1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: Tr 01\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2006-10-19 01:34+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-06-16 12:51+0200\n"
12 "Last-Translator: koksal <goksel@goksel.com>\n"
13 "Language-Team: GökselD& <gok_68@hotmail.com>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Poedit-Language: Turkish\n"
19 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
22 "Enigma2 will restart after the restore"
25 "Enigma2 yeniden başlat ve geriyükle"
27 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
28 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
32 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:107
37 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94
38 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:97
39 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:35
43 #: ../lib/python/Screens/About.py:38
52 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:46
53 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:51
57 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
58 msgid "/usr/share/enigma2 directory"
59 msgstr "/usr/share/enigma2 Klasörü"
61 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
62 msgid "/var directory"
65 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:771
69 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:774
73 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:774
77 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:774
81 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:771
85 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:138
89 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
93 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
97 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
101 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
105 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
109 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:66
111 msgstr "<Bilinmeyen>"
113 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:118
117 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:773
121 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
123 "A recording is currently running.\n"
124 "What do you want to do?"
126 "Kayıt Helen devamediyor.\n"
127 "Ne Yapmak İstiyorsunuz?"
129 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:511
131 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
132 "configure the positioner."
133 msgstr " Kayıt Helen devamediyor.lütfen kaydı kapamadan ayarları kontrol edin."
135 #: ../RecordTimer.py:163
137 "A timer failed to record!\n"
138 "Disable TV and try again?\n"
140 "Kayıtda Zaman Hatası!\n"
141 "TV Devredışı bırak veya tekrar dene?\n"
143 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:755
147 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:755
151 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1178
152 msgid "Activate Picture in Picture"
153 msgstr "Etkinleştir Resim İçinde Resim"
155 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:25
159 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:389
160 msgid "Add files to playlist"
163 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:32
164 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:59
168 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:32
172 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:177
174 msgstr "Olaydan Sonra"
176 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:51
180 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:497
181 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:647
185 #: ../lib/python/Components/Language.py:16
189 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:47
193 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1349
194 msgid "Audio Options..."
197 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360
198 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
199 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:369
200 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:371
201 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
202 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:381
203 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382
204 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383
205 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:384
206 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:385
207 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:386 ../lib/python/Screens/Ci.py:22
211 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:603 ../data/
212 msgid "Automatic Scan"
213 msgstr "Otomatik Arama"
215 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:773
219 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:755
223 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:755
227 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:76
231 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:113
232 msgid "Backup Location"
233 msgstr "Yedekleme Konumu"
235 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:112
237 msgstr "Yedekleme Şekli"
239 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
243 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243
245 msgstr "bant genişliği"
247 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31
251 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:767
255 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
259 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:760
263 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:85 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:29
264 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16
265 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75
266 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:166
270 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:30
274 #: ../lib/python/Components/Language.py:17
278 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:146
279 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:22 ../data/
280 msgid "Change pin code"
283 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:79
284 msgid "Change service pin"
287 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:76
288 msgid "Change service pins"
291 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:70
292 msgid "Change setup pin"
295 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:179 ../data/
299 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:150
303 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:34
304 msgid "Choose source"
307 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27
311 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:209
312 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:214
313 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:236
314 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:251
315 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:587
316 msgid "Clear before scan"
317 msgstr "önceki aramayı Temizle"
319 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:315
321 msgstr "Logu Temizle"
323 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244
324 msgid "Code rate high"
325 msgstr "Şifreleme düzeyi Yüksek"
327 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245
328 msgid "Code rate low"
329 msgstr "Şifreleme Düzeyi Düşük"
331 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:118
332 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:120
333 msgid "Command order"
334 msgstr "Komut Düzenlemek"
336 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:114
337 msgid "Committed DiSEqC command"
338 msgstr "Bağlıolan DiSEqC Emri"
340 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339
341 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:340
342 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:797
346 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:47
347 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:143 ../data/
348 msgid "Configuration Mode"
349 msgstr "Yapılandırma Şekli"
351 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:208
352 msgid "Conflicting timer"
353 msgstr "Çakışan Zaman"
355 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:32
356 msgid "Current version:"
357 msgstr "Kullanılan Versiyon:"
359 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:358
363 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:358
367 #: ../lib/python/Components/Language.py:18
371 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:40
375 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:24
379 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:312
381 msgstr "Girdileri Sil"
383 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:64
384 msgid "Delete failed!"
385 msgstr "Silme Başarısız oldu!"
387 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:130
391 #: ../lib/python/Screens/About.py:35
392 msgid "Detected HDD:"
393 msgstr "Bulunan HDD:"
395 #: ../lib/python/Screens/About.py:17
396 msgid "Detected NIMs:"
397 msgstr "Bulunan NIMs:"
399 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:704
403 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:705
404 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
405 msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
407 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:51
409 msgstr "DiSEqC Şekli"
411 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110
413 msgstr "DiSEqC Şekli"
415 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122
416 msgid "DiSEqC repeats"
417 msgstr "DiSEqC Tekrarlayıcı"
419 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:81
421 msgstr "Devredışı Bırak"
423 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1176
424 msgid "Disable Picture in Picture"
425 msgstr "Resim İçinde Resmi devredışı Bırak"
427 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1134
428 msgid "Disable subtitles"
431 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
433 "Do you really want to REMOVE\n"
436 "Silmek İstediğinize Eminmisiniz\n"
439 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:47
441 msgid "Do you really want to delete %s?"
