 msgstr ""
2048
2049 #: ../data/
2050 msgid "Do you want to view a tutorial?"
2051 msgstr "Görerek  İstermisiniz Öğreticiyi?"
2052
2053 #: ../data/
2054 msgid "No, do nothing."
2055 msgstr "Hiçbirşey yapılmadı"
2056
2057 #: ../data/
2058 msgid "#000000"
2059 msgstr "#000000"
2060
2061 #: ../data/
2062 msgid "This is step number 2."
2063 msgstr "2 numaralı adım"
2064
2065 #: ../data/
2066 msgid "Use wizard to set up basic features"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: ../data/
2070 msgid "Extensions"
2071 msgstr "İlaveler"
2072
2073 #: ../data/
2074 msgid "#bab329"
2075 msgstr "#bab329"
2076
2077 #: ../data/
2078 msgid "Sat / Dish Setup"
2079 msgstr "Uydu /Çanak Ayarlayıcı"
2080
2081 #: ../data/
2082 msgid "#ffffff"
2083 msgstr "#ffffff"
2084
2085 #: ../data/
2086 msgid ""
2087 "You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n"
2088 "Please press OK to start the backup now."
2089 msgstr ""
2090
2091 #: ../data/
2092 msgid "Mute"
2093 msgstr "Sessiz"
2094
2095 #: ../data/
2096 msgid "Service Searching"
2097 msgstr "Servis Arayıcı"
2098
2099 #: ../data/
2100 msgid ""
2101 "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
2102 "the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your "
2103 "current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
2104 msgstr ""
2105 "Hoşgeldiniz  şuan ımage yukseltmesı sihirbazı size yardımcı olacaktır.şuanki "
2106 "ayarlarınızı backup ını almak ıcın sıze kısa bır acıklama yapacaktır ve "
2107 "nasıl yukselteme yanı upgrade olacagını anlatacaktır."
2108
2109 #: ../data/
2110 msgid "Keyboard Map"
2111 msgstr "Klavye Eşleme"
2112
2113 #: ../data/
2114 msgid "Enable multiple bouquets"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: ../data/
2118 msgid "Keyboard Setup"
2119 msgstr "Klavye Ayarları"
2120
2121 #: ../data/
2122 msgid ""
2123 "Use the left and right buttons to change an option.\n"
2124 "\n"
2125 "Please set up tuner A"
2126 msgstr ""
2127 "Sol Ve Sağ Düymeleri Kullanarak değiştirin.\n"
2128 "\n"
2129 "Lütfen Kurun tuner A"
2130
2131 #: ../data/
2132 msgid "Dish"
2133 msgstr "Çanak"
2134
2135 #: ../data/
2136 msgid "Margin after record"
2137 msgstr "Arka Arkaya Kaydet"
2138
2139 #: ../data/
2140 msgid "#ffffffff"
2141 msgstr "#ffffffff"
2142
2143 #: ../data/
2144 msgid "System"
2145 msgstr "Sistem"
2146
2147 #: ../data/
2148 msgid "Use power measurement"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: ../data/
2152 msgid ""
2153 "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
2154 "Please press OK to start using you Dreambox."
2155 msgstr ""
2156 "Sihirbazı Kullandığınız İçin Teşekkürler Box Kullanıma Hazır.\n"
2157 "Lütfen  OK Butonuna Basarak Başlatın Dreambox u."
2158
2159 #: ../data/
2160 msgid "Test mode"
2161 msgstr "Tset Kipi"
2162
2163 #: ../data/
2164 msgid "Manual Scan"
2165 msgstr "Elle Arama"
2166
2167 #: ../data/
2168 msgid "Timer Edit"
2169 msgstr "Zamanı Yaz"
2170
2171 #: ../data/
2172 msgid "RC Menu"
2173 msgstr "RC Menü"
2174
2175 #: ../data/
2176 msgid "No, just start my dreambox"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: ../data/
2180 msgid "Network..."
