Automatic message catalog update
[enigma2.git] / po / en.po
1 # English translations for tuxbox-enigma package.
2 # Copyright (C) 2005 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package.
4 # Automatically generated, 2005.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-05-11 10:44+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2005-11-17 20:53+0100\n"
12 "Last-Translator: Automatically generated\n"
13 "Language-Team: none\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
19 #
20 msgid ""
21 "\n"
22 "Advanced options and settings."
23 msgstr ""
24 "\n"
25 "Advanced options and settings."
26
27 #
28 msgid ""
29 "\n"
30 "After pressing OK, please wait!"
31 msgstr ""
32 "\n"
33 "After pressing OK, please wait!"
34
35 #
36 msgid ""
37 "\n"
38 "Backup your Dreambox settings."
39 msgstr ""
40 "\n"
41 "Backup your Dreambox settings."
42
43 #
44 msgid ""
45 "\n"
46 "Edit the upgrade source address."
47 msgstr ""
48 "\n"
49 "Edit the upgrade source address."
50
51 #
52 msgid ""
53 "\n"
54 "Manage extensions or plugins for your Dreambox"
55 msgstr ""
56 "\n"
57 "Manage extensions or plugins for your Dreambox"
58
59 #
60 msgid ""
61 "\n"
62 "Online update of your Dreambox software."
63 msgstr ""
64 "\n"
65 "Online update of your Dreambox software."
66
67 #
68 msgid ""
69 "\n"
70 "Press OK on your remote control to continue."
71 msgstr ""
72 "\n"
73 "Press OK on your remote control to continue."
74
75 #
76 msgid ""
77 "\n"
78 "Restore your Dreambox settings."
79 msgstr ""
80 "\n"
81 "Restore your Dreambox settings."
82
83 #
84 msgid ""
85 "\n"
86 "Restore your Dreambox with a new firmware."
87 msgstr ""
88 "\n"
89 "Restore your Dreambox with a new firmware."
90
91 #
92 msgid ""
93 "\n"
94 "Restore your backups by date."
95 msgstr ""
96 "\n"
97 "Restore your backups by date."
98
99 #
100 msgid ""
101 "\n"
102 "Scan for local extensions and install them."
103 msgstr ""
104 "\n"
105 "Scan for local extensions and install them."
106
107 #
108 msgid ""
109 "\n"
110 "Select your backup device.\n"
111 "Current device: "
112 msgstr ""
113 "\n"
114 "Select your backup device.\n"
115 "Current device: "
116
117 #
118 msgid ""
119 "\n"
120 "System will restart after the restore!"
121 msgstr ""
122 "\n"
123 "System will restart after the restore!"
124
125 #
126 msgid ""
127 "\n"
128 "View, install and remove available or installed packages."
129 msgstr ""
130 "\n"
131 "View, install and remove available or installed packages."
132
133 #
134 msgid " "
135 msgstr " "
136
137 #
138 msgid " Results"
139 msgstr " Results"
140
141 #
142 msgid " extensions."
143 msgstr " extensions."
144
145 #
146 msgid " packages selected."
147 msgstr " packages selected."
148
149 #
150 msgid " updates available."
151 msgstr " updates available."
152
153 #
154 msgid " wireless networks found!"
155 msgstr " wireless networks found!"
156
157 #
158 msgid "#000000"
159 msgstr "#000000"
160
161 #
162 msgid "#0064c7"
163 msgstr "#0064c7"
164
165 #
166 msgid "#25062748"
167 msgstr "#25062748"
168
169 #
170 msgid "#389416"
171 msgstr "#389416"
172
173 #
174 msgid "#80000000"
175 msgstr "#80000000"
176
177 #
178 msgid "#80ffffff"
179 msgstr "#80ffffff"
180
181 #
182 msgid "#bab329"
183 msgstr "#bab329"
184
185 #
186 msgid "#f23d21"
187 msgstr "#f23d21"
188
189 #
190 msgid "#ffffff"
191 msgstr "#ffffff"
192
193 #
194 msgid "#ffffffff"
195 msgstr "#ffffffff"
196
197 #
198 msgid "%H:%M"
199 msgstr "%H:%M"
200
201 #
202 #, python-format
203 msgid "%d jobs are running in the background!"
204 msgstr "%d jobs are running in the background!"
205
206 #
207 #, python-format
208 msgid "%d min"
209 msgstr "%d min"
210
211 #
212 #, python-format
213 msgid "%d services found!"
214 msgstr "%d services found!"
215
216 #
217 msgid "%d.%B %Y"
218 msgstr "%d.%B %Y"
219
220 #
221 #, python-format
222 msgid "%i ms"
223 msgstr "%i ms"
224
225 #
226 #, python-format
227 msgid ""
228 "%s\n"
229 "(%s, %d MB free)"
230 msgstr ""
231 "%s\n"
232 "(%s, %d MB free)"
233
234 #
235 #, python-format
236 msgid "%s (%s)\n"
237 msgstr "%s (%s)\n"
238
239 #
240 msgid "(ZAP)"
241 msgstr "(ZAP)"
242
243 #
244 msgid "(empty)"
245 msgstr "(empty)"
246
247 #
248 msgid "(show optional DVD audio menu)"
249 msgstr "(show optional DVD audio menu)"
250
251 #
252 msgid "* Only available if more than one interface is active."
253 msgstr "* Only available if more than one interface is active."
254
255 #
256 msgid ".NFI Download failed:"
257 msgstr ".NFI Download failed:"
258
259 #
260 msgid ""
261 ".NFI file passed md5sum signature check. You can safely flash this image!"
262 msgstr ""
263 ".NFI file passed md5sum signature check. You can safely flash this image!"
264
265 #
266 msgid "0"
267 msgstr "0"
268
269 #
270 msgid "1"
271 msgstr "1"
272
273 #
274 msgid "1 wireless network found!"
275 msgstr "1 wireless network found!"
276
277 #
278 msgid "1.0"
279 msgstr "1.0"
280
281 #
282 msgid "1.1"
283 msgstr "1.1"
284
285 #
286 msgid "1.2"
287 msgstr "1.2"
288
289 #
290 msgid "12V output"
291 msgstr "12V output"
292
293 #
294 msgid "13 V"
295 msgstr "13 V"
296
297 #
298 msgid "16:10"
299 msgstr "16:10"
300
301 #
302 msgid "16:10 Letterbox"
303 msgstr "16:10 Letterbox"
304
305 #
306 msgid "16:10 PanScan"
307 msgstr "16:10 PanScan"
308
309 #
310 msgid "16:9"
311 msgstr "16:9"
312
313 #
314 msgid "16:9 Letterbox"
315 msgstr "16:9 Letterbox"
316
317 #
318 msgid "16:9 always"
319 msgstr "16:9 always"
320
321 #
322 msgid "18 V"
323 msgstr "18 V"
324
325 #
326 msgid "2"
327 msgstr "2"
328
329 #
330 msgid "3"
331 msgstr "3"
332
333 #
334 msgid "30 minutes"
335 msgstr "30 minutes"
336
337 #
338 msgid "4"
339 msgstr "4"
340
341 #
342 msgid "4:3"
343 msgstr "4:3"
344
345 #
346 msgid "4:3 Letterbox"
347 msgstr "4:3 Letterbox"
348
349 #
350 msgid "4:3 PanScan"
351 msgstr "4:3 PanScan"
352
353 #
354 msgid "5"
355 msgstr "5"
356
357 #
358 msgid "5 minutes"
359 msgstr "5 minutes"
360
361 #
362 msgid "6"
363 msgstr "6"
364
365 #
366 msgid "60 minutes"
367 msgstr "60 minutes"
368
369 #
370 msgid "7"
371 msgstr "7"
372
373 #
374 msgid "8"
375 msgstr "8"
376
377 #
378 msgid "9"
379 msgstr "9"
380
381 #
382 msgid "<Current movielist location>"
383 msgstr "<Current movielist location>"
384
385 #
386 msgid "<Default movie location>"
387 msgstr "<Default movie location>"
388
389 #
390 msgid "<Last timer location>"
391 msgstr "<Last timer location>"
392
393 #
394 msgid "<unknown>"
395 msgstr "<unknown>"
396
397 #
398 msgid "??"
399 msgstr "??"
400
401 #
402 msgid "A"
403 msgstr "A"
404
405 #
406 #, python-format
407 msgid ""
408 "A configuration file (%s) was modified since Installation.\n"
409 "Do you want to keep your version?"
410 msgstr ""
411 "A configuration file (%s) was modified since Installation.\n"
412 "Do you want to keep your version?"
413
414 msgid "A demo plugin for TPM usage."
415 msgstr ""
416
417 #
418 msgid ""
419 "A finished record timer wants to set your\n"
420 "Dreambox to standby. Do that now?"
421 msgstr ""
422 "A finished record timer wants to set your\n"
423 "Dreambox to standby. Do that now?"
424
425 #
426 msgid ""
427 "A finished record timer wants to shut down\n"
428 "your Dreambox. Shutdown now?"
429 msgstr ""
430 "A finished record timer wants to shut down\n"
431 "your Dreambox. Shutdown now?"
432
433 #
434 msgid "A graphical EPG for all services of an specific bouquet"
435 msgstr "A graphical EPG for all services of an specific bouquet"
436
437 #
438 msgid ""
439 "A mount entry with this name already exists!\n"
440 "Update existing entry and continue?\n"
441 msgstr ""
442 "A mount entry with this name already exists!\n"
443 "Update existing entry and continue?\n"
444
445 #
446 #, python-format
447 msgid ""
448 "A record has been started:\n"
449 "%s"
450 msgstr ""
451 "A record has been started:\n"
452 "%s"
453
454 #
455 msgid ""
456 "A recording is currently running.\n"
457 "What do you want to do?"
458 msgstr ""
459 "A recording is currently running.\n"
460 "What do you want to do?"
461
462 #
463 msgid ""
464 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
465 "configure the positioner."
466 msgstr ""
467 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
468 "configure the positioner."
469
470 #
471 msgid ""
472 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
473 "start the satfinder."
474 msgstr ""
475 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
476 "start the satfinder."
477
478 #
479 #, python-format
480 msgid "A required tool (%s) was not found."
481 msgstr "A required tool (%s) was not found."
482
483 #
484 msgid "A search for available updates is currently in progress."
485 msgstr "A search for available updates is currently in progress."
486
487 #
488 msgid ""
489 "A second configured interface has been found.\n"
490 "\n"
491 "Do you want to disable the second network interface?"
492 msgstr ""
493 "A second configured interface has been found.\n"
494 "\n"
495 "Do you want to disable the second network interface?"
496
497 #
498 msgid ""
499 "A sleep timer wants to set your\n"
500 "Dreambox to standby. Do that now?"
501 msgstr ""
502 "A sleep timer wants to set your\n"
503 "Dreambox to standby. Do that now?"
504
505 #
506 msgid ""
507 "A sleep timer wants to shut down\n"
508 "your Dreambox. Shutdown now?"
509 msgstr ""
510 "A sleep timer wants to shut down\n"
511 "your Dreambox. Shutdown now?"
512
513 #
514 msgid "A small overview of the available icon states and actions."
515 msgstr "A small overview of the available icon states and actions."
516
517 #
518 msgid ""
519 "A timer failed to record!\n"
520 "Disable TV and try again?\n"
521 msgstr ""
522 "A timer failed to record!\n"
523 "Disable TV and try again?\n"
524
525 #
526 msgid "A/V Settings"
527 msgstr "A/V Settings"
528
529 #
530 msgid "AA"
531 msgstr "AA"
532
533 #
534 msgid "AB"
535 msgstr "AB"
536
537 #
538 msgid "AC3 default"
539 msgstr "AC3 default"
540
541 #
542 msgid "AC3 downmix"
543 msgstr "AC3 downmix"
544
545 #
546 msgid "Abort"
547 msgstr "Abort"
548
549 #
550 msgid "Abort this Wizard."
551 msgstr "Abort this Wizard."
552
553 #
554 msgid "About"
555 msgstr "About"
556
557 #
558 msgid "About..."
559 msgstr "About..."
560
561 #
562 msgid "Accesspoint:"
563 msgstr "Accesspoint:"
564
565 #
566 msgid "Action on long powerbutton press"
567 msgstr "Action on long powerbutton press"
568
569 #
570 msgid "Action on short powerbutton press"
571 msgstr "Action on short powerbutton press"
572
573 #
574 msgid "Action:"
575 msgstr "Action:"
576
577 #
578 msgid "Activate Picture in Picture"
579 msgstr "Activate Picture in Picture"
580
581 #
582 msgid "Activate network settings"
583 msgstr "Activate network settings"
584
585 #
586 msgid "Active"
587 msgstr "Active"
588
589 #
590 msgid ""
591 "Active/\n"
592 "Inactive"
593 msgstr ""
594 "Active/\n"
595 "Inactive"
596
597 #
598 msgid "Adapter settings"
599 msgstr "Adapter settings"
600
601 #
602 msgid "Add"
603 msgstr "Add"
604
605 #
606 msgid "Add Bookmark"
607 msgstr "Add Bookmark"
608
609 #
610 msgid "Add WLAN configuration?"
611 msgstr "Add WLAN configuration?"
612
613 #
614 msgid "Add a mark"
615 msgstr "Add a mark"
616
617 #
618 msgid "Add a new NFS or CIFS mount point to your Dreambox."
619 msgstr "Add a new NFS or CIFS mount point to your Dreambox."
620
621 #
622 msgid "Add a new title"
623 msgstr "Add a new title"
624
625 #
626 msgid "Add network configuration?"
627 msgstr "Add network configuration?"
628
629 #
630 msgid "Add new AutoTimer"
631 msgstr "Add new AutoTimer"
632
633 #
634 msgid "Add new network mount point"
635 msgstr "Add new network mount point"
636
637 #
638 msgid "Add timer"
639 msgstr "Add timer"
640
641 #
642 msgid "Add timer as disabled on conflict"
643 msgstr "Add timer as disabled on conflict"
644
645 #
646 msgid "Add title"
647 msgstr "Add title"
648
649 #
650 msgid "Add to bouquet"
651 msgstr "Add to bouquet"
652
653 #
654 msgid "Add to favourites"
655 msgstr "Add to favourites"
656
657 #
658 msgid "Add zap timer instead of record timer?"
