fix read cache values from lamedb
[enigma2.git] / po / tr.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Tr 01\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2006-10-19 15:17+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-06-16 12:51+0200\n"
12 "Last-Translator: koksal <goksel@goksel.com>\n"
13 "Language-Team: GökselD& <gok_68@hotmail.com>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Poedit-Language: Turkish\n"
18
19 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
20 msgid ""
21 "\n"
22 "Enigma2 will restart after the restore"
23 msgstr ""
24 "\n"
25 "Enigma2 yeniden başlat ve geriyükle"
26
27 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
28 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
29 msgid "\"?"
30 msgstr "\"?"
31
32 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:107
33 #, python-format
34 msgid "%d min"
35 msgstr "%d Enaz"
36
37 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:35
38 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94
39 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:97
40 msgid "%d.%B %Y"
41 msgstr "%d.%B %Y"
42
43 #: ../lib/python/Screens/About.py:38
44 #, python-format
45 msgid ""
46 "%s\n"
47 "(%s, %d MB free)"
48 msgstr ""
49 "%s\n"
50 "(%s, %d MB Boş)"
51
52 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:46
53 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:51
54 msgid "(ZAP)"
55 msgstr "(ZAP)"
56
57 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
58 msgid "/usr/share/enigma2 directory"
59 msgstr "/usr/share/enigma2 Klasörü"
60
61 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
62 msgid "/var directory"
63 msgstr "/var Klasörü"
64
65 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:771
66 msgid "0 V"
67 msgstr "0 V"
68
69 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:774
70 msgid "1.0"
71 msgstr "1.0"
72
73 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:774
74 msgid "1.1"
75 msgstr "1.1"
76
77 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:774
78 msgid "1.2"
79 msgstr "1.2"
80
81 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:771
82 msgid "12 V"
83 msgstr "12 V"
84
85 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:138
86 msgid "12V Output"
87 msgstr "12V Çıkış"
88
89 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
90 msgid "13 V"
91 msgstr "13 V"
92
93 #: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:89
94 msgid "16:10 Letterbox"
95 msgstr ""
96
97 #: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:90
98 msgid "16:10 PanScan"
99 msgstr ""
100
101 #: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:87
102 msgid "16:9"
103 msgstr ""
104
105 #: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:88
106 msgid "16:9 always"
107 msgstr ""
108
109 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
110 msgid "18 V"
111 msgstr "18 V"
112
113 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
114 msgid "30 minutes"
115 msgstr ""
116
117 #: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:85
118 msgid "4:3 Letterbox"
119 msgstr ""
120
121 #: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:86
122 msgid "4:3 PanScan"
123 msgstr ""
124
125 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
126 msgid "5 minutes"
127 msgstr ""
128
129 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
130 msgid "60 minutes"
131 msgstr ""
132
133 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:66
134 msgid "<unknown>"
135 msgstr "<Bilinmeyen>"
136
137 #: ../lib/python/Screens/Menu.py:126 ../lib/python/Screens/Menu.py:166
138 #: ../lib/python/Screens/Menu.py:169 ../lib/python/Screens/Setup.py:118
139 msgid "??"
140 msgstr ""
141
142 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:773
143 msgid "A"
144 msgstr "A"
145
146 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
147 msgid ""
148 "A recording is currently running.\n"
149 "What do you want to do?"
150 msgstr ""
151 "Kayıt Helen devamediyor.\n"
152 "Ne Yapmak İstiyorsunuz?"
153
154 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:511
155 msgid ""
156 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
157 "configure the positioner."
158 msgstr " Kayıt Helen devamediyor.lütfen kaydı kapamadan ayarları kontrol edin."
159
160 #: ../RecordTimer.py:163
161 msgid ""
162 "A timer failed to record!\n"
163 "Disable TV and try again?\n"
164 msgstr ""
165 "Kayıtda Zaman Hatası!\n"
166 "TV Devredışı bırak  veya tekrar dene?\n"
167
168 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:755
169 msgid "AA"
170 msgstr "AA"
171
172 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:755
173 msgid "AB"
174 msgstr "AB"
175
176 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1178
177 msgid "Activate Picture in Picture"
178 msgstr "Etkinleştir Resim İçinde Resim"
179
180 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:25
181 msgid "Add"
182 msgstr "Yeni"
183
184 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:389
185 msgid "Add files to playlist"
186 msgstr ""
187
188 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:59
189 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:32
190 msgid "Add timer"
191 msgstr "Yeni Zaman"
192
193 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:32
194 msgid "Advanced"
195 msgstr "Gelişmiş"
196
197 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:177
198 msgid "After event"
199 msgstr "Olaydan Sonra"
200
201 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:51
202 msgid "Album:"
203 msgstr "Albüm:"
204
205 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:497
206 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:647
207 msgid "All"
208 msgstr "Hepsi"
209
210 #: ../lib/python/Components/Language.py:16
211 msgid "Arabic"
212 msgstr "Arapça"
213
214 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:47
215 msgid "Artist:"
216 msgstr "Sanatçı:"
217
218 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1349
219 msgid "Audio Options..."
220 msgstr ""
221
222 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:22 ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360
223 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
224 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:369
225 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:371
226 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
227 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:381
228 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382
229 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383
230 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:384
231 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:385
232 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:386
233 msgid "Auto"
234 msgstr "otmoatik"
235
236 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:603 ../data/
237 msgid "Automatic Scan"
238 msgstr "Otomatik Arama"
239
240 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:773
241 msgid "B"
242 msgstr "B"
243
244 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:755
245 msgid "BA"
246 msgstr "BA"
247
248 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:755
249 msgid "BB"
250 msgstr "BB"
251
252 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:76
253 msgid "Backup"
254 msgstr "Yedekleme"
255
256 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:113
257 msgid "Backup Location"
258 msgstr "Yedekleme Konumu"
259
260 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:112
261 msgid "Backup Mode"
262 msgstr "Yedekleme Şekli"
263
264 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
265 msgid "Band"
266 msgstr "bant"
267
268 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243
269 msgid "Bandwidth"
270 msgstr "bant genişliği"
271
272 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31
273 msgid "Bus: "
274 msgstr "Yol: "
275
276 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:767
277 msgid "C-Band"
278 msgstr "C-Band"
279
280 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
281 msgid "CF Drive"
282 msgstr "CF Sürücü"
283
284 #: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:77
285 msgid "CVBS"
286 msgstr ""
287
288 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:760
289 msgid "Cable"
290 msgstr "Kablo"
291
292 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:85 ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16
293 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:29
294 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75
295 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:166
296 msgid "Cancel"
297 msgstr "Vazgeç"
298
299 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:30
300 msgid "Capacity: "
301 msgstr "Kapasite:"
302
303 #: ../lib/python/Components/Language.py:17
304 msgid "Catalan"
305 msgstr ""
306
307 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:146
308 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:22 ../data/
309 msgid "Change pin code"
310 msgstr ""
311
312 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:79
313 msgid "Change service pin"
314 msgstr ""
315
316 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:76
317 msgid "Change service pins"
318 msgstr ""
319
320 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:70
321 msgid "Change setup pin"
322 msgstr ""
323
324 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:179 ../data/
325 msgid "Channel"
326 msgstr "Kanal"
327
328 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:150
329 msgid "Channel:"
330 msgstr "Kanal:"
331
332 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:34
333 msgid "Choose source"
334 msgstr "Kaynağı Seç"
335
336 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27
337 msgid "Cleanup"
338 msgstr "Temizlik"
339
340 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:209
341 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:214
342 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:236
343 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:251
344 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:587
345 msgid "Clear before scan"
346 msgstr "önceki aramayı Temizle"
347
348 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:315
349 msgid "Clear log"
350 msgstr "Logu Temizle"
351
352 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244
353 msgid "Code rate high"
354 msgstr "Şifreleme düzeyi Yüksek"
355
356 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245
357 msgid "Code rate low"
358 msgstr "Şifreleme Düzeyi Düşük"
359
360 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:118
361 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:120
362 msgid "Command order"
363 msgstr "Komut Düzenlemek"
364
365 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:114
366 msgid "Committed DiSEqC command"
367 msgstr "Bağlıolan  DiSEqC Emri"
368
369 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339
370 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:340
371 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:797
372 msgid "Complete"
373 msgstr "Tamam"
374
375 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:47
376 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:143 ../data/
377 msgid "Configuration Mode"
378 msgstr "Yapılandırma Şekli"
379
380 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:208
381 msgid "Conflicting timer"
382 msgstr "Çakışan Zaman"
383
384 #: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
385 msgid "Create movie folder failed"
386 msgstr ""
387
388 #: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
389 msgid "Creating partition failed"
390 msgstr ""
391
392 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:32
393 msgid "Current version:"
394 msgstr "Kullanılan Versiyon:"
395
396 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:358
397 msgid "DVB-S"
398 msgstr "DVB-S"
399
400 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:358
401 msgid "DVB-S2"
402 msgstr "DVB-S2"
403
404 #: ../lib/python/Components/Language.py:18
405 msgid "Danish"
406 msgstr "Çanak"
407
408 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:40
409 msgid "Date"
410 msgstr "Tarih"
411
412 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:24
413 msgid "Delete"
414 msgstr "Silme"
415
416 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:312
417 msgid "Delete entry"
418 msgstr "Girdileri Sil"
419
420 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:64
421 msgid "Delete failed!"
422 msgstr "Silme Başarısız oldu!"
