Merge commit 'origin/bug_345_configurable_recordingnames'
[enigma2.git] / po / en.po
1 # English translations for tuxbox-enigma package.
2 # Copyright (C) 2005 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package.
4 # Automatically generated, 2005.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-09-29 09:15+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2005-11-17 20:53+0100\n"
12 "Last-Translator: Automatically generated\n"
13 "Language-Team: none\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
19 #
20 msgid ""
21 "\n"
22 "Advanced options and settings."
23 msgstr ""
24 "\n"
25 "Advanced options and settings."
26
27 #
28 msgid ""
29 "\n"
30 "After pressing OK, please wait!"
31 msgstr ""
32 "\n"
33 "After pressing OK, please wait!"
34
35 #
36 msgid ""
37 "\n"
38 "Backup your Dreambox settings."
39 msgstr ""
40 "\n"
41 "Backup your Dreambox settings."
42
43 #
44 msgid ""
45 "\n"
46 "Edit the upgrade source address."
47 msgstr ""
48 "\n"
49 "Edit the upgrade source address."
50
51 #
52 msgid ""
53 "\n"
54 "Manage extensions or plugins for your Dreambox"
55 msgstr ""
56 "\n"
57 "Manage extensions or plugins for your Dreambox"
58
59 #
60 msgid ""
61 "\n"
62 "Online update of your Dreambox software."
63 msgstr ""
64 "\n"
65 "Online update of your Dreambox software."
66
67 #
68 msgid ""
69 "\n"
70 "Press OK on your remote control to continue."
71 msgstr ""
72 "\n"
73 "Press OK on your remote control to continue."
74
75 #
76 msgid ""
77 "\n"
78 "Restore your Dreambox settings."
79 msgstr ""
80 "\n"
81 "Restore your Dreambox settings."
82
83 #
84 msgid ""
85 "\n"
86 "Restore your Dreambox with a new firmware."
87 msgstr ""
88 "\n"
89 "Restore your Dreambox with a new firmware."
90
91 #
92 msgid ""
93 "\n"
94 "Restore your backups by date."
95 msgstr ""
96 "\n"
97 "Restore your backups by date."
98
99 #
100 msgid ""
101 "\n"
102 "Scan for local extensions and install them."
103 msgstr ""
104 "\n"
105 "Scan for local extensions and install them."
106
107 #
108 msgid ""
109 "\n"
110 "Select your backup device.\n"
111 "Current device: "
112 msgstr ""
113 "\n"
114 "Select your backup device.\n"
115 "Current device: "
116
117 #
118 msgid ""
119 "\n"
120 "System will restart after the restore!"
121 msgstr ""
122 "\n"
123 "System will restart after the restore!"
124
125 #
126 msgid ""
127 "\n"
128 "View, install and remove available or installed packages."
129 msgstr ""
130 "\n"
131 "View, install and remove available or installed packages."
132
133 #
134 msgid " "
135 msgstr " "
136
137 #
138 msgid " Results"
139 msgstr " Results"
140
141 #
142 msgid " extensions."
143 msgstr " extensions."
144
145 msgid " ms"
146 msgstr ""
147
148 #
149 msgid " packages selected."
150 msgstr " packages selected."
151
152 #
153 msgid " updates available."
154 msgstr " updates available."
155
156 #
157 msgid " wireless networks found!"
158 msgstr " wireless networks found!"
159
160 #
161 msgid "#000000"
162 msgstr "#000000"
163
164 #
165 msgid "#0064c7"
166 msgstr "#0064c7"
167
168 #
169 msgid "#25062748"
170 msgstr "#25062748"
171
172 #
173 msgid "#389416"
174 msgstr "#389416"
175
176 #
177 msgid "#80000000"
178 msgstr "#80000000"
179
180 #
181 msgid "#80ffffff"
182 msgstr "#80ffffff"
183
184 #
185 msgid "#bab329"
186 msgstr "#bab329"
187
188 #
189 msgid "#f23d21"
190 msgstr "#f23d21"
191
192 #
193 msgid "#ffffff"
194 msgstr "#ffffff"
195
196 #
197 msgid "#ffffffff"
198 msgstr "#ffffffff"
199
200 #
201 msgid "%H:%M"
202 msgstr "%H:%M"
203
204 #
205 #, python-format
206 msgid "%d jobs are running in the background!"
207 msgstr "%d jobs are running in the background!"
208
209 #
210 #, python-format
211 msgid "%d min"
212 msgstr "%d min"
213
214 #
215 #, python-format
216 msgid "%d services found!"
217 msgstr "%d services found!"
218
219 #
220 msgid "%d.%B %Y"
221 msgstr "%d.%B %Y"
222
223 #
224 #, python-format
225 msgid "%i ms"
226 msgstr "%i ms"
227
228 #
229 #, python-format
230 msgid ""
231 "%s\n"
232 "(%s, %d MB free)"
233 msgstr ""
234 "%s\n"
235 "(%s, %d MB free)"
236
237 #
238 #, python-format
239 msgid "%s (%s)\n"
240 msgstr "%s (%s)\n"
241
242 #
243 msgid "(ZAP)"
244 msgstr "(ZAP)"
245
246 #
247 msgid "(empty)"
248 msgstr "(empty)"
249
250 #
251 msgid "(show optional DVD audio menu)"
252 msgstr "(show optional DVD audio menu)"
253
254 #
255 msgid "* Only available if more than one interface is active."
256 msgstr "* Only available if more than one interface is active."
257
258 #
259 msgid ".NFI Download failed:"
260 msgstr ".NFI Download failed:"
261
262 #
263 msgid ""
264 ".NFI file passed md5sum signature check. You can safely flash this image!"
265 msgstr ""
266 ".NFI file passed md5sum signature check. You can safely flash this image!"
267
268 #
269 msgid "0"
270 msgstr "0"
271
272 #
273 msgid "1"
274 msgstr "1"
275
276 #
277 msgid "1 wireless network found!"
278 msgstr "1 wireless network found!"
279
280 #
281 msgid "1.0"
282 msgstr "1.0"
283
284 #
285 msgid "1.1"
286 msgstr "1.1"
287
288 #
289 msgid "1.2"
290 msgstr "1.2"
291
292 #
293 msgid "12V output"
294 msgstr "12V output"
295
296 #
297 msgid "13 V"
298 msgstr "13 V"
299
300 #
301 msgid "16:10"
302 msgstr "16:10"
303
304 #
305 msgid "16:10 Letterbox"
306 msgstr "16:10 Letterbox"
307
308 #
309 msgid "16:10 PanScan"
310 msgstr "16:10 PanScan"
311
312 #
313 msgid "16:9"
314 msgstr "16:9"
315
316 #
317 msgid "16:9 Letterbox"
318 msgstr "16:9 Letterbox"
319
320 #
321 msgid "16:9 always"
322 msgstr "16:9 always"
323
324 #
325 msgid "18 V"
326 msgstr "18 V"
327
328 #
329 msgid "2"
330 msgstr "2"
331
332 #
333 msgid "3"
334 msgstr "3"
335
336 #
337 msgid "30 minutes"
338 msgstr "30 minutes"
339
340 #
341 msgid "4"
342 msgstr "4"
343
344 #
345 msgid "4:3"
346 msgstr "4:3"
347
348 #
349 msgid "4:3 Letterbox"
350 msgstr "4:3 Letterbox"
351
352 #
353 msgid "4:3 PanScan"
354 msgstr "4:3 PanScan"
355
356 #
357 msgid "5"
358 msgstr "5"
359
360 #
361 msgid "5 minutes"
362 msgstr "5 minutes"
363
364 #
365 msgid "6"
366 msgstr "6"
367
368 #
369 msgid "60 minutes"
370 msgstr "60 minutes"
371
372 #
373 msgid "7"
374 msgstr "7"
375
376 #
377 msgid "8"
378 msgstr "8"
379
380 #
381 msgid "9"
382 msgstr "9"
383
384 #
385 msgid "<Current movielist location>"
386 msgstr "<Current movielist location>"
387
388 #
389 msgid "<Default movie location>"
390 msgstr "<Default movie location>"
391
392 #
393 msgid "<Last timer location>"
394 msgstr "<Last timer location>"
395
396 #
397 msgid "<unknown>"
398 msgstr "<unknown>"
399
400 #
401 msgid "??"
402 msgstr "??"
403
404 #
405 msgid "A"
406 msgstr "A"
407
408 msgid "A basic ftp client"
409 msgstr ""
410
411 msgid "A client for www.dyndns.org"
412 msgstr ""
413
414 #
415 #, python-format
416 msgid ""
417 "A configuration file (%s) was modified since Installation.\n"
418 "Do you want to keep your version?"
419 msgstr ""
420 "A configuration file (%s) was modified since Installation.\n"
421 "Do you want to keep your version?"
422
423 msgid "A demo plugin for TPM usage."
424 msgstr ""
425
426 #
427 msgid ""
428 "A finished record timer wants to set your\n"
429 "Dreambox to standby. Do that now?"
430 msgstr ""
431 "A finished record timer wants to set your\n"
432 "Dreambox to standby. Do that now?"
433
434 #
435 msgid ""
436 "A finished record timer wants to shut down\n"
437 "your Dreambox. Shutdown now?"
438 msgstr ""
439 "A finished record timer wants to shut down\n"
440 "your Dreambox. Shutdown now?"
441
442 #
443 msgid "A graphical EPG for all services of an specific bouquet"
444 msgstr "A graphical EPG for all services of an specific bouquet"
445
446 msgid "A graphical EPG interface"
447 msgstr ""
448
449 msgid "A graphical EPG interface."
450 msgstr ""
451
452 #
453 msgid ""
454 "A mount entry with this name already exists!\n"
455 "Update existing entry and continue?\n"
456 msgstr ""
457 "A mount entry with this name already exists!\n"
458 "Update existing entry and continue?\n"
459
460 msgid "A nice looking HD skin from Kerni"
461 msgstr ""
462
463 msgid "A nice looking HD skin in Brushed Alu Design from Kerni."
464 msgstr ""
465
466 msgid "A nice looking skin from Kerni"
467 msgstr ""
468
469 #
470 #, python-format
471 msgid ""
472 "A record has been started:\n"
473 "%s"
474 msgstr ""
475 "A record has been started:\n"
476 "%s"
477
478 #
479 msgid ""
480 "A recording is currently running.\n"
481 "What do you want to do?"
482 msgstr ""
483 "A recording is currently running.\n"
484 "What do you want to do?"
485
486 #
487 msgid ""
488 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
489 "configure the positioner."
490 msgstr ""
491 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
492 "configure the positioner."
493
494 #
495 msgid ""
496 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
497 "start the satfinder."
498 msgstr ""
499 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
500 "start the satfinder."
501
502 #
503 #, python-format
504 msgid "A required tool (%s) was not found."
505 msgstr "A required tool (%s) was not found."
506
507 #
508 msgid "A search for available updates is currently in progress."
509 msgstr "A search for available updates is currently in progress."
510
511 #
512 msgid ""
513 "A second configured interface has been found.\n"
514 "\n"
515 "Do you want to disable the second network interface?"
516 msgstr ""
517 "A second configured interface has been found.\n"
518 "\n"
519 "Do you want to disable the second network interface?"
520
521 msgid "A simple downloading application for other plugins"
522 msgstr ""
523
524 #
525 msgid ""
526 "A sleep timer wants to set your\n"
527 "Dreambox to standby. Do that now?"
528 msgstr ""
529 "A sleep timer wants to set your\n"
530 "Dreambox to standby. Do that now?"
531
532 #
533 msgid ""
534 "A sleep timer wants to shut down\n"
535 "your Dreambox. Shutdown now?"
536 msgstr ""
537 "A sleep timer wants to shut down\n"
538 "your Dreambox. Shutdown now?"
539
540 #
541 msgid "A small overview of the available icon states and actions."
542 msgstr "A small overview of the available icon states and actions."
543
544 #
545 msgid ""
546 "A timer failed to record!\n"
547 "Disable TV and try again?\n"
548 msgstr ""
549 "A timer failed to record!\n"
550 "Disable TV and try again?\n"
551
552 #
553 msgid "A/V Settings"
554 msgstr "A/V Settings"
555
556 #
557 msgid "AA"
558 msgstr "AA"
559
560 #
561 msgid "AB"
562 msgstr "AB"
563
564 #
565 msgid "AC3 default"
566 msgstr "AC3 default"
567
568 #
569 msgid "AC3 downmix"
570 msgstr "AC3 downmix"
571
572 #
573 msgid "Abort"
574 msgstr "Abort"
575
576 #
577 msgid "Abort this Wizard."
578 msgstr "Abort this Wizard."
579
580 #
581 msgid "About"
582 msgstr "About"
583
584 #
585 msgid "About..."
586 msgstr "About..."
587
588 msgid "Access to the ARD-Mediathek"
589 msgstr ""
590
591 msgid "Access to the ARD-Mediathek online video database."
592 msgstr ""
593
594 #
595 msgid "Accesspoint:"
596 msgstr "Accesspoint:"
597
598 #
599 msgid "Action on long powerbutton press"
600 msgstr "Action on long powerbutton press"
601
602 #
603 msgid "Action on short powerbutton press"
604 msgstr "Action on short powerbutton press"
605
606 #
607 msgid "Action:"
608 msgstr "Action:"
609
610 #
611 msgid "Activate Picture in Picture"
612 msgstr "Activate Picture in Picture"
613
614 #
615 msgid "Activate network settings"
616 msgstr "Activate network settings"
617
618 #
619 msgid "Active"
620 msgstr "Active"
621
622 #
623 msgid ""
624 "Active/\n"
625 "Inactive"
626 msgstr ""
627 "Active/\n"
628 "Inactive"
629
630 #
631 msgid "Adapter settings"
632 msgstr "Adapter settings"
633
634 #
635 msgid "Add"
636 msgstr "Add"
637
638 #
639 msgid "Add Bookmark"
640 msgstr "Add Bookmark"
641
642 #
643 msgid "Add WLAN configuration?"
644 msgstr "Add WLAN configuration?"
645
646 #
647 msgid "Add a mark"
648 msgstr "Add a mark"
649
650 #
651 msgid "Add a new NFS or CIFS mount point to your Dreambox."
652 msgstr "Add a new NFS or CIFS mount point to your Dreambox."
653
654 #
655 msgid "Add a new title"
656 msgstr "Add a new title"
657
658 #
659 msgid "Add network configuration?"
660 msgstr "Add network configuration?"
661
662 #
663 msgid "Add new AutoTimer"
664 msgstr "Add new AutoTimer"
665
666 #
667 msgid "Add new network mount point"
668 msgstr "Add new network mount point"
669
670 #
671 msgid "Add timer"
672 msgstr "Add timer"
673
674 #
675 msgid "Add timer as disabled on conflict"
676 msgstr "Add timer as disabled on conflict"
677
678 #
679 msgid "Add title"
680 msgstr "Add title"
681
682 #
683 msgid "Add to bouquet"
684 msgstr "Add to bouquet"
685
686 #
687 msgid "Add to favourites"
688 msgstr "Add to favourites"
689
690 #
691 msgid "Add zap timer instead of record timer?"
692 msgstr "Add zap timer instead of record timer?"
693
694 #
695 msgid "Added: "
696 msgstr "Added: "
697
698 #
699 msgid ""
700 "Adds enigma2 settings and dreambox model informations like SN, rev... if "
701 "enabled."
702 msgstr ""
703 "Adds enigma2 settings and dreambox model informations like SN, rev... if "
704 "enabled."
705
706 #
707 msgid "Adds network configuration if enabled."
708 msgstr "Adds network configuration if enabled."
709
710 #
711 msgid "Adds wlan configuration if enabled."
712 msgstr "Adds wlan configuration if enabled."
713
714 #
715 msgid ""
716 "Adjust the color settings so that all the color shades are distinguishable, "
717 "but appear as saturated as possible. If you are happy with the result, press "
718 "OK to close the video fine-tuning, or use the number keys to select other "
719 "test screens."
720 msgstr ""
721 "Adjust the color settings so that all the color shades are distinguishable, "
722 "but appear as saturated as possible. If you are happy with the result, press "
723 "OK to close the video fine-tuning, or use the number keys to select other "
724 "test screens."
725
726 msgid "Adult streaming plugin"
727 msgstr ""
728
729 msgid "Adult streaming plugin."
730 msgstr ""
731
732 #
733 msgid "Advanced Options"
734 msgstr "Advanced Options"
735
736 #
737 msgid "Advanced Software"
738 msgstr "Advanced Software"
739
740 #
741 msgid "Advanced Software Plugin"
742 msgstr "Advanced Software Plugin"
743
744 #
745 msgid "Advanced Video Enhancement Setup"
746 msgstr "Advanced Video Enhancement Setup"
747
748 #
749 msgid "Advanced Video Setup"
750 msgstr "Advanced Video Setup"
751
752 #
753 msgid "Advanced restore"
754 msgstr "Advanced restore"
755
756 msgid ""
757 "After a reboot or power outage, StartupToStandby will bring your Dreambox to "
758 "standby-mode."
759 msgstr ""
760
761 #
762 msgid "After event"
763 msgstr "After event"
764
765 #
766 msgid ""
767 "After the start wizard is completed, you need to protect single services. "
768 "Refer to your dreambox's manual on how to do that."
769 msgstr ""
770 "After the start wizard is completed, you need to protect single services. "
771 "Refer to your dreambox's manual on how to do that."
772
773 msgid "Ai.HD skin-style control plugin"
774 msgstr ""
775
776 #
777 msgid "Album"
778 msgstr "Album"
779
780 #
781 msgid "All"
782 msgstr "All"
783
784 #
785 msgid "All Satellites"
786 msgstr "All Satellites"
787
788 #
789 msgid "All Time"
790 msgstr "All Time"
791
792 #
793 msgid "All non-repeating timers"
794 msgstr "All non-repeating timers"
795
796 #
797 msgid "Allow zapping via Webinterface"
798 msgstr "Allow zapping via Webinterface"
799
800 msgid "Allows the execution of TuxboxPlugins."
801 msgstr ""
802
803 msgid "Allows user to download files from rapidshare in the background."
804 msgstr ""
805
806 #
807 msgid "Alpha"
808 msgstr "Alpha"
809
810 #
811 msgid "Alternative radio mode"
812 msgstr "Alternative radio mode"
813
814 #
815 msgid "Alternative services tuner priority"
816 msgstr "Alternative services tuner priority"
817
818 msgid "Always ask"
819 msgstr ""
820
821 #
822 msgid "Always ask before sending"
823 msgstr "Always ask before sending"
824
825 #
826 msgid "Ammount of recordings left"
827 msgstr "Ammount of recordings left"
828
829 #
830 msgid "An empty filename is illegal."
831 msgstr "An empty filename is illegal."
832
833 #
834 msgid "An error occured."
835 msgstr "An error occured."
836
837 #
838 msgid "An unknown error occured!"
839 msgstr "An unknown error occured!"
840
841 #
842 msgid "Anonymize crashlog?"
843 msgstr "Anonymize crashlog?"