659 msgstr "Add zap timer instead of record timer?"
660
661 #
662 msgid "Added: "
663 msgstr "Added: "
664
665 #
666 msgid ""
667 "Adds enigma2 settings and dreambox model informations like SN, rev... if "
668 "enabled."
669 msgstr ""
670 "Adds enigma2 settings and dreambox model informations like SN, rev... if "
671 "enabled."
672
673 #
674 msgid "Adds network configuration if enabled."
675 msgstr "Adds network configuration if enabled."
676
677 #
678 msgid "Adds wlan configuration if enabled."
679 msgstr "Adds wlan configuration if enabled."
680
681 #
682 msgid ""
683 "Adjust the color settings so that all the color shades are distinguishable, "
684 "but appear as saturated as possible. If you are happy with the result, press "
685 "OK to close the video fine-tuning, or use the number keys to select other "
686 "test screens."
687 msgstr ""
688 "Adjust the color settings so that all the color shades are distinguishable, "
689 "but appear as saturated as possible. If you are happy with the result, press "
690 "OK to close the video fine-tuning, or use the number keys to select other "
691 "test screens."
692
693 #
694 msgid "Advanced Options"
695 msgstr "Advanced Options"
696
697 #
698 msgid "Advanced Software"
699 msgstr "Advanced Software"
700
701 #
702 msgid "Advanced Software Plugin"
703 msgstr "Advanced Software Plugin"
704
705 #
706 msgid "Advanced Video Enhancement Setup"
707 msgstr "Advanced Video Enhancement Setup"
708
709 #
710 msgid "Advanced Video Setup"
711 msgstr "Advanced Video Setup"
712
713 #
714 msgid "Advanced restore"
715 msgstr "Advanced restore"
716
717 #
718 msgid "After event"
719 msgstr "After event"
720
721 #
722 msgid ""
723 "After the start wizard is completed, you need to protect single services. "
724 "Refer to your dreambox's manual on how to do that."
725 msgstr ""
726 "After the start wizard is completed, you need to protect single services. "
727 "Refer to your dreambox's manual on how to do that."
728
729 #
730 msgid "Album"
731 msgstr "Album"
732
733 #
734 msgid "All"
735 msgstr "All"
736
737 #
738 msgid "All Satellites"
739 msgstr "All Satellites"
740
741 #
742 msgid "All Time"
743 msgstr "All Time"
744
745 #
746 msgid "All non-repeating timers"
747 msgstr "All non-repeating timers"
748
749 #
750 msgid "Allow zapping via Webinterface"
751 msgstr "Allow zapping via Webinterface"
752
753 #
754 msgid "Alpha"
755 msgstr "Alpha"
756
757 #
758 msgid "Alternative radio mode"
759 msgstr "Alternative radio mode"
760
761 #
762 msgid "Alternative services tuner priority"
763 msgstr "Alternative services tuner priority"
764
765 #
766 msgid "Always ask before sending"
767 msgstr "Always ask before sending"
768
769 #
770 msgid "Ammount of recordings left"
771 msgstr "Ammount of recordings left"
772
773 #
774 msgid "An empty filename is illegal."
775 msgstr "An empty filename is illegal."
776
777 #
778 msgid "An error occured."
779 msgstr "An error occured."
780
781 #
782 msgid "An unknown error occured!"
783 msgstr "An unknown error occured!"
784
785 #
786 msgid "Anonymize crashlog?"
787 msgstr "Anonymize crashlog?"
788
789 #
790 msgid "Arabic"
791 msgstr "Arabic"
792
793 #
794 msgid ""
795 "Are you sure you want to activate this network configuration?\n"
796 "\n"
797 msgstr ""
798 "Are you sure you want to activate this network configuration?\n"
799 "\n"
800
801 #
802 msgid ""
803 "Are you sure you want to delete\n"
804 "following backup:\n"
805 msgstr ""
806 "Are you sure you want to delete\n"
807 "following backup:\n"
808
809 #
810 msgid "Are you sure you want to exit this wizard?"
811 msgstr "Are you sure you want to exit this wizard?"
812
813 #
814 msgid ""
815 "Are you sure you want to restart your network interfaces?\n"
816 "\n"
817 msgstr ""
818 "Are you sure you want to restart your network interfaces?\n"
819 "\n"
820
821 #
822 msgid ""
823 "Are you sure you want to restore\n"
824 "following backup:\n"
825 msgstr ""
826 "Are you sure you want to restore\n"
827 "following backup:\n"
828
829 #
830 msgid ""
831 "Are you sure you want to restore your Enigma2 backup?\n"
832 "Enigma2 will restart after the restore"
833 msgstr ""
834 "Are you sure you want to restore your Enigma2 backup?\n"
835 "Enigma2 will restart after the restore"
836
837 #
838 msgid ""
839 "Are you sure you want to save this network mount?\n"
840 "\n"
841 msgstr ""
842 "Are you sure you want to save this network mount?\n"
843 "\n"
844
845 #
846 msgid "Artist"
847 msgstr "Artist"
848
849 #
850 msgid "Ascending"
851 msgstr "Ascending"
852
853 #
854 msgid "Ask before shutdown:"
855 msgstr "Ask before shutdown:"
856
857 #
858 msgid "Ask user"
859 msgstr "Ask user"
860
861 #
862 msgid "Aspect Ratio"
863 msgstr "Aspect Ratio"
864
865 msgid "Atheros"
866 msgstr ""
867
868 #
869 msgid "Audio"
870 msgstr "Audio"
871
872 #
873 msgid "Audio Options..."
874 msgstr "Audio Options..."
875
876 #
877 msgid "Audio Sync"
878 msgstr "Audio Sync"
879
880 #
881 msgid "Audio Sync Setup"
882 msgstr "Audio Sync Setup"
883
884 #
885 msgid "Australia"
886 msgstr "Australia"
887
888 #
889 msgid "Author: "
890 msgstr "Author: "
891
892 #
893 msgid "Authoring mode"
894 msgstr "Authoring mode"
895
896 #
897 msgid "Auto"
898 msgstr "Auto"
899
900 #
901 msgid "Auto chapter split every ? minutes (0=never)"
902 msgstr "Auto chapter split every ? minutes (0=never)"
903
904 #
905 msgid "Auto flesh"
906 msgstr "Auto flesh"
907
908 #
909 msgid "Auto scart switching"
910 msgstr "Auto scart switching"
911
912 #
913 msgid "AutoTimer Editor"
914 msgstr "AutoTimer Editor"
915
916 #
917 msgid "AutoTimer Filters"
918 msgstr "AutoTimer Filters"
919
920 #
921 msgid "AutoTimer Services"
922 msgstr "AutoTimer Services"
923
924 #
925 msgid "AutoTimer Settings"
926 msgstr "AutoTimer Settings"
927
928 #
929 msgid "AutoTimer overview"
930 msgstr "AutoTimer overview"
931
932 #
933 msgid "Automatic"
934 msgstr "Automatic"
935
936 #
937 msgid "Automatic Scan"
938 msgstr "Automatic Scan"
939
940 #
941 msgid "Autos & Vehicles"
942 msgstr "Autos & Vehicles"
943
944 #
945 msgid "Autowrite timer"
946 msgstr "Autowrite timer"
947
948 #
949 msgid "Available format variables"
950 msgstr "Available format variables"
951
952 #
953 msgid "B"
954 msgstr "B"
955
956 #
957 msgid "BA"
958 msgstr "BA"
959
960 #
961 msgid "BB"
962 msgstr "BB"
963
964 #
965 msgid "BER"
966 msgstr "BER"
967
968 #
969 msgid "BER:"
970 msgstr "BER:"
971
972 #
973 msgid "Back"
974 msgstr "Back"
975
976 #
977 msgid "Background"
978 msgstr "Background"
979
980 #
981 msgid "Backup done."
982 msgstr "Backup done."
983
984 #
985 msgid "Backup failed."
986 msgstr "Backup failed."
987
988 #
989 msgid "Backup is running..."
990 msgstr "Backup is running..."
991
992 #
993 msgid "Backup system settings"
994 msgstr "Backup system settings"
995
996 #
997 msgid "Band"
998 msgstr "Band"
999
1000 #
1001 msgid "Bandwidth"
1002 msgstr "Bandwidth"
1003
1004 #
1005 msgid "Begin of \"after event\" timespan"
1006 msgstr "Begin of \"after event\" timespan"
1007
1008 #
1009 msgid "Begin of timespan"
1010 msgstr "Begin of timespan"
1011
1012 #
1013 msgid "Begin time"
1014 msgstr "Begin time"
1015
1016 #
1017 msgid "Behavior of 'pause' when paused"
1018 msgstr "Behavior of 'pause' when paused"
1019
1020 #
1021 msgid "Behavior of 0 key in PiP-mode"
1022 msgstr "Behavior of 0 key in PiP-mode"
1023
1024 #
1025 msgid "Behavior when a movie is started"
1026 msgstr "Behavior when a movie is started"
1027
1028 #
1029 msgid "Behavior when a movie is stopped"
1030 msgstr "Behavior when a movie is stopped"
1031
1032 #
1033 msgid "Behavior when a movie reaches the end"
1034 msgstr "Behavior when a movie reaches the end"
1035
1036 #
1037 msgid "Bitrate:"
1038 msgstr "Bitrate:"
1039
1040 #
1041 msgid "Block noise reduction"
1042 msgstr "Block noise reduction"
1043
1044 #
1045 msgid "Blue boost"
1046 msgstr "Blue boost"
1047
1048 #
1049 msgid "Bookmarks"
1050 msgstr "Bookmarks"
1051
1052 #
1053 msgid "Bouquets"
1054 msgstr "Bouquets"
1055
1056 #
1057 msgid "Brazil"
1058 msgstr "Brazil"
1059
1060 #
1061 msgid "Brightness"
1062 msgstr "Brightness"
1063
1064 #
1065 msgid "Browse network neighbourhood"
1066 msgstr "Browse network neighbourhood"
1067
1068 #
1069 msgid "Burn DVD"
1070 msgstr "Burn DVD"
1071
1072 #
1073 msgid "Burn existing image to DVD"
1074 msgstr "Burn existing image to DVD"
1075
1076 #
1077 #, fuzzy
1078 msgid "Burn to DVD"
1079 msgstr "Burn to DVD..."
1080
1081 #
1082 msgid "Bus: "
1083 msgstr "Bus: "
1084
1085 #
1086 msgid ""
1087 "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
1088 "displayed."
1089 msgstr ""
1090 "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
1091 "displayed."
1092
1093 #
1094 msgid "C"
1095 msgstr "C"
1096
1097 #
1098 msgid "C-Band"
1099 msgstr "C-Band"
1100
1101 #, fuzzy
1102 msgid "CDInfo"
1103 msgstr "Info"
1104
1105 #
1106 msgid "CI assignment"
1107 msgstr "CI assignment"
1108
1109 #
1110 msgid "CIFS share"
1111 msgstr "CIFS share"
1112
1113 #
1114 msgid "CVBS"
1115 msgstr "CVBS"
1116
1117 #
1118 msgid "Cable"
1119 msgstr "Cable"
1120
1121 #
1122 msgid "Cache Thumbnails"
1123 msgstr "Cache Thumbnails"
1124
1125 #, fuzzy
1126 msgid "Can't connect to server. Please check your network!"
1127 msgstr "Please check your network settings!"
1128
1129 #
1130 msgid "Canada"
1131 msgstr "Canada"
1132
1133 #
1134 msgid "Cancel"
1135 msgstr "Cancel"
1136
1137 #
1138 msgid "Cannot parse feed directory"
1139 msgstr "Cannot parse feed directory"
1140
1141 #
1142 msgid "Capacity: "
1143 msgstr "Capacity: "
1144
1145 #
1146 msgid "Card"
1147 msgstr "Card"
1148
1149 #
1150 msgid "Catalan"
1151 msgstr "Catalan"
1152
1153 #
1154 msgid "Center screen at the lower border"
1155 msgstr "Center screen at the lower border"
1156
1157 #
1158 msgid "Center screen at the upper border"
1159 msgstr "Center screen at the upper border"
1160
1161 #
1162 msgid "Change active delay"
1163 msgstr "Change active delay"
1164
1165 #
1166 msgid "Change bouquets in quickzap"
1167 msgstr "Change bouquets in quickzap"
1168
1169 #
1170 msgid "Change default recording offset?"
1171 msgstr "Change default recording offset?"
1172
1173 #
1174 msgid "Change dir."
1175 msgstr "Change dir."
1176
1177 #
1178 msgid "Change hostname"
1179 msgstr "Change hostname"
1180
1181 #
1182 msgid "Change pin code"
1183 msgstr "Change pin code"
1184
1185 #
1186 msgid "Change service pin"
1187 msgstr "Change service pin"
1188
1189 #
1190 msgid "Change service pins"
1191 msgstr "Change service pins"
1192
1193 #
1194 msgid "Change setup pin"
1195 msgstr "Change setup pin"
1196
1197 #
1198 msgid "Change step size"
1199 msgstr "Change step size"
1200
1201 #
1202 msgid "Change the hostname of your Dreambox."
1203 msgstr "Change the hostname of your Dreambox."
1204
1205 #
1206 msgid "Channel"
1207 msgstr "Channel"
1208
1209 #
1210 msgid "Channel Selection"
1211 msgstr "Channel Selection"
1212
1213 #
1214 msgid "Channel audio:"
1215 msgstr "Channel audio:"
1216
1217 #
1218 msgid "Channel not in services list"
1219 msgstr "Channel not in services list"
1220
1221 #
1222 msgid "Channel:"
1223 msgstr "Channel:"
1224
1225 #
1226 msgid "Channellist menu"
1227 msgstr "Channellist menu"
1228
1229 #
1230 msgid "Channels"
1231 msgstr "Channels"
1232
1233 #
1234 msgid "Chap."
1235 msgstr "Chap."
1236
1237 #
1238 msgid "Chapter"
1239 msgstr "Chapter"
1240
1241 #
1242 msgid "Chapter:"
1243 msgstr "Chapter:"
1244
1245 #
1246 msgid "Check"
1247 msgstr "Check"
1248
1249 #
1250 msgid "Checking Filesystem..."