2181 msgstr ""
2182
2183 #: ../data/
2184 msgid "Tuner configuration"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: ../data/
2188 msgid "select Slot"
2189 msgstr "Yuva Seç"
2190
2191 #: ../data/
2192 msgid "BER:"
2193 msgstr "BER:"
2194
2195 #: ../data/
2196 msgid "Standby / Restart"
2197 msgstr "Bekleme / yenidenbaşlat"
2198
2199 #: ../data/
2200 msgid "Main menu"
2201 msgstr "Ana Menü"
2202
2203 #: ../data/
2204 msgid "EPG Selection"
2205 msgstr "EPG Seçimi"
2206
2207 #: ../data/
2208 msgid "Exit the wizard"
2209 msgstr "Sihirbazdan Çık"
2210
2211 #: ../data/
2212 msgid "OSD Settings"
2213 msgstr "OSD Ayarları"
2214
2215 #: ../data/
2216 msgid "RF output"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: ../data/
2220 msgid "Brightness"
2221 msgstr "Parlaklık"
2222
2223 #: ../data/
2224 msgid "Standby"
2225 msgstr "Uyku Modu"
2226
2227 #: ../data/
2228 msgid "Yes, do another manual scan now"
2229 msgstr "Başka Elle Arama Yapmak İstermisin"
2230
2231 #: ../data/
2232 msgid "Activate network settings"
2233 msgstr "Networkü Etkinleştir"
2234
2235 #: ../data/
2236 msgid "Timer"
2237 msgstr "Zaman"
2238
2239 #: ../data/
2240 msgid "Compact flash card"
2241 msgstr "Compact flash Kart"
2242
2243 #: ../data/
2244 msgid "Record"
2245 msgstr "Kayıt"
2246
2247 #: ../data/
2248 msgid "Yes, view the tutorial"
2249 msgstr "Evet, görmek İstiyorum"
2250
2251 #: ../data/
2252 msgid "Color Format"
2253 msgstr "Renk Biçimi"
2254
2255 #: ../data/
2256 msgid "#f23d21"
2257 msgstr "#f23d21"
2258
2259 #: ../data/
2260 msgid "Plugin browser"
2261 msgstr "Plugin Gözlem"
2262
2263 #: ../data/
2264 msgid "#80000000"
2265 msgstr "#80000000"
2266
2267 #: ../data/
2268 msgid "SNR:"
2269 msgstr "Sinyal:"
2270
2271 #: ../data/
2272 msgid "Timeshift"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: ../data/
2276 msgid "Downloadable plugins"
2277 msgstr "İndirilebilir  plugins"
2278
2279 #: ../data/
2280 msgid "Subservices"
2281 msgstr "Alt servisler"
2282
2283 #: ../data/
2284 msgid "Timezone"
2285 msgstr "Zaman Bölgesi"
2286
2287 #: ../data/
2288 msgid "Message"
2289 msgstr "Mesaj"
2290
2291 #: ../data/
2292 msgid "About..."
2293 msgstr "Hakkında..."
2294
2295 #: ../data/
2296 msgid "Seek"
2297 msgstr "Ara"
2298
2299 #: ../data/
2300 msgid "Common Interface"
2301 msgstr "Ortak Arabirim"
2302
2303 #: ../data/
2304 msgid "Language..."
2305 msgstr ""
2306
2307 #: ../data/
2308 msgid ""
2309 "Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
2310 "settings now."
2311 msgstr ""
2312 "Geri Yükleme Tamamlandı Lütfen OK Tuşuna Basarak Ayarları Aktifleştirin Şimdi"
2313
2314 #: ../data/
2315 msgid "A/V Settings"
2316 msgstr "Ses/Görüntü  Ayarları"
2317
2318 #: ../data/
2319 msgid ""
2320 "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
2321 "displayed."
2322 msgstr ""
2323
2324 #: ../data/
2325 msgid "Service scan"
2326 msgstr "Servis Taram"
2327
2328 #: ../data/
2329 msgid "The wizard is finished now."
2330 msgstr "Sihirbaz Şimdi Bitti."