844
845 #
846 msgid "Arabic"
847 msgstr "Arabic"
848
849 #
850 msgid ""
851 "Are you sure you want to activate this network configuration?\n"
852 "\n"
853 msgstr ""
854 "Are you sure you want to activate this network configuration?\n"
855 "\n"
856
857 #
858 msgid ""
859 "Are you sure you want to delete\n"
860 "following backup:\n"
861 msgstr ""
862 "Are you sure you want to delete\n"
863 "following backup:\n"
864
865 #
866 msgid "Are you sure you want to exit this wizard?"
867 msgstr "Are you sure you want to exit this wizard?"
868
869 #
870 msgid ""
871 "Are you sure you want to restart your network interfaces?\n"
872 "\n"
873 msgstr ""
874 "Are you sure you want to restart your network interfaces?\n"
875 "\n"
876
877 #
878 msgid ""
879 "Are you sure you want to restore\n"
880 "following backup:\n"
881 msgstr ""
882 "Are you sure you want to restore\n"
883 "following backup:\n"
884
885 #
886 msgid ""
887 "Are you sure you want to restore your Enigma2 backup?\n"
888 "Enigma2 will restart after the restore"
889 msgstr ""
890 "Are you sure you want to restore your Enigma2 backup?\n"
891 "Enigma2 will restart after the restore"
892
893 #
894 msgid ""
895 "Are you sure you want to save this network mount?\n"
896 "\n"
897 msgstr ""
898 "Are you sure you want to save this network mount?\n"
899 "\n"
900
901 #
902 msgid "Artist"
903 msgstr "Artist"
904
905 #
906 msgid "Ascending"
907 msgstr "Ascending"
908
909 #
910 msgid "Ask before shutdown:"
911 msgstr "Ask before shutdown:"
912
913 #
914 msgid "Ask user"
915 msgstr "Ask user"
916
917 #
918 msgid "Aspect Ratio"
919 msgstr "Aspect Ratio"
920
921 msgid "Assigning providers/services/caids to a CI module"
922 msgstr ""
923
924 msgid "Atheros"
925 msgstr ""
926
927 #
928 msgid "Audio"
929 msgstr "Audio"
930
931 #
932 msgid "Audio Options..."
933 msgstr "Audio Options..."
934
935 #
936 msgid "Audio Sync"
937 msgstr "Audio Sync"
938
939 #
940 msgid "Audio Sync Setup"
941 msgstr "Audio Sync Setup"
942
943 msgid ""
944 "AudoSync allows delaying the sound output (Bitstream/PCM) so that it is "
945 "synchronous to the picture."
946 msgstr ""
947
948 #
949 msgid "Australia"
950 msgstr "Australia"
951
952 #
953 msgid "Author: "
954 msgstr "Author: "
955
956 #
957 msgid "Authoring mode"
958 msgstr "Authoring mode"
959
960 #
961 msgid "Auto"
962 msgstr "Auto"
963
964 #
965 msgid "Auto chapter split every ? minutes (0=never)"
966 msgstr "Auto chapter split every ? minutes (0=never)"
967
968 #
969 msgid "Auto flesh"
970 msgstr "Auto flesh"
971
972 #
973 msgid "Auto scart switching"
974 msgstr "Auto scart switching"
975
976 #
977 msgid "AutoTimer Editor"
978 msgstr "AutoTimer Editor"
979
980 #
981 msgid "AutoTimer Filters"
982 msgstr "AutoTimer Filters"
983
984 #
985 msgid "AutoTimer Services"
986 msgstr "AutoTimer Services"
987
988 #
989 msgid "AutoTimer Settings"
990 msgstr "AutoTimer Settings"
991
992 #
993 msgid "AutoTimer overview"
994 msgstr "AutoTimer overview"
995
996 msgid ""
997 "AutoTimer scans the EPG and creates Timers depending on user-defined search  "
998 "criteria."
999 msgstr ""
1000
1001 #
1002 msgid "Automatic"
1003 msgstr "Automatic"
1004
1005 #
1006 msgid "Automatic Scan"
1007 msgstr "Automatic Scan"
1008
1009 msgid "Automatic volume adjustment"
1010 msgstr ""
1011
1012 msgid "Automatic volume adjustment for ac3/dts services."
1013 msgstr ""
1014
1015 msgid "Automatically change video resolution"
1016 msgstr ""
1017
1018 msgid ""
1019 "Automatically changes the output resolution depending on the video "
1020 "resolution you are watching."
1021 msgstr ""
1022
1023 msgid "Automatically create timer events based on keywords"
1024 msgstr ""
1025
1026 msgid "Automatically informs you on low internal memory"
1027 msgstr ""
1028
1029 msgid "Automatically refresh EPG"
1030 msgstr ""
1031
1032 msgid "Automatically send crashlogs to Dream Multimedia"
1033 msgstr ""
1034
1035 #
1036 msgid "Autos & Vehicles"
1037 msgstr "Autos & Vehicles"
1038
1039 #
1040 msgid "Autowrite timer"
1041 msgstr "Autowrite timer"
1042
1043 #
1044 msgid "Available format variables"
1045 msgstr "Available format variables"
1046
1047 #
1048 msgid "B"
1049 msgstr "B"
1050
1051 #
1052 msgid "BA"
1053 msgstr "BA"
1054
1055 msgid "BASIC-HD Skin by Ismail Demir"
1056 msgstr ""
1057
1058 msgid "BASIC-HD Skin for Dreambox Images created from Ismail Demir"
1059 msgstr ""
1060
1061 #
1062 msgid "BB"
1063 msgstr "BB"
1064
1065 #
1066 msgid "BER"
1067 msgstr "BER"
1068
1069 #
1070 msgid "BER:"
1071 msgstr "BER:"
1072
1073 #
1074 msgid "Back"
1075 msgstr "Back"
1076
1077 #
1078 msgid "Background"
1079 msgstr "Background"
1080
1081 #
1082 msgid "Backup done."
1083 msgstr "Backup done."
1084
1085 #
1086 msgid "Backup failed."
1087 msgstr "Backup failed."
1088
1089 #
1090 msgid "Backup is running..."
1091 msgstr "Backup is running..."
1092
1093 #
1094 msgid "Backup system settings"
1095 msgstr "Backup system settings"
1096
1097 #
1098 msgid "Band"
1099 msgstr "Band"
1100
1101 #
1102 msgid "Bandwidth"
1103 msgstr "Bandwidth"
1104
1105 #
1106 msgid "Begin of \"after event\" timespan"
1107 msgstr "Begin of \"after event\" timespan"
1108
1109 #
1110 msgid "Begin of timespan"
1111 msgstr "Begin of timespan"
1112
1113 #
1114 msgid "Begin time"
1115 msgstr "Begin time"
1116
1117 #
1118 msgid "Behavior of 'pause' when paused"
1119 msgstr "Behavior of 'pause' when paused"
1120
1121 #
1122 msgid "Behavior of 0 key in PiP-mode"
1123 msgstr "Behavior of 0 key in PiP-mode"
1124
1125 #
1126 msgid "Behavior when a movie is started"
1127 msgstr "Behavior when a movie is started"
1128
1129 #
1130 msgid "Behavior when a movie is stopped"
1131 msgstr "Behavior when a movie is stopped"
1132
1133 #
1134 msgid "Behavior when a movie reaches the end"
1135 msgstr "Behavior when a movie reaches the end"
1136
1137 #
1138 msgid "Bitrate:"
1139 msgstr "Bitrate:"
1140
1141 #
1142 msgid "Block noise reduction"
1143 msgstr "Block noise reduction"
1144
1145 #
1146 msgid "Blue boost"
1147 msgstr "Blue boost"
1148
1149 msgid "Bonjour/Avahi control plugin"
1150 msgstr ""
1151
1152 msgid "Bonjour/Avahi control plugin."
1153 msgstr ""
1154
1155 #
1156 msgid "Bookmarks"
1157 msgstr "Bookmarks"
1158
1159 #
1160 msgid "Bouquets"
1161 msgstr "Bouquets"
1162
1163 #
1164 msgid "Brazil"
1165 msgstr "Brazil"
1166
1167 #
1168 msgid "Brightness"
1169 msgstr "Brightness"
1170
1171 msgid "Browse for and connect to network shares"
1172 msgstr ""
1173
1174 msgid "Browse for nfs/cifs shares and connect to them."
1175 msgstr ""
1176
1177 #
1178 msgid "Browse network neighbourhood"
1179 msgstr "Browse network neighbourhood"
1180
1181 #
1182 msgid "Burn DVD"
1183 msgstr "Burn DVD"
1184
1185 #
1186 msgid "Burn existing image to DVD"
1187 msgstr "Burn existing image to DVD"
1188
1189 #
1190 #, fuzzy
1191 msgid "Burn to DVD"
1192 msgstr "Burn to DVD..."
1193
1194 msgid "Burn your recordings to DVD"
1195 msgstr ""
1196
1197 #
1198 msgid "Bus: "
1199 msgstr "Bus: "
1200
1201 #
1202 msgid ""
1203 "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
1204 "displayed."
1205 msgstr ""
1206 "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
1207 "displayed."
1208
1209 #
1210 msgid "C"
1211 msgstr "C"
1212
1213 #
1214 msgid "C-Band"
1215 msgstr "C-Band"
1216
1217 #, fuzzy
1218 msgid "CDInfo"
1219 msgstr "Info"
1220
1221 msgid ""
1222 "CDInfo enables gathering album and track details from CDDB and CD-Text when "
1223 "playing Audio CDs in Mediaplayer."
1224 msgstr ""
1225
1226 #
1227 msgid "CI assignment"
1228 msgstr "CI assignment"
1229
1230 #
1231 msgid "CIFS share"
1232 msgstr "CIFS share"
1233
1234 #
1235 msgid "CVBS"
1236 msgstr "CVBS"
1237
1238 #
1239 msgid "Cable"
1240 msgstr "Cable"
1241
1242 #
1243 msgid "Cache Thumbnails"
1244 msgstr "Cache Thumbnails"
1245
1246 msgid "Callmonitor for the Fritz!Box routers"
1247 msgstr ""
1248
1249 #, fuzzy
1250 msgid "Can't connect to server. Please check your network!"
1251 msgstr "Please check your network settings!"
1252
1253 #
1254 msgid "Canada"
1255 msgstr "Canada"
1256
1257 #
1258 msgid "Cancel"
1259 msgstr "Cancel"
1260
1261 #
1262 msgid "Cannot parse feed directory"
1263 msgstr "Cannot parse feed directory"
1264
1265 #
1266 msgid "Capacity: "
1267 msgstr "Capacity: "
1268
1269 #
1270 msgid "Card"
1271 msgstr "Card"
1272
1273 #
1274 msgid "Catalan"
1275 msgstr "Catalan"
1276
1277 #
1278 msgid "Center screen at the lower border"
1279 msgstr "Center screen at the lower border"
1280
1281 #
1282 msgid "Center screen at the upper border"
1283 msgstr "Center screen at the upper border"
1284
1285 #
1286 msgid "Change active delay"
1287 msgstr "Change active delay"
1288
1289 #
1290 msgid "Change bouquets in quickzap"
1291 msgstr "Change bouquets in quickzap"
1292
1293 #
1294 msgid "Change default recording offset?"
1295 msgstr "Change default recording offset?"
1296
1297 #
1298 msgid "Change dir."
1299 msgstr "Change dir."
1300
1301 #
1302 msgid "Change hostname"
1303 msgstr "Change hostname"
1304
1305 #
1306 msgid "Change pin code"
1307 msgstr "Change pin code"
1308
1309 #
1310 msgid "Change service pin"
1311 msgstr "Change service pin"
1312
1313 #
1314 msgid "Change service pins"
1315 msgstr "Change service pins"
1316
1317 #
1318 msgid "Change setup pin"
1319 msgstr "Change setup pin"
1320
1321 #
1322 msgid "Change step size"
1323 msgstr "Change step size"
1324
1325 #
1326 msgid "Change the hostname of your Dreambox."
1327 msgstr "Change the hostname of your Dreambox."
1328
1329 msgid "Changelog"
1330 msgstr ""
1331
1332 #
1333 msgid "Channel"
1334 msgstr "Channel"
1335
1336 #
1337 msgid "Channel Selection"
1338 msgstr "Channel Selection"
1339
1340 #
1341 msgid "Channel audio:"
1342 msgstr "Channel audio:"
1343
1344 #
1345 msgid "Channel not in services list"
1346 msgstr "Channel not in services list"
1347
1348 #
1349 msgid "Channel:"
1350 msgstr "Channel:"
1351
1352 #
1353 msgid "Channellist menu"
1354 msgstr "Channellist menu"
1355
1356 #
1357 msgid "Channels"
1358 msgstr "Channels"
1359
1360 #
1361 msgid "Chap."
1362 msgstr "Chap."
1363
1364 #
1365 msgid "Chapter"
1366 msgstr "Chapter"
1367
1368 #
1369 msgid "Chapter:"
1370 msgstr "Chapter:"
1371
1372 #
1373 msgid "Check"
1374 msgstr "Check"
1375
1376 #
1377 msgid "Checking Filesystem..."
1378 msgstr "Checking Filesystem..."
1379
1380 #
1381 msgid "Choose Tuner"
1382 msgstr "Choose Tuner"
1383
1384 #
1385 msgid "Choose a wireless network"
1386 msgstr "Choose a wireless network"
1387
1388 #
1389 msgid "Choose backup files"
1390 msgstr "Choose backup files"
1391
1392 #
1393 msgid "Choose backup location"
1394 msgstr "Choose backup location"
1395
1396 #
1397 msgid "Choose bouquet"
1398 msgstr "Choose bouquet"
1399
1400 msgid "Choose image to download"
1401 msgstr ""
1402
1403 #
1404 msgid "Choose target folder"
1405 msgstr "Choose target folder"
1406
1407 #
1408 msgid "Choose upgrade source"
1409 msgstr "Choose upgrade source"
1410
1411 #
1412 msgid "Choose your Skin"
1413 msgstr "Choose your Skin"
1414
1415 #
1416 msgid "Circular left"
1417 msgstr "Circular left"
1418
1419 #
1420 msgid "Circular right"
1421 msgstr "Circular right"
1422
1423 #
1424 msgid "Classic"
1425 msgstr "Classic"
1426
1427 #
1428 msgid "Cleanup"
1429 msgstr "Cleanup"
1430
1431 #
1432 msgid "Cleanup Wizard"
1433 msgstr "Cleanup Wizard"
1434
1435 #
1436 msgid "Cleanup Wizard settings"
1437 msgstr "Cleanup Wizard settings"
1438
1439 msgid "Cleanup timerlist automatically"
1440 msgstr ""
1441
1442 msgid "Cleanup timerlist automatically."
1443 msgstr ""
1444
1445 #
1446 msgid "CleanupWizard"
1447 msgstr "CleanupWizard"
1448
1449 #
1450 msgid "Clear before scan"
1451 msgstr "Clear before scan"
1452
1453 #
1454 msgid "Clear history on Exit:"
1455 msgstr "Clear history on Exit:"
1456
1457 #
1458 msgid "Clear log"
1459 msgstr "Clear log"
1460
1461 #
1462 msgid "Close"
1463 msgstr "Close"
1464
1465 #
1466 msgid "Close and forget changes"
1467 msgstr "Close and forget changes"
1468
1469 #
1470 msgid "Close and save changes"
1471 msgstr "Close and save changes"
1472
1473 #
1474 msgid "Close title selection"
1475 msgstr "Close title selection"
1476
1477 #
1478 msgid "Code rate high"
1479 msgstr "Code rate high"
1480
1481 #
1482 msgid "Code rate low"
1483 msgstr "Code rate low"
1484
1485 #
1486 msgid "Coderate HP"
1487 msgstr "Coderate HP"
1488
1489 #
1490 msgid "Coderate LP"
1491 msgstr "Coderate LP"
1492
1493 #
1494 msgid "Collection name"
1495 msgstr "Collection name"
1496
1497 #
1498 msgid "Collection settings"
1499 msgstr "Collection settings"
1500
1501 #
1502 msgid "Color Format"
1503 msgstr "Color Format"
1504
1505 #
1506 msgid "Comedy"
1507 msgstr "Comedy"
1508
1509 #
1510 msgid "Command execution..."
1511 msgstr "Command execution..."
1512
1513 #
1514 msgid "Command order"
1515 msgstr "Command order"
1516
1517 #
1518 msgid "Committed DiSEqC command"
1519 msgstr "Committed DiSEqC command"
1520
1521 #
1522 msgid "Common Interface"
1523 msgstr "Common Interface"
1524
1525 #
1526 msgid "Common Interface Assignment"
1527 msgstr "Common Interface Assignment"
1528
1529 #
1530 msgid "CommonInterface"
1531 msgstr "CommonInterface"
1532
1533 #
1534 msgid "Communication"
1535 msgstr "Communication"
1536
1537 #
1538 msgid "Compact Flash"
1539 msgstr "Compact Flash"
1540
1541 #
1542 msgid "Complete"
1543 msgstr "Complete"
1544
1545 #
1546 msgid "Complex (allows mixing audio tracks and aspects)"
1547 msgstr "Complex (allows mixing audio tracks and aspects)"
1548
1549 msgid "Composition of the recording filenames"
1550 msgstr ""
1551
1552 #
1553 msgid "Configuration Mode"
1554 msgstr "Configuration Mode"
1555
1556 #
1557 msgid "Configuration for the Webinterface"
1558 msgstr "Configuration for the Webinterface"
1559
1560 #
1561 msgid "Configure AutoTimer behavior"
1562 msgstr "Configure AutoTimer behavior"
1563
1564 #
1565 msgid "Configure interface"
1566 msgstr "Configure interface"
1567
1568 #
1569 msgid "Configure nameservers"
1570 msgstr "Configure nameservers"
1571
1572 msgid "Configure your WLAN network interface"
1573 msgstr ""
1574
1575 #
1576 msgid "Configure your internal LAN"
1577 msgstr "Configure your internal LAN"
1578
1579 #
1580 msgid "Configure your network again"
1581 msgstr "Configure your network again"
1582
1583 #
1584 msgid "Configure your wireless LAN again"
1585 msgstr "Configure your wireless LAN again"
1586
1587 #
1588 msgid "Configuring"
1589 msgstr "Configuring"
1590
1591 #
1592 msgid "Conflicting timer"
1593 msgstr "Conflicting timer"
1594
1595 #
1596 msgid "Connect"
1597 msgstr "Connect"
1598
1599 #
1600 msgid "Connect to a Wireless Network"
1601 msgstr "Connect to a Wireless Network"
1602
1603 #
1604 msgid "Connected to"
1605 msgstr "Connected to"
1606
1607 #
1608 msgid "Connected!"
1609 msgstr "Connected!"
1610
1611 #
1612 msgid "Constellation"
1613 msgstr "Constellation"
1614
1615 #
1616 msgid "Content does not fit on DVD!"
1617 msgstr "Content does not fit on DVD!"
1618
1619 #
1620 msgid "Continue in background"
1621 msgstr "Continue in background"
1622
1623 #
1624 msgid "Continue playing"
1625 msgstr "Continue playing"
1626
1627 #
1628 msgid "Contrast"
1629 msgstr "Contrast"
1630
1631 msgid "Control your Dreambox with your Web browser."
1632 msgstr ""
1633
1634 msgid "Control your Dreambox with your browser"
1635 msgstr ""
1636
1637 msgid "Control your dreambox with only the MUTE button"
1638 msgstr ""
1639
1640 msgid "Control your dreambox with only the MUTE button."