1251 msgstr "Checking Filesystem..."
1252
1253 #
1254 msgid "Choose Tuner"
1255 msgstr "Choose Tuner"
1256
1257 #
1258 msgid "Choose a wireless network"
1259 msgstr "Choose a wireless network"
1260
1261 #
1262 msgid "Choose backup files"
1263 msgstr "Choose backup files"
1264
1265 #
1266 msgid "Choose backup location"
1267 msgstr "Choose backup location"
1268
1269 #
1270 msgid "Choose bouquet"
1271 msgstr "Choose bouquet"
1272
1273 #
1274 msgid "Choose target folder"
1275 msgstr "Choose target folder"
1276
1277 #
1278 msgid "Choose upgrade source"
1279 msgstr "Choose upgrade source"
1280
1281 #
1282 msgid "Choose your Skin"
1283 msgstr "Choose your Skin"
1284
1285 #
1286 msgid "Circular left"
1287 msgstr "Circular left"
1288
1289 #
1290 msgid "Circular right"
1291 msgstr "Circular right"
1292
1293 #
1294 msgid "Classic"
1295 msgstr "Classic"
1296
1297 #
1298 msgid "Cleanup"
1299 msgstr "Cleanup"
1300
1301 #
1302 msgid "Cleanup Wizard"
1303 msgstr "Cleanup Wizard"
1304
1305 #
1306 msgid "Cleanup Wizard settings"
1307 msgstr "Cleanup Wizard settings"
1308
1309 #
1310 msgid "CleanupWizard"
1311 msgstr "CleanupWizard"
1312
1313 #
1314 msgid "Clear before scan"
1315 msgstr "Clear before scan"
1316
1317 #
1318 msgid "Clear history on Exit:"
1319 msgstr "Clear history on Exit:"
1320
1321 #
1322 msgid "Clear log"
1323 msgstr "Clear log"
1324
1325 #
1326 msgid "Close"
1327 msgstr "Close"
1328
1329 #
1330 msgid "Close and forget changes"
1331 msgstr "Close and forget changes"
1332
1333 #
1334 msgid "Close and save changes"
1335 msgstr "Close and save changes"
1336
1337 #
1338 msgid "Close title selection"
1339 msgstr "Close title selection"
1340
1341 #
1342 msgid "Code rate high"
1343 msgstr "Code rate high"
1344
1345 #
1346 msgid "Code rate low"
1347 msgstr "Code rate low"
1348
1349 #
1350 msgid "Coderate HP"
1351 msgstr "Coderate HP"
1352
1353 #
1354 msgid "Coderate LP"
1355 msgstr "Coderate LP"
1356
1357 #
1358 msgid "Collection name"
1359 msgstr "Collection name"
1360
1361 #
1362 msgid "Collection settings"
1363 msgstr "Collection settings"
1364
1365 #
1366 msgid "Color Format"
1367 msgstr "Color Format"
1368
1369 #
1370 msgid "Comedy"
1371 msgstr "Comedy"
1372
1373 #
1374 msgid "Command execution..."
1375 msgstr "Command execution..."
1376
1377 #
1378 msgid "Command order"
1379 msgstr "Command order"
1380
1381 #
1382 msgid "Committed DiSEqC command"
1383 msgstr "Committed DiSEqC command"
1384
1385 #
1386 msgid "Common Interface"
1387 msgstr "Common Interface"
1388
1389 #
1390 msgid "Common Interface Assignment"
1391 msgstr "Common Interface Assignment"
1392
1393 #
1394 msgid "CommonInterface"
1395 msgstr "CommonInterface"
1396
1397 #
1398 msgid "Communication"
1399 msgstr "Communication"
1400
1401 #
1402 msgid "Compact Flash"
1403 msgstr "Compact Flash"
1404
1405 #
1406 msgid "Complete"
1407 msgstr "Complete"
1408
1409 #
1410 msgid "Complex (allows mixing audio tracks and aspects)"
1411 msgstr "Complex (allows mixing audio tracks and aspects)"
1412
1413 #
1414 msgid "Configuration Mode"
1415 msgstr "Configuration Mode"
1416
1417 #
1418 msgid "Configuration for the Webinterface"
1419 msgstr "Configuration for the Webinterface"
1420
1421 #
1422 msgid "Configure AutoTimer behavior"
1423 msgstr "Configure AutoTimer behavior"
1424
1425 #
1426 msgid "Configure interface"
1427 msgstr "Configure interface"
1428
1429 #
1430 msgid "Configure nameservers"
1431 msgstr "Configure nameservers"
1432
1433 #
1434 msgid "Configure your internal LAN"
1435 msgstr "Configure your internal LAN"
1436
1437 #
1438 msgid "Configure your network again"
1439 msgstr "Configure your network again"
1440
1441 #
1442 msgid "Configure your wireless LAN again"
1443 msgstr "Configure your wireless LAN again"
1444
1445 #
1446 msgid "Configuring"
1447 msgstr "Configuring"
1448
1449 #
1450 msgid "Conflicting timer"
1451 msgstr "Conflicting timer"
1452
1453 #
1454 msgid "Connect"
1455 msgstr "Connect"
1456
1457 #
1458 msgid "Connect to a Wireless Network"
1459 msgstr "Connect to a Wireless Network"
1460
1461 #
1462 msgid "Connected to"
1463 msgstr "Connected to"
1464
1465 #
1466 msgid "Connected!"
1467 msgstr "Connected!"
1468
1469 #
1470 msgid "Constellation"
1471 msgstr "Constellation"
1472
1473 #
1474 msgid "Content does not fit on DVD!"
1475 msgstr "Content does not fit on DVD!"
1476
1477 #
1478 msgid "Continue in background"
1479 msgstr "Continue in background"
1480
1481 #
1482 msgid "Continue playing"
1483 msgstr "Continue playing"
1484
1485 #
1486 msgid "Contrast"
1487 msgstr "Contrast"
1488
1489 #
1490 msgid "Could not connect to Dreambox .NFI Image Feed Server:"
1491 msgstr "Could not connect to Dreambox .NFI Image Feed Server:"
1492
1493 #
1494 msgid "Could not load Medium! No disc inserted?"
1495 msgstr "Could not load Medium! No disc inserted?"
1496
1497 #
1498 msgid "Could not open Picture in Picture"
1499 msgstr "Could not open Picture in Picture"
1500
1501 #
1502 #, python-format
1503 msgid "Couldn't record due to conflicting timer %s"
1504 msgstr "Couldn't record due to conflicting timer %s"
1505
1506 #
1507 msgid "Crashlog settings"
1508 msgstr "Crashlog settings"
1509
1510 #
1511 msgid "CrashlogAutoSubmit"
1512 msgstr "CrashlogAutoSubmit"
1513
1514 #
1515 msgid "CrashlogAutoSubmit settings"
1516 msgstr "CrashlogAutoSubmit settings"
1517
1518 #
1519 msgid "CrashlogAutoSubmit settings..."
1520 msgstr "CrashlogAutoSubmit settings..."
1521
1522 #
1523 msgid ""
1524 "Crashlogs found!\n"
1525 "Send them to Dream Multimedia?"
1526 msgstr ""
1527 "Crashlogs found!\n"
1528 "Send them to Dream Multimedia?"
1529
1530 #
1531 msgid "Create DVD-ISO"
1532 msgstr "Create DVD-ISO"
1533
1534 #
1535 msgid "Create a new AutoTimer."
1536 msgstr "Create a new AutoTimer."
1537
1538 #
1539 msgid "Create a new timer using the classic editor"
1540 msgstr "Create a new timer using the classic editor"
1541
1542 #
1543 msgid "Create a new timer using the wizard"
1544 msgstr "Create a new timer using the wizard"
1545
1546 #
1547 msgid "Create movie folder failed"
1548 msgstr "Create movie folder failed"
1549
1550 #
1551 #, python-format
1552 msgid "Creating directory %s failed."
1553 msgstr "Creating directory %s failed."
1554
1555 #
1556 msgid "Creating partition failed"
1557 msgstr "Creating partition failed"
1558
1559 #
1560 msgid "Croatian"
1561 msgstr "Croatian"
1562
1563 #
1564 msgid "Current Transponder"
1565 msgstr "Current Transponder"
1566
1567 #
1568 msgid "Current settings:"
1569 msgstr "Current settings:"
1570
1571 #
1572 msgid "Current value: "
1573 msgstr "Current value: "
1574
1575 #
1576 msgid "Current version:"
1577 msgstr "Current version:"
1578
1579 #
1580 #, python-format
1581 msgid "Custom (%s)"
1582 msgstr "Custom (%s)"
1583
1584 #
1585 msgid "Custom location"
1586 msgstr "Custom location"
1587
1588 #
1589 msgid "Custom offset"
1590 msgstr "Custom offset"
1591
1592 #
1593 msgid "Custom skip time for '1'/'3'-keys"
1594 msgstr "Custom skip time for '1'/'3'-keys"
1595
1596 #
1597 msgid "Custom skip time for '4'/'6'-keys"
1598 msgstr "Custom skip time for '4'/'6'-keys"
1599
1600 #
1601 msgid "Custom skip time for '7'/'9'-keys"
1602 msgstr "Custom skip time for '7'/'9'-keys"
1603
1604 #
1605 msgid "Customize"
1606 msgstr "Customize"
1607
1608 #
1609 msgid "Cut"
1610 msgstr "Cut"
1611
1612 #
1613 msgid "Cutlist editor..."
1614 msgstr "Cutlist editor..."
1615
1616 #
1617 msgid "Czech"
1618 msgstr "Czech"
1619
1620 #
1621 msgid "Czech Republic"
1622 msgstr "Czech Republic"
1623
1624 #
1625 msgid "D"
1626 msgstr "D"
1627
1628 #
1629 msgid "DHCP"
1630 msgstr "DHCP"
1631
1632 #
1633 msgid "DUAL LAYER DVD"
1634 msgstr "DUAL LAYER DVD"
1635
1636 #
1637 msgid "DVB-S"
1638 msgstr "DVB-S"
1639
1640 #
1641 msgid "DVB-S2"
1642 msgstr "DVB-S2"
1643
1644 #
1645 msgid "DVD File Browser"
1646 msgstr "DVD File Browser"
1647
1648 #
1649 msgid "DVD Player"
1650 msgstr "DVD Player"
1651
1652 #
1653 msgid "DVD Titlelist"
1654 msgstr "DVD Titlelist"
1655
1656 #
1657 msgid "DVD media toolbox"
1658 msgstr "DVD media toolbox"
1659
1660 #
1661 msgid "Danish"
1662 msgstr "Danish"
1663
1664 #
1665 msgid "Date"
1666 msgstr "Date"
1667
1668 #
1669 msgid "Decide if you want to enable or disable the Cleanup Wizard."
1670 msgstr "Decide if you want to enable or disable the Cleanup Wizard."
1671
1672 #
1673 msgid "Decide what should be done when crashlogs are found."
1674 msgstr "Decide what should be done when crashlogs are found."
1675
1676 #
1677 msgid "Decide what should happen to the crashlogs after submission."
1678 msgstr "Decide what should happen to the crashlogs after submission."
1679
1680 #
1681 msgid "Decrease delay"
1682 msgstr "Decrease delay"
1683
1684 #
1685 #, python-format
1686 msgid "Decrease delay by %i ms (can be set)"
1687 msgstr "Decrease delay by %i ms (can be set)"
1688
1689 #
1690 msgid "Deep Standby"
1691 msgstr "Deep Standby"
1692
1693 #
1694 msgid "Default"
1695 msgstr "Default"
1696
1697 #
1698 msgid "Default Settings"
1699 msgstr "Default Settings"
1700
1701 #
1702 msgid "Default movie location"
1703 msgstr "Default movie location"
1704
1705 #
1706 msgid "Default services lists"
1707 msgstr "Default services lists"
1708
1709 #
1710 #, fuzzy
1711 msgid "Defaults"
1712 msgstr "Default"
1713
1714 #
1715 msgid "Delay"
1716 msgstr "Delay"
1717
1718 #
1719 msgid "Delete"
1720 msgstr "Delete"
1721
1722 #
1723 msgid "Delete crashlogs"
1724 msgstr "Delete crashlogs"
1725
1726 #
1727 msgid "Delete entry"
1728 msgstr "Delete entry"
1729
1730 #
1731 msgid "Delete failed!"
1732 msgstr "Delete failed!"
1733
1734 #
1735 msgid "Delete mount"
1736 msgstr "Delete mount"
1737
1738 #
1739 #, python-format
1740 msgid ""
1741 "Delete no more configured satellite\n"
1742 "%s?"
1743 msgstr ""
1744 "Delete no more configured satellite\n"
1745 "%s?"
1746
1747 #
1748 msgid "Descending"
1749 msgstr "Descending"
1750
1751 #
1752 msgid "Description"
1753 msgstr "Description"
1754
1755 #
1756 msgid "Deselect"
1757 msgstr "Deselect"
1758
1759 #
1760 msgid "Destination directory"
1761 msgstr "Destination directory"
1762
1763 #
1764 msgid "Details for extension: "
1765 msgstr "Details for extension: "
1766
1767 #
1768 msgid "Detected HDD:"
1769 msgstr "Detected HDD:"
1770
1771 #
1772 msgid "Detected NIMs:"
1773 msgstr "Detected NIMs:"
1774
1775 #
1776 msgid "DiSEqC"
1777 msgstr "DiSEqC"
1778
1779 #
1780 msgid "DiSEqC A/B"
1781 msgstr "DiSEqC A/B"
1782
1783 #
1784 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
1785 msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
1786
1787 #
1788 msgid "DiSEqC mode"
1789 msgstr "DiSEqC mode"
1790
1791 #
1792 msgid "DiSEqC repeats"
1793 msgstr "DiSEqC repeats"
1794
1795 #
1796 msgid "DiSEqC-Tester settings"
1797 msgstr "DiSEqC-Tester settings"
1798
1799 #
1800 msgid "Dialing:"
1801 msgstr "Dialing:"
1802
1803 #
1804 msgid "Digital contour removal"
1805 msgstr "Digital contour removal"
1806
1807 #
1808 msgid "Dir:"
1809 msgstr "Dir:"
1810
1811 #
1812 msgid "Direct playback of linked titles without menu"
1813 msgstr "Direct playback of linked titles without menu"
1814
1815 #
1816 #, python-format
1817 msgid "Directory %s nonexistent."