2331
2332 #: ../data/
2333 msgid "LCD Setup"
2334 msgstr "LCD Kurulum"
2335
2336 #: ../data/
2337 msgid "No, scan later manually"
2338 msgstr "Hayır,  Sonra Ara Manuelolarak"
2339
2340 #: ../data/
2341 msgid "Input"
2342 msgstr "Giriş"
2343
2344 #: ../data/
2345 msgid "Soundcarrier"
2346 msgstr "Ses Taşıyıcı"
2347
2348 #: ../data/
2349 msgid "Yes, restore the settings now"
2350 msgstr "Evet Şimdi Setingleri Geriyükle"
2351
2352 #: ../data/
2353 msgid "Contrast"
2354 msgstr "Keskinlik"
2355
2356 #: ../data/
2357 msgid ""
2358 "You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the "
2359 "backup now."
2360 msgstr ""
2361
2362 #: ../data/
2363 msgid "Timer selection"
2364 msgstr "Zaman Seçici"
2365
2366 #: ../data/
2367 msgid "Repeat"
2368 msgstr "Tekrar"
2369
2370 #: ../data/
2371 msgid ""
2372 "You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the "
2373 "slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup "
2374 "to the harddisk!\n"
2375 "Please press OK to start the backup now."
2376 msgstr ""
2377
2378 #: ../data/
2379 msgid "Network Setup"
2380 msgstr "Ağ Ayarları"
2381
2382 #: ../data/
2383 msgid "Somewhere else"
2384 msgstr "Başka Bir Yer"
2385
2386 #: ../data/
2387 msgid "Do you want to do a service scan?"
2388 msgstr "şuan Servisi Taramak İstiyormusunuz!"
2389
2390 #: ../data/
2391 msgid "Timer log"
2392 msgstr "Süre Ölçer Log"
2393
2394 #: ../data/
2395 msgid ""
2396 "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
2397 "process."
2398 msgstr ""
2399
2400 #: ../data/
2401 msgid "PiPSetup"
2402 msgstr "PiP Ayarları"
2403
2404 #: ../data/
2405 msgid "Menu"
2406 msgstr "Menü"
2407
2408 #: ../data/
2409 msgid "Restart"
2410 msgstr "Yeniden başlat"
2411
2412 #: ../data/
2413 msgid "AC3 default"
2414 msgstr "AC3 Varsayılan"
2415
2416 #: ../data/
2417 msgid "Timer entry"
2418 msgstr "Süreölçer Girişi"
2419
2420 #: ../data/
2421 msgid "Modulator"
2422 msgstr "Modulator"
2423
2424 #: ../data/
2425 msgid "Eventview"
2426 msgstr "Hata Günlüğü"
2427
2428 #: ../data/
2429 msgid "Margin before record (minutes)"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: ../data/
2433 msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
2434 msgstr "Yedek Başarısız Oldu. Lütfen Konumu Farklı Yedek Seçin."
2435
2436 #: ../data/
2437 msgid "Keymap"
2438 msgstr "Genel Harita"
2439
2440 #: ../data/
2441 msgid "InfoBar"
2442 msgstr "Bilgi Çubuğu"
2443
2444 #: ../data/
2445 msgid ""
2446 "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: ../data/
2450 msgid "Exit wizard"
2451 msgstr "Sihirbazdan Çık"
2452
2453 #: ../data/
2454 msgid "Media player"
2455 msgstr "Ortam Oynatıcı"
2456
2457 #: ../data/
2458 msgid "Timer sanity error"
2459 msgstr "Zaman Hesaplama Hatası"
2460
2461 #: ../data/
2462 msgid "Serviceinfo"
2463 msgstr "Servis Bilgisi"
2464
2465 #: ../data/
2466 msgid "VCR Switch"
2467 msgstr "VCR Anahtarı"
2468
2469 #: ../data/
2470 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
2471 msgstr "Dreambox Kapanırken. Lütfen Bekleyin..."