1641 msgstr ""
1642
1643 msgid "Control your internal system fan."
1644 msgstr ""
1645
1646 msgid "Control your kids's tv usage"
1647 msgstr ""
1648
1649 msgid "Control your system fan"
1650 msgstr ""
1651
1652 msgid "Copy, rename, delete, move local files on your Dreambox."
1653 msgstr ""
1654
1655 #
1656 msgid "Could not connect to Dreambox .NFI Image Feed Server:"
1657 msgstr "Could not connect to Dreambox .NFI Image Feed Server:"
1658
1659 #
1660 msgid "Could not load Medium! No disc inserted?"
1661 msgstr "Could not load Medium! No disc inserted?"
1662
1663 #
1664 msgid "Could not open Picture in Picture"
1665 msgstr "Could not open Picture in Picture"
1666
1667 #
1668 #, python-format
1669 msgid "Couldn't record due to conflicting timer %s"
1670 msgstr "Couldn't record due to conflicting timer %s"
1671
1672 #
1673 msgid "Crashlog settings"
1674 msgstr "Crashlog settings"
1675
1676 #
1677 msgid "CrashlogAutoSubmit"
1678 msgstr "CrashlogAutoSubmit"
1679
1680 #
1681 msgid "CrashlogAutoSubmit settings"
1682 msgstr "CrashlogAutoSubmit settings"
1683
1684 #
1685 msgid "CrashlogAutoSubmit settings..."
1686 msgstr "CrashlogAutoSubmit settings..."
1687
1688 #
1689 msgid ""
1690 "Crashlogs found!\n"
1691 "Send them to Dream Multimedia?"
1692 msgstr ""
1693 "Crashlogs found!\n"
1694 "Send them to Dream Multimedia?"
1695
1696 #
1697 msgid "Create DVD-ISO"
1698 msgstr "Create DVD-ISO"
1699
1700 msgid "Create a backup of your Video DVD on your DreamBox hard drive."
1701 msgstr ""
1702
1703 msgid "Create a backup of your Video-DVD"
1704 msgstr ""
1705
1706 #
1707 msgid "Create a new AutoTimer."
1708 msgstr "Create a new AutoTimer."
1709
1710 #
1711 msgid "Create a new timer using the classic editor"
1712 msgstr "Create a new timer using the classic editor"
1713
1714 #
1715 msgid "Create a new timer using the wizard"
1716 msgstr "Create a new timer using the wizard"
1717
1718 #
1719 msgid "Create movie folder failed"
1720 msgstr "Create movie folder failed"
1721
1722 msgid "Create preview pictures of your Movies"
1723 msgstr ""
1724
1725 msgid "Create remote timers"
1726 msgstr ""
1727
1728 msgid "Create timers on remote Dreamboxes."
1729 msgstr ""
1730
1731 #
1732 #, python-format
1733 msgid "Creating directory %s failed."
1734 msgstr "Creating directory %s failed."
1735
1736 #
1737 msgid "Creating partition failed"
1738 msgstr "Creating partition failed"
1739
1740 #
1741 msgid "Croatian"
1742 msgstr "Croatian"
1743
1744 #
1745 msgid "Current Transponder"
1746 msgstr "Current Transponder"
1747
1748 msgid "Current device: "
1749 msgstr ""
1750
1751 #
1752 msgid "Current settings:"
1753 msgstr "Current settings:"
1754
1755 #
1756 msgid "Current value: "
1757 msgstr "Current value: "
1758
1759 #
1760 msgid "Current version:"
1761 msgstr "Current version:"
1762
1763 msgid "Currently installed image"
1764 msgstr ""
1765
1766 #
1767 #, python-format
1768 msgid "Custom (%s)"
1769 msgstr "Custom (%s)"
1770
1771 #
1772 msgid "Custom location"
1773 msgstr "Custom location"
1774
1775 #
1776 msgid "Custom offset"
1777 msgstr "Custom offset"
1778
1779 #
1780 msgid "Custom skip time for '1'/'3'-keys"
1781 msgstr "Custom skip time for '1'/'3'-keys"
1782
1783 #
1784 msgid "Custom skip time for '4'/'6'-keys"
1785 msgstr "Custom skip time for '4'/'6'-keys"
1786
1787 #
1788 msgid "Custom skip time for '7'/'9'-keys"
1789 msgstr "Custom skip time for '7'/'9'-keys"
1790
1791 #
1792 msgid "Customize"
1793 msgstr "Customize"
1794
1795 msgid "Customize Vali-XD skins"
1796 msgstr ""
1797
1798 msgid "Customize Vali-XD skins by yourself."
1799 msgstr ""
1800
1801 #
1802 msgid "Cut"
1803 msgstr "Cut"
1804
1805 msgid "Cut your movies"
1806 msgstr ""
1807
1808 msgid "Cut your movies."
1809 msgstr ""
1810
1811 msgid "CutListEditor allows you to edit your movies"
1812 msgstr ""
1813
1814 msgid ""
1815 "CutListEditor allows you to edit your movies.\n"
1816 "Seek to the start of the stuff you want to cut away. Press OK, select 'start "
1817 "cut'.\n"
1818 "Then seek to the end, press OK, select 'end cut'. That's it."
1819 msgstr ""
1820
1821 #
1822 msgid "Cutlist editor..."
1823 msgstr "Cutlist editor..."
1824
1825 #
1826 msgid "Czech"
1827 msgstr "Czech"
1828
1829 #
1830 msgid "Czech Republic"
1831 msgstr "Czech Republic"
1832
1833 #
1834 msgid "D"
1835 msgstr "D"
1836
1837 #
1838 msgid "DHCP"
1839 msgstr "DHCP"
1840
1841 #
1842 msgid "DUAL LAYER DVD"
1843 msgstr "DUAL LAYER DVD"
1844
1845 #
1846 msgid "DVB-S"
1847 msgstr "DVB-S"
1848
1849 #
1850 msgid "DVB-S2"
1851 msgstr "DVB-S2"
1852
1853 #
1854 msgid "DVD File Browser"
1855 msgstr "DVD File Browser"
1856
1857 #
1858 msgid "DVD Player"
1859 msgstr "DVD Player"
1860
1861 #
1862 msgid "DVD Titlelist"
1863 msgstr "DVD Titlelist"
1864
1865 #
1866 msgid "DVD media toolbox"
1867 msgstr "DVD media toolbox"
1868
1869 msgid "DVDPlayer plays your DVDs on your Dreambox"
1870 msgstr ""
1871
1872 msgid ""
1873 "DVDPlayer plays your DVDs on your Dreambox.\n"
1874 "With the DVDPlayer you can play your DVDs on your Dreambox from a DVD or "
1875 "even from an iso file or video_ts folder on your harddisc or network."
1876 msgstr ""
1877
1878 #
1879 msgid "Danish"
1880 msgstr "Danish"
1881
1882 #
1883 msgid "Date"
1884 msgstr "Date"
1885
1886 #
1887 msgid "Decide if you want to enable or disable the Cleanup Wizard."
1888 msgstr "Decide if you want to enable or disable the Cleanup Wizard."
1889
1890 #
1891 msgid "Decide what should be done when crashlogs are found."
1892 msgstr "Decide what should be done when crashlogs are found."
1893
1894 #
1895 msgid "Decide what should happen to the crashlogs after submission."
1896 msgstr "Decide what should happen to the crashlogs after submission."
1897
1898 #
1899 msgid "Decrease delay"
1900 msgstr "Decrease delay"
1901
1902 #
1903 #, python-format
1904 msgid "Decrease delay by %i ms (can be set)"
1905 msgstr "Decrease delay by %i ms (can be set)"
1906
1907 #
1908 msgid "Deep Standby"
1909 msgstr "Deep Standby"
1910
1911 #
1912 msgid "Default"
1913 msgstr "Default"
1914
1915 #
1916 msgid "Default Settings"
1917 msgstr "Default Settings"
1918
1919 #
1920 msgid "Default movie location"
1921 msgstr "Default movie location"
1922
1923 #
1924 msgid "Default services lists"
1925 msgstr "Default services lists"
1926
1927 #
1928 #, fuzzy
1929 msgid "Defaults"
1930 msgstr "Default"
1931
1932 msgid "Define a startup service"
1933 msgstr ""
1934
1935 msgid "Define a startup service for your Dreambox."
1936 msgstr ""
1937
1938 #
1939 msgid "Delay"
1940 msgstr "Delay"
1941
1942 #
1943 msgid "Delete"
1944 msgstr "Delete"
1945
1946 #
1947 msgid "Delete crashlogs"
1948 msgstr "Delete crashlogs"
1949
1950 #
1951 msgid "Delete entry"
1952 msgstr "Delete entry"
1953
1954 #
1955 msgid "Delete failed!"
1956 msgstr "Delete failed!"
1957
1958 #
1959 msgid "Delete mount"
1960 msgstr "Delete mount"
1961
1962 #
1963 #, python-format
1964 msgid ""
1965 "Delete no more configured satellite\n"
1966 "%s?"
1967 msgstr ""
1968 "Delete no more configured satellite\n"
1969 "%s?"
1970
1971 #
1972 msgid "Descending"
1973 msgstr "Descending"
1974
1975 #
1976 msgid "Description"
1977 msgstr "Description"
1978
1979 #
1980 msgid "Deselect"
1981 msgstr "Deselect"
1982
1983 #
1984 msgid "Destination directory"
1985 msgstr "Destination directory"
1986
1987 #
1988 msgid "Details for extension: "
1989 msgstr "Details for extension: "
1990
1991 msgid "Details for plugin: "
1992 msgstr ""
1993
1994 #
1995 msgid "Detected HDD:"
1996 msgstr "Detected HDD:"
1997
1998 #
1999 msgid "Detected NIMs:"
2000 msgstr "Detected NIMs:"
2001
2002 #
2003 msgid "DiSEqC"
2004 msgstr "DiSEqC"
2005
2006 #
2007 msgid "DiSEqC A/B"
2008 msgstr "DiSEqC A/B"
2009
2010 #
2011 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
2012 msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
2013
2014 #
2015 msgid "DiSEqC mode"
2016 msgstr "DiSEqC mode"
2017
2018 #
2019 msgid "DiSEqC repeats"
2020 msgstr "DiSEqC repeats"
2021
2022 #
2023 msgid "DiSEqC-Tester settings"
2024 msgstr "DiSEqC-Tester settings"
2025
2026 #
2027 msgid "Dialing:"
2028 msgstr "Dialing:"
2029
2030 #
2031 msgid "Digital contour removal"
2032 msgstr "Digital contour removal"
2033
2034 #
2035 msgid "Dir:"
2036 msgstr "Dir:"
2037
2038 msgid "Direct playback of Youtube videos"
2039 msgstr ""
2040
2041 #
2042 msgid "Direct playback of linked titles without menu"
2043 msgstr "Direct playback of linked titles without menu"
2044
2045 #
2046 #, python-format
2047 msgid "Directory %s nonexistent."
2048 msgstr "Directory %s nonexistent."
2049
2050 #
2051 msgid "Directory browser"
2052 msgstr "Directory browser"
2053
2054 #
2055 msgid "Disable"
2056 msgstr "Disable"
2057
2058 #
2059 msgid "Disable Picture in Picture"
2060 msgstr "Disable Picture in Picture"
2061
2062 #
2063 msgid "Disable Subtitles"
2064 msgstr "Disable Subtitles"
2065
2066 #
2067 msgid "Disable crashlog reporting"
2068 msgstr "Disable crashlog reporting"
2069
2070 #
2071 msgid "Disable timer"
2072 msgstr "Disable timer"
2073
2074 #
2075 msgid "Disabled"
2076 msgstr "Disabled"
2077
2078 #
2079 msgid "Discard changes and close plugin"
2080 msgstr "Discard changes and close plugin"
2081
2082 #
2083 msgid "Discard changes and close screen"
2084 msgstr "Discard changes and close screen"
2085
2086 #
2087 msgid "Disconnect"
2088 msgstr "Disconnect"
2089
2090 #
2091 msgid "Dish"
2092 msgstr "Dish"
2093
2094 #
2095 msgid "Display 16:9 content as"
2096 msgstr "Display 16:9 content as"
2097
2098 #
2099 msgid "Display 4:3 content as"
2100 msgstr "Display 4:3 content as"
2101
2102 #
2103 msgid "Display >16:9 content as"
2104 msgstr "Display >16:9 content as"
2105
2106 #
2107 msgid "Display Setup"
2108 msgstr "Display Setup"
2109
2110 #
2111 msgid "Display and Userinterface"
2112 msgstr "Display and Userinterface"
2113
2114 #
2115 msgid "Display search results by:"
2116 msgstr "Display search results by:"
2117
2118 msgid "Display your photos on the TV"
2119 msgstr ""
2120
2121 msgid "Displays movie information from the InternetMovieDatabase"
2122 msgstr ""
2123
2124 #
2125 #, python-format
2126 msgid ""
2127 "Do you really want to REMOVE\n"
2128 "the plugin \"%s\"?"
2129 msgstr ""
2130 "Do you really want to REMOVE\n"
2131 "the plugin \"%s\"?"
2132
2133 #
2134 msgid ""
2135 "Do you really want to check the filesystem?\n"
2136 "This could take lots of time!"
2137 msgstr ""
2138 "Do you really want to check the filesystem?\n"
2139 "This could take lots of time!"
2140
2141 #
2142 #, python-format
2143 msgid "Do you really want to delete %s?"
2144 msgstr "Do you really want to delete %s?"
2145
2146 #
2147 #, python-format
2148 msgid ""
2149 "Do you really want to download\n"
2150 "the plugin \"%s\"?"
2151 msgstr ""
2152 "Do you really want to download\n"
2153 "the plugin \"%s\"?"
2154
2155 #
2156 msgid "Do you really want to exit?"
2157 msgstr "Do you really want to exit?"
2158
2159 #
2160 msgid ""
2161 "Do you really want to initialize the harddisk?\n"
2162 "All data on the disk will be lost!"
2163 msgstr ""
2164 "Do you really want to initialize the harddisk?\n"
2165 "All data on the disk will be lost!"
2166
2167 #
2168 #, python-format
2169 msgid "Do you really want to remove directory %s from the disk?"
2170 msgstr "Do you really want to remove directory %s from the disk?"
2171
2172 #
2173 #, python-format
2174 msgid "Do you really want to remove your bookmark of %s?"
2175 msgstr "Do you really want to remove your bookmark of %s?"
2176
2177 #
2178 msgid "Do you want to burn this collection to DVD medium?"
2179 msgstr "Do you want to burn this collection to DVD medium?"
2180
2181 #
2182 msgid "Do you want to do a service scan?"
2183 msgstr "Do you want to do a service scan?"
2184
2185 #
2186 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
2187 msgstr "Do you want to do another manual service scan?"
2188
2189 #, python-format
2190 msgid "Do you want to download the image to %s ?"
2191 msgstr ""
2192
2193 #
2194 msgid "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?"
2195 msgstr "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?"
2196
2197 #
2198 msgid "Do you want to enter a username and password for this host?\n"
2199 msgstr "Do you want to enter a username and password for this host?\n"
2200
2201 #
2202 msgid "Do you want to install default sat lists?"
2203 msgstr "Do you want to install default sat lists?"
2204
2205 #
2206 msgid "Do you want to install the package:\n"
2207 msgstr "Do you want to install the package:\n"
2208
2209 #
2210 msgid "Do you want to play DVD in drive?"
2211 msgstr "Do you want to play DVD in drive?"
2212
2213 #
2214 msgid "Do you want to preview this DVD before burning?"
2215 msgstr "Do you want to preview this DVD before burning?"
2216
2217 #
2218 msgid "Do you want to reboot your Dreambox?"
2219 msgstr "Do you want to reboot your Dreambox?"
2220
2221 #
2222 msgid "Do you want to remove the package:\n"
2223 msgstr "Do you want to remove the package:\n"
2224
2225 #
2226 msgid "Do you want to restore your settings?"
2227 msgstr "Do you want to restore your settings?"
2228
2229 #
2230 msgid "Do you want to resume this playback?"
2231 msgstr "Do you want to resume this playback?"
2232
2233 #
2234 msgid "Do you want to see more entries?"
2235 msgstr "Do you want to see more entries?"
2236
2237 #
2238 msgid ""
2239 "Do you want to submit your email address and name so that we can contact you "
2240 "if needed?"
2241 msgstr ""
2242 "Do you want to submit your email address and name so that we can contact you "
2243 "if needed?"
2244
2245 #
2246 msgid "Do you want to update your Dreambox?"
2247 msgstr "Do you want to update your Dreambox?"
2248
2249 #
2250 msgid ""
2251 "Do you want to update your Dreambox?\n"
2252 "After pressing OK, please wait!"
2253 msgstr ""
2254 "Do you want to update your Dreambox?\n"
2255 "After pressing OK, please wait!"
2256
2257 #
2258 msgid "Do you want to upgrade the package:\n"
2259 msgstr "Do you want to upgrade the package:\n"
2260
2261 #
2262 msgid "Do you want to view a tutorial?"
2263 msgstr "Do you want to view a tutorial?"
2264
2265 #
2266 msgid "Don't ask, just send"
2267 msgstr "Don't ask, just send"
2268
2269 #
2270 msgid "Don't stop current event but disable coming events"
2271 msgstr "Don't stop current event but disable coming events"
2272
2273 #
2274 #, python-format
2275 msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
2276 msgstr "Done - Installed or upgraded %d packages"
2277
2278 #
2279 #, python-format
2280 msgid "Done - Installed, upgraded or removed %d packages with %d errors"
2281 msgstr "Done - Installed, upgraded or removed %d packages with %d errors"
2282
2283 #
2284 msgid "Download"
2285 msgstr "Download"
2286
2287 #, python-format
2288 msgid "Download %s from Server"
2289 msgstr ""
2290
2291 #
2292 msgid "Download .NFI-Files for USB-Flasher"
2293 msgstr "Download .NFI-Files for USB-Flasher"
2294
2295 #
2296 msgid "Download Plugins"
2297 msgstr "Download Plugins"
2298
2299 #
2300 msgid "Download Video"
2301 msgstr "Download Video"
2302
2303 msgid "Download files from Rapidshare"
2304 msgstr ""
2305
2306 #
2307 msgid "Download location"
2308 msgstr "Download location"
2309
2310 #
2311 msgid "Download of USB flasher boot image failed: "
2312 msgstr "Download of USB flasher boot image failed: "
2313
2314 #
2315 msgid "Downloadable new plugins"
2316 msgstr "Downloadable new plugins"
2317
2318 #
2319 msgid "Downloadable plugins"
2320 msgstr "Downloadable plugins"
2321
2322 #
2323 msgid "Downloading"
2324 msgstr "Downloading"
2325
2326 #
2327 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
2328 msgstr "Downloading plugin information. Please wait..."
2329
2330 #
2331 msgid "Downloading screenshots. Please wait..."
2332 msgstr "Downloading screenshots. Please wait..."
2333
2334 #
2335 msgid "Dreambox format data DVD (HDTV compatible)"
2336 msgstr "Dreambox format data DVD (HDTV compatible)"
2337
2338 #
2339 msgid "Dreambox software because updates are available."
2340 msgstr "Dreambox software because updates are available."