1818 msgstr "Directory %s nonexistent."
1819
1820 #
1821 msgid "Directory browser"
1822 msgstr "Directory browser"
1823
1824 #
1825 msgid "Disable"
1826 msgstr "Disable"
1827
1828 #
1829 msgid "Disable Picture in Picture"
1830 msgstr "Disable Picture in Picture"
1831
1832 #
1833 msgid "Disable Subtitles"
1834 msgstr "Disable Subtitles"
1835
1836 #
1837 msgid "Disable crashlog reporting"
1838 msgstr "Disable crashlog reporting"
1839
1840 #
1841 msgid "Disable timer"
1842 msgstr "Disable timer"
1843
1844 #
1845 msgid "Disabled"
1846 msgstr "Disabled"
1847
1848 #
1849 msgid "Discard changes and close plugin"
1850 msgstr "Discard changes and close plugin"
1851
1852 #
1853 msgid "Discard changes and close screen"
1854 msgstr "Discard changes and close screen"
1855
1856 #
1857 msgid "Disconnect"
1858 msgstr "Disconnect"
1859
1860 #
1861 msgid "Dish"
1862 msgstr "Dish"
1863
1864 #
1865 msgid "Display 16:9 content as"
1866 msgstr "Display 16:9 content as"
1867
1868 #
1869 msgid "Display 4:3 content as"
1870 msgstr "Display 4:3 content as"
1871
1872 #
1873 msgid "Display >16:9 content as"
1874 msgstr "Display >16:9 content as"
1875
1876 #
1877 msgid "Display Setup"
1878 msgstr "Display Setup"
1879
1880 #
1881 msgid "Display and Userinterface"
1882 msgstr "Display and Userinterface"
1883
1884 #
1885 msgid "Display search results by:"
1886 msgstr "Display search results by:"
1887
1888 #
1889 #, python-format
1890 msgid ""
1891 "Do you really want to REMOVE\n"
1892 "the plugin \"%s\"?"
1893 msgstr ""
1894 "Do you really want to REMOVE\n"
1895 "the plugin \"%s\"?"
1896
1897 #
1898 msgid ""
1899 "Do you really want to check the filesystem?\n"
1900 "This could take lots of time!"
1901 msgstr ""
1902 "Do you really want to check the filesystem?\n"
1903 "This could take lots of time!"
1904
1905 #
1906 #, python-format
1907 msgid "Do you really want to delete %s?"
1908 msgstr "Do you really want to delete %s?"
1909
1910 #
1911 #, python-format
1912 msgid ""
1913 "Do you really want to download\n"
1914 "the plugin \"%s\"?"
1915 msgstr ""
1916 "Do you really want to download\n"
1917 "the plugin \"%s\"?"
1918
1919 #
1920 msgid "Do you really want to exit?"
1921 msgstr "Do you really want to exit?"
1922
1923 #
1924 msgid ""
1925 "Do you really want to initialize the harddisk?\n"
1926 "All data on the disk will be lost!"
1927 msgstr ""
1928 "Do you really want to initialize the harddisk?\n"
1929 "All data on the disk will be lost!"
1930
1931 #
1932 #, python-format
1933 msgid "Do you really want to remove directory %s from the disk?"
1934 msgstr "Do you really want to remove directory %s from the disk?"
1935
1936 #
1937 #, python-format
1938 msgid "Do you really want to remove your bookmark of %s?"
1939 msgstr "Do you really want to remove your bookmark of %s?"
1940
1941 #
1942 msgid "Do you want to burn this collection to DVD medium?"
1943 msgstr "Do you want to burn this collection to DVD medium?"
1944
1945 #
1946 msgid "Do you want to do a service scan?"
1947 msgstr "Do you want to do a service scan?"
1948
1949 #
1950 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
1951 msgstr "Do you want to do another manual service scan?"
1952
1953 #
1954 msgid "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?"
1955 msgstr "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?"
1956
1957 #
1958 msgid "Do you want to enter a username and password for this host?\n"
1959 msgstr "Do you want to enter a username and password for this host?\n"
1960
1961 #
1962 msgid "Do you want to install default sat lists?"
1963 msgstr "Do you want to install default sat lists?"
1964
1965 #
1966 msgid "Do you want to install the package:\n"
1967 msgstr "Do you want to install the package:\n"
1968
1969 #
1970 msgid "Do you want to play DVD in drive?"
1971 msgstr "Do you want to play DVD in drive?"
1972
1973 #
1974 msgid "Do you want to preview this DVD before burning?"
1975 msgstr "Do you want to preview this DVD before burning?"
1976
1977 #
1978 msgid "Do you want to reboot your Dreambox?"
1979 msgstr "Do you want to reboot your Dreambox?"
1980
1981 #
1982 msgid "Do you want to remove the package:\n"
1983 msgstr "Do you want to remove the package:\n"
1984
1985 #
1986 msgid "Do you want to restore your settings?"
1987 msgstr "Do you want to restore your settings?"
1988
1989 #
1990 msgid "Do you want to resume this playback?"
1991 msgstr "Do you want to resume this playback?"
1992
1993 #
1994 msgid "Do you want to see more entries?"
1995 msgstr "Do you want to see more entries?"
1996
1997 #
1998 msgid ""
1999 "Do you want to submit your email address and name so that we can contact you "
2000 "if needed?"
2001 msgstr ""
2002 "Do you want to submit your email address and name so that we can contact you "
2003 "if needed?"
2004
2005 #
2006 msgid "Do you want to update your Dreambox?"
2007 msgstr "Do you want to update your Dreambox?"
2008
2009 #
2010 msgid ""
2011 "Do you want to update your Dreambox?\n"
2012 "After pressing OK, please wait!"
2013 msgstr ""
2014 "Do you want to update your Dreambox?\n"
2015 "After pressing OK, please wait!"
2016
2017 #
2018 msgid "Do you want to upgrade the package:\n"
2019 msgstr "Do you want to upgrade the package:\n"
2020
2021 #
2022 msgid "Do you want to view a tutorial?"
2023 msgstr "Do you want to view a tutorial?"
2024
2025 #
2026 msgid "Don't ask, just send"
2027 msgstr "Don't ask, just send"
2028
2029 #
2030 msgid "Don't stop current event but disable coming events"
2031 msgstr "Don't stop current event but disable coming events"
2032
2033 #
2034 #, python-format
2035 msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
2036 msgstr "Done - Installed or upgraded %d packages"
2037
2038 #
2039 #, python-format
2040 msgid "Done - Installed, upgraded or removed %d packages with %d errors"
2041 msgstr "Done - Installed, upgraded or removed %d packages with %d errors"
2042
2043 #
2044 msgid "Download"
2045 msgstr "Download"
2046
2047 #
2048 msgid "Download .NFI-Files for USB-Flasher"
2049 msgstr "Download .NFI-Files for USB-Flasher"
2050
2051 #
2052 msgid "Download Plugins"
2053 msgstr "Download Plugins"
2054
2055 #
2056 msgid "Download Video"
2057 msgstr "Download Video"
2058
2059 #
2060 msgid "Download location"
2061 msgstr "Download location"
2062
2063 #
2064 msgid "Download of USB flasher boot image failed: "
2065 msgstr "Download of USB flasher boot image failed: "
2066
2067 #
2068 msgid "Downloadable new plugins"
2069 msgstr "Downloadable new plugins"
2070
2071 #
2072 msgid "Downloadable plugins"
2073 msgstr "Downloadable plugins"
2074
2075 #
2076 msgid "Downloading"
2077 msgstr "Downloading"
2078
2079 #
2080 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
2081 msgstr "Downloading plugin information. Please wait..."
2082
2083 #
2084 msgid "Downloading screenshots. Please wait..."
2085 msgstr "Downloading screenshots. Please wait..."
2086
2087 #
2088 msgid "Dreambox format data DVD (HDTV compatible)"
2089 msgstr "Dreambox format data DVD (HDTV compatible)"
2090
2091 #
2092 msgid "Dreambox software because updates are available."
2093 msgstr "Dreambox software because updates are available."
2094
2095 #
2096 msgid "Duration: "
2097 msgstr "Duration: "
2098
2099 #
2100 msgid "Dutch"
2101 msgstr "Dutch"
2102
2103 #
2104 msgid "Dynamic contrast"
2105 msgstr "Dynamic contrast"
2106
2107 #
2108 msgid "E"
2109 msgstr "E"
2110
2111 #
2112 msgid "EPG Selection"
2113 msgstr "EPG Selection"
2114
2115 #
2116 msgid "EPG encoding"
2117 msgstr "EPG encoding"
2118
2119 #
2120 #, python-format
2121 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
2122 msgstr "ERROR - failed to scan (%s)!"
2123
2124 #
2125 msgid "East"
2126 msgstr "East"
2127
2128 #
2129 msgid "Edit"
2130 msgstr "Edit"
2131
2132 #
2133 msgid "Edit AutoTimer"
2134 msgstr "Edit AutoTimer"
2135
2136 #
2137 msgid "Edit AutoTimer filters"
2138 msgstr "Edit AutoTimer filters"
2139
2140 #
2141 msgid "Edit AutoTimer services"
2142 msgstr "Edit AutoTimer services"
2143
2144 #
2145 msgid "Edit DNS"
2146 msgstr "Edit DNS"
2147
2148 #
2149 msgid "Edit Timers and scan for new Events"
2150 msgstr "Edit Timers and scan for new Events"
2151
2152 #
2153 msgid "Edit Title"
2154 msgstr "Edit Title"
2155
2156 #
2157 msgid "Edit bouquets list"
2158 msgstr "Edit bouquets list"
2159
2160 #
2161 msgid "Edit chapters of current title"
2162 msgstr "Edit chapters of current title"
2163
2164 #
2165 msgid "Edit new timer defaults"
2166 msgstr "Edit new timer defaults"
2167
2168 #
2169 msgid "Edit selected AutoTimer"
2170 msgstr "Edit selected AutoTimer"
2171
2172 #
2173 msgid "Edit services list"
2174 msgstr "Edit services list"
2175
2176 #
2177 msgid "Edit settings"
2178 msgstr "Edit settings"
2179
2180 #
2181 msgid "Edit the Nameserver configuration of your Dreambox.\n"
2182 msgstr "Edit the Nameserver configuration of your Dreambox.\n"
2183
2184 #
2185 msgid "Edit the network configuration of your Dreambox.\n"
2186 msgstr "Edit the network configuration of your Dreambox.\n"
2187
2188 #
2189 msgid "Edit title"
2190 msgstr "Edit title"
2191
2192 #
2193 msgid "Edit upgrade source url."
2194 msgstr "Edit upgrade source url."
2195
2196 #
2197 msgid "Editing"
2198 msgstr "Editing"
2199
2200 #
2201 msgid "Editor for new AutoTimers"
2202 msgstr "Editor for new AutoTimers"
2203
2204 #
2205 msgid "Education"
2206 msgstr "Education"
2207
2208 #
2209 msgid "Electronic Program Guide"
2210 msgstr "Electronic Program Guide"
2211
2212 #
2213 msgid "Enable"
2214 msgstr "Enable"
2215
2216 #
2217 msgid "Enable /media"
2218 msgstr "Enable /media"
2219
2220 #
2221 msgid "Enable 5V for active antenna"
2222 msgstr "Enable 5V for active antenna"
2223
2224 #
2225 msgid "Enable Cleanup Wizard?"
2226 msgstr "Enable Cleanup Wizard?"
2227
2228 #
2229 msgid "Enable Filtering"
2230 msgstr "Enable Filtering"
2231
2232 #
2233 msgid "Enable HTTP Access"
2234 msgstr "Enable HTTP Access"
2235
2236 #
2237 msgid "Enable HTTP Authentication"
2238 msgstr "Enable HTTP Authentication"
2239
2240 #
2241 msgid "Enable HTTPS Access"
2242 msgstr "Enable HTTPS Access"
2243
2244 #
2245 msgid "Enable HTTPS Authentication"
2246 msgstr "Enable HTTPS Authentication"
2247
2248 #
2249 msgid "Enable Service Restriction"
2250 msgstr "Enable Service Restriction"
2251
2252 #
2253 msgid "Enable Streaming Authentication"
2254 msgstr "Enable Streaming Authentication"
2255
2256 #
2257 msgid "Enable multiple bouquets"
2258 msgstr "Enable multiple bouquets"
2259
2260 #
2261 msgid "Enable parental control"
2262 msgstr "Enable parental control"
2263
2264 #
2265 msgid ""
2266 "Enable this to be able to access the AutoTimer Overview from within the "
2267 "extension menu."
2268 msgstr ""
2269 "Enable this to be able to access the AutoTimer Overview from within the "
2270 "extension menu."
2271
2272 #
2273 msgid "Enable timer"
2274 msgstr "Enable timer"
2275
2276 #
2277 msgid "Enabled"
2278 msgstr "Enabled"
2279
2280 #
2281 msgid ""
2282 "Encoding the channel uses for it's EPG data. You only need to change this if "
2283 "you're searching for special characters like the german umlauts."
2284 msgstr ""
2285 "Encoding the channel uses for it's EPG data. You only need to change this if "
2286 "you're searching for special characters like the german umlauts."