442 msgstr "Silmek İstediğinize Eminmisinz %s?"
444 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
446 "Do you really want to download\n"
449 "İndirmek İstediğinize EMinmisiniz\n"
452 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:54
454 "Do you really want to initialize the harddisk?\n"
455 "All data on the disk will be lost!"
456 msgstr "Hard diski i sıfırlamak konusunda eminmisiniz"
458 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:123
460 "Do you want to backup now?\n"
461 "After pressing OK, please wait!"
463 "Şimdi Yedek Almak İstermisiniz?\n"
464 "O Zaman OK, Ve Bekle!"
466 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1621
467 msgid "Do you want to resume this playback?"
470 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:51
471 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:213
473 "Do you want to update your Dreambox?\n"
474 "After pressing OK, please wait!"
476 " Dreambox Güncellemek İstermisiniz?\n"
477 "Bastıktan Sonra OK, Lütfen Bekle!"
479 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:21
480 msgid "Download Plugins"
481 msgstr "İndirilebilir plugins"
483 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:113
484 msgid "Downloadable new plugins"
485 msgstr "İndirilebilir yeni plugins"
487 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:79
488 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
489 msgstr "Plugin İndiriliyor Lütfen Bekleyin..."
491 #: ../lib/python/Components/Language.py:19
495 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:768
499 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:40
501 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
502 msgstr "HATA - Tarama Başarısız (%s)!"
504 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:719
505 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:790
509 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:82
510 msgid "Edit services list"
513 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:79
517 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:72
518 msgid "Enable 5V for active antenna"
521 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:64
522 msgid "Enable parental control"
525 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:167
529 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:174
531 msgstr "Bitiş Zamanı"
533 #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:53
534 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15
535 #: ../lib/python/Components/Language.py:14
539 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:345
540 msgid "Enter main menu..."
543 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:146
544 msgid "Enter the service pin"
547 #: ../lib/python/Screens/Console.py:43
548 msgid "Execution Progress:"
549 msgstr "Uygulama İlerliyor:"
551 #: ../lib/python/Screens/Console.py:53
552 msgid "Execution finished!!"
553 msgstr "Uygulama Bitti!!"
555 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:201
556 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:203
557 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233
558 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:404
562 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:115
564 msgstr "Hızlı DiSEqC"
566 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:500
570 #: ../lib/python/Components/Language.py:20
574 #: ../lib/python/Components/Language.py:21
578 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
579 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:229
580 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:240
581 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:139
582 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:400
586 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
587 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
591 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
592 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:153
596 #: ../lib/python/Screens/About.py:23
598 msgid "Frontprocessor version: %d"
599 msgstr "Ön İşlemci: %d"
601 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:60
602 msgid "Function not yet implemented"
603 msgstr "İşlev Yerine getir"
605 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:32 ../data/
609 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:55
613 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15
614 #: ../lib/python/Components/Language.py:15
618 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:81
619 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
620 msgstr "Plugin Bilgisi Hazırlanıypor Lütfen Bekleyin...."
622 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:133
623 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:191
627 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:188
628 msgid "Goto position"
629 msgstr "Pozisyona Git"
631 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:248
632 msgid "Guard interval mode"
633 msgstr "Aralık Modunu Koru"
635 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
638 msgstr "Sabit Sürücü"
640 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:249
641 msgid "Hierarchy mode"
644 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1315
645 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1323
646 msgid "How many minutes do you want to record?"
647 msgstr "Kaç dakika kayıt yapmak istersiniz ?"
649 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:29 ../data/
653 #: ../lib/python/Components/Language.py:22
657 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:30
658 msgid "Image-Upgrade"
659 msgstr "İmaj-Yükselt"
661 #: ../RecordTimer.py:166
663 "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
664 msgstr "Zamanlanmış Kayıtları Sıraya Koy,Televizyonda Servisini Kaydet!\n"
666 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:139
667 msgid "Increased voltage"
668 msgstr "Ayrılmış Voltaj"
670 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:295
674 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:33
676 msgstr "Başlangıç Ayarları"
678 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:19
679 msgid "Initializing Harddisk..."
680 msgstr "Harddiskiniz Sıfırlanıyor"
682 #: ../lib/python/Screens/InputBox.py:14 ../data/
686 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1225
687 msgid "Instant Record..."
690 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197
691 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:230
692 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:242
693 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:401
697 #: ../lib/python/Components/Language.py:23
701 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:107
705 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:132
709 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:136
713 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:135
717 #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:48 ../data/
718 msgid "Language selection"
719 msgstr "Lisan Seçimi"
721 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26
722 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126 ../data/
726 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389
730 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:183
734 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:182
738 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:181
740 msgstr "Limit Kapalı"
742 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:184
746 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:24
747 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:124 ../data/
751 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:421
752 msgid "Manual transponder"
753 msgstr "El İle Transponder"
755 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29
759 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:204
760 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:232
761 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:246
765 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
766 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
770 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
772 msgstr "Pazartesi-Cuma"
774 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
775 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:149
779 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1184
780 msgid "Move Picture in Picture"
781 msgstr "Resimden Resme hareket Et"
783 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:174
787 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:171
791 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:29
795 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:154
799 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:306
800 msgid "Multiple service support"
803 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:338
807 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:488
809 msgstr "N/A Tanımsız"
811 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:491
815 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:129
819 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:33 ../data/
823 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:31 ../data/
825 msgstr "Alt Ağ Maskesi"
827 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:234
828 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:241
832 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:752
836 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:218
840 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33
842 msgstr "Yeni Versiyon:"
844 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:45
848 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:22 ../data/
852 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1335
853 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
854 msgstr "HDD Bulunamadı Veya HDD Yok"
856 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1268
857 msgid "No event info found, recording indefinitely."