2341
2342 #
2343 msgid "Duration: "
2344 msgstr "Duration: "
2345
2346 #
2347 msgid "Dutch"
2348 msgstr "Dutch"
2349
2350 #
2351 msgid "Dynamic contrast"
2352 msgstr "Dynamic contrast"
2353
2354 #
2355 msgid "E"
2356 msgstr "E"
2357
2358 #
2359 msgid "EPG Selection"
2360 msgstr "EPG Selection"
2361
2362 #
2363 msgid "EPG encoding"
2364 msgstr "EPG encoding"
2365
2366 msgid ""
2367 "EPGRefresh will automatically switch to user-defined channels when the box "
2368 "is idleing\n"
2369 "(in standby mode without any running recordings) to perform updates of the "
2370 "epg information on these channels."
2371 msgstr ""
2372
2373 #
2374 #, python-format
2375 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
2376 msgstr "ERROR - failed to scan (%s)!"
2377
2378 #
2379 msgid "East"
2380 msgstr "East"
2381
2382 #
2383 msgid "Edit"
2384 msgstr "Edit"
2385
2386 #
2387 msgid "Edit AutoTimer"
2388 msgstr "Edit AutoTimer"
2389
2390 #
2391 msgid "Edit AutoTimer filters"
2392 msgstr "Edit AutoTimer filters"
2393
2394 #
2395 msgid "Edit AutoTimer services"
2396 msgstr "Edit AutoTimer services"
2397
2398 #
2399 msgid "Edit DNS"
2400 msgstr "Edit DNS"
2401
2402 #
2403 msgid "Edit Timers and scan for new Events"
2404 msgstr "Edit Timers and scan for new Events"
2405
2406 #
2407 msgid "Edit Title"
2408 msgstr "Edit Title"
2409
2410 #
2411 msgid "Edit bouquets list"
2412 msgstr "Edit bouquets list"
2413
2414 #
2415 msgid "Edit chapters of current title"
2416 msgstr "Edit chapters of current title"
2417
2418 #
2419 msgid "Edit new timer defaults"
2420 msgstr "Edit new timer defaults"
2421
2422 #
2423 msgid "Edit selected AutoTimer"
2424 msgstr "Edit selected AutoTimer"
2425
2426 #
2427 msgid "Edit services list"
2428 msgstr "Edit services list"
2429
2430 #
2431 msgid "Edit settings"
2432 msgstr "Edit settings"
2433
2434 msgid "Edit tags of recorded movies"
2435 msgstr ""
2436
2437 msgid "Edit tags of recorded movies."
2438 msgstr ""
2439
2440 #
2441 msgid "Edit the Nameserver configuration of your Dreambox.\n"
2442 msgstr "Edit the Nameserver configuration of your Dreambox.\n"
2443
2444 #
2445 msgid "Edit the network configuration of your Dreambox.\n"
2446 msgstr "Edit the network configuration of your Dreambox.\n"
2447
2448 #
2449 msgid "Edit title"
2450 msgstr "Edit title"
2451
2452 #
2453 msgid "Edit upgrade source url."
2454 msgstr "Edit upgrade source url."
2455
2456 #
2457 msgid "Editing"
2458 msgstr "Editing"
2459
2460 #
2461 msgid "Editor for new AutoTimers"
2462 msgstr "Editor for new AutoTimers"
2463
2464 #
2465 msgid "Education"
2466 msgstr "Education"
2467
2468 #
2469 msgid "Electronic Program Guide"
2470 msgstr "Electronic Program Guide"
2471
2472 msgid "Emailclient is an IMAP4 e-mail viewer for the Dreambox."
2473 msgstr ""
2474
2475 #
2476 msgid "Enable"
2477 msgstr "Enable"
2478
2479 #
2480 msgid "Enable /media"
2481 msgstr "Enable /media"
2482
2483 #
2484 msgid "Enable 5V for active antenna"
2485 msgstr "Enable 5V for active antenna"
2486
2487 #
2488 msgid "Enable Cleanup Wizard?"
2489 msgstr "Enable Cleanup Wizard?"
2490
2491 #
2492 msgid "Enable Filtering"
2493 msgstr "Enable Filtering"
2494
2495 #
2496 msgid "Enable HTTP Access"
2497 msgstr "Enable HTTP Access"
2498
2499 #
2500 msgid "Enable HTTP Authentication"
2501 msgstr "Enable HTTP Authentication"
2502
2503 #
2504 msgid "Enable HTTPS Access"
2505 msgstr "Enable HTTPS Access"
2506
2507 #
2508 msgid "Enable HTTPS Authentication"
2509 msgstr "Enable HTTPS Authentication"
2510
2511 #
2512 msgid "Enable Service Restriction"
2513 msgstr "Enable Service Restriction"
2514
2515 #
2516 msgid "Enable Streaming Authentication"
2517 msgstr "Enable Streaming Authentication"
2518
2519 #
2520 msgid "Enable multiple bouquets"
2521 msgstr "Enable multiple bouquets"
2522
2523 #
2524 msgid "Enable parental control"
2525 msgstr "Enable parental control"
2526
2527 #
2528 msgid ""
2529 "Enable this to be able to access the AutoTimer Overview from within the "
2530 "extension menu."
2531 msgstr ""
2532 "Enable this to be able to access the AutoTimer Overview from within the "
2533 "extension menu."
2534
2535 #
2536 msgid "Enable timer"
2537 msgstr "Enable timer"
2538
2539 #
2540 msgid "Enabled"
2541 msgstr "Enabled"
2542
2543 #
2544 msgid ""
2545 "Encoding the channel uses for it's EPG data. You only need to change this if "
2546 "you're searching for special characters like the german umlauts."
2547 msgstr ""
2548 "Encoding the channel uses for it's EPG data. You only need to change this if "
2549 "you're searching for special characters like the german umlauts."
2550
2551 #
2552 msgid "Encrypted: "
2553 msgstr "Encrypted: "
2554
2555 #
2556 msgid "Encryption"
2557 msgstr "Encryption"
2558
2559 #
2560 msgid "Encryption Key"
2561 msgstr "Encryption Key"
2562
2563 #
2564 msgid "Encryption Keytype"
2565 msgstr "Encryption Keytype"
2566
2567 #
2568 msgid "Encryption Type"
2569 msgstr "Encryption Type"
2570
2571 #
2572 msgid "Encryption:"
2573 msgstr "Encryption:"
2574
2575 #
2576 msgid "End of \"after event\" timespan"
2577 msgstr "End of \"after event\" timespan"
2578
2579 #
2580 msgid "End of timespan"
2581 msgstr "End of timespan"
2582
2583 #
2584 msgid "End time"
2585 msgstr "End time"
2586
2587 #
2588 msgid "EndTime"
2589 msgstr "EndTime"
2590
2591 #
2592 msgid "English"
2593 msgstr "English"
2594
2595 msgid ""
2596 "Enigma2 Plugin to play AVI/DIVX/WMV/etc. videos from PC on your Dreambox. "
2597 "Needs a running VLC from www.videolan.org on your pc."
2598 msgstr ""
2599
2600 #
2601 msgid ""
2602 "Enigma2 Skinselector\n"
2603 "\n"
2604 "If you experience any problems please contact\n"
2605 "stephan@reichholf.net\n"
2606 "\n"
2607 "© 2006 - Stephan Reichholf"
2608 msgstr ""
2609 "Enigma2 Skinselector\n"
2610 "\n"
2611 "If you experience any problems please contact\n"
2612 "stephan@reichholf.net\n"
2613 "\n"
2614 "© 2006 - Stephan Reichholf"
2615
2616 #
2617 msgid "Enter Fast Forward at speed"
2618 msgstr "Enter Fast Forward at speed"
2619
2620 #
2621 msgid "Enter IP to scan..."
2622 msgstr "Enter IP to scan..."
2623
2624 #
2625 msgid "Enter Rewind at speed"
2626 msgstr "Enter Rewind at speed"
2627
2628 #
2629 msgid "Enter main menu..."
2630 msgstr "Enter main menu..."
2631
2632 #
2633 msgid "Enter new hostname for your Dreambox"
2634 msgstr "Enter new hostname for your Dreambox"
2635
2636 #
2637 msgid "Enter options:"
2638 msgstr "Enter options:"
2639
2640 #
2641 msgid "Enter password:"
2642 msgstr "Enter password:"
2643
2644 #
2645 msgid "Enter pin code"
2646 msgstr "Enter pin code"
2647
2648 #
2649 msgid "Enter share directory:"
2650 msgstr "Enter share directory:"
2651
2652 #
2653 msgid "Enter share name:"
2654 msgstr "Enter share name:"
2655
2656 #
2657 msgid "Enter the service pin"
2658 msgstr "Enter the service pin"
2659
2660 #
2661 msgid "Enter user and password for host: "
2662 msgstr "Enter user and password for host: "
2663
2664 #
2665 msgid "Enter username:"
2666 msgstr "Enter username:"
2667
2668 #
2669 msgid "Enter your email address so that we can contact you if needed."
2670 msgstr "Enter your email address so that we can contact you if needed."
2671
2672 #
2673 msgid "Enter your search term(s)"
2674 msgstr "Enter your search term(s)"
2675
2676 #
2677 msgid "Entertainment"
2678 msgstr "Entertainment"
2679
2680 #
2681 msgid "Error"
2682 msgstr "Error"
2683
2684 #
2685 msgid "Error executing plugin"
2686 msgstr "Error executing plugin"
2687
2688 #
2689 #, python-format
2690 msgid ""
2691 "Error: %s\n"
2692 "Retry?"
2693 msgstr ""
2694 "Error: %s\n"
2695 "Retry?"
2696
2697 #
2698 msgid "Estonian"
2699 msgstr "Estonian"
2700
2701 #
2702 msgid "Eventview"
2703 msgstr "Eventview"
2704
2705 #
2706 msgid "Everything is fine"
2707 msgstr "Everything is fine"
2708
2709 #
2710 msgid "Exact match"
2711 msgstr "Exact match"
2712
2713 #
2714 #, fuzzy
2715 msgid "Exceeds dual layer medium!"
2716 msgstr "exceeds dual layer medium!"
2717
2718 #
2719 msgid "Exclude"
2720 msgstr "Exclude"
2721
2722 #
2723 msgid "Execute \"after event\" during timespan"
2724 msgstr "Execute \"after event\" during timespan"
2725
2726 msgid "Execute TuxboxPlugins"
2727 msgstr ""
2728
2729 #
2730 msgid "Execution Progress:"
2731 msgstr "Execution Progress:"
2732
2733 #
2734 msgid "Execution finished!!"
2735 msgstr "Execution finished!!"
2736
2737 #
2738 msgid "Exif"
2739 msgstr "Exif"
2740
2741 #
2742 msgid "Exit"
2743 msgstr "Exit"
2744
2745 #
2746 msgid "Exit editor"
2747 msgstr "Exit editor"
2748
2749 msgid "Exit input device selection."
2750 msgstr ""
2751
2752 #
2753 msgid "Exit network wizard"
2754 msgstr "Exit network wizard"
2755
2756 #
2757 msgid "Exit the cleanup wizard"
2758 msgstr "Exit the cleanup wizard"
2759
2760 #
2761 msgid "Exit the wizard"
2762 msgstr "Exit the wizard"
2763
2764 #
2765 msgid "Exit wizard"
2766 msgstr "Exit wizard"
2767
2768 #
2769 msgid "Expert"
2770 msgstr "Expert"
2771
2772 #
2773 msgid "Extended Networksetup Plugin..."
2774 msgstr "Extended Networksetup Plugin..."
2775
2776 #
2777 msgid "Extended Setup..."
2778 msgstr "Extended Setup..."
2779
2780 #
2781 msgid "Extended Software"
2782 msgstr "Extended Software"
2783
2784 #
2785 msgid "Extended Software Plugin"
2786 msgstr "Extended Software Plugin"
2787
2788 #
2789 msgid "Extensions"
2790 msgstr "Extensions"
2791
2792 #
2793 msgid "Extensions management"
2794 msgstr "Extensions management"
2795
2796 #
2797 msgid "FEC"
2798 msgstr "FEC"
2799
2800 msgid ""
2801 "FTPBrowser allows uploading and downloading files between your Dreambox and "
2802 "a server using the file transfer protocol."
2803 msgstr ""
2804
2805 #
2806 msgid "Factory reset"
2807 msgstr "Factory reset"
2808
2809 #
2810 msgid "Failed"
2811 msgstr "Failed"
2812
2813 #
2814 #, python-format
2815 msgid "Fan %d"
2816 msgstr "Fan %d"
2817
2818 #
2819 #, python-format
2820 msgid "Fan %d PWM"
2821 msgstr "Fan %d PWM"
2822
2823 #
2824 #, python-format
2825 msgid "Fan %d Voltage"
2826 msgstr "Fan %d Voltage"
2827
2828 #
2829 msgid "Fast"
2830 msgstr "Fast"
2831
2832 #
2833 msgid "Fast DiSEqC"
2834 msgstr "Fast DiSEqC"
2835
2836 #
2837 msgid "Fast Forward speeds"
2838 msgstr "Fast Forward speeds"
2839
2840 #
2841 msgid "Fast epoch"
2842 msgstr "Fast epoch"
2843
2844 #
2845 msgid "Favourites"
2846 msgstr "Favourites"
2847
2848 #
2849 msgid "Fetching feed entries"
2850 msgstr "Fetching feed entries"
2851
2852 #
2853 msgid "Fetching search entries"
2854 msgstr "Fetching search entries"
2855
2856 #
2857 msgid "Filesystem Check"
2858 msgstr "Filesystem Check"
2859
2860 #
2861 msgid "Filesystem contains uncorrectable errors"
2862 msgstr "Filesystem contains uncorrectable errors"
2863
2864 #
2865 msgid "Film & Animation"
2866 msgstr "Film & Animation"
2867
2868 #
2869 msgid "Filter"
2870 msgstr "Filter"
2871
2872 #
2873 msgid ""
2874 "Filters are another powerful tool when matching events. An AutoTimer can be "
2875 "restricted to certain Weekdays or only match an event with a text inside eg "
2876 "it's Description.\n"
2877 "Press BLUE to add a new restriction and YELLOW to remove the selected one."
2878 msgstr ""
2879 "Filters are another powerful tool when matching events. An AutoTimer can be "
2880 "restricted to certain Weekdays or only match an event with a text inside eg "
2881 "it's Description.\n"
2882 "Press BLUE to add a new restriction and YELLOW to remove the selected one."
2883
2884 #
2885 msgid "Finetune"
2886 msgstr "Finetune"
2887
2888 #
2889 msgid "Finished"
2890 msgstr "Finished"
2891
2892 #
2893 msgid "Finished configuring your network"
2894 msgstr "Finished configuring your network"
2895
2896 #
2897 msgid "Finished restarting your network"
2898 msgstr "Finished restarting your network"
2899
2900 #
2901 msgid "Finnish"
2902 msgstr "Finnish"
2903
2904 msgid "First generate your skin-style with the Ai.HD-Control plugin."
2905 msgstr ""
2906
2907 #
2908 msgid ""
2909 "First we need to download the latest boot environment for the USB flasher."
2910 msgstr ""
2911 "First we need to download the latest boot environment for the USB flasher."
2912
2913 #
2914 msgid "Flash"
2915 msgstr "Flash"
2916
2917 #
2918 msgid "Flashing failed"
2919 msgstr "Flashing failed"
2920
2921 #
2922 msgid "Following tasks will be done after you press OK!"
2923 msgstr "Following tasks will be done after you press OK!"
2924
2925 #
2926 msgid "Format"
2927 msgstr "Format"
2928
2929 #
2930 #, python-format
2931 msgid ""
2932 "Found a total of %d matching Events.\n"
2933 "%d Timer were added and %d modified."
2934 msgstr ""
2935 "Found a total of %d matching Events.\n"
2936 "%d Timer were added and %d modified."
2937
2938 #
2939 msgid "Frame repeat count during non-smooth winding"
2940 msgstr "Frame repeat count during non-smooth winding"
2941
2942 #
2943 msgid "Frame size in full view"
2944 msgstr "Frame size in full view"
2945
2946 #
2947 msgid "France"
2948 msgstr "France"
2949
2950 #
2951 msgid "French"
2952 msgstr "French"
2953
2954 #
2955 msgid "Frequency"
2956 msgstr "Frequency"
2957
2958 #
2959 msgid "Frequency bands"
2960 msgstr "Frequency bands"
2961
2962 #
2963 msgid "Frequency scan step size(khz)"
2964 msgstr "Frequency scan step size(khz)"
2965
2966 #
2967 msgid "Frequency steps"
2968 msgstr "Frequency steps"
2969
2970 #
2971 msgid "Fri"
2972 msgstr "Fri"
2973
2974 #
2975 msgid "Friday"
2976 msgstr "Friday"
2977
2978 #
2979 msgid "Frisian"
2980 msgstr "Frisian"
2981
2982 msgid "FritzCall shows incoming calls to your Fritz!Box on your Dreambox."
2983 msgstr ""
2984
2985 msgid "Frontend for /tmp/mmi.socket"
2986 msgstr ""
2987
2988 #
2989 #, python-format
2990 msgid "Frontprocessor version: %d"
2991 msgstr "Frontprocessor version: %d"
2992
2993 #
2994 msgid "Fsck failed"
2995 msgstr "Fsck failed"
2996
2997 #
2998 msgid ""
2999 "GUI needs a restart to apply a new skin\n"
3000 "Do you want to Restart the GUI now?"
3001 msgstr ""
3002 "GUI needs a restart to apply a new skin\n"
3003 "Do you want to Restart the GUI now?"
3004
3005 msgid "GUI that allows user to change the ftp- / telnet password."
3006 msgstr ""
3007
3008 msgid ""
3009 "GUI that allows user to change the ftp-/telnet-password of the Dreambox."
3010 msgstr ""
3011
3012 msgid "GUI to change the ftp and telnet-password"
3013 msgstr ""
3014
3015 #
3016 msgid "Gaming"
3017 msgstr "Gaming"
3018
3019 #
3020 msgid "Gateway"
3021 msgstr "Gateway"
3022
3023 #
3024 msgid "General AC3 Delay"
3025 msgstr "General AC3 Delay"
3026
3027 #
3028 msgid "General AC3 delay (ms)"
3029 msgstr "General AC3 delay (ms)"
3030
3031 #
3032 msgid "General PCM Delay"
3033 msgstr "General PCM Delay"
3034
3035 #
3036 msgid "General PCM delay (ms)"
3037 msgstr "General PCM delay (ms)"
3038
3039 #
3040 msgid "Genre"
3041 msgstr "Genre"
3042
3043 #
3044 msgid "Genuine Dreambox"
3045 msgstr "Genuine Dreambox"
3046
3047 msgid "Genuine Dreambox validation failed!"
3048 msgstr ""
3049
3050 msgid "Genuine Dreambox verification"
3051 msgstr ""
3052
3053 #
3054 msgid "German"
3055 msgstr "German"
3056
3057 msgid "German storm information"
3058 msgstr ""
3059
3060 msgid "German traffic information"
3061 msgstr ""
3062
3063 #
3064 msgid "Germany"
3065 msgstr "Germany"
3066
3067 msgid "Get AudioCD info from CDDB and CD-Text"
3068 msgstr ""
3069
3070 msgid "Get latest experimental image"
3071 msgstr ""
3072
3073 msgid "Get latest release image"
3074 msgstr ""
3075
3076 #
3077 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
3078 msgstr "Getting plugin information. Please wait..."