423
424 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:130
425 msgid "Description"
426 msgstr "Tarifi"
427
428 #: ../lib/python/Screens/About.py:35
429 msgid "Detected HDD:"
430 msgstr "Bulunan HDD:"
431
432 #: ../lib/python/Screens/About.py:17
433 msgid "Detected NIMs:"
434 msgstr "Bulunan NIMs:"
435
436 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:704
437 msgid "DiSEqC A/B"
438 msgstr "DiSEqC A/B"
439
440 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:705
441 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
442 msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
443
444 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:51
445 msgid "DiSEqC Mode"
446 msgstr "DiSEqC Şekli"
447
448 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110
449 msgid "DiSEqC mode"
450 msgstr "DiSEqC Şekli"
451
452 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122
453 msgid "DiSEqC repeats"
454 msgstr "DiSEqC Tekrarlayıcı"
455
456 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:81
457 msgid "Disable"
458 msgstr "Devredışı Bırak"
459
460 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1176
461 msgid "Disable Picture in Picture"
462 msgstr "Resim İçinde Resmi devredışı Bırak"
463
464 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1134
465 msgid "Disable subtitles"
466 msgstr ""
467
468 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
469 msgid ""
470 "Do you really want to REMOVE\n"
471 "the plugin \""
472 msgstr ""
473 "Silmek İstediğinize Eminmisiniz\n"
474 "O  plugin i \""
475
476 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:47
477 #, python-format
478 msgid "Do you really want to delete %s?"
479 msgstr "Silmek İstediğinize Eminmisinz %s?"
480
481 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
482 msgid ""
483 "Do you really want to download\n"
484 "the plugin \""
485 msgstr ""
486 "İndirmek İstediğinize EMinmisiniz\n"
487 "Bu plugin \""
488
489 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:54
490 msgid ""
491 "Do you really want to initialize the harddisk?\n"
492 "All data on the disk will be lost!"
493 msgstr "Hard diski i sıfırlamak konusunda eminmisiniz"
494
495 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:123
496 msgid ""
497 "Do you want to backup now?\n"
498 "After pressing OK, please wait!"
499 msgstr ""
500 "Şimdi Yedek Almak İstermisiniz?\n"
501 "O Zaman OK, Ve Bekle!"
502
503 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1621
504 msgid "Do you want to resume this playback?"
505 msgstr ""
506
507 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:51
508 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:213
509 msgid ""
510 "Do you want to update your Dreambox?\n"
511 "After pressing OK, please wait!"
512 msgstr ""
513 " Dreambox  Güncellemek İstermisiniz?\n"
514 "Bastıktan Sonra OK, Lütfen Bekle!"
515
516 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:21
517 msgid "Download Plugins"
518 msgstr "İndirilebilir plugins"
519
520 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:113
521 msgid "Downloadable new plugins"
522 msgstr "İndirilebilir yeni plugins"
523
524 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:79
525 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
526 msgstr "Plugin İndiriliyor Lütfen Bekleyin..."
527
528 #: ../lib/python/Components/Language.py:19
529 msgid "Dutch"
530 msgstr "Almanca"
531
532 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:768
533 msgid "E"
534 msgstr "E"
535
536 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:40
537 #, python-format
538 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
539 msgstr "HATA - Tarama Başarısız  (%s)!"
540
541 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:719
542 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:790
543 msgid "East"
544 msgstr "Doğu"
545
546 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:82
547 msgid "Edit services list"
548 msgstr ""
549
550 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:79
551 msgid "Enable"
552 msgstr "Devreye Al"
553
554 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:72
555 msgid "Enable 5V for active antenna"
556 msgstr ""
557
558 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:64
559 msgid "Enable parental control"
560 msgstr ""
561
562 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:167
563 msgid "End"
564 msgstr "Son"
565
566 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:174
567 msgid "EndTime"
568 msgstr "Bitiş Zamanı"
569
570 #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:53
571 #: ../lib/python/Components/Language.py:14
572 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15
573 msgid "English"
574 msgstr "İngilizce"
575
576 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:345
577 msgid "Enter main menu..."
578 msgstr ""
579
580 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:146
581 msgid "Enter the service pin"
582 msgstr ""
583
584 #: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
585 msgid "Everything is fine"
586 msgstr ""
587
588 #: ../lib/python/Screens/Console.py:43
589 msgid "Execution Progress:"
590 msgstr "Uygulama İlerliyor:"
591
592 #: ../lib/python/Screens/Console.py:53
593 msgid "Execution finished!!"
594 msgstr "Uygulama Bitti!!"
595
596 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:201
597 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:203
598 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233
599 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:404
600 msgid "FEC"
601 msgstr "FEC"
602
603 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:115
604 msgid "Fast DiSEqC"
605 msgstr "Hızlı  DiSEqC"
606
607 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:500
608 msgid "Favourites"
609 msgstr "Favori"
610
611 #: ../lib/python/Components/Language.py:20
612 msgid "Finnish"
613 msgstr "Bitiş"
614
615 #: ../lib/python/Components/Language.py:21
616 msgid "French"
617 msgstr "Fransızca"
618
619 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
620 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:229
621 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:240
622 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:139
623 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:400
624 msgid "Frequency"
625 msgstr "Frekans"
626
627 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
628 #: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
629 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
630 msgid "Fri"
631 msgstr "Fri"
632
633 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
634 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:153
635 msgid "Friday"
636 msgstr "Cuma"
637
638 #: ../lib/python/Screens/About.py:23
639 #, python-format
640 msgid "Frontprocessor version: %d"
641 msgstr "Ön İşlemci: %d"
642
643 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:60
644 msgid "Function not yet implemented"
645 msgstr "İşlev Yerine getir"
646
647 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:32 ../data/
648 msgid "Gateway"
649 msgstr "Ağ geçidi"
650
651 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:55
652 msgid "Genre:"
653 msgstr "Tür:"
654
655 #: ../lib/python/Components/Language.py:15
656 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15
657 msgid "German"
658 msgstr "Alman"
659
660 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:81
661 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
662 msgstr "Plugin Bilgisi Hazırlanıypor Lütfen Bekleyin...."
663
664 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:133
665 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:191
666 msgid "Goto 0"
667 msgstr "0 Git"
668
669 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:188
670 msgid "Goto position"
671 msgstr "Pozisyona Git"
672
673 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:248
674 msgid "Guard interval mode"
675 msgstr "Aralık Modunu Koru"
676
677 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
678 #: ../data/
679 msgid "Harddisk"
680 msgstr "Sabit Sürücü"
681
682 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:249
683 msgid "Hierarchy mode"
684 msgstr "Düzen Modu"
685
686 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1315
687 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1323
688 msgid "How many minutes do you want to record?"
689 msgstr "Kaç dakika kayıt yapmak istersiniz ?"
690
691 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:29 ../data/
692 msgid "IP Address"
693 msgstr "IP Adresi"
694
695 #: ../lib/python/Components/Language.py:22
696 msgid "Icelandic"
697 msgstr "izlanda"
698
699 #: ../lib/python/Screens/Scart.py:21
700 msgid ""
701 "If you see this, something is wrong with\n"
702 "your scart connection. Press OK to return."
703 msgstr ""
704
705 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:30
706 msgid "Image-Upgrade"
707 msgstr "İmaj-Yükselt"
708
709 #: ../RecordTimer.py:166
710 msgid ""
711 "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
712 msgstr "Zamanlanmış Kayıtları Sıraya Koy,Televizyonda Servisini Kaydet!\n"
713
714 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:139
715 msgid "Increased voltage"
716 msgstr "Ayrılmış Voltaj"
717
718 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:295
719 msgid "Init"
720 msgstr "İçinde"
721
722 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:33
723 msgid "Initialize"
724 msgstr "Başlangıç Ayarları"
725
726 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:19
727 msgid "Initializing Harddisk..."
728 msgstr "Harddiskiniz Sıfırlanıyor"
729
730 #: ../lib/python/Screens/InputBox.py:14 ../data/
731 msgid "Input"
732 msgstr "Giriş"
733
734 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1225
735 msgid "Instant Record..."