858 msgstr "Hiçbir Bilgi Olay Bulunmadı,Süresiz Olarak Kaydet."
860 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:508
861 msgid "No positioner capable frontend found."
864 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:523
865 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
866 msgstr "Hiçbir Tuner diseqc pozisyonu için ayarlanmadı !"
868 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
869 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:371
870 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:386
871 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:755
872 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:759
873 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:773
874 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:774
875 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:788
879 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:721
880 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:792
884 #: ../lib/python/Components/Language.py:24
888 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:559
889 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:669
892 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
895 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:84 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:28
896 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15
897 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74
901 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
905 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
909 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:788
913 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31
914 msgid "Online-Upgrade"
915 msgstr "Çevrimiçi-Yükseltme"
917 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:35
918 msgid "Packet management"
919 msgstr "Paket Yönetimi"
921 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:80 ../data/
922 msgid "Parental control"
925 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:74
926 msgid "Parental control type"
929 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:48
930 msgid "Play recorded movies..."
931 msgstr "Kayıtdaki Filmleri Oynat..."
933 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1099
934 msgid "Please choose an extension..."
935 msgstr "Lütfen Bir İlave Seçin..."
937 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:134
938 msgid "Please enter a name for the new bouquet"
939 msgstr "Lütfen Yani Bukete Bir İsim Verin"
941 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:183
942 msgid "Please enter a name for the new marker"
945 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:28
946 msgid "Please enter the correct pin code"
949 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:232
950 msgid "Please enter the old pin code"
953 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:289
954 msgid "Please select a subservice to record..."
955 msgstr "Lütfen alt servis kayıtı için seçin"
957 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1487
958 #: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:97
959 msgid "Please select a subservice..."
960 msgstr "Alt Servis Seçin Lütfen..."
962 #: ../lib/python/Screens/PiPSetup.py:41
964 "Please use direction keys to move the PiP window.\n"
965 "Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
966 "Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving."
969 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:79
970 msgid "Please wait... Loading list..."
971 msgstr "Liste Yükleniyor... Lütfen Bekleyin..."
973 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199
974 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:403
978 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
980 msgstr "Poloarizasyon"
982 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13
986 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:16
990 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18
994 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:19
998 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:706
1002 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:130
1003 msgid "Positioner fine movement"
1004 msgstr "Pozisyoner İnce Hareket"
1006 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:129
1007 msgid "Positioner movement"
1008 msgstr "Pozisyoneri Hareket Ettir"
1010 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:132
1011 msgid "Positioner storage"
1012 msgstr "Pozisyoneri Hafızaya Al"
1014 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:422
1015 msgid "Predefined transponder"
1018 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:22
1019 msgid "Press OK to activate the settings."
1020 msgstr "Ayarları Etkinleştimek için OK Basın"
1022 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:604
1023 msgid "Press OK to scan"
1024 msgstr "Ok Bas Ve Tarama yap"
1026 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:157
1027 msgid "Press OK to start the scan"
1028 msgstr "Ok Tuşuna Bas Aramayı Başlat"
1030 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:44
1034 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:72
1035 msgid "Protect services"
1038 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:68
1039 msgid "Protect setup"
1042 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:499
1043 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:643
1047 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:750
1051 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:797
1055 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1483
1059 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:145
1060 msgid "Really close without saving settings?"
1063 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:105
1064 msgid "Really delete done timers?"
1065 msgstr "Zamanlamayı silmekte eminmisin ?"
1067 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:113
1068 msgid "Really delete this timer?"
1071 #: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:108
1072 msgid "Really exit the subservices quickzap?"
1075 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:74
1079 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:219
1080 msgid "Reenter new pin"
1083 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:20
1084 msgid "Remove Plugins"
1085 msgstr "Plugins Sil"
1087 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:115
1088 msgid "Remove plugins"
1089 msgstr "Plugins Sil"
1091 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:133
1093 msgstr "Tekrarlanan Tür"
1095 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:390
1096 msgid "Replace current playlist"
1099 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:294
1101 msgstr "Yeniden Başlat"
1103 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:77
1104 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:167
1108 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389
1112 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
1113 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1117 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:195
1118 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:208
1119 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:11 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:61
1120 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:145
1121 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:397
1125 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:498
1126 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:645
1130 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1131 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:154
1135 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:595
1136 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:600
1140 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:173
1142 msgstr "Doğuyu Raraştır"
1144 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:172
1146 msgstr "Batıyı Araştır"
1148 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1401
1149 msgid "Select audio mode"
1152 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1390
1153 msgid "Select audio track"
1154 msgstr "Ses İzlerini Seç"
1156 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:210
1157 msgid "Select channel to record from"
1158 msgstr "Seçili Kanalı Kaydet"
1160 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:116
1161 msgid "Sequence repeat"
1162 msgstr "Sırayı Tekrarla"
1164 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:67
1165 msgid "Service scan type needed"
1168 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:754
1172 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:131
1174 msgstr "Limit Sabitle"
1176 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:36
1180 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:197
1181 msgid "Show services beginning with"
1184 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:49
1185 msgid "Show the radio player..."
1186 msgstr "Radyo Playeri Göster"
1188 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:50
1189 msgid "Show the tv player..."