3079
3080 #
3081 msgid "Global delay"
3082 msgstr "Global delay"
3083
3084 #
3085 msgid "Goto 0"
3086 msgstr "Goto 0"
3087
3088 #
3089 msgid "Goto position"
3090 msgstr "Goto position"
3091
3092 msgid "GraphMultiEPG shows a graphical timeline EPG"
3093 msgstr ""
3094
3095 msgid ""
3096 "GraphMultiEPG shows a graphical timeline EPG.\n"
3097 "Shows a nice overview of all running und upcoming tv shows."
3098 msgstr ""
3099
3100 #
3101 msgid "Graphical Multi EPG"
3102 msgstr "Graphical Multi EPG"
3103
3104 #
3105 msgid "Great Britain"
3106 msgstr "Great Britain"
3107
3108 #
3109 msgid "Greek"
3110 msgstr "Greek"
3111
3112 #
3113 msgid "Green boost"
3114 msgstr "Green boost"
3115
3116 msgid ""
3117 "Growlee allows your Dreambox to send short messages using the growl "
3118 "protocol\n"
3119 "like Recording started notifications to a PC running a growl client"
3120 msgstr ""
3121
3122 #
3123 msgid "Guard Interval"
3124 msgstr "Guard Interval"
3125
3126 #
3127 msgid "Guard interval mode"
3128 msgstr "Guard interval mode"
3129
3130 #
3131 msgid "Guess existing timer based on begin/end"
3132 msgstr "Guess existing timer based on begin/end"
3133
3134 #
3135 msgid "HD videos"
3136 msgstr "HD videos"
3137
3138 #
3139 msgid "HTTP Port"
3140 msgstr "HTTP Port"
3141
3142 #
3143 msgid "HTTPS Port"
3144 msgstr "HTTPS Port"
3145
3146 #
3147 msgid "Harddisk"
3148 msgstr "Harddisk"
3149
3150 #
3151 msgid "Harddisk setup"
3152 msgstr "Harddisk setup"
3153
3154 #
3155 msgid "Harddisk standby after"
3156 msgstr "Harddisk standby after"
3157
3158 #
3159 msgid "Help"
3160 msgstr "Help"
3161
3162 #
3163 msgid "Hidden network SSID"
3164 msgstr "Hidden network SSID"
3165
3166 #
3167 msgid "Hidden networkname"
3168 msgstr "Hidden networkname"
3169
3170 #
3171 msgid "Hierarchy Information"
3172 msgstr "Hierarchy Information"
3173
3174 #
3175 msgid "Hierarchy mode"
3176 msgstr "Hierarchy mode"
3177
3178 #
3179 msgid "High bitrate support"
3180 msgstr "High bitrate support"
3181
3182 #
3183 msgid "History"
3184 msgstr "History"
3185
3186 #
3187 msgid "Holland"
3188 msgstr "Holland"
3189
3190 #
3191 msgid "Hong Kong"
3192 msgstr "Hong Kong"
3193
3194 #
3195 msgid "Horizontal"
3196 msgstr "Horizontal"
3197
3198 msgid "Hotplugging for removeable devices"
3199 msgstr ""
3200
3201 #
3202 msgid "How many minutes do you want to record?"
3203 msgstr "How many minutes do you want to record?"
3204
3205 #
3206 msgid "How to handle found crashlogs?"
3207 msgstr "How to handle found crashlogs?"
3208
3209 #
3210 msgid "Howto & Style"
3211 msgstr "Howto & Style"
3212
3213 #
3214 msgid "Hue"
3215 msgstr "Hue"
3216
3217 #
3218 msgid "Hungarian"
3219 msgstr "Hungarian"
3220
3221 msgid "IMAP4 e-mail viewer for the Dreambox"
3222 msgstr ""
3223
3224 #
3225 msgid "IP Address"
3226 msgstr "IP Address"
3227
3228 #
3229 msgid "IP:"
3230 msgstr "IP:"
3231
3232 msgid "IRC Client for Enigma2"
3233 msgstr ""
3234
3235 #
3236 msgid "ISO file is too large for this filesystem!"
3237 msgstr "ISO file is too large for this filesystem!"
3238
3239 #
3240 msgid "ISO path"
3241 msgstr "ISO path"
3242
3243 #
3244 msgid "Icelandic"
3245 msgstr "Icelandic"
3246
3247 #
3248 #, python-format
3249 msgid ""
3250 "If this is enabled an existing timer will also be considered recording an "
3251 "event if it records at least 80% of the it."
3252 msgstr ""
3253 "If this is enabled an existing timer will also be considered recording an "
3254 "event if it records at least 80% of the it."
3255
3256 #
3257 msgid ""
3258 "If you see this, something is wrong with\n"
3259 "your scart connection. Press OK to return."
3260 msgstr ""
3261 "If you see this, something is wrong with\n"
3262 "your scart connection. Press OK to return."
3263
3264 #
3265 msgid ""
3266 "If your TV has a brightness or contrast enhancement, disable it. If there is "
3267 "something called \"dynamic\", set it to standard. Adjust the backlight level "
3268 "to a value suiting your taste. Turn down contrast on your TV as much as "
3269 "possible.\n"
3270 "Then turn the brightness setting as low as possible, but make sure that the "
3271 "two lowermost shades of gray stay distinguishable.\n"
3272 "Do not care about the bright shades now. They will be set up in the next "
3273 "step.\n"
3274 "If you are happy with the result, press OK."
3275 msgstr ""
3276 "If your TV has a brightness or contrast enhancement, disable it. If there is "
3277 "something called \"dynamic\", set it to standard. Adjust the backlight level "
3278 "to a value suiting your taste. Turn down contrast on your TV as much as "
3279 "possible.\n"
3280 "Then turn the brightness setting as low as possible, but make sure that the "
3281 "two lowermost shades of gray stay distinguishable.\n"
3282 "Do not care about the bright shades now. They will be set up in the next "
3283 "step.\n"
3284 "If you are happy with the result, press OK."
3285
3286 #
3287 msgid "Image flash utility"
3288 msgstr "Image flash utility"
3289
3290 #
3291 msgid "Import AutoTimer"
3292 msgstr "Import AutoTimer"
3293
3294 #
3295 msgid "Import existing Timer"
3296 msgstr "Import existing Timer"
3297
3298 #
3299 msgid "Import from EPG"
3300 msgstr "Import from EPG"
3301
3302 #
3303 msgid "In Progress"
3304 msgstr "In Progress"
3305
3306 #
3307 msgid ""
3308 "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
3309 msgstr ""
3310 "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
3311
3312 #
3313 msgid "Include"
3314 msgstr "Include"
3315
3316 #
3317 msgid "Include your email and name (optional) in the mail?"
3318 msgstr "Include your email and name (optional) in the mail?"
3319
3320 #
3321 msgid "Increase delay"
3322 msgstr "Increase delay"
3323
3324 #
3325 #, python-format
3326 msgid "Increase delay by %i ms (can be set)"
3327 msgstr "Increase delay by %i ms (can be set)"
3328
3329 #
3330 msgid "Increased voltage"
3331 msgstr "Increased voltage"
3332
3333 #
3334 msgid "Index"
3335 msgstr "Index"
3336
3337 #
3338 msgid "India"
3339 msgstr "India"
3340
3341 #
3342 msgid "Info"
3343 msgstr "Info"
3344
3345 #
3346 msgid "InfoBar"
3347 msgstr "InfoBar"
3348
3349 #
3350 msgid "Infobar timeout"
3351 msgstr "Infobar timeout"
3352
3353 #
3354 msgid "Information"
3355 msgstr "Information"
3356
3357 #
3358 msgid "Init"
3359 msgstr "Init"
3360
3361 #
3362 msgid "Initial location in new timers"
3363 msgstr "Initial location in new timers"
3364
3365 #
3366 msgid "Initialization"
3367 msgstr "Initialization"
3368
3369 #
3370 msgid "Initialize"
3371 msgstr "Initialize"
3372
3373 #
3374 msgid "Initializing Harddisk..."
3375 msgstr "Initializing Harddisk..."
3376
3377 #
3378 msgid "Input"
3379 msgstr "Input"
3380
3381 msgid "Input device setup"
3382 msgstr ""
3383
3384 msgid "Input devices"
3385 msgstr ""
3386
3387 #
3388 msgid "Install"
3389 msgstr "Install"
3390
3391 #
3392 msgid "Install a new image with a USB stick"
3393 msgstr "Install a new image with a USB stick"
3394
3395 #
3396 msgid "Install a new image with your web browser"
3397 msgstr "Install a new image with your web browser"
3398
3399 #
3400 msgid "Install extensions."
3401 msgstr "Install extensions."
3402
3403 #
3404 msgid "Install local extension"
3405 msgstr "Install local extension"
3406
3407 #
3408 msgid "Install or remove finished."
3409 msgstr "Install or remove finished."
3410
3411 #
3412 msgid "Install settings, skins, software..."
3413 msgstr "Install settings, skins, software..."
3414
3415 #
3416 msgid "Installation finished."
3417 msgstr "Installation finished."
3418
3419 #
3420 msgid "Installing"
3421 msgstr "Installing"
3422
3423 #
3424 msgid "Installing Software..."
3425 msgstr "Installing Software..."
3426
3427 #
3428 msgid "Installing default sat lists... Please wait..."
3429 msgstr "Installing default sat lists... Please wait..."
3430
3431 #
3432 msgid "Installing defaults... Please wait..."
3433 msgstr "Installing defaults... Please wait..."
3434
3435 #
3436 msgid "Installing package content... Please wait..."
3437 msgstr "Installing package content... Please wait..."
3438
3439 #
3440 msgid "Instant Record..."
3441 msgstr "Instant Record..."
3442
3443 #
3444 msgid "Instant record location"
3445 msgstr "Instant record location"
3446
3447 #
3448 msgid "Integrated Ethernet"
3449 msgstr "Integrated Ethernet"
3450
3451 #
3452 msgid "Integrated Wireless"
3453 msgstr "Integrated Wireless"
3454
3455 #
3456 msgid "Interface: "
3457 msgstr "Interface: "
3458
3459 #
3460 msgid "Intermediate"
3461 msgstr "Intermediate"
3462
3463 #
3464 msgid "Internal Flash"
3465 msgstr "Internal Flash"
3466
3467 msgid "Internal LAN adapter."
3468 msgstr ""
3469
3470 msgid "Internal firmware updater"
3471 msgstr ""
3472
3473 #
3474 msgid "Invalid Location"
3475 msgstr "Invalid Location"
3476
3477 #
3478 #, python-format
3479 msgid "Invalid directory selected: %s"
3480 msgstr "Invalid directory selected: %s"
3481
3482 #
3483 # File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 304
3484 msgid "Invalid response from Security service pls restart again"
3485 msgstr ""
3486
3487 #
3488 # File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 132
3489 msgid "Invalid response from server."
3490 msgstr ""
3491
3492 #
3493 # File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 177
3494 #, python-format
3495 msgid "Invalid response from server. Please report: %s"
3496 msgstr ""
3497
3498 #
3499 msgid "Invalid selection"
3500 msgstr "Invalid selection"
3501
3502 #
3503 msgid "Inversion"
3504 msgstr "Inversion"
3505
3506 #
3507 msgid "Ipkg"
3508 msgstr "Ipkg"
3509
3510 #
3511 msgid "Ireland"
3512 msgstr "Ireland"
3513
3514 #
3515 msgid "Is this videomode ok?"
3516 msgstr "Is this videomode ok?"
3517
3518 #
3519 msgid "Israel"
3520 msgstr "Israel"
3521
3522 #
3523 msgid ""
3524 "It's possible to restrict an AutoTimer to certain Services or Bouquets or to "
3525 "deny specific ones.\n"
3526 "An Event will only match this AutoTimer if it's on a specific and not denied "
3527 "Service (inside a Bouquet).\n"
3528 "Press BLUE to add a new restriction and YELLOW to remove the selected one."
3529 msgstr ""
3530 "It's possible to restrict an AutoTimer to certain Services or Bouquets or to "
3531 "deny specific ones.\n"
3532 "An Event will only match this AutoTimer if it's on a specific and not denied "
3533 "Service (inside a Bouquet).\n"
3534 "Press BLUE to add a new restriction and YELLOW to remove the selected one."
3535
3536 #
3537 msgid "Italian"
3538 msgstr "Italian"
3539
3540 msgid "Italian Weather forecast on Dreambox"
3541 msgstr ""
3542
3543 msgid "Italian Weather forecast on Dreambox from www.google.it."
3544 msgstr ""
3545
3546 #
3547 msgid "Italy"
3548 msgstr "Italy"
3549
3550 #
3551 msgid "Japan"
3552 msgstr "Japan"
3553
3554 #
3555 msgid "Job View"
3556 msgstr "Job View"
3557
3558 #
3559 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, even if this breaks the aspect)
3560 msgid "Just Scale"
3561 msgstr "Just Scale"
3562
3563 msgid "Kerni's BrushedAlu-HD skin"
3564 msgstr ""
3565
3566 msgid "Kerni's DreamMM-HD skin"
3567 msgstr ""
3568
3569 msgid "Kerni's Elgato-HD skin"
3570 msgstr ""
3571
3572 msgid "Kerni's SWAIN skin"
3573 msgstr ""
3574
3575 msgid "Kerni's SWAIN-HD skin"
3576 msgstr ""
3577
3578 msgid "Kerni's UltraViolet skin"
3579 msgstr ""
3580
3581 msgid "Kerni's YADS-HD skin"
3582 msgstr ""
3583
3584 msgid "Kerni's dTV-HD skin"
3585 msgstr ""
3586
3587 msgid "Kerni's dTV-HD-Reloaded skin"
3588 msgstr ""
3589
3590 msgid "Kerni's dmm-HD skin"
3591 msgstr ""
3592
3593 msgid "Kerni's dreamTV-HD skin"
3594 msgstr ""
3595
3596 msgid "Kerni's simple skin"
3597 msgstr ""
3598
3599 msgid "Kerni-HD1 skin"
3600 msgstr ""
3601
3602 msgid "Kerni-HD1R2 skin"
3603 msgstr ""
3604
3605 msgid "Kernis HD1 skin"
3606 msgstr ""
3607
3608 #
3609 #, python-format
3610 msgid "Key %(Key)s successfully set to %(delay)i ms"
3611 msgstr "Key %(Key)s successfully set to %(delay)i ms"
3612
3613 #
3614 #, python-format
3615 msgid "Key %(key)s (current value: %(value)i ms)"
3616 msgstr "Key %(key)s (current value: %(value)i ms)"
3617
3618 #
3619 msgid "Keyboard"
3620 msgstr "Keyboard"
3621
3622 #
3623 msgid "Keyboard Map"
3624 msgstr "Keyboard Map"
3625
3626 #
3627 msgid "Keyboard Setup"
3628 msgstr "Keyboard Setup"
3629
3630 #
3631 msgid "Keymap"
3632 msgstr "Keymap"
3633
3634 msgid "KiddyTimer allows to control your kids's daily tv usage."
3635 msgstr ""
3636
3637 #
3638 msgid "LAN Adapter"
3639 msgstr "LAN Adapter"
3640
3641 msgid "LAN connection"
3642 msgstr ""
3643
3644 #
3645 msgid "LNB"
3646 msgstr "LNB"
3647
3648 #
3649 msgid "LOF"
3650 msgstr "LOF"
3651
3652 #
3653 msgid "LOF/H"
3654 msgstr "LOF/H"
3655
3656 #
3657 msgid "LOF/L"
3658 msgstr "LOF/L"
3659
3660 #
3661 msgid "Language"
3662 msgstr "Language"
3663
3664 #
3665 msgid "Language selection"
3666 msgstr "Language selection"
3667
3668 #
3669 msgid "Last config"
3670 msgstr "Last config"
3671
3672 #
3673 msgid "Last speed"
3674 msgstr "Last speed"
3675
3676 #
3677 msgid "Latitude"
3678 msgstr "Latitude"
3679
3680 #
3681 msgid "Latvian"
3682 msgstr "Latvian"
3683
3684 #
3685 msgid "Leave DVD Player?"
3686 msgstr "Leave DVD Player?"
3687
3688 #
3689 msgid "Left"
3690 msgstr "Left"
3691
3692 #
3693 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on top/bottom) in doubt, keep english term.
3694 msgid "Letterbox"
3695 msgstr "Letterbox"
3696
3697 #
3698 msgid "Limit east"
3699 msgstr "Limit east"
3700
3701 #
3702 msgid "Limit west"
3703 msgstr "Limit west"
3704
3705 #
3706 msgid "Limited character set for recording filenames"
3707 msgstr "Limited character set for recording filenames"
3708
3709 #
3710 msgid "Limits off"
3711 msgstr "Limits off"
3712
3713 #
3714 msgid "Limits on"
3715 msgstr "Limits on"
3716
3717 #
3718 msgid "Link Quality:"
3719 msgstr "Link Quality:"
3720
3721 #
3722 msgid "Link:"
3723 msgstr "Link:"
3724
3725 #
3726 msgid "Linked titles with a DVD menu"
3727 msgstr "Linked titles with a DVD menu"
3728
3729 #
3730 msgid "List of Storage Devices"
3731 msgstr "List of Storage Devices"
3732
3733 msgid "Listen and record internet radio"
3734 msgstr ""
3735
3736 msgid "Listen and record shoutcast internet radio on your Dreambox."
3737 msgstr ""
3738
3739 #
3740 msgid "Lithuanian"
3741 msgstr "Lithuanian"
3742
3743 #
3744 msgid "Load"
3745 msgstr "Load"
3746
3747 #
3748 msgid "Load Length of Movies in Movielist"
3749 msgstr "Load Length of Movies in Movielist"
3750
3751 #
3752 msgid "Load feed on startup:"
3753 msgstr "Load feed on startup:"
3754
3755 #
3756 msgid "Load movie-length"
3757 msgstr "Load movie-length"
3758
3759 #
3760 msgid "Local Network"
3761 msgstr "Local Network"
3762
3763 #
3764 msgid "Local share name"
3765 msgstr "Local share name"
3766
3767 #
3768 msgid "Location"
3769 msgstr "Location"
3770
3771 #
3772 msgid "Location for instant recordings"
3773 msgstr "Location for instant recordings"
3774
3775 #
3776 msgid "Lock:"
3777 msgstr "Lock:"
3778
3779 #
3780 msgid "Log results to harddisk"
3781 msgstr "Log results to harddisk"
3782
3783 #
3784 msgid "Long Keypress"
3785 msgstr "Long Keypress"
3786
3787 msgid "Long filenames"
3788 msgstr ""
3789
3790 #
3791 msgid "Longitude"
3792 msgstr "Longitude"
3793
3794 #
3795 msgid "Lower bound of timespan."
3796 msgstr "Lower bound of timespan."
3797
3798 #
3799 msgid ""
3800 "Lower bound of timespan. Nothing before this time will be matched. Offsets "
3801 "are not taken into account!"
3802 msgstr ""
3803 "Lower bound of timespan. Nothing before this time will be matched. Offsets "
3804 "are not taken into account!"