2472
2473 #: ../data/
2474 msgid "WSS on 4:3"
2475 msgstr "WSS on 4:3"
2476
2477 #: ../data/
2478 msgid "Choose bouquet"
2479 msgstr "Buket Seç"
2480
2481 #: ../data/
2482 msgid "OK, guide me through the upgrade process"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: ../data/
2486 msgid "No backup needed"
2487 msgstr "Yedeklemeye İhtiyaç Olmadı"
2488
2489 #: ../data/
2490 msgid "MORE"
2491 msgstr "Dahafazla"
2492
2493 #: ../data/
2494 msgid "Yes, do an automatic scan now"
2495 msgstr "Evet Bir Otomatik Arama Şimdi"
2496
2497 #: ../data/
2498 msgid "Information"
2499 msgstr "Bilgi"
2500
2501 #: ../data/
2502 msgid "Yes, do a manual scan now"
2503 msgstr "Evet Bir Manuel Arama Şimdi"
2504
2505 #: ../data/
2506 msgid "USB"
2507 msgstr "USB"
2508
2509 #: ../data/
2510 msgid "Invert display"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: ../data/
2514 msgid "Do you want to restore your settings?"
2515 msgstr " Ayarların Geri Yüklenmesini İstermisiniz ?"
2516
2517 #: ../data/
2518 msgid "Please set up tuner B"
2519 msgstr "Lütfen Ayarla  tuner B"
2520
2521 #: ../data/
2522 msgid "Delay"
2523 msgstr "Geçikme"
2524
2525 #: ../data/
2526 msgid "Select HDD"
2527 msgstr "HDD Seç"
2528
2529 #: ../data/
2530 msgid "Aspect Ratio"
2531 msgstr "Görüntü Oranı"
2532
2533 #: ../data/
2534 msgid "Recordings always have priority"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: ../data/
2538 msgid "Customize"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: ../data/
2542 msgid "#389416"
2543 msgstr "#389416"
2544
2545 #: ../data/
2546 msgid "VCR scart"
2547 msgstr "VCR scart"
2548
2549 #: ../data/
2550 msgid "Mainmenu"
2551 msgstr "Ana Menü"
2552
2553 #: ../data/
2554 msgid "Select a movie"
2555 msgstr "Bir Film Seç"
2556
2557 #: ../data/
2558 msgid "Volume"
2559 msgstr "Ses"
2560
2561 #: ../data/
2562 msgid "#33294a6b"
2563 msgstr "#33294a6b"
2564
2565 #: ../data/
2566 msgid "Alpha"
2567 msgstr "Alfa"
2568
2569 #: ../data/
2570 msgid ""
2571 "Welcome.\n"
2572 "\n"
2573 "This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
2574 "Press the OK button on your remote control to move to the next step."
2575 msgstr ""
2576 "Hoşgeldiniz.\n"
2577 "\n"
2578 "Sihirbaz  Size Kurulum sırasında rehberlik edecektir Dreambox.\n"
2579 "uzaktan kumandanun OK butonuna  basarak Sonraki Aşamalara Geçebilirsiniz."
2580
2581 #: ../data/
2582 msgid "Setup"
2583 msgstr "Kurulum"
2584
2585 #: ../data/
2586 msgid "This is unsupported at the moment."
2587 msgstr "Şuan Desteklenmemiş ."
2588
2589 #: ../data/
2590 msgid "About"
2591 msgstr "Hakkında"
2592
2593 #: ../data/
2594 msgid "config menu"
2595 msgstr "yapılandırma Menüsü"
2596
2597 #: ../data/
2598 msgid "Finetune"
2599 msgstr "İnce Ayar"
2600
2601 #: ../data/
2602 msgid "Timer Editor"
2603 msgstr "Zaman Düzenleyici"
2604
2605 #: ../data/
2606 msgid "Time/Date Input"
2607 msgstr "Saat/Tarih Girin"
2608
2609 #: ../data/
2610 msgid "AGC:"
2611 msgstr "AGC:"
2612
2613 #: ../data/
2614 msgid "What do you want to scan?"
2615 msgstr "Neyi Taramak İstiyorsunuz!"