1192 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:133
1196 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:127
1197 msgid "Similar broadcasts:"
1198 msgstr "Aynı yayınlamak"
1200 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:702
1204 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:153
1208 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:338
1209 msgid "Single satellite"
1212 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:338
1213 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339
1214 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:340
1215 msgid "Single transponder"
1216 msgstr "Tek Transponder"
1218 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:725
1222 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:557
1226 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:149
1228 "Sorry your Backup destination does not exist\n"
1230 "Please choose an other one."
1232 "Üzgünüz Yedek Alınacak Yer Bulunamadı\n"
1236 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:721
1237 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:792
1241 #: ../lib/python/Components/Language.py:25
1245 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160
1249 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341
1250 msgid "Start recording?"
1251 msgstr "Kaydı Başlat"
1253 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:165
1255 msgstr "Başlama Zamanı"
1257 #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:232
1261 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:178
1265 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:177
1269 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389
1273 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:166
1274 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:167
1275 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:168
1276 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:169
1280 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:969
1281 msgid "Stop Timeshift?"
1282 msgstr "Zamandonduru . Durdur?"
1284 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:113
1285 msgid "Stop playing this movie?"
1286 msgstr "Bu Filmi Oynamasını Durdur?"
1288 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:187
1289 msgid "Store position"
1290 msgstr "Pozisyonu Sakla"
1292 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:104
1293 msgid "Stored position"
1294 msgstr "Pozisyonu saklandı"
1296 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1419
1297 msgid "Subservice list..."
1298 msgstr "Alt Servis Listesi..."
1300 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
1301 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1305 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1306 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:155
1310 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1181
1311 msgid "Swap Services"
1314 #: ../lib/python/Components/Language.py:26
1318 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1424
1319 msgid "Switch to next subservice"
1320 msgstr "Alt Servisi Değiştir"
1322 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1425
1323 msgid "Switch to previous subservice"
1324 msgstr "Önceki Alt Servisle Değiştir"
1326 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198
1327 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231
1328 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:402
1330 msgstr "Sembol Oranı"
1332 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:762
1336 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:71
1337 msgid "Terrestrial provider"
1338 msgstr "Karasal Yayıncı"
1340 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:251
1341 msgid "The pin code has been changed successfully."
1344 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:153
1345 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:40
1346 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:141
1347 msgid "The pin code you entered is wrong."
1350 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:253
1351 msgid "The pin codes you entered are different."
1354 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:788
1358 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:137
1362 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
1363 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1367 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1368 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152
1372 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:41
1376 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:131
1380 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:49
1384 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:245
1385 #: ../lib/python/Tools/FuzzyDate.py:10
1389 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:99
1393 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:113
1397 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:703
1398 msgid "Toneburst A/B"
1399 msgstr "Ton İle Ayırma A/B"
1401 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:247
1402 msgid "Transmission mode"
1403 msgstr "İletim Şekli"
1405 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:406
1407 msgstr "Transponder"
1409 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:193
1410 msgid "Transpondertype"
1411 msgstr "Transponder Yaz"
1413 #: ../lib/python/Screens/InputBox.py:168
1417 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
1418 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1422 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1423 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150
1427 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:128
1428 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:160
1429 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:395
1433 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:175
1434 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
1438 #: ../lib/python/Components/Language.py:27
1442 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:788
1446 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:181
1447 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:184
1448 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187
1449 msgid "Type of scan"
1450 msgstr "Cinsinden Arama"
1452 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:715
1456 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
1458 msgstr "USB Çubuk Kullan"
1460 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:49
1462 "Unable to initialize harddisk.\n"
1463 "Please refer to the user manual.\n"
1466 "Başlangıç Durumuna Getirilemedi harddisk.\n"
1467 "Lütfen İlgili Ref Kullanıcı Kitabına Bakın.\n"
1470 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:121
1471 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
1472 msgstr "Bağımsız DiSEqC Emri"
1474 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:767
1475 msgid "Universal LNB"
1476 msgstr "Beynelminel LNB"
1478 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:222
1479 msgid "Updating finished. Here is the result:"
1480 msgstr "Yükseltme tamamlandı.Sonuç burada :"
1482 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:228
1483 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
1484 msgstr "Yükseltiliyor...Lütfen Bekleyiniz..Bu birkaç dakika sürebilir.."
1486 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:67
1487 msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
1490 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:27 ../data/
1492 msgstr "DHCP Kullan"
1494 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:101
1495 msgid "Use usals for this sat"
1496 msgstr "Kullanıcı İçin Bir USALS Uydu"
1498 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:767
1499 msgid "User defined"
1500 msgstr "Kullanıcı Tanımlı"
1502 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1759
1503 msgid "View teletext..."
1506 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:98
1507 msgid "Voltage mode"
1508 msgstr "Voltaj Modu"
1510 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:766
1514 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
1515 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1519 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1520 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:151
1524 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:146
1528 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:719
1529 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:790
1533 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:53
1537 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:22 ../data/
1541 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:49
1542 msgid "You cannot delete this!"
1543 msgstr "Siz bunu silemezsiniz !"
1545 #: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108
1546 msgid "You have to wait for"
1549 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:391
1550 msgid "You selected a playlist"
1553 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:31
1555 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
1556 "Press OK to start upgrade."
1558 "Sizin ön işlemci firmware yükseltilmek zorundadır.\n"
1559 "Yükseltmesi başlatmak için OK basınız."