736 msgstr ""
737
738 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197
739 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:230
740 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:242
741 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:401
742 msgid "Inversion"
743 msgstr "Tersine Dön"
744
745 #: ../lib/python/Components/Language.py:23
746 msgid "Italian"
747 msgstr "İtalya"
748
749 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:107
750 msgid "LNB"
751 msgstr "LNB"
752
753 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:132
754 msgid "LOF"
755 msgstr "LOF"
756
757 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:136
758 msgid "LOF/H"
759 msgstr "LOF/H"
760
761 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:135
762 msgid "LOF/L"
763 msgstr "LOF/L"
764
765 #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:48 ../data/
766 msgid "Language selection"
767 msgstr "Lisan Seçimi"
768
769 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26
770 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126 ../data/
771 msgid "Latitude"
772 msgstr "Latitude"
773
774 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389
775 msgid "Left"
776 msgstr ""
777
778 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:183
779 msgid "Limit east"
780 msgstr "Doğu Limiti"
781
782 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:182
783 msgid "Limit west"
784 msgstr "Batı Limiti"
785
786 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:181
787 msgid "Limits off"
788 msgstr "Limit Kapalı"
789
790 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:184
791 msgid "Limits on"
792 msgstr "Limit Açık"
793
794 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:24
795 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:124 ../data/
796 msgid "Longitude"
797 msgstr "Longitude"
798
799 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:421
800 msgid "Manual transponder"
801 msgstr "El İle Transponder"
802
803 #: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
804 msgid "Mkfs failed"
805 msgstr ""
806
807 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29
808 msgid "Model: "
809 msgstr "Model:"
810
811 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:204
812 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:232
813 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:246
814 msgid "Modulation"
815 msgstr "Modülasyon"
816
817 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
818 #: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
819 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
820 msgid "Mon"
821 msgstr "Pazartesi"
822
823 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
824 msgid "Mon-Fri"
825 msgstr "Pazartesi-Cuma"
826
827 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
828 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:149
829 msgid "Monday"
830 msgstr "Pazartesi"
831
832 #: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
833 msgid "Mount failed"
834 msgstr ""
835
836 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1184
837 msgid "Move Picture in Picture"
838 msgstr "Resimden Resme hareket Et"
839
840 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:174
841 msgid "Move east"
842 msgstr "Doğuya Dön"
843
844 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:171
845 msgid "Move west"
846 msgstr "Batıya Dön"
847
848 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:29
849 msgid "Movie Menu"
850 msgstr "Film Menüsü"
851
852 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:154
853 msgid "Multi EPG"
854 msgstr "Çoklu EPG"
855
856 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:306
857 msgid "Multiple service support"
858 msgstr ""
859
860 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:338
861 msgid "Multisat"
862 msgstr "Çoklu Uydu"
863
864 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:488
865 msgid "N/A"
866 msgstr "N/A Tanımsız"
867
868 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:491
869 msgid "NIM "
870 msgstr "NIM "
871
872 #: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:92
873 msgid "NTSC"
874 msgstr ""
875
876 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:129
877 msgid "Name"
878 msgstr "İsim"
879
880 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:33 ../data/
881 msgid "Nameserver"
882 msgstr "Nameserver"
883
884 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:31 ../data/
885 msgid "Netmask"
886 msgstr "Alt Ağ Maskesi"
887
888 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:234
889 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:241
890 msgid "Network scan"
891 msgstr "Ağ Tarama"
892
893 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:752
894 msgid "New"
895 msgstr "Yeni"
896
897 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:218
898 msgid "New pin"
899 msgstr ""
900
901 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33
902 msgid "New version:"
903 msgstr "Yeni Versiyon:"
904
905 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:45
906 msgid "Next"
907 msgstr "Sonraki"
908
909 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:22 ../data/
910 msgid "No"
911 msgstr "Hayır"
912
913 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1335
914 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
915 msgstr "HDD Bulunamadı  Veya HDD  Yok"
916
917 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1268
918 msgid "No event info found, recording indefinitely."
919 msgstr "Hiçbir Bilgi Olay Bulunmadı,Süresiz Olarak Kaydet."
920
921 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:508
922 msgid "No positioner capable frontend found."
923 msgstr ""
924
925 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:523
926 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
927 msgstr "Hiçbir Tuner diseqc pozisyonu için ayarlanmadı !"
928
929 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
930 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:371
931 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:386
932 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:755
933 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:759
934 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:773
935 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:774
936 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:788
937 msgid "None"
938 msgstr "Hiçbiri"
939
940 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:721
941 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:792
942 msgid "North"
943 msgstr "Kuzey"
944
945 #: ../lib/python/Components/Language.py:24
946 msgid "Norwegian"
947 msgstr "Norveç"
948
949 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:559
950 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:669
951 msgid ""
952 "Nothing to scan!\n"
953 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
954 msgstr ""
955
956 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:84 ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15
957 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:28
958 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74
959 msgid "OK"
960 msgstr "OK"
961
962 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
963 msgid "Off"
964 msgstr "Kapalı"
965
966 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
967 msgid "On"
968 msgstr "Açık"
969
970 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:788
971 msgid "One"
972 msgstr "Bir"
973
974 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31
975 msgid "Online-Upgrade"
976 msgstr "Çevrimiçi-Yükseltme"
977
978 #: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:92
979 msgid "PAL"
980 msgstr ""
981
982 #: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:79
983 msgid "PIDs"
984 msgstr ""
985
986 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:35
987 msgid "Packet management"
988 msgstr "Paket Yönetimi"
989
990 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:80 ../data/
991 msgid "Parental control"
992 msgstr ""
993
994 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:74
995 msgid "Parental control type"
996 msgstr ""
997
998 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:48
999 msgid "Play recorded movies..."
1000 msgstr "Kayıtdaki Filmleri Oynat..."
1001
1002 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1099
1003 msgid "Please choose an extension..."
1004 msgstr "Lütfen Bir İlave Seçin..."
1005
1006 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:134
1007 msgid "Please enter a name for the new bouquet"
1008 msgstr "Lütfen Yani Bukete Bir İsim Verin"
1009
1010 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:183
1011 msgid "Please enter a name for the new marker"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:28
1015 msgid "Please enter the correct pin code"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:232
1019 msgid "Please enter the old pin code"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:289
1023 msgid "Please select a subservice to record..."
1024 msgstr "Lütfen alt servis kayıtı için seçin"
1025
1026 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1487
1027 #: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:97
1028 msgid "Please select a subservice..."
1029 msgstr "Alt Servis Seçin Lütfen..."
1030
1031 #: ../lib/python/Screens/PiPSetup.py:41
1032 msgid ""
1033 "Please use direction keys to move the PiP window.\n"
1034 "Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
1035 "Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving."
1036 msgstr ""
1037
1038 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:79
1039 msgid "Please wait... Loading list..."
1040 msgstr "Liste Yükleniyor... Lütfen Bekleyin..."
1041
1042 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199
1043 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:403
1044 msgid "Polarity"
1045 msgstr "Kutupluk"
1046
1047 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
1048 msgid "Polarization"
1049 msgstr "Poloarizasyon"
1050
1051 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13
1052 msgid "Port A"
1053 msgstr "Port A"
1054
1055 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:16
1056 msgid "Port B"
1057 msgstr "Port B"
1058
1059 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18
1060 msgid "Port C"
1061 msgstr "Port C"
1062
1063 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:19
1064 msgid "Port D"
1065 msgstr "Port D"
1066
1067 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:706
1068 msgid "Positioner"
1069 msgstr "Pozisyoner"
1070
1071 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:130
1072 msgid "Positioner fine movement"
1073 msgstr "Pozisyoner İnce Hareket"
1074
1075 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:129
1076 msgid "Positioner movement"
1077 msgstr "Pozisyoneri Hareket Ettir"
1078
1079 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:132
1080 msgid "Positioner storage"
1081 msgstr "Pozisyoneri  Hafızaya Al"
1082
1083 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:422
1084 msgid "Predefined transponder"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:22
1088 msgid "Press OK to activate the settings."
1089 msgstr "Ayarları Etkinleştimek için OK Basın"
1090
1091 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:604
1092 msgid "Press OK to scan"
1093 msgstr "Ok Bas Ve Tarama yap"
1094
1095 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:157
1096 msgid "Press OK to start the scan"
1097 msgstr "Ok Tuşuna Bas Aramayı Başlat"
1098
1099 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:44
1100 msgid "Prev"
1101 msgstr "Önceki"
1102
1103 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:72
1104 msgid "Protect services"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:68
1108 msgid "Protect setup"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:499
1112 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:643
1113 msgid "Provider"
1114 msgstr "Yayıncı"
1115
1116 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:750
1117 msgid "Providers"
1118 msgstr "Yayıncılar"
1119
1120 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:797
1121 msgid "Quick"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1483
1125 msgid "Quickzap"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:77
1129 msgid "RGB"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:145
1133 msgid "Really close without saving settings?"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:105
1137 msgid "Really delete done timers?"
1138 msgstr "Zamanlamayı silmekte eminmisin ?"
1139
1140 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:113
1141 msgid "Really delete this timer?"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:108
1145 msgid "Really exit the subservices quickzap?"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:74
1149 msgid "Recording"
1150 msgstr "Kaydetme"
1151
1152 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:219
1153 msgid "Reenter new pin"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:20
1157 msgid "Remove Plugins"
1158 msgstr "Plugins Sil"
1159
1160 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:115
1161 msgid "Remove plugins"
1162 msgstr "Plugins Sil"
1163
1164 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:133
1165 msgid "Repeat Type"
1166 msgstr "Tekrarlanan Tür"
1167
1168 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:390
1169 msgid "Replace current playlist"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:294
1173 msgid "Reset"
1174 msgstr "Yeniden Başlat"
1175
1176 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:77
1177 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:167
1178 msgid "Restore"
1179 msgstr "Geri Yükle"
1180
1181 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389
1182 msgid "Right"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:77
1186 msgid "S-Video"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
1190 #: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
1191 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1192 msgid "Sat"
1193 msgstr "Uydu"
1194
1195 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:11 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:61
1196 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:145
1197 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:195
1198 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:208
1199 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:397
1200 msgid "Satellite"
1201 msgstr "Uydu"
1202
1203 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:498
1204 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:645
1205 msgid "Satellites"
1206 msgstr "Uydular"
1207
1208 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1209 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:154
1210 msgid "Saturday"
1211 msgstr "Cumartesi"
1212
1213 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:595
1214 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:600
1215 msgid "Scan NIM"
1216 msgstr "NIM  Ara"
1217
1218 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:173
1219 msgid "Search east"
1220 msgstr "Doğuyu Raraştır"
1221
1222 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:172
1223 msgid "Search west"
1224 msgstr "Batıyı Araştır"
1225
1226 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1401
1227 msgid "Select audio mode"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1390
1231 msgid "Select audio track"
1232 msgstr "Ses İzlerini  Seç"
1233
1234 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:210
1235 msgid "Select channel to record from"
1236 msgstr "Seçili Kanalı Kaydet"
1237
1238 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:116
1239 msgid "Sequence repeat"
1240 msgstr "Sırayı Tekrarla"
1241
1242 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:67
1243 msgid "Service scan type needed"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:78 ../data/
1247 msgid "Serviceinfo"
1248 msgstr "Servis Bilgisi"
1249
1250 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:754
1251 msgid "Services"
1252 msgstr "Servis"
1253
1254 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:131
1255 msgid "Set limits"
1256 msgstr "Limit Sabitle"
1257
1258 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:36
1259 msgid "Settings"
1260 msgstr "Ayarlar"
1261
1262 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:197
1263 msgid "Show services beginning with"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:49
1267 msgid "Show the radio player..."