3805
3806 #
3807 msgid "MMC Card"
3808 msgstr "MMC Card"
3809
3810 #
3811 msgid "MORE"
3812 msgstr "MORE"
3813
3814 #
3815 msgid "Main menu"
3816 msgstr "Main menu"
3817
3818 #
3819 msgid "Mainmenu"
3820 msgstr "Mainmenu"
3821
3822 #
3823 msgid "Make this mark an 'in' point"
3824 msgstr "Make this mark an 'in' point"
3825
3826 #
3827 msgid "Make this mark an 'out' point"
3828 msgstr "Make this mark an 'out' point"
3829
3830 #
3831 msgid "Make this mark just a mark"
3832 msgstr "Make this mark just a mark"
3833
3834 #
3835 msgid "Manage extensions"
3836 msgstr "Manage extensions"
3837
3838 msgid "Manage local files"
3839 msgstr ""
3840
3841 msgid "Manage logos to display at boot time or while in radio mode."
3842 msgstr ""
3843
3844 msgid "Manage logos to display at boottime"
3845 msgstr ""
3846
3847 #
3848 msgid "Manage network shares"
3849 msgstr "Manage network shares"
3850
3851 msgid ""
3852 "Manage your music files in a database, play it with Merlin Music Player."
3853 msgstr ""
3854
3855 #
3856 msgid "Manage your network shares..."
3857 msgstr "Manage your network shares..."
3858
3859 #
3860 msgid "Manage your receiver's software"
3861 msgstr "Manage your receiver's software"
3862
3863 #
3864 msgid "Manual Scan"
3865 msgstr "Manual Scan"
3866
3867 #
3868 msgid "Manual transponder"
3869 msgstr "Manual transponder"
3870
3871 #
3872 msgid "Manufacturer"
3873 msgstr "Manufacturer"
3874
3875 #
3876 msgid "Margin after record"
3877 msgstr "Margin after record"
3878
3879 #
3880 msgid "Margin before record (minutes)"
3881 msgstr "Margin before record (minutes)"
3882
3883 #
3884 #, python-format
3885 msgid "Match Timespan: %02d:%02d - %02d:%02d"
3886 msgstr "Match Timespan: %02d:%02d - %02d:%02d"
3887
3888 #
3889 msgid "Match title"
3890 msgstr "Match title"
3891
3892 #
3893 #, python-format
3894 msgid "Match title: %s"
3895 msgstr "Match title: %s"
3896
3897 #
3898 msgid "Max. Bitrate: "
3899 msgstr "Max. Bitrate: "
3900
3901 #
3902 msgid "Maximum duration (in m)"
3903 msgstr "Maximum duration (in m)"
3904
3905 #
3906 msgid ""
3907 "Maximum event duration to match. If an event is longer than this ammount of "
3908 "time (without offset) it won't be matched."
3909 msgstr ""
3910 "Maximum event duration to match. If an event is longer than this ammount of "
3911 "time (without offset) it won't be matched."
3912
3913 #
3914 msgid "Media player"
3915 msgstr "Media player"
3916
3917 #
3918 msgid "MediaPlayer"
3919 msgstr "MediaPlayer"
3920
3921 msgid ""
3922 "MediaScanner scans devices for playable media files and displays a menu with "
3923 "possible actions like viewing pictures or playing movies."
3924 msgstr ""
3925
3926 msgid ""
3927 "Mediaplayer plays your favorite music and videos.\n"
3928 "Play all your favorite music and video files, organize them in playlists, "
3929 "view cover and album information."
3930 msgstr ""
3931
3932 #
3933 msgid "Medium is not a writeable DVD!"
3934 msgstr "Medium is not a writeable DVD!"
3935
3936 #
3937 msgid "Medium is not empty!"
3938 msgstr "Medium is not empty!"
3939
3940 #
3941 msgid "Menu"
3942 msgstr "Menu"
3943
3944 msgid "Merlin Music Player and iDream"
3945 msgstr ""
3946
3947 #
3948 msgid "Message"
3949 msgstr "Message"
3950
3951 #
3952 msgid "Message..."
3953 msgstr "Message..."
3954
3955 #
3956 msgid "Mexico"
3957 msgstr "Mexico"
3958
3959 #
3960 msgid "Mkfs failed"
3961 msgstr "Mkfs failed"
3962
3963 #
3964 msgid "Mode"
3965 msgstr "Mode"
3966
3967 #
3968 msgid "Model: "
3969 msgstr "Model: "
3970
3971 #
3972 msgid "Modify existing timers"
3973 msgstr "Modify existing timers"
3974
3975 #
3976 msgid "Modulation"
3977 msgstr "Modulation"
3978
3979 #
3980 msgid "Modulator"
3981 msgstr "Modulator"
3982
3983 #
3984 msgid "Mon"
3985 msgstr "Mon"
3986
3987 #
3988 msgid "Mon-Fri"
3989 msgstr "Mon-Fri"
3990
3991 #
3992 msgid "Monday"
3993 msgstr "Monday"
3994
3995 #
3996 msgid "Monthly"
3997 msgstr "Monthly"
3998
3999 #
4000 msgid "More video entries."
4001 msgstr "More video entries."
4002
4003 #
4004 msgid "Mosquito noise reduction"
4005 msgstr "Mosquito noise reduction"
4006
4007 #
4008 msgid "Most discussed"
4009 msgstr "Most discussed"
4010
4011 #
4012 msgid "Most linked"
4013 msgstr "Most linked"
4014
4015 #
4016 msgid "Most popular"
4017 msgstr "Most popular"
4018
4019 #
4020 msgid "Most recent"
4021 msgstr "Most recent"
4022
4023 #
4024 msgid "Most responded"
4025 msgstr "Most responded"
4026
4027 #
4028 msgid "Most viewed"
4029 msgstr "Most viewed"
4030
4031 #
4032 msgid "Mount failed"
4033 msgstr "Mount failed"
4034
4035 #
4036 msgid "Mount informations"
4037 msgstr "Mount informations"
4038
4039 #
4040 msgid "Mount options"
4041 msgstr "Mount options"
4042
4043 #
4044 msgid "Mount type"
4045 msgstr "Mount type"
4046
4047 #
4048 msgid "MountManager"
4049 msgstr "MountManager"
4050
4051 #
4052 msgid ""
4053 "Mounted/\n"
4054 "Unmounted"
4055 msgstr ""
4056 "Mounted/\n"
4057 "Unmounted"
4058
4059 #
4060 msgid "Mountpoints management"
4061 msgstr "Mountpoints management"
4062
4063 #
4064 msgid "Mounts editor"
4065 msgstr "Mounts editor"
4066
4067 #
4068 msgid "Mounts management"
4069 msgstr "Mounts management"
4070
4071 #
4072 msgid "Move Picture in Picture"
4073 msgstr "Move Picture in Picture"
4074
4075 #
4076 msgid "Move east"
4077 msgstr "Move east"
4078
4079 #
4080 msgid "Move plugin screen"
4081 msgstr "Move plugin screen"
4082
4083 #
4084 msgid "Move screen down"
4085 msgstr "Move screen down"
4086
4087 #
4088 msgid "Move screen to the center of your TV"
4089 msgstr "Move screen to the center of your TV"
4090
4091 #
4092 msgid "Move screen to the left"
4093 msgstr "Move screen to the left"
4094
4095 #
4096 msgid "Move screen to the lower left corner"
4097 msgstr "Move screen to the lower left corner"
4098
4099 #
4100 msgid "Move screen to the lower right corner"
4101 msgstr "Move screen to the lower right corner"
4102
4103 #
4104 msgid "Move screen to the middle of the left border"
4105 msgstr "Move screen to the middle of the left border"
4106
4107 #
4108 msgid "Move screen to the middle of the right border"
4109 msgstr "Move screen to the middle of the right border"
4110
4111 #
4112 msgid "Move screen to the right"
4113 msgstr "Move screen to the right"
4114
4115 #
4116 msgid "Move screen to the upper left corner"
4117 msgstr "Move screen to the upper left corner"
4118
4119 #
4120 msgid "Move screen to the upper right corner"
4121 msgstr "Move screen to the upper right corner"
4122
4123 #
4124 msgid "Move screen up"
4125 msgstr "Move screen up"
4126
4127 #
4128 msgid "Move west"
4129 msgstr "Move west"
4130
4131 msgid "Movie information from the Online Film Datenbank (German)."
4132 msgstr ""
4133
4134 msgid "Movie informations from the Online Film Datenbank"
4135 msgstr ""
4136
4137 #
4138 msgid "Movie location"
4139 msgstr "Movie location"
4140
4141 msgid ""
4142 "MovieTagger adds tags to recorded movies to sort a large list of movies."
4143 msgstr ""
4144
4145 msgid ""
4146 "Movielist Preview creates screenshots of recordings and shows them inside "
4147 "the movielist."
4148 msgstr ""
4149
4150 #
4151 msgid "Movielist menu"
4152 msgstr "Movielist menu"
4153
4154 #
4155 msgid "Multi EPG"
4156 msgstr "Multi EPG"
4157
4158 #
4159 msgid "Multimedia"
4160 msgstr "Multimedia"
4161
4162 #
4163 msgid "Multiple service support"
4164 msgstr "Multiple service support"
4165
4166 #
4167 msgid "Multisat"
4168 msgstr "Multisat"
4169
4170 #
4171 msgid "Music"
4172 msgstr "Music"
4173
4174 #
4175 msgid "Mute"
4176 msgstr "Mute"
4177
4178 #
4179 msgid "My TubePlayer"
4180 msgstr "My TubePlayer"
4181
4182 #
4183 msgid "MyTube Settings"
4184 msgstr "MyTube Settings"
4185
4186 #
4187 msgid "MyTubePlayer"
4188 msgstr "MyTubePlayer"
4189
4190 #
4191 msgid "MyTubePlayer Help"
4192 msgstr "MyTubePlayer Help"
4193
4194 #
4195 msgid "MyTubePlayer active video downloads"
4196 msgstr "MyTubePlayer active video downloads"
4197
4198 #
4199 msgid "MyTubePlayer settings"
4200 msgstr "MyTubePlayer settings"
4201
4202 #
4203 msgid "MyTubeVideoInfoScreen"
4204 msgstr "MyTubeVideoInfoScreen"
4205
4206 #
4207 msgid "MyTubeVideohelpScreen"
4208 msgstr "MyTubeVideohelpScreen"
4209
4210 #
4211 msgid "N/A"
4212 msgstr "N/A"
4213
4214 #
4215 msgid "NEXT"
4216 msgstr "NEXT"
4217
4218 #
4219 msgid "NFI Image Flashing"
4220 msgstr "NFI Image Flashing"
4221
4222 #
4223 msgid "NFI image flashing completed. Press Yellow to Reboot!"
4224 msgstr "NFI image flashing completed. Press Yellow to Reboot!"
4225
4226 #
4227 msgid "NFS share"
4228 msgstr "NFS share"
4229
4230 #
4231 msgid "NOW"
4232 msgstr "NOW"
4233
4234 #
4235 msgid "NTSC"
4236 msgstr "NTSC"
4237
4238 #
4239 msgid "Name"
4240 msgstr "Name"
4241
4242 #
4243 msgid "Nameserver"
4244 msgstr "Nameserver"
4245
4246 #
4247 #, python-format
4248 msgid "Nameserver %d"
4249 msgstr "Nameserver %d"
4250
4251 #
4252 msgid "Nameserver Setup"
4253 msgstr "Nameserver Setup"
4254
4255 #
4256 msgid "Nameserver settings"
4257 msgstr "Nameserver settings"
4258
4259 msgid "Nemesis BlackBox Skin"
4260 msgstr ""
4261
4262 msgid "Nemesis BlackBox Skin for the Dreambox"
4263 msgstr ""
4264
4265 msgid "Nemesis Blueline Single Skin"
4266 msgstr ""
4267
4268 msgid "Nemesis Blueline Single Skin for the Dreambox"
4269 msgstr ""
4270
4271 msgid "Nemesis Blueline Skin"
4272 msgstr ""
4273
4274 msgid "Nemesis Blueline Skin for the Dreambox"
4275 msgstr ""
4276
4277 msgid "Nemesis Blueline.Extended Skin"
4278 msgstr ""
4279
4280 msgid "Nemesis Blueline.Extended Skin for the Dreambox"
4281 msgstr ""
4282
4283 msgid "Nemesis ChromeLine Cobolt Skin"
4284 msgstr ""
4285
4286 msgid "Nemesis ChromeLine Cobolt Skin for the Dreambox"
4287 msgstr ""
4288
4289 msgid "Nemesis ChromeLine Skin"
4290 msgstr ""
4291
4292 msgid "Nemesis ChromeLine Skin for the Dreambox"
4293 msgstr ""
4294
4295 msgid "Nemesis Flatline Blue Skin"
4296 msgstr ""
4297
4298 msgid "Nemesis Flatline Blue Skin for the Dreambox"
4299 msgstr ""
4300
4301 msgid "Nemesis Flatline Skin"
4302 msgstr ""
4303
4304 msgid "Nemesis Flatline Skin for the Dreambox"
4305 msgstr ""
4306
4307 msgid "Nemesis GlassLine Skin"
4308 msgstr ""
4309
4310 msgid "Nemesis GlassLine Skin for the Dreambox"
4311 msgstr ""
4312
4313 msgid "Nemesis Greenline Extended Skin"
4314 msgstr ""
4315
4316 msgid "Nemesis Greenline Extended Skin for the Dreambox"
4317 msgstr ""
4318
4319 msgid "Nemesis Greenline Single Skin"
4320 msgstr ""
4321
4322 msgid "Nemesis Greenline Single Skin for the Dreambox"
4323 msgstr ""
4324
4325 msgid "Nemesis Greenline Skin"
4326 msgstr ""
4327
4328 msgid "Nemesis Greenline Skin for the Dreambox"
4329 msgstr ""
4330
4331 msgid "Nemesis Greyline Extended Skin"
4332 msgstr ""
4333
4334 msgid "Nemesis Greyline Extended Skin for the Dreambox"
4335 msgstr ""
4336
4337 msgid "Nemesis Greyline Single Skin"
4338 msgstr ""
4339
4340 msgid "Nemesis Greyline Single Skin for the Dreambox"
4341 msgstr ""
4342
4343 msgid "Nemesis Greyline Skin"
4344 msgstr ""
4345
4346 msgid "Nemesis Greyline Skin for the Dreambox"
4347 msgstr ""
4348
4349 msgid "Nemesis ShadowLine Skin"
4350 msgstr ""
4351
4352 msgid "Nemesis ShadowLine Skin for the Dreambox"
4353 msgstr ""
4354
4355 #
4356 msgid "Netmask"
4357 msgstr "Netmask"
4358
4359 #
4360 msgid "Network"
4361 msgstr "Network"
4362
4363 #
4364 msgid "Network Configuration..."
4365 msgstr "Network Configuration..."
4366
4367 #
4368 msgid "Network Mount"
4369 msgstr "Network Mount"
4370
4371 #
4372 msgid "Network SSID"
4373 msgstr "Network SSID"
4374
4375 #
4376 msgid "Network Setup"
4377 msgstr "Network Setup"
4378
4379 #
4380 msgid "Network Wizard"
4381 msgstr "Network Wizard"
4382
4383 #
4384 msgid "Network scan"
4385 msgstr "Network scan"
4386
4387 #
4388 msgid "Network setup"
4389 msgstr "Network setup"
4390
4391 #
4392 msgid "Network test"
4393 msgstr "Network test"
4394
4395 #
4396 msgid "Network test..."
4397 msgstr "Network test..."
4398
4399 msgid "Network test: "
4400 msgstr ""
4401
4402 #
4403 msgid "Network:"
4404 msgstr "Network:"
4405
4406 #
4407 msgid "NetworkBrowser"
4408 msgstr "NetworkBrowser"
4409
4410 #
4411 msgid "NetworkWizard"
4412 msgstr "NetworkWizard"
4413
4414 #
4415 msgid "Never"
4416 msgstr "Never"
4417
4418 #
4419 msgid "New"
4420 msgstr "New"
4421
4422 #
4423 msgid "New Zealand"
4424 msgstr "New Zealand"
4425
4426 #
4427 msgid "New pin"
4428 msgstr "New pin"
4429
4430 #
4431 msgid "New version:"
4432 msgstr "New version:"
4433
4434 #
4435 msgid "News & Politics"
4436 msgstr "News & Politics"
4437
4438 #
4439 msgid "Next"
4440 msgstr "Next"
4441
4442 #
4443 msgid "No"
4444 msgstr "No"
4445
4446 #
4447 msgid "No (supported) DVDROM found!"
4448 msgstr "No (supported) DVDROM found!"
4449
4450 #
4451 msgid "No Connection"
4452 msgstr "No Connection"
4453
4454 #
4455 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
4456 msgstr "No HDD found or HDD not initialized!"
4457
4458 #
4459 msgid "No Networks found"
4460 msgstr "No Networks found"
4461
4462 #
4463 msgid "No backup needed"
4464 msgstr "No backup needed"
4465
4466 #
4467 msgid ""
4468 "No data on transponder!\n"
4469 "(Timeout reading PAT)"
4470 msgstr ""
4471 "No data on transponder!\n"
4472 "(Timeout reading PAT)"
4473
4474 #
4475 msgid "No description available."
4476 msgstr "No description available."
4477
4478 #
4479 msgid "No details for this image file"
4480 msgstr "No details for this image file"
4481
4482 #
4483 msgid "No displayable files on this medium found!"
4484 msgstr "No displayable files on this medium found!"
4485
4486 #
4487 msgid "No event info found, recording indefinitely."
4488 msgstr "No event info found, recording indefinitely."
4489
4490 #
4491 msgid ""
4492 "No fast winding possible yet.. but you can use the number buttons to skip "
4493 "forward/backward!"
4494 msgstr ""
4495 "No fast winding possible yet.. but you can use the number buttons to skip "
4496 "forward/backward!"
4497
4498 #
4499 msgid "No free tuner!"
4500 msgstr "No free tuner!"
4501
4502 #
4503 msgid "No network connection available."
4504 msgstr "No network connection available."
4505
4506 #
4507 msgid "No network devices found!"
4508 msgstr "No network devices found!"
4509
4510 #
4511 msgid "No networks found"
4512 msgstr "No networks found"
4513
4514 #
4515 msgid ""
4516 "No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
4517 msgstr ""
4518 "No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
4519
4520 #
4521 msgid "No picture on TV? Press EXIT and retry."
4522 msgstr "No picture on TV? Press EXIT and retry."
4523
4524 #
4525 msgid "No playable video found! Stop playing this movie?"
4526 msgstr "No playable video found! Stop playing this movie?"
4527
4528 #
4529 msgid "No positioner capable frontend found."
4530 msgstr "No positioner capable frontend found."
4531
4532 #
4533 msgid "No satellite frontend found!!"
4534 msgstr "No satellite frontend found!!"
4535
4536 #
4537 msgid "No tags are set on these movies."
4538 msgstr "No tags are set on these movies."