1561 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:380
1562 msgid "[bouquet edit]"
1563 msgstr "[bouquet Düzenle]"
1565 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:382
1566 msgid "[favourite edit]"
1567 msgstr "[favorileri Düzenle]"
1569 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:465
1571 msgstr "[Taşıma Kipi]"
1573 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:119
1574 msgid "abort bouquet edit"
1575 msgstr "Durdur bouquet Düzenle"
1577 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:122
1578 msgid "abort favourites edit"
1579 msgstr "Favori Düzenleme Hakkında"
1581 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:59
1582 msgid "about to start"
1583 msgstr "Hakkında yı Başlat"
1585 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:101
1589 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:338
1590 msgid "add directory to playlist"
1591 msgstr "Yeni Klasör ve Çalma Lsitesi...."
1593 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:340
1594 msgid "add file to playlist"
1595 msgstr "Yeni Dosya ve Çalmalistesi"
1597 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:107
1601 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
1602 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341
1603 msgid "add recording (enter recording duration)"
1604 msgstr "Yeni Kayıt (Kaydederken Süre Gir)"
1606 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
1607 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341
1608 msgid "add recording (indefinitely)"
1609 msgstr "Kayıt ekle ( Süresiz olarak )"
1611 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
1612 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341
1613 msgid "add recording (stop after current event)"
1614 msgstr "Kayıt Ekle ( Durdur Şuanki Kayıdı )"
1616 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87
1617 msgid "add service to bouquet"
1618 msgstr "Yeni Servis veya Buket Ekle"
1620 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89
1621 msgid "add service to favourites"
1622 msgstr "Ekle Servis E Favorileri"
1624 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:83
1625 msgid "add to parental protection"
1628 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:672
1629 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:682
1633 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
1635 "are you sure you want to restore\n"
1636 "following backup:\n"
1638 "Geri yükleme için Eminmisiniz\n"
1639 "Yedeklemeyi Takip Edin:\n"
1641 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
1642 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:124
1646 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:17
1650 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
1651 msgid "change recording (duration)"
1652 msgstr "Kaydederek Değiştir (Süre)"
1654 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362
1655 msgid "circular left"
1656 msgstr "Dairevi Kalan"
1658 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362
1659 msgid "circular right"
1662 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:344
1663 msgid "clear playlist"
1664 msgstr "Çalma Listesini Temizle"
1666 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:13
1670 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:591
1674 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93
1675 msgid "copy to favourites"
1676 msgstr "Favoriyi Kopyala"
1678 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
1682 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:343
1686 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
1690 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:115
1691 msgid "disable move mode"
1692 msgstr "Taşıma Modunu Kapat"
1694 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87
1695 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
1697 msgstr "Hiçbirşey Yapma"
1699 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341
1700 msgid "don't record"
1701 msgstr "Kayıt Bitti"
1703 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:68
1707 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:559
1708 msgid "empty/unknown"
1709 msgstr "Boş/Tanımsız"
1711 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:111
1712 msgid "enable bouquet edit"
1713 msgstr "Etkinleştir Buket Düzenlemeyi"
1715 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:113
1716 msgid "enable favourite edit"
1717 msgstr "Etkinleştir Favori Düzenlemeyi"
1719 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:108
1720 msgid "enable move mode"
1721 msgstr "Taşıma Listesini Aç"
1723 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:118
1724 msgid "end bouquet edit"
1725 msgstr "Buket Düzenleme Son"
1727 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:121
1728 msgid "end favourites edit"
1729 msgstr "Favori Düzenleme Bitti"
1731 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:677
1732 msgid "equal to Socket A"
1735 #: ../lib/python/Components/DiskInfo.py:30
1736 msgid "free diskspace"
1737 msgstr "Kullanılabilir Disk Alanı"
1739 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
1740 msgid "full /etc directory"
1741 msgstr "Tüm /etc Klasörü"
1743 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87
1744 msgid "go to deep standby"
1745 msgstr "Derin Uyku Ya git"
1747 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:64
1748 msgid "hear radio..."
1751 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:345
1753 msgstr "Oynatıcıyı Gizle"
1755 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362
1759 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:20
1763 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:20
1764 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:21
1768 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:300 ../lib/python/Screens/Ci.py:322
1772 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:98
1773 msgid "leave movie player..."
1774 msgstr "Film Oynatıcıdan Çık"
1776 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1400
1780 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
1781 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
1785 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:678
1786 msgid "loopthrough to socket A"
1789 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:716
1793 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:48
1794 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:53
1798 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:18
1802 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:18
1803 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:19
1804 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:20
1808 #: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108
1812 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
1816 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:261
1817 msgid "next channel"
1818 msgstr "Sonraki Kanal"
1820 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:263
1821 msgid "next channel in history"
1822 msgstr "Bundansonra Gelecek Kanal İçeriği"
1824 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
1825 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:586
1829 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:69
1830 msgid "no HDD found"
1831 msgstr "HDD Bulunamadı"
1833 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:298 ../lib/python/Screens/Ci.py:320
1834 msgid "no module found"
1835 msgstr "Hiç Modül Bulunamadı"
1837 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:17
1841 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:11
1845 #: ../lib/python/Screens/About.py:40
1849 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:679
1850 msgid "nothing connected"
1853 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360
1854 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:369
1855 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
1859 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360
1860 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:369
1861 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
1865 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88
1869 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
1870 msgid "only /etc/enigma2 directory"
1871 msgstr "Yanlız /etc/enigma2 Dizini"
1873 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:264
1874 msgid "open servicelist"
1877 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259
1878 msgid "open servicelist(down)"
1881 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258
1882 msgid "open servicelist(up)"
1885 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
1889 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:590
1893 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:82
1894 msgid "please press OK when ready"
1895 msgstr "Hazırsanız OK Basın"
1897 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260
1898 msgid "previous channel"
1899 msgstr "Önceki Kanal"
1901 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:262
1902 msgid "previous channel in history"
1903 msgstr "Önceki Kanal Geçmişi"
1905 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:86
1909 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:64
1910 msgid "recording..."