2287
2288 #
2289 msgid "Encrypted: "
2290 msgstr "Encrypted: "
2291
2292 #
2293 msgid "Encryption"
2294 msgstr "Encryption"
2295
2296 #
2297 msgid "Encryption Key"
2298 msgstr "Encryption Key"
2299
2300 #
2301 msgid "Encryption Keytype"
2302 msgstr "Encryption Keytype"
2303
2304 #
2305 msgid "Encryption Type"
2306 msgstr "Encryption Type"
2307
2308 #
2309 msgid "Encryption:"
2310 msgstr "Encryption:"
2311
2312 #
2313 msgid "End of \"after event\" timespan"
2314 msgstr "End of \"after event\" timespan"
2315
2316 #
2317 msgid "End of timespan"
2318 msgstr "End of timespan"
2319
2320 #
2321 msgid "End time"
2322 msgstr "End time"
2323
2324 #
2325 msgid "EndTime"
2326 msgstr "EndTime"
2327
2328 #
2329 msgid "English"
2330 msgstr "English"
2331
2332 #
2333 msgid ""
2334 "Enigma2 Skinselector\n"
2335 "\n"
2336 "If you experience any problems please contact\n"
2337 "stephan@reichholf.net\n"
2338 "\n"
2339 "© 2006 - Stephan Reichholf"
2340 msgstr ""
2341 "Enigma2 Skinselector\n"
2342 "\n"
2343 "If you experience any problems please contact\n"
2344 "stephan@reichholf.net\n"
2345 "\n"
2346 "© 2006 - Stephan Reichholf"
2347
2348 #
2349 msgid "Enter Fast Forward at speed"
2350 msgstr "Enter Fast Forward at speed"
2351
2352 #
2353 msgid "Enter IP to scan..."
2354 msgstr "Enter IP to scan..."
2355
2356 #
2357 msgid "Enter Rewind at speed"
2358 msgstr "Enter Rewind at speed"
2359
2360 #
2361 msgid "Enter main menu..."
2362 msgstr "Enter main menu..."
2363
2364 #
2365 msgid "Enter new hostname for your Dreambox"
2366 msgstr "Enter new hostname for your Dreambox"
2367
2368 #
2369 msgid "Enter options:"
2370 msgstr "Enter options:"
2371
2372 #
2373 msgid "Enter password:"
2374 msgstr "Enter password:"
2375
2376 #
2377 msgid "Enter pin code"
2378 msgstr "Enter pin code"
2379
2380 #
2381 msgid "Enter share directory:"
2382 msgstr "Enter share directory:"
2383
2384 #
2385 msgid "Enter share name:"
2386 msgstr "Enter share name:"
2387
2388 #
2389 msgid "Enter the service pin"
2390 msgstr "Enter the service pin"
2391
2392 #
2393 msgid "Enter user and password for host: "
2394 msgstr "Enter user and password for host: "
2395
2396 #
2397 msgid "Enter username:"
2398 msgstr "Enter username:"
2399
2400 #
2401 msgid "Enter your email address so that we can contact you if needed."
2402 msgstr "Enter your email address so that we can contact you if needed."
2403
2404 #
2405 msgid "Enter your search term(s)"
2406 msgstr "Enter your search term(s)"
2407
2408 #
2409 msgid "Entertainment"
2410 msgstr "Entertainment"
2411
2412 #
2413 msgid "Error"
2414 msgstr "Error"
2415
2416 #
2417 msgid "Error executing plugin"
2418 msgstr "Error executing plugin"
2419
2420 #
2421 #, python-format
2422 msgid ""
2423 "Error: %s\n"
2424 "Retry?"
2425 msgstr ""
2426 "Error: %s\n"
2427 "Retry?"
2428
2429 #
2430 msgid "Estonian"
2431 msgstr "Estonian"
2432
2433 #
2434 msgid "Eventview"
2435 msgstr "Eventview"
2436
2437 #
2438 msgid "Everything is fine"
2439 msgstr "Everything is fine"
2440
2441 #
2442 msgid "Exact match"
2443 msgstr "Exact match"
2444
2445 #
2446 #, fuzzy
2447 msgid "Exceeds dual layer medium!"
2448 msgstr "exceeds dual layer medium!"
2449
2450 #
2451 msgid "Exclude"
2452 msgstr "Exclude"
2453
2454 #
2455 msgid "Execute \"after event\" during timespan"
2456 msgstr "Execute \"after event\" during timespan"
2457
2458 #
2459 msgid "Execution Progress:"
2460 msgstr "Execution Progress:"
2461
2462 #
2463 msgid "Execution finished!!"
2464 msgstr "Execution finished!!"
2465
2466 #
2467 msgid "Exif"
2468 msgstr "Exif"
2469
2470 #
2471 msgid "Exit"
2472 msgstr "Exit"
2473
2474 #
2475 msgid "Exit editor"
2476 msgstr "Exit editor"
2477
2478 #
2479 msgid "Exit network wizard"
2480 msgstr "Exit network wizard"
2481
2482 #
2483 msgid "Exit the cleanup wizard"
2484 msgstr "Exit the cleanup wizard"
2485
2486 #
2487 msgid "Exit the wizard"
2488 msgstr "Exit the wizard"
2489
2490 #
2491 msgid "Exit wizard"
2492 msgstr "Exit wizard"
2493
2494 #
2495 msgid "Expert"
2496 msgstr "Expert"
2497
2498 #
2499 msgid "Extended Networksetup Plugin..."
2500 msgstr "Extended Networksetup Plugin..."
2501
2502 #
2503 msgid "Extended Setup..."
2504 msgstr "Extended Setup..."
2505
2506 #
2507 msgid "Extended Software"
2508 msgstr "Extended Software"
2509
2510 #
2511 msgid "Extended Software Plugin"
2512 msgstr "Extended Software Plugin"
2513
2514 #
2515 msgid "Extensions"
2516 msgstr "Extensions"
2517
2518 #
2519 msgid "Extensions management"
2520 msgstr "Extensions management"
2521
2522 #
2523 msgid "FEC"
2524 msgstr "FEC"
2525
2526 #
2527 msgid "Factory reset"
2528 msgstr "Factory reset"
2529
2530 #
2531 msgid "Failed"
2532 msgstr "Failed"
2533
2534 #
2535 #, python-format
2536 msgid "Fan %d"
2537 msgstr "Fan %d"
2538
2539 #
2540 #, python-format
2541 msgid "Fan %d PWM"
2542 msgstr "Fan %d PWM"
2543
2544 #
2545 #, python-format
2546 msgid "Fan %d Voltage"
2547 msgstr "Fan %d Voltage"
2548
2549 #
2550 msgid "Fast"
2551 msgstr "Fast"
2552
2553 #
2554 msgid "Fast DiSEqC"
2555 msgstr "Fast DiSEqC"
2556
2557 #
2558 msgid "Fast Forward speeds"
2559 msgstr "Fast Forward speeds"
2560
2561 #
2562 msgid "Fast epoch"
2563 msgstr "Fast epoch"
2564
2565 #
2566 msgid "Favourites"
2567 msgstr "Favourites"
2568
2569 #
2570 msgid "Fetching feed entries"
2571 msgstr "Fetching feed entries"
2572
2573 #
2574 msgid "Fetching search entries"
2575 msgstr "Fetching search entries"
2576
2577 #
2578 msgid "Filesystem Check"
2579 msgstr "Filesystem Check"
2580
2581 #
2582 msgid "Filesystem contains uncorrectable errors"
2583 msgstr "Filesystem contains uncorrectable errors"
2584
2585 #
2586 msgid "Film & Animation"
2587 msgstr "Film & Animation"
2588
2589 #
2590 msgid "Filter"
2591 msgstr "Filter"
2592
2593 #
2594 msgid ""
2595 "Filters are another powerful tool when matching events. An AutoTimer can be "
2596 "restricted to certain Weekdays or only match an event with a text inside eg "
2597 "it's Description.\n"
2598 "Press BLUE to add a new restriction and YELLOW to remove the selected one."
2599 msgstr ""
2600 "Filters are another powerful tool when matching events. An AutoTimer can be "
2601 "restricted to certain Weekdays or only match an event with a text inside eg "
2602 "it's Description.\n"
2603 "Press BLUE to add a new restriction and YELLOW to remove the selected one."
2604
2605 #
2606 msgid "Finetune"
2607 msgstr "Finetune"
2608
2609 #
2610 msgid "Finished"
2611 msgstr "Finished"
2612
2613 #
2614 msgid "Finished configuring your network"
2615 msgstr "Finished configuring your network"
2616
2617 #
2618 msgid "Finished restarting your network"
2619 msgstr "Finished restarting your network"
2620
2621 #
2622 msgid "Finnish"
2623 msgstr "Finnish"
2624
2625 #
2626 msgid ""
2627 "First we need to download the latest boot environment for the USB flasher."
2628 msgstr ""
2629 "First we need to download the latest boot environment for the USB flasher."
2630
2631 #
2632 msgid "Flash"
2633 msgstr "Flash"
2634
2635 #
2636 msgid "Flashing failed"
2637 msgstr "Flashing failed"
2638
2639 #
2640 msgid "Following tasks will be done after you press OK!"
2641 msgstr "Following tasks will be done after you press OK!"
2642
2643 #
2644 msgid "Format"
2645 msgstr "Format"
2646
2647 #
2648 #, python-format
2649 msgid ""
2650 "Found a total of %d matching Events.\n"
2651 "%d Timer were added and %d modified."
2652 msgstr ""
2653 "Found a total of %d matching Events.\n"
2654 "%d Timer were added and %d modified."
2655
2656 #
2657 msgid "Frame repeat count during non-smooth winding"
2658 msgstr "Frame repeat count during non-smooth winding"
2659
2660 #
2661 msgid "Frame size in full view"
2662 msgstr "Frame size in full view"
2663
2664 #
2665 msgid "France"
2666 msgstr "France"
2667
2668 #
2669 msgid "French"
2670 msgstr "French"
2671
2672 #
2673 msgid "Frequency"
2674 msgstr "Frequency"
2675
2676 #
2677 msgid "Frequency bands"
2678 msgstr "Frequency bands"
2679
2680 #
2681 msgid "Frequency scan step size(khz)"
2682 msgstr "Frequency scan step size(khz)"
2683
2684 #
2685 msgid "Frequency steps"
2686 msgstr "Frequency steps"
2687
2688 #
2689 msgid "Fri"
2690 msgstr "Fri"
2691
2692 #
2693 msgid "Friday"
2694 msgstr "Friday"
2695
2696 #
2697 msgid "Frisian"
2698 msgstr "Frisian"
2699
2700 #
2701 #, python-format
2702 msgid "Frontprocessor version: %d"
2703 msgstr "Frontprocessor version: %d"
2704
2705 #
2706 msgid "Fsck failed"
2707 msgstr "Fsck failed"
2708
2709 #
2710 msgid ""
2711 "GUI needs a restart to apply a new skin\n"
2712 "Do you want to Restart the GUI now?"
2713 msgstr ""
2714 "GUI needs a restart to apply a new skin\n"
2715 "Do you want to Restart the GUI now?"
2716
2717 #
2718 msgid "Gaming"
2719 msgstr "Gaming"
2720
2721 #
2722 msgid "Gateway"
2723 msgstr "Gateway"
2724
2725 #
2726 msgid "General AC3 Delay"
2727 msgstr "General AC3 Delay"
2728
2729 #
2730 msgid "General AC3 delay (ms)"
2731 msgstr "General AC3 delay (ms)"
2732
2733 #
2734 msgid "General PCM Delay"
2735 msgstr "General PCM Delay"
2736
2737 #
2738 msgid "General PCM delay (ms)"
2739 msgstr "General PCM delay (ms)"
2740
2741 #
2742 msgid "Genre"
2743 msgstr "Genre"
2744
2745 #
2746 msgid "Genuine Dreambox"
2747 msgstr "Genuine Dreambox"
2748
2749 msgid "Genuine Dreambox validation failed!"
2750 msgstr ""
2751
2752 #
2753 msgid "German"
2754 msgstr "German"
2755
2756 #
2757 msgid "Germany"
2758 msgstr "Germany"
2759
2760 #
2761 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
2762 msgstr "Getting plugin information. Please wait..."
2763
2764 #
2765 msgid "Global delay"
2766 msgstr "Global delay"
2767
2768 #
2769 msgid "Goto 0"
2770 msgstr "Goto 0"
2771
2772 #
2773 msgid "Goto position"
2774 msgstr "Goto position"
2775
2776 #
2777 msgid "Graphical Multi EPG"
2778 msgstr "Graphical Multi EPG"
2779
2780 #
2781 msgid "Great Britain"
2782 msgstr "Great Britain"
2783
2784 #
2785 msgid "Greek"
2786 msgstr "Greek"
2787
2788 #
2789 msgid "Green boost"
2790 msgstr "Green boost"
2791
2792 #
2793 msgid "Guard Interval"
2794 msgstr "Guard Interval"
2795
2796 #
2797 msgid "Guard interval mode"
2798 msgstr "Guard interval mode"
2799
2800 #
2801 msgid "Guess existing timer based on begin/end"
2802 msgstr "Guess existing timer based on begin/end"
2803
2804 #
2805 msgid "HD videos"
2806 msgstr "HD videos"
2807
2808 #
2809 msgid "HTTP Port"
2810 msgstr "HTTP Port"
2811
2812 #
2813 msgid "HTTPS Port"
2814 msgstr "HTTPS Port"
2815
2816 #
2817 msgid "Harddisk"
2818 msgstr "Harddisk"
2819
2820 #
2821 msgid "Harddisk setup"
2822 msgstr "Harddisk setup"
2823
2824 #
2825 msgid "Harddisk standby after"
2826 msgstr "Harddisk standby after"
2827
2828 #
2829 msgid "Help"
2830 msgstr "Help"
2831
2832 #
2833 msgid "Hidden network SSID"
2834 msgstr "Hidden network SSID"
2835
2836 #
2837 msgid "Hidden networkname"
2838 msgstr "Hidden networkname"
2839
2840 #
2841 msgid "Hierarchy Information"
2842 msgstr "Hierarchy Information"
2843
2844 #
2845 msgid "Hierarchy mode"
2846 msgstr "Hierarchy mode"
2847
2848 #
2849 msgid "High bitrate support"
2850 msgstr "High bitrate support"
2851
2852 #
2853 msgid "History"
2854 msgstr "History"
2855
2856 #
2857 msgid "Holland"
2858 msgstr "Holland"
2859
2860 #
2861 msgid "Hong Kong"
2862 msgstr "Hong Kong"
2863
2864 #
2865 msgid "Horizontal"
2866 msgstr "Horizontal"
2867
2868 #
2869 msgid "How many minutes do you want to record?"
2870 msgstr "How many minutes do you want to record?"
2871
2872 #
2873 msgid "How to handle found crashlogs?"
2874 msgstr "How to handle found crashlogs?"