1268 msgstr "Radyo Playeri Göster"
1269
1270 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:50
1271 msgid "Show the tv player..."
1272 msgstr ""
1273
1274 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:133
1275 msgid "Similar"
1276 msgstr "Benzer"
1277
1278 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:127
1279 msgid "Similar broadcasts:"
1280 msgstr "Aynı yayınlamak"
1281
1282 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:702
1283 msgid "Single"
1284 msgstr "Tek"
1285
1286 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:153
1287 msgid "Single EPG"
1288 msgstr "Tekli EPG"
1289
1290 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:338
1291 msgid "Single satellite"
1292 msgstr "Tek Uydu"
1293
1294 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:338
1295 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339
1296 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:340
1297 msgid "Single transponder"
1298 msgstr "Tek Transponder"
1299
1300 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:725
1301 msgid "Slot "
1302 msgstr "Yuva"
1303
1304 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:557
1305 msgid "Socket "
1306 msgstr "Soket"
1307
1308 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:149
1309 msgid ""
1310 "Sorry your Backup destination does not exist\n"
1311 "\n"
1312 "Please choose an other one."
1313 msgstr ""
1314 "Üzgünüz Yedek Alınacak Yer Bulunamadı\n"
1315 "\n"
1316 "Lütfen Seçin."
1317
1318 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:721
1319 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:792
1320 msgid "South"
1321 msgstr "Güney"
1322
1323 #: ../lib/python/Components/Language.py:25
1324 msgid "Spanish"
1325 msgstr "İspanyolca"
1326
1327 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160
1328 msgid "Start"
1329 msgstr "Başla"
1330
1331 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341
1332 msgid "Start recording?"
1333 msgstr "Kaydı Başlat"
1334
1335 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:165
1336 msgid "StartTime"
1337 msgstr "Başlama Zamanı"
1338
1339 #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:232
1340 msgid "Step "
1341 msgstr "Adım"
1342
1343 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:178
1344 msgid "Step east"
1345 msgstr "Doğu Adımı"
1346
1347 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:177
1348 msgid "Step west"
1349 msgstr "Batı Adımı"
1350
1351 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389
1352 msgid "Stereo"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:166
1356 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:167
1357 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:168
1358 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:169
1359 msgid "Stop"
1360 msgstr "Dur"
1361
1362 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:969
1363 msgid "Stop Timeshift?"
1364 msgstr "Zamandonduru . Durdur?"
1365
1366 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:113
1367 msgid "Stop playing this movie?"
1368 msgstr "Bu Filmi Oynamasını Durdur?"
1369
1370 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:187
1371 msgid "Store position"
1372 msgstr "Pozisyonu Sakla"
1373
1374 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:104
1375 msgid "Stored position"
1376 msgstr "Pozisyonu saklandı"
1377
1378 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1419
1379 msgid "Subservice list..."
1380 msgstr "Alt Servis Listesi..."
1381
1382 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
1383 #: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
1384 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1385 msgid "Sun"
1386 msgstr "güneş"
1387
1388 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1389 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:155
1390 msgid "Sunday"
1391 msgstr "Pazar"
1392
1393 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1181
1394 msgid "Swap Services"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: ../lib/python/Components/Language.py:26
1398 msgid "Swedish"
1399 msgstr "İsveç"
1400
1401 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1424
1402 msgid "Switch to next subservice"
1403 msgstr "Alt Servisi Değiştir"
1404
1405 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1425
1406 msgid "Switch to previous subservice"
1407 msgstr "Önceki Alt Servisle Değiştir"
1408
1409 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198
1410 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231
1411 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:402
1412 msgid "Symbol Rate"
1413 msgstr "Sembol Oranı"
1414
1415 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:762
1416 msgid "Terrestrial"
1417 msgstr "Karasal"
1418
1419 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:71
1420 msgid "Terrestrial provider"
1421 msgstr "Karasal Yayıncı"
1422
1423 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:251
1424 msgid "The pin code has been changed successfully."
1425 msgstr ""
1426
1427 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:153
1428 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:40
1429 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:141
1430 msgid "The pin code you entered is wrong."
1431 msgstr ""
1432
1433 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:253
1434 msgid "The pin codes you entered are different."
1435 msgstr ""
1436
1437 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:788
1438 msgid "Three"
1439 msgstr "Üç"
1440
1441 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:137
1442 msgid "Threshold"
1443 msgstr "Başlangıç"
1444
1445 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
1446 #: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
1447 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1448 msgid "Thu"
1449 msgstr "Perşembe"
1450
1451 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1452 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152
1453 msgid "Thursday"
1454 msgstr "Perşembe"
1455
1456 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:41
1457 msgid "Time"
1458 msgstr "Zaman"
1459
1460 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:131
1461 msgid "Timer Type"
1462 msgstr "Zaman Yaz"
1463
1464 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:49
1465 msgid "Title:"
1466 msgstr "Ünvan:"
1467
1468 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:245
1469 #: ../lib/python/Tools/FuzzyDate.py:10
1470 msgid "Today"
1471 msgstr "Bu Gün"
1472
1473 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:99
1474 msgid "Tone mode"
1475 msgstr "Ton Modu"
1476
1477 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:113
1478 msgid "Toneburst"
1479 msgstr "Toneburst"
1480
1481 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:703
1482 msgid "Toneburst A/B"
1483 msgstr "Ton İle Ayırma A/B"
1484
1485 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:247
1486 msgid "Transmission mode"
1487 msgstr "İletim Şekli"
1488
1489 #: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:80
1490 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:406
1491 msgid "Transponder"
1492 msgstr "Transponder"
1493
1494 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:193
1495 msgid "Transpondertype"
1496 msgstr "Transponder Yaz"
1497
1498 #: ../lib/python/Screens/InputBox.py:168
1499 msgid "Tries left:"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
1503 #: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
1504 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1505 msgid "Tue"
1506 msgstr "Salı"
1507
1508 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1509 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150
1510 msgid "Tuesday"
1511 msgstr "Salı"
1512
1513 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:128
1514 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:160
1515 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:395
1516 msgid "Tune"
1517 msgstr "İnce Ayar"
1518
1519 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:175
1520 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
1521 msgid "Tuner"
1522 msgstr "Tüner"
1523
1524 #: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:81
1525 msgid "Tuner status"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: ../lib/python/Components/Language.py:27
1529 msgid "Turkish"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:788
1533 msgid "Two"
1534 msgstr "İki"
1535
1536 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:181
1537 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:184
1538 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187
1539 msgid "Type of scan"
1540 msgstr "Cinsinden  Arama"
1541
1542 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:715
1543 msgid "USALS"
1544 msgstr "USALS"
1545
1546 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
1547 msgid "USB Stick"
1548 msgstr "USB Çubuk Kullan"
1549
1550 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:49
1551 msgid ""
1552 "Unable to initialize harddisk.\n"
1553 "Please refer to the user manual.\n"
1554 "Error: "
1555 msgstr ""
1556 "Başlangıç Durumuna Getirilemedi harddisk.\n"
1557 "Lütfen İlgili Ref  Kullanıcı Kitabına Bakın.\n"
1558 "Hata: "
1559
1560 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:121
1561 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
1562 msgstr "Bağımsız DiSEqC Emri"
1563
1564 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:767
1565 msgid "Universal LNB"
1566 msgstr "Beynelminel LNB"
1567
1568 #: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
1569 msgid "Unmount failed"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:222
1573 msgid "Updating finished. Here is the result:"
1574 msgstr "Yükseltme tamamlandı.Sonuç burada :"
1575
1576 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:228
1577 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
1578 msgstr "Yükseltiliyor...Lütfen Bekleyiniz..Bu birkaç dakika sürebilir.."
1579
1580 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:67
1581 msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:27 ../data/
1585 msgid "Use DHCP"
1586 msgstr "DHCP Kullan"
1587
1588 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:101
1589 msgid "Use usals for this sat"
1590 msgstr "Kullanıcı İçin Bir USALS Uydu"
1591
1592 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:767
1593 msgid "User defined"
1594 msgstr "Kullanıcı Tanımlı"
1595
1596 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1759
1597 msgid "View teletext..."
1598 msgstr ""
1599
1600 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:98
1601 msgid "Voltage mode"
1602 msgstr "Voltaj Modu"
1603
1604 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:766
1605 msgid "W"
1606 msgstr "W"
1607
1608 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
1609 #: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
1610 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1611 msgid "Wed"
1612 msgstr "Evlen"
1613
1614 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1615 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:151
1616 msgid "Wednesday"
1617 msgstr "Çarşamba"
1618
1619 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:146
1620 msgid "Weekday"
1621 msgstr "Gün"
1622
1623 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:719
1624 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:790
1625 msgid "West"
1626 msgstr "Batı"
1627
1628 #: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:81
1629 msgid "YPbPr"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:53
1633 msgid "Year:"
1634 msgstr "Yıl:"
1635
1636 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:22 ../data/
1637 msgid "Yes"
1638 msgstr "Evet"
1639
1640 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:49
1641 msgid "You cannot delete this!"