2616
2617 #: ../data/
2618 msgid "Now Playing"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: ../data/
2622 msgid "Channellist menu"
2623 msgstr "Kanal Menü  Liste"
2624
2625 #: ../data/
2626 msgid "Audio"
2627 msgstr "Ses"
2628
2629 #: ../data/
2630 msgid "Harddisk..."
2631 msgstr ""
2632
2633 #: ../data/
2634 msgid "NOW"
2635 msgstr "Şimdi"
2636
2637 #: ../data/
2638 msgid "Yes, perform a shutdown now."
2639 msgstr "Evet, Şuanda Kapatmak istiyorum."
2640
2641 #: ../data/
2642 msgid "#0064c7"
2643 msgstr "#0064c7"
2644
2645 #: ../data/
2646 msgid "MediaPlayer"
2647 msgstr "Ortam Oynatıcı"
2648
2649 #: ../data/
2650 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
2651 msgstr "Başka Elle Servs Araması İstermisiniz"
2652
2653 #~ msgid "add bouquet..."
2654 #~ msgstr "Yeni  bouquet..."
2655
2656 #~ msgid "remove bouquet"
2657 #~ msgstr "Buketi Sil"
2658
2659 #~ msgid "remove service"
2660 #~ msgstr "servis Sil"
2661
2662 #~ msgid "Hide error windows"
2663 #~ msgstr "Hata Penceresini Gösterme"
2664
2665 #~ msgid "Show Satposition"
2666 #~ msgstr "Uydunun Pozisyonunu gör"
2667
2668 #~ msgid "Visualize positioner movement"
2669 #~ msgstr "Pozisyoneri Sanal Olarak Göster"
2670
2671 #~ msgid "Audio / Video"
2672 #~ msgstr "Ses/Görüntü"
2673
2674 #~ msgid "Record Splitsize"
2675 #~ msgstr "Kayıt Aralıkları"
2676
2677 #~ msgid "Auto show inforbar"
2678 #~ msgstr "Otomatik Bilgi Gösterici"
2679
2680 #~ msgid "Network"
2681 #~ msgstr "Ağ"
2682
2683 #~ msgid "Invert"
2684 #~ msgstr "Tersçevir"
2685
2686 #~ msgid "use power delta"
2687 #~ msgstr "Güç kullanma Deltası"
2688
2689 #~ msgid "Fast zapping"
2690 #~ msgstr "Hızlı Kanal Geçişi"
2691
2692 #~ msgid "Usage Settings"
2693 #~ msgstr "Usül Ayarları"
2694
2695 #~ msgid "UHF Modulator"
2696 #~ msgstr "UHF Birimi"
2697
2698 #~ msgid "LCD"
2699 #~ msgstr "LCD"
2700
2701 #~ msgid "Ask before zapping"
2702 #~ msgstr "Önceden Sonra zapping"
2703
2704 #~ msgid "Parental Lock"
2705 #~ msgstr "Ebeveyn Kontol"
2706
2707 #~ msgid "Skip confirmations"
2708 #~ msgstr "Ayarları geç"
2709
2710 #~ msgid "Setup Lock"
2711 #~ msgstr "Ayarları Kitle"
2712
2713 #~ msgid "Expert Setup"
2714 #~ msgstr "Uzam Kurulum"
2715
2716 #~ msgid "Language"
2717 #~ msgstr "Lisan"
2718
2719 #~ msgid "Parental Control"
2720 #~ msgstr "Ebeveyn Kontrol"
2721
2722 #~ msgid "Multi bouquets"
2723 #~ msgstr "Çoklu buketler"
2724
2725 #~ msgid "Usage settings"
2726 #~ msgstr "Kullanma Ayarları"
2727
2728 #~ msgid "Timeshift not possible!"
2729 #~ msgstr "Zaman Dondurma Mümkün Değil"
2730
2731 #~ msgid "Timeshifting"
2732 #~ msgstr "Zaman Duraksat"
2733
2734 #~ msgid "Satelliteconfig"
2735 #~ msgstr "Uydu Yapılandırma"