1913 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:95
1914 msgid "remove all new found flags"
1915 msgstr "Yeni Bulunan İşaretlerini Sil"
1917 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:97
1918 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:102
1919 msgid "remove entry"
1922 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85
1923 msgid "remove from parental protection"
1926 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99
1927 msgid "remove new found flag"
1930 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88
1934 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1400
1938 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37
1942 "%d services found!"
1945 "%d Servis Bulundu !"
1947 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35
1953 " Servis Bulunamadı!"
1955 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:33
1958 "One service found!"
1961 "Bir Servis Bulundu !"
1963 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:29
1966 "scan in progress - %d %% done!\n"
1967 "%d services found!"
1969 "Arama İlerleme Durumu - %d %% Bitti!\n"
1970 "%d Servis Bulunamadı!"
1972 #: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:23
1974 msgstr "Arama Durumu"
1976 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:11
1980 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:680
1981 msgid "second cable of motorized LNB"
1984 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:11
1985 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:12
1986 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:13
1987 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:17
1991 #: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108
1995 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:96
1999 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:98
2003 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:397
2005 msgstr "Detaylı EPG"
2007 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:359
2008 msgid "show event details"
2009 msgstr "Olay Detayını Göster"
2011 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:13
2012 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:671
2013 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:681
2017 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:596
2018 msgid "skip backward"
2021 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:593
2022 msgid "skip forward"
2025 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:911
2026 msgid "start timeshift"
2029 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1400
2033 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
2034 msgid "stop recording"
2035 msgstr "Kaydı Durdur"
2037 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:912
2038 msgid "stop timeshift"
2041 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:342
2042 msgid "switch to filelist"
2043 msgstr "Dosya Listesini Değiştir"
2045 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:336
2046 msgid "switch to playlist"
2047 msgstr "Çalma Listesini Değiştir"
2049 #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:236 ../lib/python/Screens/Wizard.py:237
2053 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:39
2054 msgid "this recording"
2055 msgstr "Bunu Kaydet"
2057 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:80
2058 msgid "this service is protected by a parental control pin"
2061 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:80
2062 msgid "unknown service"
2063 msgstr "Bilinmeyen Servis"
2065 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
2066 msgid "until restart"
2069 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
2070 msgid "user defined"
2071 msgstr "Kullanıcı Tanımlı"
2073 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362
2077 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1047
2078 msgid "view extensions..."
2081 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:63
2082 msgid "view recordings..."
2085 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:167
2086 msgid "wait for ci..."
2089 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:57
2093 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
2097 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:17
2101 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
2102 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:586
2106 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
2107 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:586
2108 msgid "yes (keep feeds)"
2109 msgstr "Evet (Bunları Sakla)"
2111 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:86
2115 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:62
2120 msgid "Channel Selection"
2121 msgstr "Kanal Seçimi"
2124 msgid "Backup is done. Please press OK to see the result."
2125 msgstr "Yedekleme Bitti Lütfen OK Tuşuna Basın Sonucu Görün."
2132 msgid "Network setup"
2133 msgstr "Ağ Ayarları"
2136 msgid "Games / Plugins"
2137 msgstr "Oyun / Plugins"
2140 msgid "Do you want to enable the parental control feature or your dreambox?"
2145 "You need to set a pin code and hide it from your children.\n"
2147 "Do you want to set the pin now?"
2155 msgid "Yes, backup my settings!"
2156 msgstr "Evet, Benim AYarlarımı Yedekle"
2160 msgstr "Uydu Ayarları"
2164 "You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
2165 "please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
2166 "Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
2167 "instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
2170 "Sizin Bir PC Bağlanısına İhtiyacınız var dreambox. Eyer Sizin Daha Fazla "
2171 "Talimata İhtiyacınız olursa, Lütfen Web Sitesini Ziyaret Edin http://www."
2173 " dreambox Yükseltme talimatları websitesi, ile temin EdebilirsinizSetin Ve "
2174 "Yeni Yazılımlar İçin."
2177 msgid "Where do you want to backup your settings?"
2178 msgstr "Nerden Yedekleme ve Seting Yapmak Sitersiniz ?"
2181 msgid "Service Scan"
2182 msgstr "Servis Arama"
2197 msgid "Alternative radio mode"
2206 "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
2207 "harddisk is not an option for you."
2211 msgid "Deep Standby"
2215 msgid "Show positioner movement"
2220 msgstr "Tüner Yuvası"
2223 msgid "Change bouquets in quickzap"
2232 "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
2237 msgid "Do you want to view a tutorial?"
2238 msgstr "Görerek İstermisiniz Öğreticiyi?"
2241 msgid "No, do nothing."
2242 msgstr "Hiçbirşey yapılmadı"
2249 msgid "Infobar timeout"
2253 msgid "Use wizard to set up basic features"
2274 "You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n"
2275 "Please press OK to start the backup now."