1642 msgstr "Siz bunu silemezsiniz !"
1643
1644 #: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108
1645 msgid "You have to wait for"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:391
1649 msgid "You selected a playlist"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:31
1653 msgid ""
1654 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
1655 "Press OK to start upgrade."
1656 msgstr ""
1657 "Sizin ön işlemci firmware yükseltilmek zorundadır.\n"
1658 "Yükseltmesi başlatmak için OK basınız."
1659
1660 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:380
1661 msgid "[bouquet edit]"
1662 msgstr "[bouquet Düzenle]"
1663
1664 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:382
1665 msgid "[favourite edit]"
1666 msgstr "[favorileri Düzenle]"
1667
1668 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:465
1669 msgid "[move mode]"
1670 msgstr "[Taşıma Kipi]"
1671
1672 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:119
1673 msgid "abort bouquet edit"
1674 msgstr "Durdur  bouquet Düzenle"
1675
1676 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:122
1677 msgid "abort favourites edit"
1678 msgstr "Favori Düzenleme Hakkında"
1679
1680 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:59
1681 msgid "about to start"
1682 msgstr "Hakkında yı Başlat"
1683
1684 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:101
1685 msgid "add bouquet"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:338
1689 msgid "add directory to playlist"
1690 msgstr "Yeni Klasör ve Çalma Lsitesi...."
1691
1692 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:340
1693 msgid "add file to playlist"
1694 msgstr "Yeni Dosya ve Çalmalistesi"
1695
1696 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:107
1697 msgid "add marker"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
1701 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341
1702 msgid "add recording (enter recording duration)"
1703 msgstr "Yeni Kayıt (Kaydederken Süre Gir)"
1704
1705 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
1706 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341
1707 msgid "add recording (indefinitely)"
1708 msgstr "Kayıt ekle ( Süresiz olarak )"
1709
1710 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
1711 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341
1712 msgid "add recording (stop after current event)"
1713 msgstr "Kayıt Ekle  ( Durdur Şuanki Kayıdı )"
1714
1715 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87
1716 msgid "add service to bouquet"
1717 msgstr "Yeni Servis veya Buket Ekle"
1718
1719 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89
1720 msgid "add service to favourites"
1721 msgstr "Ekle Servis E Favorileri"
1722
1723 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:83
1724 msgid "add to parental protection"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:672
1728 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:682
1729 msgid "advanced"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
1733 msgid ""
1734 "are you sure you want to restore\n"
1735 "following backup:\n"
1736 msgstr ""
1737 "Geri yükleme için Eminmisiniz\n"
1738 "Yedeklemeyi Takip Edin:\n"
1739
1740 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:124
1741 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
1742 msgid "back"
1743 msgstr "Geri"
1744
1745 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:17
1746 msgid "blacklist"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
1750 msgid "change recording (duration)"
1751 msgstr "Kaydederek Değiştir    (Süre)"
1752
1753 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362
1754 msgid "circular left"
1755 msgstr "Dairevi Kalan"
1756
1757 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362
1758 msgid "circular right"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:344
1762 msgid "clear playlist"
1763 msgstr "Çalma Listesini Temizle"
1764
1765 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:13
1766 msgid "complex"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:591
1770 msgid "continue"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93
1774 msgid "copy to favourites"
1775 msgstr "Favoriyi Kopyala"
1776
1777 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
1778 msgid "daily"
1779 msgstr "Günlük"
1780
1781 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:343
1782 msgid "delete"
1783 msgstr "Sil"
1784
1785 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
1786 msgid "delete..."
1787 msgstr "Sil...."
1788
1789 #: ../lib/python/Components/config.py:262
1790 msgid "disable"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:115
1794 msgid "disable move mode"
1795 msgstr "Taşıma Modunu Kapat"
1796
1797 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
1798 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87
1799 msgid "do nothing"
1800 msgstr "Hiçbirşey Yapma"
1801
1802 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341
1803 msgid "don't record"
1804 msgstr "Kayıt Bitti"
1805
1806 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:68
1807 msgid "done!"
1808 msgstr "Bitti!"
1809
1810 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:559
1811 msgid "empty/unknown"
1812 msgstr "Boş/Tanımsız"
1813
1814 #: ../lib/python/Components/config.py:262
1815 msgid "enable"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:111
1819 msgid "enable bouquet edit"
1820 msgstr "Etkinleştir Buket Düzenlemeyi"
1821
1822 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:113
1823 msgid "enable favourite edit"
1824 msgstr "Etkinleştir Favori Düzenlemeyi"
1825
1826 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:108
1827 msgid "enable move mode"
1828 msgstr "Taşıma Listesini Aç"
1829
1830 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:118
1831 msgid "end bouquet edit"
1832 msgstr "Buket Düzenleme  Son"
1833
1834 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:121
1835 msgid "end favourites edit"
1836 msgstr "Favori Düzenleme Bitti"
1837
1838 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:677
1839 msgid "equal to Socket A"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: ../lib/python/Components/DiskInfo.py:30
1843 msgid "free diskspace"
1844 msgstr "Kullanılabilir Disk Alanı"
1845
1846 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
1847 msgid "full /etc directory"
1848 msgstr "Tüm /etc Klasörü"
1849
1850 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87
1851 msgid "go to deep standby"
1852 msgstr "Derin Uyku Ya git"
1853
1854 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:64
1855 msgid "hear radio..."
1856 msgstr ""
1857
1858 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:345
1859 msgid "hide player"
1860 msgstr "Oynatıcıyı  Gizle"
1861
1862 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362
1863 msgid "horizontal"
1864 msgstr "Yatay"
1865
1866 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:20
1867 msgid "hour"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:20
1871 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:21
1872 msgid "hours"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:300 ../lib/python/Screens/Ci.py:322
1876 msgid "init module"
1877 msgstr "init Modul"
1878
1879 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:98
1880 msgid "leave movie player..."
1881 msgstr "Film Oynatıcıdan Çık"
1882
1883 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1400
1884 msgid "left"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
1888 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
1889 msgid "list"
1890 msgstr "Liste"
1891
1892 #: ../lib/python/Components/TunerInfo.py:69
1893 msgid "locked"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:678
1897 msgid "loopthrough to socket A"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:716
1901 msgid "manual"
1902 msgstr "El İle"
1903
1904 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:48
1905 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:53
1906 msgid "mins"
1907 msgstr "Dakikalar"
1908
1909 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:18
1910 msgid "minute"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:18
1914 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:19
1915 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:20
1916 msgid "minutes"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108
1920 msgid "minutes and"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
1924 msgid "never"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:261
1928 msgid "next channel"
1929 msgstr "Sonraki Kanal"
1930
1931 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:263
1932 msgid "next channel in history"
1933 msgstr "Bundansonra Gelecek Kanal İçeriği"
1934
1935 #: ../lib/python/Screens/MessageBox.py:45
1936 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
1937 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:586
1938 #: ../lib/python/Components/config.py:254
1939 msgid "no"
1940 msgstr "Hayır"
1941
1942 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:69
1943 msgid "no HDD found"
1944 msgstr "HDD Bulunamadı"
1945
1946 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:298 ../lib/python/Screens/Ci.py:320
1947 msgid "no module found"
1948 msgstr "Hiç Modül Bulunamadı"
1949
1950 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:17
1951 msgid "no standby"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:11
1955 msgid "no timeout"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: ../lib/python/Screens/About.py:40
1959 msgid "none"
1960 msgstr "Hiçbiri"
1961
1962 #: ../lib/python/Components/TunerInfo.py:71
1963 msgid "not locked"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:679
1967 msgid "nothing connected"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360
1971 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:369
1972 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
1973 #: ../lib/python/Components/config.py:258
1974 msgid "off"
1975 msgstr "Kapalı"
1976
1977 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360
1978 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:369
1979 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
1980 #: ../lib/python/Components/config.py:258
1981 msgid "on"
1982 msgstr "Açık"
1983
1984 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88
1985 msgid "once"
1986 msgstr "Vaktiyle"
1987
1988 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
1989 msgid "only /etc/enigma2 directory"
1990 msgstr "Yanlız /etc/enigma2 Dizini"
1991
1992 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:264
1993 msgid "open servicelist"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259
1997 msgid "open servicelist(down)"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258
2001 msgid "open servicelist(up)"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
2005 msgid "pass"
2006 msgstr "Şifre"
2007
2008 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:590
2009 msgid "pause"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:82
2013 msgid "please press OK when ready"
2014 msgstr "Hazırsanız OK Basın"
2015
2016 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260
2017 msgid "previous channel"
2018 msgstr "Önceki Kanal"
2019
2020 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:262
2021 msgid "previous channel in history"
2022 msgstr "Önceki Kanal Geçmişi"
2023
2024 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:86
2025 msgid "record"
2026 msgstr "Kayıt"
2027
2028 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:64
2029 msgid "recording..."
2030 msgstr "Kaydetme.."
2031
2032 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:95
2033 msgid "remove all new found flags"
2034 msgstr "Yeni Bulunan İşaretlerini Sil"
2035
2036 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:97
2037 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:102
2038 msgid "remove entry"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85
2042 msgid "remove from parental protection"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99
2046 msgid "remove new found flag"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88
2050 msgid "repeated"
2051 msgstr "yinelenen"
2052
2053 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1400
2054 msgid "right"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37
2058 #, python-format
2059 msgid ""
2060 "scan done!\n"
2061 "%d services found!"