2875
2876 #
2877 msgid "Howto & Style"
2878 msgstr "Howto & Style"
2879
2880 #
2881 msgid "Hue"
2882 msgstr "Hue"
2883
2884 #
2885 msgid "Hungarian"
2886 msgstr "Hungarian"
2887
2888 #
2889 msgid "IP Address"
2890 msgstr "IP Address"
2891
2892 #
2893 msgid "IP:"
2894 msgstr "IP:"
2895
2896 #
2897 msgid "ISO file is too large for this filesystem!"
2898 msgstr "ISO file is too large for this filesystem!"
2899
2900 #
2901 msgid "ISO path"
2902 msgstr "ISO path"
2903
2904 #
2905 msgid "Icelandic"
2906 msgstr "Icelandic"
2907
2908 #
2909 #, python-format
2910 msgid ""
2911 "If this is enabled an existing timer will also be considered recording an "
2912 "event if it records at least 80% of the it."
2913 msgstr ""
2914 "If this is enabled an existing timer will also be considered recording an "
2915 "event if it records at least 80% of the it."
2916
2917 #
2918 msgid ""
2919 "If you see this, something is wrong with\n"
2920 "your scart connection. Press OK to return."
2921 msgstr ""
2922 "If you see this, something is wrong with\n"
2923 "your scart connection. Press OK to return."
2924
2925 #
2926 msgid ""
2927 "If your TV has a brightness or contrast enhancement, disable it. If there is "
2928 "something called \"dynamic\", set it to standard. Adjust the backlight level "
2929 "to a value suiting your taste. Turn down contrast on your TV as much as "
2930 "possible.\n"
2931 "Then turn the brightness setting as low as possible, but make sure that the "
2932 "two lowermost shades of gray stay distinguishable.\n"
2933 "Do not care about the bright shades now. They will be set up in the next "
2934 "step.\n"
2935 "If you are happy with the result, press OK."
2936 msgstr ""
2937 "If your TV has a brightness or contrast enhancement, disable it. If there is "
2938 "something called \"dynamic\", set it to standard. Adjust the backlight level "
2939 "to a value suiting your taste. Turn down contrast on your TV as much as "
2940 "possible.\n"
2941 "Then turn the brightness setting as low as possible, but make sure that the "
2942 "two lowermost shades of gray stay distinguishable.\n"
2943 "Do not care about the bright shades now. They will be set up in the next "
2944 "step.\n"
2945 "If you are happy with the result, press OK."
2946
2947 #
2948 msgid "Image flash utility"
2949 msgstr "Image flash utility"
2950
2951 #
2952 msgid "Import AutoTimer"
2953 msgstr "Import AutoTimer"
2954
2955 #
2956 msgid "Import existing Timer"
2957 msgstr "Import existing Timer"
2958
2959 #
2960 msgid "Import from EPG"
2961 msgstr "Import from EPG"
2962
2963 #
2964 msgid "In Progress"
2965 msgstr "In Progress"
2966
2967 #
2968 msgid ""
2969 "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
2970 msgstr ""
2971 "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
2972
2973 #
2974 msgid "Include"
2975 msgstr "Include"
2976
2977 #
2978 msgid "Include your email and name (optional) in the mail?"
2979 msgstr "Include your email and name (optional) in the mail?"
2980
2981 #
2982 msgid "Increase delay"
2983 msgstr "Increase delay"
2984
2985 #
2986 #, python-format
2987 msgid "Increase delay by %i ms (can be set)"
2988 msgstr "Increase delay by %i ms (can be set)"
2989
2990 #
2991 msgid "Increased voltage"
2992 msgstr "Increased voltage"
2993
2994 #
2995 msgid "Index"
2996 msgstr "Index"
2997
2998 #
2999 msgid "India"
3000 msgstr "India"
3001
3002 #
3003 msgid "Info"
3004 msgstr "Info"
3005
3006 #
3007 msgid "InfoBar"
3008 msgstr "InfoBar"
3009
3010 #
3011 msgid "Infobar timeout"
3012 msgstr "Infobar timeout"
3013
3014 #
3015 msgid "Information"
3016 msgstr "Information"
3017
3018 #
3019 msgid "Init"
3020 msgstr "Init"
3021
3022 #
3023 msgid "Initial location in new timers"
3024 msgstr "Initial location in new timers"
3025
3026 #
3027 msgid "Initialization"
3028 msgstr "Initialization"
3029
3030 #
3031 msgid "Initialize"
3032 msgstr "Initialize"
3033
3034 #
3035 msgid "Initializing Harddisk..."
3036 msgstr "Initializing Harddisk..."
3037
3038 #
3039 msgid "Input"
3040 msgstr "Input"
3041
3042 #
3043 msgid "Install"
3044 msgstr "Install"
3045
3046 #
3047 msgid "Install a new image with a USB stick"
3048 msgstr "Install a new image with a USB stick"
3049
3050 #
3051 msgid "Install a new image with your web browser"
3052 msgstr "Install a new image with your web browser"
3053
3054 #
3055 msgid "Install extensions."
3056 msgstr "Install extensions."
3057
3058 #
3059 msgid "Install local extension"
3060 msgstr "Install local extension"
3061
3062 #
3063 msgid "Install or remove finished."
3064 msgstr "Install or remove finished."
3065
3066 #
3067 msgid "Install settings, skins, software..."
3068 msgstr "Install settings, skins, software..."
3069
3070 #
3071 msgid "Installation finished."
3072 msgstr "Installation finished."
3073
3074 #
3075 msgid "Installing"
3076 msgstr "Installing"
3077
3078 #
3079 msgid "Installing Software..."
3080 msgstr "Installing Software..."
3081
3082 #
3083 msgid "Installing default sat lists... Please wait..."
3084 msgstr "Installing default sat lists... Please wait..."
3085
3086 #
3087 msgid "Installing defaults... Please wait..."
3088 msgstr "Installing defaults... Please wait..."
3089
3090 #
3091 msgid "Installing package content... Please wait..."
3092 msgstr "Installing package content... Please wait..."
3093
3094 #
3095 msgid "Instant Record..."
3096 msgstr "Instant Record..."
3097
3098 #
3099 msgid "Instant record location"
3100 msgstr "Instant record location"
3101
3102 #
3103 msgid "Integrated Ethernet"
3104 msgstr "Integrated Ethernet"
3105
3106 #
3107 msgid "Integrated Wireless"
3108 msgstr "Integrated Wireless"
3109
3110 #
3111 msgid "Interface: "
3112 msgstr "Interface: "
3113
3114 #
3115 msgid "Intermediate"
3116 msgstr "Intermediate"
3117
3118 #
3119 msgid "Internal Flash"
3120 msgstr "Internal Flash"
3121
3122 msgid "Internal LAN adapter."
3123 msgstr ""
3124
3125 #
3126 msgid "Invalid Location"
3127 msgstr "Invalid Location"
3128
3129 #
3130 #, python-format
3131 msgid "Invalid directory selected: %s"
3132 msgstr "Invalid directory selected: %s"
3133
3134 #
3135 # File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 304
3136 msgid "Invalid response from Security service pls restart again"
3137 msgstr ""
3138
3139 #
3140 # File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 132
3141 msgid "Invalid response from server."
3142 msgstr ""
3143
3144 #
3145 # File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 177
3146 #, python-format
3147 msgid "Invalid response from server. Please report: %s"
3148 msgstr ""
3149
3150 #
3151 msgid "Invalid selection"
3152 msgstr "Invalid selection"
3153
3154 #
3155 msgid "Inversion"
3156 msgstr "Inversion"
3157
3158 #
3159 msgid "Ipkg"
3160 msgstr "Ipkg"
3161
3162 #
3163 msgid "Ireland"
3164 msgstr "Ireland"
3165
3166 #
3167 msgid "Is this videomode ok?"
3168 msgstr "Is this videomode ok?"
3169
3170 #
3171 msgid "Israel"
3172 msgstr "Israel"
3173
3174 #
3175 msgid ""
3176 "It's possible to restrict an AutoTimer to certain Services or Bouquets or to "
3177 "deny specific ones.\n"
3178 "An Event will only match this AutoTimer if it's on a specific and not denied "
3179 "Service (inside a Bouquet).\n"
3180 "Press BLUE to add a new restriction and YELLOW to remove the selected one."
3181 msgstr ""
3182 "It's possible to restrict an AutoTimer to certain Services or Bouquets or to "
3183 "deny specific ones.\n"
3184 "An Event will only match this AutoTimer if it's on a specific and not denied "
3185 "Service (inside a Bouquet).\n"
3186 "Press BLUE to add a new restriction and YELLOW to remove the selected one."
3187
3188 #
3189 msgid "Italian"
3190 msgstr "Italian"
3191
3192 #
3193 msgid "Italy"
3194 msgstr "Italy"
3195
3196 #
3197 msgid "Japan"
3198 msgstr "Japan"
3199
3200 #
3201 msgid "Job View"
3202 msgstr "Job View"
3203
3204 #
3205 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, even if this breaks the aspect)
3206 msgid "Just Scale"
3207 msgstr "Just Scale"
3208
3209 #
3210 #, python-format
3211 msgid "Key %(Key)s successfully set to %(delay)i ms"
3212 msgstr "Key %(Key)s successfully set to %(delay)i ms"
3213
3214 #
3215 #, python-format
3216 msgid "Key %(key)s (current value: %(value)i ms)"
3217 msgstr "Key %(key)s (current value: %(value)i ms)"
3218
3219 #
3220 msgid "Keyboard"
3221 msgstr "Keyboard"
3222
3223 #
3224 msgid "Keyboard Map"
3225 msgstr "Keyboard Map"
3226
3227 #
3228 msgid "Keyboard Setup"
3229 msgstr "Keyboard Setup"
3230
3231 #
3232 msgid "Keymap"
3233 msgstr "Keymap"
3234
3235 #
3236 msgid "LAN Adapter"
3237 msgstr "LAN Adapter"
3238
3239 msgid "LAN connection"
3240 msgstr ""
3241
3242 #
3243 msgid "LNB"
3244 msgstr "LNB"
3245
3246 #
3247 msgid "LOF"
3248 msgstr "LOF"
3249
3250 #
3251 msgid "LOF/H"
3252 msgstr "LOF/H"
3253
3254 #
3255 msgid "LOF/L"
3256 msgstr "LOF/L"
3257
3258 #
3259 msgid "Language"
3260 msgstr "Language"
3261
3262 #
3263 msgid "Language selection"
3264 msgstr "Language selection"
3265
3266 #
3267 msgid "Last config"
3268 msgstr "Last config"
3269
3270 #
3271 msgid "Last speed"
3272 msgstr "Last speed"
3273
3274 #
3275 msgid "Latitude"
3276 msgstr "Latitude"
3277
3278 #
3279 msgid "Latvian"
3280 msgstr "Latvian"
3281
3282 #
3283 msgid "Leave DVD Player?"
3284 msgstr "Leave DVD Player?"
3285
3286 #
3287 msgid "Left"
3288 msgstr "Left"
3289
3290 #
3291 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on top/bottom) in doubt, keep english term.
3292 msgid "Letterbox"
3293 msgstr "Letterbox"
3294
3295 #
3296 msgid "Limit east"
3297 msgstr "Limit east"
3298
3299 #
3300 msgid "Limit west"
3301 msgstr "Limit west"
3302
3303 #
3304 msgid "Limited character set for recording filenames"
3305 msgstr "Limited character set for recording filenames"
3306
3307 #
3308 msgid "Limits off"
3309 msgstr "Limits off"
3310
3311 #
3312 msgid "Limits on"
3313 msgstr "Limits on"
3314
3315 #
3316 msgid "Link Quality:"
3317 msgstr "Link Quality:"
3318
3319 #
3320 msgid "Link:"
3321 msgstr "Link:"
3322
3323 #
3324 msgid "Linked titles with a DVD menu"
3325 msgstr "Linked titles with a DVD menu"
3326
3327 #
3328 msgid "List of Storage Devices"
3329 msgstr "List of Storage Devices"
3330
3331 #
3332 msgid "Lithuanian"
3333 msgstr "Lithuanian"
3334
3335 #
3336 msgid "Load"
3337 msgstr "Load"
3338
3339 #
3340 msgid "Load Length of Movies in Movielist"
3341 msgstr "Load Length of Movies in Movielist"
3342
3343 #
3344 msgid "Load feed on startup:"
3345 msgstr "Load feed on startup:"
3346
3347 #
3348 msgid "Load movie-length"
3349 msgstr "Load movie-length"
3350
3351 #
3352 msgid "Local Network"
3353 msgstr "Local Network"
3354
3355 #
3356 msgid "Local share name"
3357 msgstr "Local share name"
3358
3359 #
3360 msgid "Location"
3361 msgstr "Location"
3362
3363 #
3364 msgid "Location for instant recordings"
3365 msgstr "Location for instant recordings"
3366
3367 #
3368 msgid "Lock:"
3369 msgstr "Lock:"
3370
3371 #
3372 msgid "Log results to harddisk"
3373 msgstr "Log results to harddisk"
3374
3375 #
3376 msgid "Long Keypress"
3377 msgstr "Long Keypress"
3378
3379 #
3380 msgid "Longitude"
3381 msgstr "Longitude"
3382
3383 #
3384 msgid "Lower bound of timespan."
3385 msgstr "Lower bound of timespan."
3386
3387 #
3388 msgid ""
3389 "Lower bound of timespan. Nothing before this time will be matched. Offsets "
3390 "are not taken into account!"
3391 msgstr ""
3392 "Lower bound of timespan. Nothing before this time will be matched. Offsets "
3393 "are not taken into account!"
3394
3395 #
3396 msgid "MMC Card"
3397 msgstr "MMC Card"
3398
3399 #
3400 msgid "MORE"
3401 msgstr "MORE"
3402
3403 #
3404 msgid "Main menu"
3405 msgstr "Main menu"
3406
3407 #
3408 msgid "Mainmenu"
3409 msgstr "Mainmenu"
3410
3411 #
3412 msgid "Make this mark an 'in' point"
3413 msgstr "Make this mark an 'in' point"
3414
3415 #
3416 msgid "Make this mark an 'out' point"
3417 msgstr "Make this mark an 'out' point"
3418
3419 #
3420 msgid "Make this mark just a mark"
3421 msgstr "Make this mark just a mark"
3422
3423 #
3424 msgid "Manage extensions"
3425 msgstr "Manage extensions"
3426
3427 #
3428 msgid "Manage network shares"
3429 msgstr "Manage network shares"
3430
3431 #
3432 msgid "Manage your network shares..."