4539
4540 #
4541 msgid "No to all"
4542 msgstr "No to all"
4543
4544 #
4545 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
4546 msgstr "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
4547
4548 #
4549 msgid ""
4550 "No tuner is enabled!\n"
4551 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
4552 msgstr ""
4553 "No tuner is enabled!\n"
4554 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
4555
4556 #
4557 msgid "No useable USB stick found"
4558 msgstr "No useable USB stick found"
4559
4560 #
4561 msgid ""
4562 "No valid service PIN found!\n"
4563 "Do you like to change the service PIN now?\n"
4564 "When you say 'No' here the service protection stay disabled!"
4565 msgstr ""
4566 "No valid service PIN found!\n"
4567 "Do you like to change the service PIN now?\n"
4568 "When you say 'No' here the service protection stay disabled!"
4569
4570 #
4571 msgid ""
4572 "No valid setup PIN found!\n"
4573 "Do you like to change the setup PIN now?\n"
4574 "When you say 'No' here the setup protection stay disabled!"
4575 msgstr ""
4576 "No valid setup PIN found!\n"
4577 "Do you like to change the setup PIN now?\n"
4578 "When you say 'No' here the setup protection stay disabled!"
4579
4580 #
4581 msgid "No videos to display"
4582 msgstr "No videos to display"
4583
4584 #
4585 msgid "No wireless networks found! Please refresh."
4586 msgstr "No wireless networks found! Please refresh."
4587
4588 #
4589 msgid ""
4590 "No working local network adapter found.\n"
4591 "Please verify that you have attached a network cable and your network is "
4592 "configured correctly."
4593 msgstr ""
4594 "No working local network adapter found.\n"
4595 "Please verify that you have attached a network cable and your network is "
4596 "configured correctly."
4597
4598 #
4599 msgid ""
4600 "No working wireless network adapter found.\n"
4601 "Please verify that you have attached a compatible WLAN device and your "
4602 "network is configured correctly."
4603 msgstr ""
4604 "No working wireless network adapter found.\n"
4605 "Please verify that you have attached a compatible WLAN device and your "
4606 "network is configured correctly."
4607
4608 #
4609 msgid ""
4610 "No working wireless network interface found.\n"
4611 " Please verify that you have attached a compatible WLAN device or enable "
4612 "your local network interface."
4613 msgstr ""
4614 "No working wireless network interface found.\n"
4615 " Please verify that you have attached a compatible WLAN device or enable "
4616 "your local network interface."
4617
4618 #
4619 msgid "No, but play video again"
4620 msgstr "No, but play video again"
4621
4622 #
4623 msgid "No, but restart from begin"
4624 msgstr "No, but restart from begin"
4625
4626 #
4627 msgid "No, but switch to video entries."
4628 msgstr "No, but switch to video entries."
4629
4630 #
4631 msgid "No, but switch to video search."
4632 msgstr "No, but switch to video search."
4633
4634 #
4635 msgid "No, do nothing."
4636 msgstr "No, do nothing."
4637
4638 #
4639 msgid "No, just start my dreambox"
4640 msgstr "No, just start my dreambox"
4641
4642 msgid "No, never"
4643 msgstr ""
4644
4645 #
4646 msgid "No, not now"
4647 msgstr "No, not now"
4648
4649 #
4650 msgid "No, remove them."
4651 msgstr "No, remove them."
4652
4653 #
4654 msgid "No, scan later manually"
4655 msgstr "No, scan later manually"
4656
4657 #
4658 msgid "No, send them never"
4659 msgstr "No, send them never"
4660
4661 #
4662 msgid "None"
4663 msgstr "None"
4664
4665 #
4666 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, with stretching the left/right)
4667 msgid "Nonlinear"
4668 msgstr "Nonlinear"
4669
4670 #
4671 msgid "Nonprofits & Activism"
4672 msgstr "Nonprofits & Activism"
4673
4674 #
4675 msgid "North"
4676 msgstr "North"
4677
4678 #
4679 msgid "Norwegian"
4680 msgstr "Norwegian"
4681
4682 #
4683 #, python-format
4684 msgid ""
4685 "Not enough diskspace. Please free up some diskspace and try again. (%d MB "
4686 "required, %d MB available)"
4687 msgstr ""
4688 "Not enough diskspace. Please free up some diskspace and try again. (%d MB "
4689 "required, %d MB available)"
4690
4691 #
4692 msgid "Not fetching feed entries"
4693 msgstr "Not fetching feed entries"
4694
4695 #
4696 msgid ""
4697 "Nothing to scan!\n"
4698 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
4699 msgstr ""
4700 "Nothing to scan!\n"
4701 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
4702
4703 #
4704 msgid "Now Playing"
4705 msgstr "Now Playing"
4706
4707 #
4708 msgid ""
4709 "Now, use the contrast setting to turn up the brightness of the background as "
4710 "much as possible, but make sure that you can still see the difference "
4711 "between the two brightest levels of shades.If you have done that, press OK."
4712 msgstr ""
4713 "Now, use the contrast setting to turn up the brightness of the background as "
4714 "much as possible, but make sure that you can still see the difference "
4715 "between the two brightest levels of shades.If you have done that, press OK."
4716
4717 #
4718 msgid "Number of scheduled recordings left."
4719 msgstr "Number of scheduled recordings left."
4720
4721 #
4722 msgid "OK"
4723 msgstr "OK"
4724
4725 #
4726 msgid "OK, guide me through the upgrade process"
4727 msgstr "OK, guide me through the upgrade process"
4728
4729 #
4730 msgid "OK, remove another extensions"
4731 msgstr "OK, remove another extensions"
4732
4733 #
4734 msgid "OK, remove some extensions"
4735 msgstr "OK, remove some extensions"
4736
4737 #
4738 msgid "OSD Settings"
4739 msgstr "OSD Settings"
4740
4741 #
4742 msgid "OSD visibility"
4743 msgstr "OSD visibility"
4744
4745 #
4746 msgid "Off"
4747 msgstr "Off"
4748
4749 #
4750 msgid "Offset after recording (in m)"
4751 msgstr "Offset after recording (in m)"
4752
4753 #
4754 msgid "Offset before recording (in m)"
4755 msgstr "Offset before recording (in m)"
4756
4757 #
4758 msgid "On"
4759 msgstr "On"
4760
4761 #
4762 msgid "On any service"
4763 msgstr "On any service"
4764
4765 #
4766 msgid "On same service"
4767 msgstr "On same service"
4768
4769 #
4770 msgid "One"
4771 msgstr "One"
4772
4773 #
4774 msgid "Only AutoTimers created during this session"
4775 msgstr "Only AutoTimers created during this session"
4776
4777 #
4778 msgid "Only Free scan"
4779 msgstr "Only Free scan"
4780
4781 #
4782 msgid "Only extensions."
4783 msgstr "Only extensions."
4784
4785 #
4786 msgid "Only match during timespan"
4787 msgstr "Only match during timespan"
4788
4789 #
4790 #, python-format
4791 msgid "Only on Service: %s"
4792 msgstr "Only on Service: %s"
4793
4794 #
4795 msgid "Open Context Menu"
4796 msgstr "Open Context Menu"
4797
4798 #
4799 msgid "Open plugin menu"
4800 msgstr "Open plugin menu"
4801
4802 #
4803 msgid "Optionally enter your name if you want to."
4804 msgstr "Optionally enter your name if you want to."
4805
4806 #
4807 msgid "Orbital Position"
4808 msgstr "Orbital Position"
4809
4810 #
4811 msgid "Outer Bound (+/-)"
4812 msgstr "Outer Bound (+/-)"
4813
4814 msgid "Overlay for scrolling bars"
4815 msgstr ""
4816
4817 #
4818 msgid "Override found with alternative service"
4819 msgstr "Override found with alternative service"
4820
4821 msgid "Overwrite configuration files ?"
4822 msgstr ""
4823
4824 msgid "Overwrite configuration files during software upgrade?"
4825 msgstr ""
4826
4827 #
4828 msgid "PAL"
4829 msgstr "PAL"
4830
4831 #
4832 msgid "PIDs"
4833 msgstr "PIDs"
4834
4835 #
4836 msgid "Package list update"
4837 msgstr "Package list update"
4838
4839 #
4840 msgid "Package removal failed.\n"
4841 msgstr "Package removal failed.\n"
4842
4843 #
4844 msgid "Package removed successfully.\n"
4845 msgstr "Package removed successfully.\n"
4846
4847 #
4848 msgid "Packet management"
4849 msgstr "Packet management"
4850
4851 #
4852 msgid "Packet manager"
4853 msgstr "Packet manager"
4854
4855 #
4856 msgid "Page"
4857 msgstr "Page"
4858
4859 #
4860 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: cropped content on left/right) in doubt, keep english term
4861 msgid "Pan&Scan"
4862 msgstr "Pan&Scan"
4863
4864 #
4865 msgid "Parent Directory"
4866 msgstr "Parent Directory"
4867
4868 #
4869 msgid "Parental control"
4870 msgstr "Parental control"
4871
4872 #
4873 msgid "Parental control services Editor"
4874 msgstr "Parental control services Editor"
4875
4876 #
4877 msgid "Parental control setup"
4878 msgstr "Parental control setup"
4879
4880 #
4881 msgid "Parental control type"
4882 msgstr "Parental control type"
4883
4884 msgid ""
4885 "Partnerbox allows editing a remote Dreambox's record timers and stream its "
4886 "TV  program."
4887 msgstr ""
4888
4889 #
4890 msgid "Password"
4891 msgstr "Password"
4892
4893 #
4894 msgid "Pause movie at end"
4895 msgstr "Pause movie at end"
4896
4897 #
4898 msgid "People & Blogs"
4899 msgstr "People & Blogs"
4900
4901 msgid "PermanentClock shows the clock permanently on the screen."
4902 msgstr ""
4903
4904 #
4905 msgid "Pets & Animals"
4906 msgstr "Pets & Animals"
4907
4908 #
4909 msgid "Phone number"
4910 msgstr "Phone number"
4911
4912 #
4913 msgid "PiPSetup"
4914 msgstr "PiPSetup"
4915
4916 #
4917 msgid "PicturePlayer"
4918 msgstr "PicturePlayer"
4919
4920 #
4921 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on left/right) in doubt, keep english term.
4922 msgid "Pillarbox"
4923 msgstr "Pillarbox"
4924
4925 #
4926 msgid "Pilot"
4927 msgstr "Pilot"
4928
4929 #
4930 msgid "Pin code needed"
4931 msgstr "Pin code needed"
4932
4933 #
4934 msgid "Play"
4935 msgstr "Play"
4936
4937 #
4938 msgid "Play Audio-CD..."
4939 msgstr "Play Audio-CD..."
4940
4941 #
4942 msgid "Play DVD"
4943 msgstr "Play DVD"
4944
4945 #
4946 msgid "Play Music..."
4947 msgstr "Play Music..."
4948
4949 #
4950 msgid "Play YouTube movies"
4951 msgstr "Play YouTube movies"
4952
4953 msgid "Play music from Last.fm"
4954 msgstr ""
4955
4956 msgid "Play music from Last.fm."
4957 msgstr ""
4958
4959 #
4960 msgid "Play next video"
4961 msgstr "Play next video"
4962
4963 #
4964 msgid "Play recorded movies..."
4965 msgstr "Play recorded movies..."
4966
4967 #
4968 msgid "Play video again"
4969 msgstr "Play video again"
4970
4971 msgid "Play videos from PC on your Dreambox"
4972 msgstr ""
4973
4974 msgid "Playback of Youtube through a PC"
4975 msgstr ""
4976
4977 msgid "Player for Network and Internet Streams"
4978 msgstr ""
4979
4980 msgid "Player for Network and Internet Streams."
4981 msgstr ""
4982
4983 msgid "Plays your favorite music and videos"
4984 msgstr ""
4985
4986 #
4987 msgid "Please Reboot"
4988 msgstr "Please Reboot"
4989
4990 #
4991 msgid "Please Select Medium to be Scanned"
4992 msgstr "Please Select Medium to be Scanned"
4993
4994 #
4995 #, fuzzy
4996 msgid "Please add titles to the compilation."
4997 msgstr "Please add titles to the compilation"
4998
4999 #
5000 msgid "Please change recording endtime"
5001 msgstr "Please change recording endtime"
5002
5003 #
5004 msgid "Please check your network settings!"
5005 msgstr "Please check your network settings!"
5006
5007 #
5008 msgid "Please choose .NFI image file from feed server to download"
5009 msgstr "Please choose .NFI image file from feed server to download"
5010
5011 #
5012 msgid "Please choose an extension..."
5013 msgstr "Please choose an extension..."
5014
5015 #
5016 msgid "Please choose he package..."
5017 msgstr "Please choose he package..."
5018
5019 #
5020 msgid "Please choose the default services lists you want to install."
5021 msgstr "Please choose the default services lists you want to install."
5022
5023 #
5024 msgid ""
5025 "Please configure or verify your Nameservers by filling out the required "
5026 "values.\n"
5027 "When you are ready press OK to continue."
5028 msgstr ""
5029 "Please configure or verify your Nameservers by filling out the required "
5030 "values.\n"
5031 "When you are ready press OK to continue."
5032
5033 #
5034 msgid ""
5035 "Please configure your internet connection by filling out the required "
5036 "values.\n"
5037 "When you are ready press OK to continue."
5038 msgstr ""
5039 "Please configure your internet connection by filling out the required "
5040 "values.\n"
5041 "When you are ready press OK to continue."
5042
5043 #
5044 msgid ""
5045 "Please disconnect all USB devices from your Dreambox and (re-)attach the "
5046 "target USB stick (minimum size is 64 MB) now!"
5047 msgstr ""
5048 "Please disconnect all USB devices from your Dreambox and (re-)attach the "
5049 "target USB stick (minimum size is 64 MB) now!"
5050
5051 #
5052 msgid "Please do not change any values unless you know what you are doing!"
5053 msgstr "Please do not change any values unless you know what you are doing!"
5054
5055 #
5056 msgid "Please enter a name for the new bouquet"
5057 msgstr "Please enter a name for the new bouquet"
5058
5059 #
5060 msgid "Please enter a name for the new marker"
5061 msgstr "Please enter a name for the new marker"
5062
5063 #
5064 msgid "Please enter a new filename"
5065 msgstr "Please enter a new filename"
5066
5067 #
5068 msgid "Please enter filename (empty = use current date)"
5069 msgstr "Please enter filename (empty = use current date)"
5070
5071 #
5072 msgid "Please enter name of the new directory"
5073 msgstr "Please enter name of the new directory"
5074
5075 #
5076 msgid "Please enter the correct pin code"
5077 msgstr "Please enter the correct pin code"
5078
5079 #
5080 msgid "Please enter the old pin code"
5081 msgstr "Please enter the old pin code"
5082
5083 #
5084 msgid "Please enter your email address here:"
5085 msgstr "Please enter your email address here:"
5086
5087 #
5088 msgid "Please enter your name here (optional):"
5089 msgstr "Please enter your name here (optional):"
5090
5091 #
5092 msgid "Please enter your search term."
5093 msgstr "Please enter your search term."
5094
5095 #
5096 msgid "Please follow the instructions on the TV"
5097 msgstr "Please follow the instructions on the TV"
5098
5099 #
5100 msgid ""
5101 "Please note that the previously selected media could not be accessed and "
5102 "therefore the default directory is being used instead."
5103 msgstr ""
5104 "Please note that the previously selected media could not be accessed and "
5105 "therefore the default directory is being used instead."
5106
5107 #
5108 msgid "Please press OK to continue."
5109 msgstr "Please press OK to continue."
5110
5111 #
5112 msgid "Please press OK!"
5113 msgstr "Please press OK!"
5114
5115 #
5116 msgid "Please provide a Text to match"
5117 msgstr "Please provide a Text to match"
5118
5119 #
5120 msgid "Please select .NFI flash image file from medium"
5121 msgstr "Please select .NFI flash image file from medium"
5122
5123 #
5124 msgid "Please select a playlist to delete..."
5125 msgstr "Please select a playlist to delete..."
5126
5127 #
5128 msgid "Please select a playlist..."
5129 msgstr "Please select a playlist..."
5130
5131 #
5132 msgid "Please select a standard feed or try searching for videos."
5133 msgstr "Please select a standard feed or try searching for videos."
5134
5135 #
5136 msgid "Please select a subservice to record..."
5137 msgstr "Please select a subservice to record..."
5138
5139 #
5140 msgid "Please select a subservice..."
5141 msgstr "Please select a subservice..."
5142
5143 msgid "Please select an NFI file and press green key to flash!"
5144 msgstr ""
5145
5146 #
5147 msgid "Please select an extension to remove."
5148 msgstr "Please select an extension to remove."
5149
5150 #
5151 msgid "Please select an option below."
5152 msgstr "Please select an option below."
5153
5154 #
5155 msgid "Please select medium to use as backup location"
5156 msgstr "Please select medium to use as backup location"
5157
5158 #
5159 msgid "Please select tag to filter..."
5160 msgstr "Please select tag to filter..."
5161
5162 #
5163 msgid "Please select target directory or medium"
5164 msgstr "Please select target directory or medium"
5165
5166 #
5167 msgid "Please select the movie path..."
5168 msgstr "Please select the movie path..."
5169
5170 #
5171 msgid ""
5172 "Please select the network interface that you want to use for your internet "
5173 "connection.\n"
5174 "\n"
5175 "Please press OK to continue."
5176 msgstr ""
5177 "Please select the network interface that you want to use for your internet "
5178 "connection.\n"
5179 "\n"
5180 "Please press OK to continue."
5181
5182 #
5183 msgid ""
5184 "Please select the wireless network that you want to connect to.\n"
5185 "\n"
5186 "Please press OK to continue."
5187 msgstr ""
5188 "Please select the wireless network that you want to connect to.\n"
5189 "\n"
5190 "Please press OK to continue."
5191
5192 #
5193 msgid "Please set up tuner B"
5194 msgstr "Please set up tuner B"
5195
5196 #
5197 msgid "Please set up tuner C"
5198 msgstr "Please set up tuner C"
5199
5200 #
5201 msgid "Please set up tuner D"
5202 msgstr "Please set up tuner D"
5203
5204 #
5205 msgid ""
5206 "Please use direction keys to move the PiP window.\n"
5207 "Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
5208 "Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving."
5209 msgstr ""
5210 "Please use direction keys to move the PiP window.\n"
5211 "Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
5212 "Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving."
5213
5214 #
5215 msgid ""
5216 "Please use the UP and DOWN keys to select your language. Afterwards press "
5217 "the OK button."
5218 msgstr ""
5219 "Please use the UP and DOWN keys to select your language. Afterwards press "
5220 "the OK button."
5221
5222 #
5223 #, fuzzy
5224 msgid "Please wait (Step 2)"
5225 msgstr "Please wait..."
5226
5227 #
5228 msgid "Please wait for activation of your network configuration..."
5229 msgstr "Please wait for activation of your network configuration..."
5230
5231 #
5232 msgid "Please wait for activation of your network mount..."
5233 msgstr "Please wait for activation of your network mount..."
5234
5235 #
5236 msgid "Please wait while removing selected package..."
5237 msgstr "Please wait while removing selected package..."
5238
5239 #
5240 msgid "Please wait while removing your network mount..."
5241 msgstr "Please wait while removing your network mount..."
5242
5243 #
5244 msgid "Please wait while scanning is in progress..."
5245 msgstr "Please wait while scanning is in progress..."
5246
5247 #
5248 msgid "Please wait while searching for removable packages..."