2062 msgstr ""
2063 "Arama Bitti!\n"
2064 "%d  Servis Bulundu !"
2065
2066 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35
2067 msgid ""
2068 "scan done!\n"
2069 "No service found!"
2070 msgstr ""
2071 "Arama Bitti!\n"
2072 " Servis Bulunamadı!"
2073
2074 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:33
2075 msgid ""
2076 "scan done!\n"
2077 "One service found!"
2078 msgstr ""
2079 "Arama Bitti!\n"
2080 "Bir Servis Bulundu !"
2081
2082 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:29
2083 #, python-format
2084 msgid ""
2085 "scan in progress - %d %% done!\n"
2086 "%d services found!"
2087 msgstr ""
2088 "Arama İlerleme Durumu - %d %% Bitti!\n"
2089 "%d Servis Bulunamadı!"
2090
2091 #: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:23
2092 msgid "scan state"
2093 msgstr "Arama Durumu"
2094
2095 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:11
2096 msgid "second"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:680
2100 msgid "second cable of motorized LNB"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:11
2104 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:12
2105 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:13
2106 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:17
2107 msgid "seconds"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108
2111 msgid "seconds."
2112 msgstr ""
2113
2114 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:96
2115 msgid "service pin"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:98
2119 msgid "setup pin"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:397
2123 msgid "show EPG..."
2124 msgstr "Detaylı EPG"
2125
2126 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:359
2127 msgid "show event details"
2128 msgstr "Olay Detayını Göster"
2129
2130 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:671
2131 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:681
2132 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:13
2133 msgid "simple"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:596
2137 msgid "skip backward"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:593
2141 msgid "skip forward"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:911
2145 msgid "start timeshift"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1400
2149 msgid "stereo"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
2153 msgid "stop recording"
2154 msgstr "Kaydı Durdur"
2155
2156 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:912
2157 msgid "stop timeshift"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:342
2161 msgid "switch to filelist"
2162 msgstr "Dosya Listesini Değiştir"
2163
2164 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:336
2165 msgid "switch to playlist"
2166 msgstr "Çalma Listesini Değiştir"
2167
2168 #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:236 ../lib/python/Screens/Wizard.py:237
2169 msgid "text"
2170 msgstr "Metin"
2171
2172 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:39
2173 msgid "this recording"
2174 msgstr "Bunu Kaydet"
2175
2176 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:80
2177 msgid "this service is protected by a parental control pin"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:80
2181 msgid "unknown service"
2182 msgstr "Bilinmeyen Servis"
2183
2184 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
2185 msgid "until restart"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
2189 msgid "user defined"
2190 msgstr "Kullanıcı Tanımlı"
2191
2192 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362
2193 msgid "vertical"
2194 msgstr "Düşey"
2195
2196 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1047
2197 msgid "view extensions..."
2198 msgstr ""
2199
2200 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:63
2201 msgid "view recordings..."
2202 msgstr ""
2203
2204 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:167
2205 msgid "wait for ci..."
2206 msgstr ""
2207
2208 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:57
2209 msgid "waiting"
2210 msgstr "Bekleyin"
2211
2212 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
2213 msgid "weekly"
2214 msgstr "Haftalık"
2215
2216 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:17
2217 msgid "whitelist"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: ../lib/python/Screens/MessageBox.py:45
2221 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
2222 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:586
2223 #: ../lib/python/Components/config.py:254
2224 msgid "yes"
2225 msgstr "Evet"
2226
2227 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
2228 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:586
2229 msgid "yes (keep feeds)"
2230 msgstr "Evet (Bunları Sakla)"
2231
2232 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:86
2233 msgid "zap"
2234 msgstr "Canlılık"
2235
2236 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:62
2237 msgid "zapped"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: ../data/
2241 msgid "Channel Selection"
2242 msgstr "Kanal Seçimi"
2243
2244 #: ../data/
2245 msgid "Backup is done. Please press OK to see the result."
2246 msgstr "Yedekleme Bitti Lütfen OK Tuşuna Basın Sonucu Görün."
2247
2248 #: ../data/
2249 msgid "Service"
2250 msgstr "Servis"
2251
2252 #: ../data/
2253 msgid "Initialization..."
2254 msgstr ""
2255
2256 #: ../data/
2257 msgid "Network setup"
2258 msgstr "Ağ Ayarları"
2259
2260 #: ../data/
2261 msgid "Games / Plugins"
2262 msgstr "Oyun / Plugins"
2263
2264 #: ../data/
2265 msgid "Do you want to enable the parental control feature or your dreambox?"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: ../data/
2269 msgid ""
2270 "You need to set a pin code and hide it from your children.\n"
2271 "\n"
2272 "Do you want to set the pin now?"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: ../data/
2276 msgid "help..."
2277 msgstr "Yardım...."
2278
2279 #: ../data/
2280 msgid "Yes, backup my settings!"
2281 msgstr "Evet, Benim AYarlarımı Yedekle"
2282
2283 #: ../data/
2284 msgid "Satconfig"
2285 msgstr "Uydu Ayarları"
2286
2287 #: ../data/
2288 msgid ""
2289 "You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
2290 "please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
2291 "Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
2292 "instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
2293 "your settings."
2294 msgstr ""
2295 "Sizin Bir PC Bağlanısına İhtiyacınız var dreambox. Eyer Sizin Daha Fazla "
2296 "Talimata İhtiyacınız olursa, Lütfen  Web Sitesini Ziyaret Edin  http://www."
2297 "dm7025.de.\n"
2298 "  dreambox  Yükseltme talimatları websitesi, ile temin EdebilirsinizSetin Ve "
2299 "Yeni Yazılımlar İçin."
2300
2301 #: ../data/
2302 msgid "Where do you want to backup your settings?"
2303 msgstr "Nerden Yedekleme ve Seting  Yapmak Sitersiniz ?"
2304
2305 #: ../data/
2306 msgid "Service Scan"
2307 msgstr "Servis Arama"
2308
2309 #: ../data/
2310 msgid "DiSEqC"
2311 msgstr "DiSEqC"
2312
2313 #: ../data/
2314 msgid "Main menu"
2315 msgstr "Ana Menü"
2316
2317 #: ../data/
2318 msgid "TV System"
2319 msgstr "TV Sistemi"
2320
2321 #: ../data/
2322 msgid "Alternative radio mode"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: ../data/
2326 msgid "NEXT"
2327 msgstr "Sonraki"
2328
2329 #: ../data/
2330 msgid ""
2331 "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
2332 "harddisk is not an option for you."
2333 msgstr ""
2334
2335 #: ../data/
2336 msgid "Deep Standby"
2337 msgstr "Derin Uyku"
2338
2339 #: ../data/
2340 msgid "Show positioner movement"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: ../data/
2344 msgid "Tuner Slot"
2345 msgstr "Tüner Yuvası"
2346
2347 #: ../data/
2348 msgid "Change bouquets in quickzap"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: ../data/
2352 msgid "Sound"
2353 msgstr "Ses"
2354
2355 #: ../data/
2356 msgid ""
2357 "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
2358 "press OK."
2359 msgstr ""
2360
2361 #: ../data/
2362 msgid "Do you want to view a tutorial?"
2363 msgstr "Görerek  İstermisiniz Öğreticiyi?"
2364
2365 #: ../data/
2366 msgid "No, do nothing."
2367 msgstr "Hiçbirşey yapılmadı"
2368
2369 #: ../data/
2370 msgid "#000000"
2371 msgstr "#000000"
2372
2373 #: ../data/
2374 msgid "Infobar timeout"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: ../data/
2378 msgid "Use wizard to set up basic features"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: ../data/
2382 msgid "Extensions"
2383 msgstr "İlaveler"
2384
2385 #: ../data/
2386 msgid "#bab329"
2387 msgstr "#bab329"
2388
2389 #: ../data/
2390 msgid "Startwizard"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: ../data/
2394 msgid "#ffffff"
2395 msgstr "#ffffff"
2396
2397 #: ../data/
2398 msgid ""
2399 "You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n"
2400 "Please press OK to start the backup now."
2401 msgstr ""
2402
2403 #: ../data/
2404 msgid "Mute"
2405 msgstr "Sessiz"
2406
2407 #: ../data/
2408 msgid "Service Searching"
2409 msgstr "Servis Arayıcı"
2410
2411 #: ../data/
2412 msgid ""
2413 "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
2414 "the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your "
2415 "current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
2416 msgstr ""
2417 "Hoşgeldiniz  şuan ımage yukseltmesı sihirbazı size yardımcı olacaktır.şuanki "
2418 "ayarlarınızı backup ını almak ıcın sıze kısa bır acıklama yapacaktır ve "
2419 "nasıl yukselteme yanı upgrade olacagını anlatacaktır."