3433 msgstr "Manage your network shares..."
3434
3435 #
3436 msgid "Manage your receiver's software"
3437 msgstr "Manage your receiver's software"
3438
3439 #
3440 msgid "Manual Scan"
3441 msgstr "Manual Scan"
3442
3443 #
3444 msgid "Manual transponder"
3445 msgstr "Manual transponder"
3446
3447 #
3448 msgid "Manufacturer"
3449 msgstr "Manufacturer"
3450
3451 #
3452 msgid "Margin after record"
3453 msgstr "Margin after record"
3454
3455 #
3456 msgid "Margin before record (minutes)"
3457 msgstr "Margin before record (minutes)"
3458
3459 #
3460 #, python-format
3461 msgid "Match Timespan: %02d:%02d - %02d:%02d"
3462 msgstr "Match Timespan: %02d:%02d - %02d:%02d"
3463
3464 #
3465 msgid "Match title"
3466 msgstr "Match title"
3467
3468 #
3469 #, python-format
3470 msgid "Match title: %s"
3471 msgstr "Match title: %s"
3472
3473 #
3474 msgid "Max. Bitrate: "
3475 msgstr "Max. Bitrate: "
3476
3477 #
3478 msgid "Maximum duration (in m)"
3479 msgstr "Maximum duration (in m)"
3480
3481 #
3482 msgid ""
3483 "Maximum event duration to match. If an event is longer than this ammount of "
3484 "time (without offset) it won't be matched."
3485 msgstr ""
3486 "Maximum event duration to match. If an event is longer than this ammount of "
3487 "time (without offset) it won't be matched."
3488
3489 #
3490 msgid "Media player"
3491 msgstr "Media player"
3492
3493 #
3494 msgid "MediaPlayer"
3495 msgstr "MediaPlayer"
3496
3497 #
3498 msgid "Medium is not a writeable DVD!"
3499 msgstr "Medium is not a writeable DVD!"
3500
3501 #
3502 msgid "Medium is not empty!"
3503 msgstr "Medium is not empty!"
3504
3505 #
3506 msgid "Menu"
3507 msgstr "Menu"
3508
3509 #
3510 msgid "Message"
3511 msgstr "Message"
3512
3513 #
3514 msgid "Message..."
3515 msgstr "Message..."
3516
3517 #
3518 msgid "Mexico"
3519 msgstr "Mexico"
3520
3521 #
3522 msgid "Mkfs failed"
3523 msgstr "Mkfs failed"
3524
3525 #
3526 msgid "Mode"
3527 msgstr "Mode"
3528
3529 #
3530 msgid "Model: "
3531 msgstr "Model: "
3532
3533 #
3534 msgid "Modify existing timers"
3535 msgstr "Modify existing timers"
3536
3537 #
3538 msgid "Modulation"
3539 msgstr "Modulation"
3540
3541 #
3542 msgid "Modulator"
3543 msgstr "Modulator"
3544
3545 #
3546 msgid "Mon"
3547 msgstr "Mon"
3548
3549 #
3550 msgid "Mon-Fri"
3551 msgstr "Mon-Fri"
3552
3553 #
3554 msgid "Monday"
3555 msgstr "Monday"
3556
3557 #
3558 msgid "Monthly"
3559 msgstr "Monthly"
3560
3561 #
3562 msgid "More video entries."
3563 msgstr "More video entries."
3564
3565 #
3566 msgid "Mosquito noise reduction"
3567 msgstr "Mosquito noise reduction"
3568
3569 #
3570 msgid "Most discussed"
3571 msgstr "Most discussed"
3572
3573 #
3574 msgid "Most linked"
3575 msgstr "Most linked"
3576
3577 #
3578 msgid "Most popular"
3579 msgstr "Most popular"
3580
3581 #
3582 msgid "Most recent"
3583 msgstr "Most recent"
3584
3585 #
3586 msgid "Most responded"
3587 msgstr "Most responded"
3588
3589 #
3590 msgid "Most viewed"
3591 msgstr "Most viewed"
3592
3593 #
3594 msgid "Mount failed"
3595 msgstr "Mount failed"
3596
3597 #
3598 msgid "Mount informations"
3599 msgstr "Mount informations"
3600
3601 #
3602 msgid "Mount options"
3603 msgstr "Mount options"
3604
3605 #
3606 msgid "Mount type"
3607 msgstr "Mount type"
3608
3609 #
3610 msgid "MountManager"
3611 msgstr "MountManager"
3612
3613 #
3614 msgid ""
3615 "Mounted/\n"
3616 "Unmounted"
3617 msgstr ""
3618 "Mounted/\n"
3619 "Unmounted"
3620
3621 #
3622 msgid "Mountpoints management"
3623 msgstr "Mountpoints management"
3624
3625 #
3626 msgid "Mounts editor"
3627 msgstr "Mounts editor"
3628
3629 #
3630 msgid "Mounts management"
3631 msgstr "Mounts management"
3632
3633 #
3634 msgid "Move Picture in Picture"
3635 msgstr "Move Picture in Picture"
3636
3637 #
3638 msgid "Move east"
3639 msgstr "Move east"
3640
3641 #
3642 msgid "Move plugin screen"
3643 msgstr "Move plugin screen"
3644
3645 #
3646 msgid "Move screen down"
3647 msgstr "Move screen down"
3648
3649 #
3650 msgid "Move screen to the center of your TV"
3651 msgstr "Move screen to the center of your TV"
3652
3653 #
3654 msgid "Move screen to the left"
3655 msgstr "Move screen to the left"
3656
3657 #
3658 msgid "Move screen to the lower left corner"
3659 msgstr "Move screen to the lower left corner"
3660
3661 #
3662 msgid "Move screen to the lower right corner"
3663 msgstr "Move screen to the lower right corner"
3664
3665 #
3666 msgid "Move screen to the middle of the left border"
3667 msgstr "Move screen to the middle of the left border"
3668
3669 #
3670 msgid "Move screen to the middle of the right border"
3671 msgstr "Move screen to the middle of the right border"
3672
3673 #
3674 msgid "Move screen to the right"
3675 msgstr "Move screen to the right"
3676
3677 #
3678 msgid "Move screen to the upper left corner"
3679 msgstr "Move screen to the upper left corner"
3680
3681 #
3682 msgid "Move screen to the upper right corner"
3683 msgstr "Move screen to the upper right corner"
3684
3685 #
3686 msgid "Move screen up"
3687 msgstr "Move screen up"
3688
3689 #
3690 msgid "Move west"
3691 msgstr "Move west"
3692
3693 #
3694 msgid "Movie location"
3695 msgstr "Movie location"
3696
3697 #
3698 msgid "Movielist menu"
3699 msgstr "Movielist menu"
3700
3701 #
3702 msgid "Multi EPG"
3703 msgstr "Multi EPG"
3704
3705 #
3706 msgid "Multimedia"
3707 msgstr "Multimedia"
3708
3709 #
3710 msgid "Multiple service support"
3711 msgstr "Multiple service support"
3712
3713 #
3714 msgid "Multisat"
3715 msgstr "Multisat"
3716
3717 #
3718 msgid "Music"
3719 msgstr "Music"
3720
3721 #
3722 msgid "Mute"
3723 msgstr "Mute"
3724
3725 #
3726 msgid "My TubePlayer"
3727 msgstr "My TubePlayer"
3728
3729 #
3730 msgid "MyTube Settings"
3731 msgstr "MyTube Settings"
3732
3733 #
3734 msgid "MyTubePlayer"
3735 msgstr "MyTubePlayer"
3736
3737 #
3738 msgid "MyTubePlayer Help"
3739 msgstr "MyTubePlayer Help"
3740
3741 #
3742 msgid "MyTubePlayer active video downloads"
3743 msgstr "MyTubePlayer active video downloads"
3744
3745 #
3746 msgid "MyTubePlayer settings"
3747 msgstr "MyTubePlayer settings"
3748
3749 #
3750 msgid "MyTubeVideoInfoScreen"
3751 msgstr "MyTubeVideoInfoScreen"
3752
3753 #
3754 msgid "MyTubeVideohelpScreen"
3755 msgstr "MyTubeVideohelpScreen"
3756
3757 #
3758 msgid "N/A"
3759 msgstr "N/A"
3760
3761 #
3762 msgid "NEXT"
3763 msgstr "NEXT"
3764
3765 #
3766 msgid "NFI Image Flashing"
3767 msgstr "NFI Image Flashing"
3768
3769 #
3770 msgid "NFI image flashing completed. Press Yellow to Reboot!"
3771 msgstr "NFI image flashing completed. Press Yellow to Reboot!"
3772
3773 #
3774 msgid "NFS share"
3775 msgstr "NFS share"
3776
3777 #
3778 msgid "NOW"
3779 msgstr "NOW"
3780
3781 #
3782 msgid "NTSC"
3783 msgstr "NTSC"
3784
3785 #
3786 msgid "Name"
3787 msgstr "Name"
3788
3789 #
3790 msgid "Nameserver"
3791 msgstr "Nameserver"
3792
3793 #
3794 #, python-format
3795 msgid "Nameserver %d"
3796 msgstr "Nameserver %d"
3797
3798 #
3799 msgid "Nameserver Setup"
3800 msgstr "Nameserver Setup"
3801
3802 #
3803 msgid "Nameserver settings"
3804 msgstr "Nameserver settings"
3805
3806 #
3807 msgid "Netmask"
3808 msgstr "Netmask"
3809
3810 #
3811 msgid "Network"
3812 msgstr "Network"
3813
3814 #
3815 msgid "Network Configuration..."
3816 msgstr "Network Configuration..."
3817
3818 #
3819 msgid "Network Mount"
3820 msgstr "Network Mount"
3821
3822 #
3823 msgid "Network SSID"
3824 msgstr "Network SSID"
3825
3826 #
3827 msgid "Network Setup"
3828 msgstr "Network Setup"
3829
3830 #
3831 msgid "Network Wizard"
3832 msgstr "Network Wizard"
3833
3834 #
3835 msgid "Network scan"
3836 msgstr "Network scan"
3837
3838 #
3839 msgid "Network setup"
3840 msgstr "Network setup"
3841
3842 #
3843 msgid "Network test"
3844 msgstr "Network test"
3845
3846 #
3847 msgid "Network test..."
3848 msgstr "Network test..."
3849
3850 msgid "Network test: "
3851 msgstr ""
3852
3853 #
3854 msgid "Network:"
3855 msgstr "Network:"
3856
3857 #
3858 msgid "NetworkBrowser"
3859 msgstr "NetworkBrowser"
3860
3861 #
3862 msgid "NetworkWizard"
3863 msgstr "NetworkWizard"
3864
3865 #
3866 msgid "Never"
3867 msgstr "Never"
3868
3869 #
3870 msgid "New"
3871 msgstr "New"
3872
3873 #
3874 msgid "New Zealand"
3875 msgstr "New Zealand"
3876
3877 #
3878 msgid "New pin"
3879 msgstr "New pin"
3880
3881 #
3882 msgid "New version:"
3883 msgstr "New version:"
3884
3885 #
3886 msgid "News & Politics"
3887 msgstr "News & Politics"
3888
3889 #
3890 msgid "Next"
3891 msgstr "Next"
3892
3893 #
3894 msgid "No"
3895 msgstr "No"
3896
3897 #
3898 msgid "No (supported) DVDROM found!"
3899 msgstr "No (supported) DVDROM found!"
3900
3901 #
3902 msgid "No Connection"
3903 msgstr "No Connection"
3904
3905 #
3906 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
3907 msgstr "No HDD found or HDD not initialized!"
3908
3909 #
3910 msgid "No Networks found"
3911 msgstr "No Networks found"
3912
3913 #
3914 msgid "No backup needed"
3915 msgstr "No backup needed"
3916
3917 #
3918 msgid ""
3919 "No data on transponder!\n"
3920 "(Timeout reading PAT)"
3921 msgstr ""
3922 "No data on transponder!\n"
3923 "(Timeout reading PAT)"
3924
3925 #
3926 msgid "No description available."
3927 msgstr "No description available."
3928
3929 #
3930 msgid "No details for this image file"
3931 msgstr "No details for this image file"
3932
3933 #
3934 msgid "No displayable files on this medium found!"
3935 msgstr "No displayable files on this medium found!"
3936
3937 #
3938 msgid "No event info found, recording indefinitely."
3939 msgstr "No event info found, recording indefinitely."
3940
3941 #
3942 msgid ""
3943 "No fast winding possible yet.. but you can use the number buttons to skip "
3944 "forward/backward!"
3945 msgstr ""
3946 "No fast winding possible yet.. but you can use the number buttons to skip "
3947 "forward/backward!"
3948
3949 #
3950 msgid "No free tuner!"
3951 msgstr "No free tuner!"
3952
3953 #
3954 msgid "No network connection available."
3955 msgstr "No network connection available."
3956
3957 #
3958 msgid "No network devices found!"
3959 msgstr "No network devices found!"
3960
3961 #
3962 msgid "No networks found"
3963 msgstr "No networks found"
3964
3965 #
3966 msgid ""
3967 "No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
3968 msgstr ""
3969 "No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
3970
3971 #
3972 msgid "No picture on TV? Press EXIT and retry."
3973 msgstr "No picture on TV? Press EXIT and retry."
3974
3975 #
3976 msgid "No playable video found! Stop playing this movie?"
3977 msgstr "No playable video found! Stop playing this movie?"
3978
3979 #
3980 msgid "No positioner capable frontend found."
3981 msgstr "No positioner capable frontend found."
3982
3983 #
3984 msgid "No satellite frontend found!!"
3985 msgstr "No satellite frontend found!!"
3986
3987 #
3988 msgid "No tags are set on these movies."
3989 msgstr "No tags are set on these movies."