5249 msgstr "Please wait while searching for removable packages..."
5250
5251 #
5252 msgid "Please wait while updating your network mount..."
5253 msgstr "Please wait while updating your network mount..."
5254
5255 #
5256 msgid "Please wait while we configure your network..."
5257 msgstr "Please wait while we configure your network..."
5258
5259 #
5260 msgid "Please wait while we prepare your network interfaces..."
5261 msgstr "Please wait while we prepare your network interfaces..."
5262
5263 #
5264 msgid "Please wait while we test your network..."
5265 msgstr "Please wait while we test your network..."
5266
5267 #
5268 msgid "Please wait while your network is restarting..."
5269 msgstr "Please wait while your network is restarting..."
5270
5271 #
5272 msgid "Please wait..."
5273 msgstr "Please wait..."
5274
5275 #
5276 msgid "Please wait... Loading list..."
5277 msgstr "Please wait... Loading list..."
5278
5279 #
5280 msgid "Plugin browser"
5281 msgstr "Plugin browser"
5282
5283 #
5284 msgid "Plugin manager activity information"
5285 msgstr "Plugin manager activity information"
5286
5287 #
5288 msgid "Plugin manager help"
5289 msgstr "Plugin manager help"
5290
5291 #
5292 #, python-format
5293 msgid "Plugin: %(plugin)s , Version: %(version)s"
5294 msgstr "Plugin: %(plugin)s , Version: %(version)s"
5295
5296 #
5297 msgid "Plugins"
5298 msgstr "Plugins"
5299
5300 msgid "PodCast streams podcasts to your Dreambox."
5301 msgstr ""
5302
5303 #
5304 msgid "Poland"
5305 msgstr "Poland"
5306
5307 #
5308 msgid "Polarity"
5309 msgstr "Polarity"
5310
5311 #
5312 msgid "Polarization"
5313 msgstr "Polarization"
5314
5315 #
5316 msgid "Polish"
5317 msgstr "Polish"
5318
5319 #
5320 msgid "Poll Interval (in h)"
5321 msgstr "Poll Interval (in h)"
5322
5323 #
5324 msgid "Poll automatically"
5325 msgstr "Poll automatically"
5326
5327 #
5328 msgid "Port A"
5329 msgstr "Port A"
5330
5331 #
5332 msgid "Port B"
5333 msgstr "Port B"
5334
5335 #
5336 msgid "Port C"
5337 msgstr "Port C"
5338
5339 #
5340 msgid "Port D"
5341 msgstr "Port D"
5342
5343 #
5344 msgid "Portuguese"
5345 msgstr "Portuguese"
5346
5347 #
5348 msgid "Positioner"
5349 msgstr "Positioner"
5350
5351 #
5352 msgid "Positioner fine movement"
5353 msgstr "Positioner fine movement"
5354
5355 #
5356 msgid "Positioner movement"
5357 msgstr "Positioner movement"
5358
5359 #
5360 msgid "Positioner setup"
5361 msgstr "Positioner setup"
5362
5363 #
5364 msgid "Positioner storage"
5365 msgstr "Positioner storage"
5366
5367 msgid "PositionerSetup helps you installing a motorized dish"
5368 msgstr ""
5369
5370 #
5371 msgid ""
5372 "Power state to change to after recordings. Select \"standard\" to not change "
5373 "the default behavior of enigma2 or values changed by yourself."
5374 msgstr ""
5375 "Power state to change to after recordings. Select \"standard\" to not change "
5376 "the default behavior of enigma2 or values changed by yourself."
5377
5378 #
5379 msgid "Power threshold in mA"
5380 msgstr "Power threshold in mA"
5381
5382 #
5383 msgid "Predefined transponder"
5384 msgstr "Predefined transponder"
5385
5386 msgid "Prepare another USB stick for image flashing"
5387 msgstr ""
5388
5389 #
5390 msgid "Preparing... Please wait"
5391 msgstr "Preparing... Please wait"
5392
5393 msgid "Press INFO on your remote control for additional information."
5394 msgstr ""
5395
5396 msgid "Press MENU on your remote control for additional options."
5397 msgstr ""
5398
5399 #
5400 msgid "Press OK on your remote control to continue."
5401 msgstr "Press OK on your remote control to continue."
5402
5403 #
5404 msgid "Press OK to activate the selected skin."
5405 msgstr "Press OK to activate the selected skin."
5406
5407 #
5408 msgid "Press OK to activate the settings."
5409 msgstr "Press OK to activate the settings."
5410
5411 #
5412 msgid "Press OK to collapse this host"
5413 msgstr "Press OK to collapse this host"
5414
5415 #
5416 msgid "Press OK to edit selected settings."
5417 msgstr "Press OK to edit selected settings."
5418
5419 #
5420 msgid "Press OK to edit the settings."
5421 msgstr "Press OK to edit the settings."
5422
5423 #
5424 msgid "Press OK to expand this host"
5425 msgstr "Press OK to expand this host"
5426
5427 #
5428 #, python-format
5429 msgid "Press OK to get further details for %s"
5430 msgstr "Press OK to get further details for %s"
5431
5432 #
5433 msgid "Press OK to mount this share!"
5434 msgstr "Press OK to mount this share!"
5435
5436 #
5437 msgid "Press OK to mount!"
5438 msgstr "Press OK to mount!"
5439
5440 #
5441 msgid "Press OK to save settings."
5442 msgstr "Press OK to save settings."
5443
5444 #
5445 msgid "Press OK to scan"
5446 msgstr "Press OK to scan"
5447
5448 #
5449 msgid "Press OK to select a Provider."
5450 msgstr "Press OK to select a Provider."
5451
5452 #
5453 msgid "Press OK to select."
5454 msgstr "Press OK to select."
5455
5456 #
5457 msgid "Press OK to select/deselect a CAId."
5458 msgstr "Press OK to select/deselect a CAId."
5459
5460 #
5461 msgid "Press OK to start the scan"
5462 msgstr "Press OK to start the scan"
5463
5464 #
5465 msgid "Press OK to toggle the selection."
5466 msgstr "Press OK to toggle the selection."
5467
5468 #
5469 msgid "Press OK to view full changelog"
5470 msgstr "Press OK to view full changelog"
5471
5472 #
5473 msgid "Press yellow to set this interface as default interface."
5474 msgstr "Press yellow to set this interface as default interface."
5475
5476 #
5477 msgid "Prev"
5478 msgstr "Prev"
5479
5480 #
5481 msgid "Preview"
5482 msgstr "Preview"
5483
5484 #
5485 msgid "Preview AutoTimer"
5486 msgstr "Preview AutoTimer"
5487
5488 #
5489 msgid "Preview menu"
5490 msgstr "Preview menu"
5491
5492 msgid "Preview screenshots of running tv shows"
5493 msgstr ""
5494
5495 msgid "Preview screenshots of running tv shows."
5496 msgstr ""
5497
5498 #
5499 msgid "Primary DNS"
5500 msgstr "Primary DNS"
5501
5502 #
5503 msgid "Priority"
5504 msgstr "Priority"
5505
5506 #
5507 msgid "Process"
5508 msgstr "Process"
5509
5510 #
5511 msgid "Properties of current title"
5512 msgstr "Properties of current title"
5513
5514 #
5515 msgid "Protect services"
5516 msgstr "Protect services"
5517
5518 #
5519 msgid "Protect setup"
5520 msgstr "Protect setup"
5521
5522 #
5523 msgid "Provider"
5524 msgstr "Provider"
5525
5526 #
5527 msgid "Provider to scan"
5528 msgstr "Provider to scan"
5529
5530 #
5531 msgid "Providers"
5532 msgstr "Providers"
5533
5534 #
5535 msgid "Published"
5536 msgstr "Published"
5537
5538 #
5539 msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket"
5540 msgstr "Python frontend for /tmp/mmi.socket"
5541
5542 msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket."
5543 msgstr ""
5544
5545 #
5546 msgid "Quick"
5547 msgstr "Quick"
5548
5549 #
5550 msgid "Quickzap"
5551 msgstr "Quickzap"
5552
5553 #
5554 msgid "RC Menu"
5555 msgstr "RC Menu"
5556
5557 #
5558 msgid "RF output"
5559 msgstr "RF output"
5560
5561 #
5562 msgid "RGB"
5563 msgstr "RGB"
5564
5565 msgid "RSS viewer"
5566 msgstr ""
5567
5568 #
5569 msgid "Radio"
5570 msgstr "Radio"
5571
5572 msgid "Ralink"
5573 msgstr ""
5574
5575 #
5576 msgid "Ram Disk"
5577 msgstr "Ram Disk"
5578
5579 #
5580 msgid "Random"
5581 msgstr "Random"
5582
5583 #
5584 msgid "Rating"
5585 msgstr "Rating"
5586
5587 #
5588 msgid "Ratings: "
5589 msgstr "Ratings: "
5590
5591 #
5592 msgid "Really close without saving settings?"
5593 msgstr "Really close without saving settings?"
5594
5595 #
5596 msgid "Really delete done timers?"
5597 msgstr "Really delete done timers?"
5598
5599 #
5600 msgid "Really exit the subservices quickzap?"
5601 msgstr "Really exit the subservices quickzap?"
5602
5603 #
5604 msgid "Really quit MyTube Player?"
5605 msgstr "Really quit MyTube Player?"
5606
5607 #
5608 msgid "Really reboot now?"
5609 msgstr "Really reboot now?"
5610
5611 #
5612 msgid "Really restart now?"
5613 msgstr "Really restart now?"
5614
5615 #
5616 msgid "Really shutdown now?"
5617 msgstr "Really shutdown now?"
5618
5619 #
5620 msgid "Reboot"
5621 msgstr "Reboot"
5622
5623 #
5624 msgid "Recently featured"
5625 msgstr "Recently featured"
5626
5627 #
5628 msgid "Reception Settings"
5629 msgstr "Reception Settings"
5630
5631 msgid "Reconstruct .ap and .sc files"
5632 msgstr ""
5633
5634 msgid "Reconstruct missing or corrupt .ap and .sc files of recorded movies."
5635 msgstr ""
5636
5637 #
5638 msgid "Record"
5639 msgstr "Record"
5640
5641 #
5642 msgid "Record a maximum of x times"
5643 msgstr "Record a maximum of x times"
5644
5645 #
5646 msgid "Record on"
5647 msgstr "Record on"
5648
5649 #
5650 #, python-format
5651 msgid "Record time limited due to conflicting timer %s"
5652 msgstr "Record time limited due to conflicting timer %s"
5653
5654 #
5655 msgid "Recorded files..."
5656 msgstr "Recorded files..."
5657
5658 #
5659 msgid "Recording"
5660 msgstr "Recording"
5661
5662 #
5663 msgid "Recording paths"
5664 msgstr "Recording paths"
5665
5666 #
5667 msgid "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds!"
5668 msgstr "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds!"
5669
5670 #
5671 msgid "Recordings"
5672 msgstr "Recordings"
5673
5674 #
5675 msgid "Recordings always have priority"
5676 msgstr "Recordings always have priority"
5677
5678 #
5679 msgid "Reenter new pin"
5680 msgstr "Reenter new pin"
5681
5682 #
5683 msgid "Refresh Rate"
5684 msgstr "Refresh Rate"
5685
5686 #
5687 msgid "Refresh rate selection."
5688 msgstr "Refresh rate selection."
5689
5690 #
5691 msgid "Related video entries."
5692 msgstr "Related video entries."
5693
5694 #
5695 msgid "Relevance"
5696 msgstr "Relevance"
5697
5698 #
5699 msgid "Reload"
5700 msgstr "Reload"
5701
5702 #
5703 msgid "Reload Black-/Whitelists"
5704 msgstr "Reload Black-/Whitelists"
5705
5706 #
5707 msgid "Remember service pin"
5708 msgstr "Remember service pin"
5709
5710 #
5711 msgid "Remember service pin cancel"
5712 msgstr "Remember service pin cancel"
5713
5714 msgid "Remote timer and remote TV player"
5715 msgstr ""
5716
5717 #
5718 msgid "Remove"
5719 msgstr "Remove"
5720
5721 #
5722 msgid "Remove Bookmark"
5723 msgstr "Remove Bookmark"
5724
5725 #
5726 msgid "Remove Plugins"
5727 msgstr "Remove Plugins"
5728
5729 #
5730 msgid "Remove a mark"
5731 msgstr "Remove a mark"
5732
5733 #
5734 msgid "Remove currently selected title"
5735 msgstr "Remove currently selected title"
5736
5737 #
5738 msgid "Remove failed."
5739 msgstr "Remove failed."
5740
5741 #
5742 msgid "Remove finished."
5743 msgstr "Remove finished."
5744
5745 #
5746 msgid "Remove plugins"
5747 msgstr "Remove plugins"
5748
5749 #
5750 msgid "Remove selected AutoTimer"
5751 msgstr "Remove selected AutoTimer"
5752
5753 #
5754 msgid "Remove the broken .NFI file?"
5755 msgstr "Remove the broken .NFI file?"
5756
5757 #
5758 msgid "Remove the incomplete .NFI file?"
5759 msgstr "Remove the incomplete .NFI file?"
5760
5761 #
5762 msgid "Remove timer"
5763 msgstr "Remove timer"
5764
5765 #
5766 msgid "Remove title"
5767 msgstr "Remove title"
5768
5769 #
5770 msgid "Removed successfully."
5771 msgstr "Removed successfully."
5772
5773 #
5774 msgid "Removing"
5775 msgstr "Removing"
5776
5777 #
5778 #, python-format
5779 msgid "Removing directory %s failed. (Maybe not empty.)"
5780 msgstr "Removing directory %s failed. (Maybe not empty.)"
5781
5782 #
5783 msgid "Rename"
5784 msgstr "Rename"
5785
5786 #
5787 msgid "Rename crashlogs"
5788 msgstr "Rename crashlogs"
5789
5790 msgid "Rename your movies"
5791 msgstr ""
5792
5793 #
5794 msgid "Repeat"
5795 msgstr "Repeat"
5796
5797 #
5798 msgid "Repeat Type"
5799 msgstr "Repeat Type"
5800
5801 #
5802 msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?"
5803 msgstr "Repeating event currently recording... What do you want to do?"
5804
5805 #
5806 msgid "Repeats"
5807 msgstr "Repeats"
5808
5809 msgid "Replace the minute input for the seek functions with a seekbar."
5810 msgstr ""
5811
5812 msgid "Replace the rewind  input with a seekbar"
5813 msgstr ""
5814
5815 #
5816 msgid "Require description to be unique"
5817 msgstr "Require description to be unique"
5818
5819 #
5820 #, fuzzy
5821 msgid "Required medium type:"
5822 msgstr "required medium type:"
5823
5824 #
5825 msgid "Rescan"
5826 msgstr "Rescan"
5827
5828 #
5829 msgid "Reset"
5830 msgstr "Reset"
5831
5832 #
5833 msgid "Reset and renumerate title names"
5834 msgstr "Reset and renumerate title names"
5835
5836 #
5837 msgid "Reset count"
5838 msgstr "Reset count"
5839
5840 #
5841 msgid "Reset saved position"
5842 msgstr "Reset saved position"
5843
5844 #
5845 msgid "Reset video enhancement settings to system defaults?"
5846 msgstr "Reset video enhancement settings to system defaults?"
5847
5848 #
5849 msgid "Reset video enhancement settings to your last configuration?"
5850 msgstr "Reset video enhancement settings to your last configuration?"
5851
5852 #
5853 msgid "Resolution"
5854 msgstr "Resolution"
5855
5856 #
5857 msgid "Response video entries."
5858 msgstr "Response video entries."
5859
5860 #
5861 msgid "Restart"
5862 msgstr "Restart"
5863
5864 #
5865 msgid "Restart GUI"
5866 msgstr "Restart GUI"
5867
5868 #
5869 msgid "Restart GUI now?"
5870 msgstr "Restart GUI now?"
5871
5872 #
5873 msgid "Restart network"
5874 msgstr "Restart network"
5875
5876 #
5877 msgid "Restart test"
5878 msgstr "Restart test"
5879
5880 #
5881 msgid "Restart your network connection and interfaces.\n"
5882 msgstr "Restart your network connection and interfaces.\n"
5883
5884 #
5885 msgid "Restore"
5886 msgstr "Restore"
5887
5888 #
5889 msgid "Restore backups"
5890 msgstr "Restore backups"
5891
5892 #
5893 msgid "Restore is running..."
5894 msgstr "Restore is running..."
5895
5896 #
5897 msgid "Restore running"
5898 msgstr "Restore running"
5899
5900 #
5901 msgid "Restore system settings"
5902 msgstr "Restore system settings"
5903
5904 msgid "Restore your Dreambox with a USB stick"
5905 msgstr ""
5906
5907 #
5908 msgid "Restrict \"after event\" to a certain timespan?"
5909 msgstr "Restrict \"after event\" to a certain timespan?"
5910
5911 #
5912 msgid "Resume from last position"
5913 msgstr "Resume from last position"
5914
5915 #
5916 #, python-format
5917 msgid "Resume position at %s"
5918 msgstr "Resume position at %s"
5919
5920 #
5921 #. TRANSLATORS: The string "Resuming playback" flashes for a moment
5922 #. TRANSLATORS: at the start of a movie, when the user has selected
5923 #. TRANSLATORS: "Resume from last position" as start behavior.
5924 #. TRANSLATORS: The purpose is to notify the user that the movie starts
5925 #. TRANSLATORS: in the middle somewhere and not from the beginning.
5926 #. TRANSLATORS: (Some translators seem to have interpreted it as a
5927 #. TRANSLATORS: question or a choice, but it is a statement.)
5928 msgid "Resuming playback"
5929 msgstr "Resuming playback"
5930
5931 #
5932 msgid "Return to file browser"
5933 msgstr "Return to file browser"
5934
5935 #
5936 msgid "Return to movie list"
5937 msgstr "Return to movie list"
5938
5939 #
5940 msgid "Return to previous service"
5941 msgstr "Return to previous service"
5942
5943 #
5944 msgid "Rewind speeds"
5945 msgstr "Rewind speeds"
5946
5947 #
5948 msgid "Right"
5949 msgstr "Right"
5950
5951 #
5952 msgid "Rolloff"
5953 msgstr "Rolloff"
5954
5955 #
5956 msgid "Rotor turning speed"
5957 msgstr "Rotor turning speed"
5958
5959 #
5960 msgid "Running"
5961 msgstr "Running"
5962
5963 #
5964 msgid "Russia"
5965 msgstr "Russia"
5966
5967 #
5968 msgid "Russian"
5969 msgstr "Russian"
5970
5971 #
5972 msgid "S-Video"
5973 msgstr "S-Video"
5974
5975 #
5976 msgid "SINGLE LAYER DVD"
5977 msgstr "SINGLE LAYER DVD"
5978
5979 #
5980 msgid "SNR"
5981 msgstr "SNR"
5982
5983 #
5984 msgid "SNR:"
5985 msgstr "SNR:"
5986
5987 #
5988 msgid "SSID:"
5989 msgstr "SSID:"
5990
5991 #
5992 msgid "Sat"
5993 msgstr "Sat"
5994
5995 #
5996 msgid "Sat / Dish Setup"
5997 msgstr "Sat / Dish Setup"
5998