2420
2421 #: ../data/
2422 msgid "Keyboard Map"
2423 msgstr "Klavye Eşleme"
2424
2425 #: ../data/
2426 msgid "Enable multiple bouquets"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: ../data/
2430 msgid "Keyboard Setup"
2431 msgstr "Klavye Ayarları"
2432
2433 #: ../data/
2434 msgid ""
2435 "Use the left and right buttons to change an option.\n"
2436 "\n"
2437 "Please set up tuner A"
2438 msgstr ""
2439 "Sol Ve Sağ Düymeleri Kullanarak değiştirin.\n"
2440 "\n"
2441 "Lütfen Kurun tuner A"
2442
2443 #: ../data/
2444 msgid "Dish"
2445 msgstr "Çanak"
2446
2447 #: ../data/
2448 msgid "Margin after record"
2449 msgstr "Arka Arkaya Kaydet"
2450
2451 #: ../data/
2452 msgid "#ffffffff"
2453 msgstr "#ffffffff"
2454
2455 #: ../data/
2456 msgid "System"
2457 msgstr "Sistem"
2458
2459 #: ../data/
2460 msgid "Use power measurement"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: ../data/
2464 msgid ""
2465 "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
2466 "Please press OK to start using you Dreambox."
2467 msgstr ""
2468 "Sihirbazı Kullandığınız İçin Teşekkürler Box Kullanıma Hazır.\n"
2469 "Lütfen  OK Butonuna Basarak Başlatın Dreambox u."
2470
2471 #: ../data/
2472 msgid "Test mode"
2473 msgstr "Tset Kipi"
2474
2475 #: ../data/
2476 msgid "Manual Scan"
2477 msgstr "Elle Arama"
2478
2479 #: ../data/
2480 msgid "Timer Edit"
2481 msgstr "Zamanı Yaz"
2482
2483 #: ../data/
2484 msgid "RC Menu"
2485 msgstr "RC Menü"
2486
2487 #: ../data/
2488 msgid "No, just start my dreambox"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: ../data/
2492 msgid "Network..."
2493 msgstr ""
2494
2495 #: ../data/
2496 msgid "Tuner configuration"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: ../data/
2500 msgid "select Slot"
2501 msgstr "Yuva Seç"
2502
2503 #: ../data/
2504 msgid "BER:"
2505 msgstr "BER:"
2506
2507 #: ../data/
2508 msgid "Standby / Restart"
2509 msgstr "Bekleme / yenidenbaşlat"
2510
2511 #: ../data/
2512 msgid "Standby"
2513 msgstr "Uyku Modu"
2514
2515 #: ../data/
2516 msgid "EPG Selection"
2517 msgstr "EPG Seçimi"
2518
2519 #: ../data/
2520 msgid "Exit the wizard"
2521 msgstr "Sihirbazdan Çık"
2522
2523 #: ../data/
2524 msgid "OSD Settings"
2525 msgstr "OSD Ayarları"
2526
2527 #: ../data/
2528 msgid "RF output"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: ../data/
2532 msgid "Brightness"
2533 msgstr "Parlaklık"
2534
2535 #: ../data/
2536 msgid "Parental control services Editor"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: ../data/
2540 msgid "Yes, do another manual scan now"
2541 msgstr "Başka Elle Arama Yapmak İstermisin"
2542
2543 #: ../data/
2544 msgid "Activate network settings"
2545 msgstr "Networkü Etkinleştir"
2546
2547 #: ../data/
2548 msgid "Timer"
2549 msgstr "Zaman"
2550
2551 #: ../data/
2552 msgid "Compact flash card"
2553 msgstr "Compact flash Kart"
2554
2555 #: ../data/
2556 msgid "Record"
2557 msgstr "Kayıt"
2558
2559 #: ../data/
2560 msgid "Yes, view the tutorial"
2561 msgstr "Evet, görmek İstiyorum"
2562
2563 #: ../data/
2564 msgid "Show infobar on skip forward/backward"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: ../data/
2568 msgid "Color Format"
2569 msgstr "Renk Biçimi"
2570
2571 #: ../data/
2572 msgid "#f23d21"
2573 msgstr "#f23d21"
2574
2575 #: ../data/
2576 msgid "Plugin browser"
2577 msgstr "Plugin Gözlem"
2578
2579 #: ../data/
2580 msgid "#80000000"
2581 msgstr "#80000000"
2582
2583 #: ../data/
2584 msgid "SNR:"
2585 msgstr "Sinyal:"
2586
2587 #: ../data/
2588 msgid "Harddisk setup"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: ../data/
2592 msgid "Timeshift"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: ../data/
2596 msgid "Downloadable plugins"
2597 msgstr "İndirilebilir  plugins"
2598
2599 #: ../data/
2600 msgid "Subservices"
2601 msgstr "Alt servisler"
2602
2603 #: ../data/
2604 msgid "Parental control setup"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: ../data/
2608 msgid "Timezone"
2609 msgstr "Zaman Bölgesi"
2610
2611 #: ../data/
2612 msgid "Message"
2613 msgstr "Mesaj"
2614
2615 #: ../data/
2616 msgid "About..."
2617 msgstr "Hakkında..."
2618
2619 #: ../data/
2620 msgid "Seek"
2621 msgstr "Ara"
2622
2623 #: ../data/
2624 msgid "Common Interface"
2625 msgstr "Ortak Arabirim"
2626
2627 #: ../data/
2628 msgid "Language..."
2629 msgstr ""
2630
2631 #: ../data/
2632 msgid ""
2633 "Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
2634 "settings now."
2635 msgstr ""
2636 "Geri Yükleme Tamamlandı Lütfen OK Tuşuna Basarak Ayarları Aktifleştirin Şimdi"
2637
2638 #: ../data/
2639 msgid "A/V Settings"
2640 msgstr "Ses/Görüntü  Ayarları"
2641
2642 #: ../data/
2643 msgid ""
2644 "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
2645 "displayed."
2646 msgstr ""
2647
2648 #: ../data/
2649 msgid "Service scan"
2650 msgstr "Servis Taram"
2651
2652 #: ../data/
2653 msgid "The wizard is finished now."
2654 msgstr "Sihirbaz Şimdi Bitti."
2655
2656 #: ../data/
2657 msgid "LCD Setup"
2658 msgstr "LCD Kurulum"
2659
2660 #: ../data/
2661 msgid "No, scan later manually"
2662 msgstr "Hayır,  Sonra Ara Manuelolarak"
2663
2664 #: ../data/
2665 msgid "Soundcarrier"
2666 msgstr "Ses Taşıyıcı"
2667
2668 #: ../data/
2669 msgid "Yes, restore the settings now"
2670 msgstr "Evet Şimdi Setingleri Geriyükle"
2671
2672 #: ../data/
2673 msgid "Contrast"
2674 msgstr "Keskinlik"
2675
2676 #: ../data/
2677 msgid ""
2678 "You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the "
2679 "backup now."
2680 msgstr ""
2681
2682 #: ../data/
2683 msgid "Timer selection"
2684 msgstr "Zaman Seçici"
2685
2686 #: ../data/
2687 msgid "Repeat"
2688 msgstr "Tekrar"
2689
2690 #: ../data/
2691 msgid ""
2692 "You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the "
2693 "slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup "
2694 "to the harddisk!\n"
2695 "Please press OK to start the backup now."
2696 msgstr ""
2697
2698 #: ../data/
2699 msgid "Network Setup"
2700 msgstr "Ağ Ayarları"
2701
2702 #: ../data/
2703 msgid "Somewhere else"
2704 msgstr "Başka Bir Yer"
2705
2706 #: ../data/
2707 msgid "Timer log"
2708 msgstr "Süre Ölçer Log"
2709
2710 #: ../data/
2711 msgid ""
2712 "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
2713 "process."
2714 msgstr ""
2715
2716 #: ../data/
2717 msgid "PiPSetup"
2718 msgstr "PiP Ayarları"
2719
2720 #: ../data/
2721 msgid "Menu"
2722 msgstr "Menü"
2723
2724 #: ../data/
2725 msgid "Restart"
2726 msgstr "Yeniden başlat"
2727
2728 #: ../data/
2729 msgid "AC3 default"
2730 msgstr "AC3 Varsayılan"
2731
2732 #: ../data/
2733 msgid "Timer entry"
2734 msgstr "Süreölçer Girişi"
2735
2736 #: ../data/
2737 msgid "Modulator"
2738 msgstr "Modulator"
2739
2740 #: ../data/
2741 msgid "Eventview"
2742 msgstr "Hata Günlüğü"
2743
2744 #: ../data/
2745 msgid "Margin before record (minutes)"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: ../data/
2749 msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
2750 msgstr "Yedek Başarısız Oldu. Lütfen Konumu Farklı Yedek Seçin."
2751
2752 #: ../data/
2753 msgid "Keymap"
2754 msgstr "Genel Harita"
2755
2756 #: ../data/
2757 msgid "InfoBar"
2758 msgstr "Bilgi Çubuğu"
2759
2760 #: ../data/
2761 msgid ""
2762 "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: ../data/
2766 msgid "Exit wizard"
2767 msgstr "Sihirbazdan Çık"
2768
2769 #: ../data/
2770 msgid "Media player"
2771 msgstr "Ortam Oynatıcı"
2772
2773 #: ../data/
2774 msgid "Timer sanity error"
2775 msgstr "Zaman Hesaplama Hatası"
2776
2777 #: ../data/
2778 msgid "Show infobar on channel change"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: ../data/
2782 msgid "VCR Switch"
2783 msgstr "VCR Anahtarı"
2784
2785 #: ../data/
2786 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
2787 msgstr "Dreambox Kapanırken. Lütfen Bekleyin..."