2283 msgid "Service Searching"
2284 msgstr "Servis Arayıcı"
2288 "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
2289 "the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your "
2290 "current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
2292 "Hoşgeldiniz şuan ımage yukseltmesı sihirbazı size yardımcı olacaktır.şuanki "
2293 "ayarlarınızı backup ını almak ıcın sıze kısa bır acıklama yapacaktır ve "
2294 "nasıl yukselteme yanı upgrade olacagını anlatacaktır."
2297 msgid "Keyboard Map"
2298 msgstr "Klavye Eşleme"
2301 msgid "Enable multiple bouquets"
2305 msgid "Keyboard Setup"
2306 msgstr "Klavye Ayarları"
2310 "Use the left and right buttons to change an option.\n"
2312 "Please set up tuner A"
2314 "Sol Ve Sağ Düymeleri Kullanarak değiştirin.\n"
2316 "Lütfen Kurun tuner A"
2323 msgid "Margin after record"
2324 msgstr "Arka Arkaya Kaydet"
2335 msgid "Use power measurement"
2340 "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
2341 "Please press OK to start using you Dreambox."
2343 "Sihirbazı Kullandığınız İçin Teşekkürler Box Kullanıma Hazır.\n"
2344 "Lütfen OK Butonuna Basarak Başlatın Dreambox u."
2363 msgid "No, just start my dreambox"
2371 msgid "Tuner configuration"
2383 msgid "Standby / Restart"
2384 msgstr "Bekleme / yenidenbaşlat"
2391 msgid "EPG Selection"
2395 msgid "Exit the wizard"
2396 msgstr "Sihirbazdan Çık"
2399 msgid "OSD Settings"
2400 msgstr "OSD Ayarları"
2411 msgid "Parental control services Editor"
2415 msgid "Yes, do another manual scan now"
2416 msgstr "Başka Elle Arama Yapmak İstermisin"
2419 msgid "Activate network settings"
2420 msgstr "Networkü Etkinleştir"
2427 msgid "Compact flash card"
2428 msgstr "Compact flash Kart"
2435 msgid "Yes, view the tutorial"
2436 msgstr "Evet, görmek İstiyorum"
2439 msgid "Show infobar on skip forward/backward"
2443 msgid "Color Format"
2444 msgstr "Renk Biçimi"
2451 msgid "Plugin browser"
2452 msgstr "Plugin Gözlem"
2467 msgid "Downloadable plugins"
2468 msgstr "İndirilebilir plugins"
2472 msgstr "Alt servisler"
2475 msgid "Parental control setup"
2480 msgstr "Zaman Bölgesi"
2488 msgstr "Hakkında..."
2495 msgid "Common Interface"
2496 msgstr "Ortak Arabirim"
2504 "Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
2507 "Geri Yükleme Tamamlandı Lütfen OK Tuşuna Basarak Ayarları Aktifleştirin Şimdi"
2510 msgid "A/V Settings"
2511 msgstr "Ses/Görüntü Ayarları"
2515 "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
2520 msgid "Service scan"
2521 msgstr "Servis Taram"
2524 msgid "The wizard is finished now."
2525 msgstr "Sihirbaz Şimdi Bitti."
2529 msgstr "LCD Kurulum"
2532 msgid "No, scan later manually"
2533 msgstr "Hayır, Sonra Ara Manuelolarak"
2536 msgid "Soundcarrier"
2537 msgstr "Ses Taşıyıcı"
2540 msgid "Yes, restore the settings now"
2541 msgstr "Evet Şimdi Setingleri Geriyükle"
2549 "You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the "
2554 msgid "Timer selection"
2555 msgstr "Zaman Seçici"
2563 "You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the "
2564 "slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup "
2565 "to the harddisk!\n"
2566 "Please press OK to start the backup now."
2570 msgid "Network Setup"
2571 msgstr "Ağ Ayarları"
2574 msgid "Somewhere else"
2575 msgstr "Başka Bir Yer"
2578 msgid "Do you want to do a service scan?"
2579 msgstr "şuan Servisi Taramak İstiyormusunuz!"
2583 msgstr "Süre Ölçer Log"
2587 "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
2593 msgstr "PiP Ayarları"
2601 msgstr "Yeniden başlat"
2605 msgstr "AC3 Varsayılan"
2609 msgstr "Süreölçer Girişi"
2617 msgstr "Hata Günlüğü"
2620 msgid "Margin before record (minutes)"
2624 msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
2625 msgstr "Yedek Başarısız Oldu. Lütfen Konumu Farklı Yedek Seçin."
2629 msgstr "Genel Harita"
2633 msgstr "Bilgi Çubuğu"
2637 "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
2642 msgstr "Sihirbazdan Çık"
2645 msgid "Media player"
2646 msgstr "Ortam Oynatıcı"
2649 msgid "Timer sanity error"
2650 msgstr "Zaman Hesaplama Hatası"
2654 msgstr "Servis Bilgisi"
2657 msgid "Show infobar on channel change"
2662 msgstr "VCR Anahtarı"
2665 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
2666 msgstr "Dreambox Kapanırken. Lütfen Bekleyin..."
2673 msgid "Choose bouquet"
2677 msgid "OK, guide me through the upgrade process"
2681 msgid "No backup needed"
2682 msgstr "Yedeklemeye İhtiyaç Olmadı"
2689 msgid "Yes, do an automatic scan now"
2690 msgstr "Evet Bir Otomatik Arama Şimdi"
2697 msgid "Yes, do a manual scan now"
2698 msgstr "Evet Bir Manuel Arama Şimdi"
2705 msgid "Invert display"
2709 msgid "Do you want to restore your settings?"
2710 msgstr " Ayarların Geri Yüklenmesini İstermisiniz ?"
2713 msgid "Please set up tuner B"
2714 msgstr "Lütfen Ayarla tuner B"
2717 msgid "This is step number 2."
2718 msgstr "2 numaralı adım"
2729 msgid "Aspect Ratio"
2730 msgstr "Görüntü Oranı"
2733 msgid "Recordings always have priority"
2745 msgid "Pin code needed"
2757 msgid "Select a movie"
2758 msgstr "Bir Film Seç"
2776 "This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
2777 "Press the OK button on your remote control to move to the next step."
2781 "Sihirbaz Size Kurulum sırasında rehberlik edecektir Dreambox.\n"
2782 "uzaktan kumandanun OK butonuna basarak Sonraki Aşamalara Geçebilirsiniz."
2789 msgid "This is unsupported at the moment."
2790 msgstr "Şuan Desteklenmemiş ."
2798 msgstr "yapılandırma Menüsü"
2805 msgid "Timer Editor"
2806 msgstr "Zaman Düzenleyici"
2809 msgid "Time/Date Input"
2810 msgstr "Saat/Tarih Girin"
2817 msgid "Sat / Dish Setup"
2818 msgstr "Uydu /Çanak Ayarlayıcı"
2821 msgid "What do you want to scan?"
2822 msgstr "Neyi Taramak İstiyorsunuz!"
2829 msgid "Channellist menu"
2830 msgstr "Kanal Menü Liste"
2845 msgid "Yes, perform a shutdown now."
2846 msgstr "Evet, Şuanda Kapatmak istiyorum."
2850 "After the start wizard is completed, you need to protect single services. "
2851 "Refer to your dreambox's manual on how to do that."
2855 msgid "Harddisk standby after"
2864 msgstr "Ortam Oynatıcı"
2867 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
2868 msgstr "Başka Elle Servs Araması İstermisiniz"
2870 #~ msgid "Cable provider"
2871 #~ msgstr "Kablo Kuruluşu"
2877 #~ msgstr "Varsayılan"
2879 #~ msgid "Equal to Socket A"
2880 #~ msgstr "Soket A Eşitle"
2882 #~ msgid "Loopthrough to Socket A"
2883 #~ msgstr "Loopthrough to Socket A"
2885 #~ msgid "Nothing connected"
2886 #~ msgstr "Hiçbirşey Bağlanmadı."
2888 #~ msgid "Predefined satellite"
2889 #~ msgstr "Tanımlanmış Uydular"
2891 #~ msgid "Secondary cable from motorized LNB"
2892 #~ msgstr "İkinci kablo LBN den motorize"
2897 #~ msgid "Swap services"
2898 #~ msgstr "Servis değiştir"
2900 #~ msgid "add bouquet..."
2901 #~ msgstr "Yeni bouquet..."
2903 #~ msgid "remove bouquet"
2904 #~ msgstr "Buketi Sil"
2906 #~ msgid "remove service"
2907 #~ msgstr "servis Sil"
2909 #~ msgid "Hide error windows"
2910 #~ msgstr "Hata Penceresini Gösterme"
2912 #~ msgid "Show Satposition"
2913 #~ msgstr "Uydunun Pozisyonunu gör"
2915 #~ msgid "Visualize positioner movement"
2916 #~ msgstr "Pozisyoneri Sanal Olarak Göster"
2918 #~ msgid "Audio / Video"
2919 #~ msgstr "Ses/Görüntü"
2921 #~ msgid "Record Splitsize"
2922 #~ msgstr "Kayıt Aralıkları"
2924 #~ msgid "Auto show inforbar"
2925 #~ msgstr "Otomatik Bilgi Gösterici"
2931 #~ msgstr "Tersçevir"
2933 #~ msgid "use power delta"
2934 #~ msgstr "Güç kullanma Deltası"
2936 #~ msgid "Fast zapping"
2937 #~ msgstr "Hızlı Kanal Geçişi"
2939 #~ msgid "Usage Settings"
2940 #~ msgstr "Usül Ayarları"
2942 #~ msgid "UHF Modulator"
2943 #~ msgstr "UHF Birimi"
2948 #~ msgid "Ask before zapping"
2949 #~ msgstr "Önceden Sonra zapping"
2951 #~ msgid "Parental Lock"
2952 #~ msgstr "Ebeveyn Kontol"
2954 #~ msgid "Skip confirmations"
2955 #~ msgstr "Ayarları geç"
2957 #~ msgid "Setup Lock"
2958 #~ msgstr "Ayarları Kitle"
2960 #~ msgid "Expert Setup"
2961 #~ msgstr "Uzam Kurulum"
2966 #~ msgid "Parental Control"
2967 #~ msgstr "Ebeveyn Kontrol"
2969 #~ msgid "Multi bouquets"
2970 #~ msgstr "Çoklu buketler"
2972 #~ msgid "Usage settings"
2973 #~ msgstr "Kullanma Ayarları"
2975 #~ msgid "Timeshift not possible!"
2976 #~ msgstr "Zaman Dondurma Mümkün Değil"
2978 #~ msgid "Timeshifting"
2979 #~ msgstr "Zaman Duraksat"
2981 #~ msgid "Satelliteconfig"
2982 #~ msgstr "Uydu Yapılandırma"