2788
2789 #: ../data/
2790 msgid "WSS on 4:3"
2791 msgstr "WSS on 4:3"
2792
2793 #: ../data/
2794 msgid "Choose bouquet"
2795 msgstr "Buket Seç"
2796
2797 #: ../data/
2798 msgid "OK, guide me through the upgrade process"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: ../data/
2802 msgid "No backup needed"
2803 msgstr "Yedeklemeye İhtiyaç Olmadı"
2804
2805 #: ../data/
2806 msgid "MORE"
2807 msgstr "Dahafazla"
2808
2809 #: ../data/
2810 msgid "Yes, do an automatic scan now"
2811 msgstr "Evet Bir Otomatik Arama Şimdi"
2812
2813 #: ../data/
2814 msgid "Information"
2815 msgstr "Bilgi"
2816
2817 #: ../data/
2818 msgid "Yes, do a manual scan now"
2819 msgstr "Evet Bir Manuel Arama Şimdi"
2820
2821 #: ../data/
2822 msgid "USB"
2823 msgstr "USB"
2824
2825 #: ../data/
2826 msgid "Invert display"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: ../data/
2830 msgid "Do you want to restore your settings?"
2831 msgstr " Ayarların Geri Yüklenmesini İstermisiniz ?"
2832
2833 #: ../data/
2834 msgid "Please set up tuner B"
2835 msgstr "Lütfen Ayarla  tuner B"
2836
2837 #: ../data/
2838 msgid "This is step number 2."
2839 msgstr "2 numaralı adım"
2840
2841 #: ../data/
2842 msgid "Delay"
2843 msgstr "Geçikme"
2844
2845 #: ../data/
2846 msgid "Select HDD"
2847 msgstr "HDD Seç"
2848
2849 #: ../data/
2850 msgid "Aspect Ratio"
2851 msgstr "Görüntü Oranı"
2852
2853 #: ../data/
2854 msgid "Recordings always have priority"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: ../data/
2858 msgid "Customize"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: ../data/
2862 msgid "#389416"
2863 msgstr "#389416"
2864
2865 #: ../data/
2866 msgid "Pin code needed"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: ../data/
2870 msgid "VCR scart"
2871 msgstr "VCR scart"
2872
2873 #: ../data/
2874 msgid "Mainmenu"
2875 msgstr "Ana Menü"
2876
2877 #: ../data/
2878 msgid "Select a movie"
2879 msgstr "Bir Film Seç"
2880
2881 #: ../data/
2882 msgid "Volume"
2883 msgstr "Ses"
2884
2885 #: ../data/
2886 msgid "#33294a6b"
2887 msgstr "#33294a6b"
2888
2889 #: ../data/
2890 msgid "Alpha"
2891 msgstr "Alfa"
2892
2893 #: ../data/
2894 msgid ""
2895 "Welcome.\n"
2896 "\n"
2897 "This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
2898 "Press the OK button on your remote control to move to the next step."
2899 msgstr ""
2900 "Hoşgeldiniz.\n"
2901 "\n"
2902 "Sihirbaz  Size Kurulum sırasında rehberlik edecektir Dreambox.\n"
2903 "uzaktan kumandanun OK butonuna  basarak Sonraki Aşamalara Geçebilirsiniz."
2904
2905 #: ../data/
2906 msgid "Setup"
2907 msgstr "Kurulum"
2908
2909 #: ../data/
2910 msgid "This is unsupported at the moment."
2911 msgstr "Şuan Desteklenmemiş ."
2912
2913 #: ../data/
2914 msgid "About"
2915 msgstr "Hakkında"
2916
2917 #: ../data/
2918 msgid "config menu"
2919 msgstr "yapılandırma Menüsü"
2920
2921 #: ../data/
2922 msgid "Finetune"
2923 msgstr "İnce Ayar"
2924
2925 #: ../data/
2926 msgid "Timer Editor"
2927 msgstr "Zaman Düzenleyici"
2928
2929 #: ../data/
2930 msgid "Time/Date Input"
2931 msgstr "Saat/Tarih Girin"
2932
2933 #: ../data/
2934 msgid "AGC:"
2935 msgstr "AGC:"
2936
2937 #: ../data/
2938 msgid "Sat / Dish Setup"
2939 msgstr "Uydu /Çanak Ayarlayıcı"
2940
2941 #: ../data/
2942 msgid "What do you want to scan?"
2943 msgstr "Neyi Taramak İstiyorsunuz!"
2944
2945 #: ../data/
2946 msgid "Now Playing"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: ../data/
2950 msgid "Channellist menu"
2951 msgstr "Kanal Menü  Liste"
2952
2953 #: ../data/
2954 msgid "Audio"
2955 msgstr "Ses"
2956
2957 #: ../data/
2958 msgid "Do you want to do a service scan?"
2959 msgstr "şuan Servisi Taramak İstiyormusunuz!"
2960
2961 #: ../data/
2962 msgid "NOW"
2963 msgstr "Şimdi"
2964
2965 #: ../data/
2966 msgid "Yes, perform a shutdown now."
2967 msgstr "Evet, Şuanda Kapatmak istiyorum."
2968
2969 #: ../data/
2970 msgid ""
2971 "After the start wizard is completed, you need to protect single services. "
2972 "Refer to your dreambox's manual on how to do that."
2973 msgstr ""
2974
2975 #: ../data/
2976 msgid "Harddisk standby after"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: ../data/
2980 msgid "#0064c7"
2981 msgstr "#0064c7"
2982
2983 #: ../data/
2984 msgid "MediaPlayer"
2985 msgstr "Ortam Oynatıcı"
2986
2987 #: ../data/
2988 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
2989 msgstr "Başka Elle Servs Araması İstermisiniz"
2990
2991 #~ msgid "Cable provider"
2992 #~ msgstr "Kablo Kuruluşu"
2993
2994 #~ msgid "Classic"
2995 #~ msgstr "Klasik"
2996
2997 #~ msgid "Default"
2998 #~ msgstr "Varsayılan"
2999
3000 #~ msgid "Equal to Socket A"
3001 #~ msgstr "Soket A Eşitle"
3002
3003 #~ msgid "Loopthrough to Socket A"
3004 #~ msgstr "Loopthrough to Socket A"
3005
3006 #~ msgid "Nothing connected"
3007 #~ msgstr "Hiçbirşey Bağlanmadı."
3008
3009 #~ msgid "Predefined satellite"
3010 #~ msgstr "Tanımlanmış  Uydular"
3011
3012 #~ msgid "Secondary cable from motorized LNB"
3013 #~ msgstr "İkinci kablo LBN den motorize"
3014
3015 #~ msgid "Simple"
3016 #~ msgstr "Sade"
3017
3018 #~ msgid "Swap services"
3019 #~ msgstr "Servis değiştir"
3020
3021 #~ msgid "add bouquet..."
3022 #~ msgstr "Yeni  bouquet..."
3023
3024 #~ msgid "remove bouquet"
3025 #~ msgstr "Buketi Sil"
3026
3027 #~ msgid "remove service"
3028 #~ msgstr "servis Sil"
3029
3030 #~ msgid "Hide error windows"
3031 #~ msgstr "Hata Penceresini Gösterme"
3032
3033 #~ msgid "Show Satposition"
3034 #~ msgstr "Uydunun Pozisyonunu gör"
3035
3036 #~ msgid "Visualize positioner movement"
3037 #~ msgstr "Pozisyoneri Sanal Olarak Göster"
3038
3039 #~ msgid "Audio / Video"
3040 #~ msgstr "Ses/Görüntü"
3041
3042 #~ msgid "Record Splitsize"
3043 #~ msgstr "Kayıt Aralıkları"
3044
3045 #~ msgid "Auto show inforbar"
3046 #~ msgstr "Otomatik Bilgi Gösterici"
3047
3048 #~ msgid "Network"
3049 #~ msgstr "Ağ"
3050
3051 #~ msgid "Invert"
3052 #~ msgstr "Tersçevir"
3053
3054 #~ msgid "use power delta"
3055 #~ msgstr "Güç kullanma Deltası"
3056
3057 #~ msgid "Fast zapping"
3058 #~ msgstr "Hızlı Kanal Geçişi"
3059
3060 #~ msgid "Usage Settings"
3061 #~ msgstr "Usül Ayarları"
3062
3063 #~ msgid "UHF Modulator"
3064 #~ msgstr "UHF Birimi"
3065
3066 #~ msgid "LCD"
3067 #~ msgstr "LCD"
3068
3069 #~ msgid "Ask before zapping"
3070 #~ msgstr "Önceden Sonra zapping"
3071
3072 #~ msgid "Parental Lock"
3073 #~ msgstr "Ebeveyn Kontol"
3074
3075 #~ msgid "Skip confirmations"
3076 #~ msgstr "Ayarları geç"
3077
3078 #~ msgid "Setup Lock"
3079 #~ msgstr "Ayarları Kitle"
3080
3081 #~ msgid "Expert Setup"
3082 #~ msgstr "Uzam Kurulum"
3083
3084 #~ msgid "Language"
3085 #~ msgstr "Lisan"
3086
3087 #~ msgid "Parental Control"
3088 #~ msgstr "Ebeveyn Kontrol"
3089
3090 #~ msgid "Multi bouquets"
3091 #~ msgstr "Çoklu buketler"
3092
3093 #~ msgid "Usage settings"
3094 #~ msgstr "Kullanma Ayarları"
3095
3096 #~ msgid "Timeshift not possible!"
3097 #~ msgstr "Zaman Dondurma Mümkün Değil"
3098
3099 #~ msgid "Timeshifting"
3100 #~ msgstr "Zaman Duraksat"
3101
3102 #~ msgid "Satelliteconfig"
3103 #~ msgstr "Uydu Yapılandırma"