3990
3991 #
3992 msgid "No to all"
3993 msgstr "No to all"
3994
3995 #
3996 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
3997 msgstr "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
3998
3999 #
4000 msgid ""
4001 "No tuner is enabled!\n"
4002 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
4003 msgstr ""
4004 "No tuner is enabled!\n"
4005 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
4006
4007 #
4008 msgid "No useable USB stick found"
4009 msgstr "No useable USB stick found"
4010
4011 #
4012 msgid ""
4013 "No valid service PIN found!\n"
4014 "Do you like to change the service PIN now?\n"
4015 "When you say 'No' here the service protection stay disabled!"
4016 msgstr ""
4017 "No valid service PIN found!\n"
4018 "Do you like to change the service PIN now?\n"
4019 "When you say 'No' here the service protection stay disabled!"
4020
4021 #
4022 msgid ""
4023 "No valid setup PIN found!\n"
4024 "Do you like to change the setup PIN now?\n"
4025 "When you say 'No' here the setup protection stay disabled!"
4026 msgstr ""
4027 "No valid setup PIN found!\n"
4028 "Do you like to change the setup PIN now?\n"
4029 "When you say 'No' here the setup protection stay disabled!"
4030
4031 #
4032 msgid "No videos to display"
4033 msgstr "No videos to display"
4034
4035 #
4036 msgid "No wireless networks found! Please refresh."
4037 msgstr "No wireless networks found! Please refresh."
4038
4039 #
4040 msgid ""
4041 "No working local network adapter found.\n"
4042 "Please verify that you have attached a network cable and your network is "
4043 "configured correctly."
4044 msgstr ""
4045 "No working local network adapter found.\n"
4046 "Please verify that you have attached a network cable and your network is "
4047 "configured correctly."
4048
4049 #
4050 msgid ""
4051 "No working wireless network adapter found.\n"
4052 "Please verify that you have attached a compatible WLAN device and your "
4053 "network is configured correctly."
4054 msgstr ""
4055 "No working wireless network adapter found.\n"
4056 "Please verify that you have attached a compatible WLAN device and your "
4057 "network is configured correctly."
4058
4059 #
4060 msgid ""
4061 "No working wireless network interface found.\n"
4062 " Please verify that you have attached a compatible WLAN device or enable "
4063 "your local network interface."
4064 msgstr ""
4065 "No working wireless network interface found.\n"
4066 " Please verify that you have attached a compatible WLAN device or enable "
4067 "your local network interface."
4068
4069 #
4070 msgid "No, but play video again"
4071 msgstr "No, but play video again"
4072
4073 #
4074 msgid "No, but restart from begin"
4075 msgstr "No, but restart from begin"
4076
4077 #
4078 msgid "No, but switch to video entries."
4079 msgstr "No, but switch to video entries."
4080
4081 #
4082 msgid "No, but switch to video search."
4083 msgstr "No, but switch to video search."
4084
4085 #
4086 msgid "No, do nothing."
4087 msgstr "No, do nothing."
4088
4089 #
4090 msgid "No, just start my dreambox"
4091 msgstr "No, just start my dreambox"
4092
4093 #
4094 msgid "No, not now"
4095 msgstr "No, not now"
4096
4097 #
4098 msgid "No, remove them."
4099 msgstr "No, remove them."
4100
4101 #
4102 msgid "No, scan later manually"
4103 msgstr "No, scan later manually"
4104
4105 #
4106 msgid "No, send them never"
4107 msgstr "No, send them never"
4108
4109 #
4110 msgid "None"
4111 msgstr "None"
4112
4113 #
4114 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, with stretching the left/right)
4115 msgid "Nonlinear"
4116 msgstr "Nonlinear"
4117
4118 #
4119 msgid "Nonprofits & Activism"
4120 msgstr "Nonprofits & Activism"
4121
4122 #
4123 msgid "North"
4124 msgstr "North"
4125
4126 #
4127 msgid "Norwegian"
4128 msgstr "Norwegian"
4129
4130 #
4131 #, python-format
4132 msgid ""
4133 "Not enough diskspace. Please free up some diskspace and try again. (%d MB "
4134 "required, %d MB available)"
4135 msgstr ""
4136 "Not enough diskspace. Please free up some diskspace and try again. (%d MB "
4137 "required, %d MB available)"
4138
4139 #
4140 msgid "Not fetching feed entries"
4141 msgstr "Not fetching feed entries"
4142
4143 #
4144 msgid ""
4145 "Nothing to scan!\n"
4146 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
4147 msgstr ""
4148 "Nothing to scan!\n"
4149 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
4150
4151 #
4152 msgid "Now Playing"
4153 msgstr "Now Playing"
4154
4155 #
4156 msgid ""
4157 "Now, use the contrast setting to turn up the brightness of the background as "
4158 "much as possible, but make sure that you can still see the difference "
4159 "between the two brightest levels of shades.If you have done that, press OK."
4160 msgstr ""
4161 "Now, use the contrast setting to turn up the brightness of the background as "
4162 "much as possible, but make sure that you can still see the difference "
4163 "between the two brightest levels of shades.If you have done that, press OK."
4164
4165 #
4166 msgid "Number of scheduled recordings left."
4167 msgstr "Number of scheduled recordings left."
4168
4169 #
4170 msgid "OK"
4171 msgstr "OK"
4172
4173 #
4174 msgid "OK, guide me through the upgrade process"
4175 msgstr "OK, guide me through the upgrade process"
4176
4177 #
4178 msgid "OK, remove another extensions"
4179 msgstr "OK, remove another extensions"
4180
4181 #
4182 msgid "OK, remove some extensions"
4183 msgstr "OK, remove some extensions"
4184
4185 #
4186 msgid "OSD Settings"
4187 msgstr "OSD Settings"
4188
4189 #
4190 msgid "OSD visibility"
4191 msgstr "OSD visibility"
4192
4193 #
4194 msgid "Off"
4195 msgstr "Off"
4196
4197 #
4198 msgid "Offset after recording (in m)"
4199 msgstr "Offset after recording (in m)"
4200
4201 #
4202 msgid "Offset before recording (in m)"
4203 msgstr "Offset before recording (in m)"
4204
4205 #
4206 msgid "On"
4207 msgstr "On"
4208
4209 #
4210 msgid "On any service"
4211 msgstr "On any service"
4212
4213 #
4214 msgid "On same service"
4215 msgstr "On same service"
4216
4217 #
4218 msgid "One"
4219 msgstr "One"
4220
4221 #
4222 msgid "Only AutoTimers created during this session"
4223 msgstr "Only AutoTimers created during this session"
4224
4225 #
4226 msgid "Only Free scan"
4227 msgstr "Only Free scan"
4228
4229 #
4230 msgid "Only extensions."
4231 msgstr "Only extensions."
4232
4233 #
4234 msgid "Only match during timespan"
4235 msgstr "Only match during timespan"
4236
4237 #
4238 #, python-format
4239 msgid "Only on Service: %s"
4240 msgstr "Only on Service: %s"
4241
4242 #
4243 msgid "Open Context Menu"
4244 msgstr "Open Context Menu"
4245
4246 #
4247 msgid "Open plugin menu"
4248 msgstr "Open plugin menu"
4249
4250 #
4251 msgid "Optionally enter your name if you want to."
4252 msgstr "Optionally enter your name if you want to."
4253
4254 #
4255 msgid "Orbital Position"
4256 msgstr "Orbital Position"
4257
4258 #
4259 msgid "Outer Bound (+/-)"
4260 msgstr "Outer Bound (+/-)"
4261
4262 #
4263 msgid "Override found with alternative service"
4264 msgstr "Override found with alternative service"
4265
4266 #
4267 msgid "PAL"
4268 msgstr "PAL"
4269
4270 #
4271 msgid "PIDs"
4272 msgstr "PIDs"
4273
4274 #
4275 msgid "Package list update"
4276 msgstr "Package list update"
4277
4278 #
4279 msgid "Package removal failed.\n"
4280 msgstr "Package removal failed.\n"
4281
4282 #
4283 msgid "Package removed successfully.\n"
4284 msgstr "Package removed successfully.\n"
4285
4286 #
4287 msgid "Packet management"
4288 msgstr "Packet management"
4289
4290 #
4291 msgid "Packet manager"
4292 msgstr "Packet manager"
4293
4294 #
4295 msgid "Page"
4296 msgstr "Page"
4297
4298 #
4299 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: cropped content on left/right) in doubt, keep english term
4300 msgid "Pan&Scan"
4301 msgstr "Pan&Scan"
4302
4303 #
4304 msgid "Parent Directory"
4305 msgstr "Parent Directory"
4306
4307 #
4308 msgid "Parental control"
4309 msgstr "Parental control"
4310
4311 #
4312 msgid "Parental control services Editor"
4313 msgstr "Parental control services Editor"
4314
4315 #
4316 msgid "Parental control setup"
4317 msgstr "Parental control setup"
4318
4319 #
4320 msgid "Parental control type"
4321 msgstr "Parental control type"
4322
4323 #
4324 msgid "Password"
4325 msgstr "Password"
4326
4327 #
4328 msgid "Pause movie at end"
4329 msgstr "Pause movie at end"
4330
4331 #
4332 msgid "People & Blogs"
4333 msgstr "People & Blogs"
4334
4335 #
4336 msgid "Pets & Animals"
4337 msgstr "Pets & Animals"
4338
4339 #
4340 msgid "Phone number"
4341 msgstr "Phone number"
4342
4343 #
4344 msgid "PiPSetup"
4345 msgstr "PiPSetup"
4346
4347 #
4348 msgid "PicturePlayer"
4349 msgstr "PicturePlayer"
4350
4351 #
4352 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on left/right) in doubt, keep english term.
4353 msgid "Pillarbox"
4354 msgstr "Pillarbox"
4355
4356 #
4357 msgid "Pilot"
4358 msgstr "Pilot"
4359
4360 #
4361 msgid "Pin code needed"
4362 msgstr "Pin code needed"
4363
4364 #
4365 msgid "Play"
4366 msgstr "Play"
4367
4368 #
4369 msgid "Play Audio-CD..."
4370 msgstr "Play Audio-CD..."
4371
4372 #
4373 msgid "Play DVD"
4374 msgstr "Play DVD"
4375
4376 #
4377 msgid "Play Music..."
4378 msgstr "Play Music..."
4379
4380 #
4381 msgid "Play YouTube movies"
4382 msgstr "Play YouTube movies"
4383
4384 #
4385 msgid "Play next video"
4386 msgstr "Play next video"
4387
4388 #
4389 msgid "Play recorded movies..."
4390 msgstr "Play recorded movies..."
4391
4392 #
4393 msgid "Play video again"
4394 msgstr "Play video again"
4395
4396 #
4397 msgid "Please Reboot"
4398 msgstr "Please Reboot"
4399
4400 #
4401 msgid "Please Select Medium to be Scanned"
4402 msgstr "Please Select Medium to be Scanned"
4403
4404 #
4405 #, fuzzy
4406 msgid "Please add titles to the compilation."
4407 msgstr "Please add titles to the compilation"
4408
4409 #
4410 msgid "Please change recording endtime"
4411 msgstr "Please change recording endtime"
4412
4413 #
4414 msgid "Please check your network settings!"
4415 msgstr "Please check your network settings!"
4416
4417 #
4418 msgid "Please choose .NFI image file from feed server to download"
4419 msgstr "Please choose .NFI image file from feed server to download"
4420
4421 #
4422 msgid "Please choose an extension..."
4423 msgstr "Please choose an extension..."
4424
4425 #
4426 msgid "Please choose he package..."
4427 msgstr "Please choose he package..."
4428
4429 #
4430 msgid "Please choose the default services lists you want to install."
4431 msgstr "Please choose the default services lists you want to install."
4432
4433 #
4434 msgid ""
4435 "Please configure or verify your Nameservers by filling out the required "
4436 "values.\n"
4437 "When you are ready press OK to continue."
4438 msgstr ""
4439 "Please configure or verify your Nameservers by filling out the required "
4440 "values.\n"
4441 "When you are ready press OK to continue."
4442
4443 #
4444 msgid ""
4445 "Please configure your internet connection by filling out the required "
4446 "values.\n"
4447 "When you are ready press OK to continue."
4448 msgstr ""
4449 "Please configure your internet connection by filling out the required "
4450 "values.\n"
4451 "When you are ready press OK to continue."
4452
4453 #
4454 msgid ""
4455 "Please disconnect all USB devices from your Dreambox and (re-)attach the "
4456 "target USB stick (minimum size is 64 MB) now!"
4457 msgstr ""
4458 "Please disconnect all USB devices from your Dreambox and (re-)attach the "
4459 "target USB stick (minimum size is 64 MB) now!"
4460
4461 #
4462 msgid "Please do not change any values unless you know what you are doing!"
4463 msgstr "Please do not change any values unless you know what you are doing!"
4464
4465 #
4466 msgid "Please enter a name for the new bouquet"
4467 msgstr "Please enter a name for the new bouquet"
4468
4469 #
4470 msgid "Please enter a name for the new marker"
4471 msgstr "Please enter a name for the new marker"
4472
4473 #
4474 msgid "Please enter a new filename"
4475 msgstr "Please enter a new filename"
4476
4477 #
4478 msgid "Please enter filename (empty = use current date)"
4479 msgstr "Please enter filename (empty = use current date)"
4480
4481 #
4482 msgid "Please enter name of the new directory"
4483 msgstr "Please enter name of the new directory"
4484
4485 #
4486 msgid "Please enter the correct pin code"
4487 msgstr "Please enter the correct pin code"
4488
4489 #
4490 msgid "Please enter the old pin code"
4491 msgstr "Please enter the old pin code"
4492
4493 #
4494 msgid "Please enter your email address here:"
4495 msgstr "Please enter your email address here:"
4496
4497 #
4498 msgid "Please enter your name here (optional):"
4499 msgstr "Please enter your name here (optional):"
4500
4501 #
4502 msgid "Please enter your search term."
4503 msgstr "Please enter your search term."
4504
4505 #
4506 msgid "Please follow the instructions on the TV"
4507 msgstr "Please follow the instructions on the TV"
4508
4509 #
4510 msgid ""
4511 "Please note that the previously selected media could not be accessed and "
4512 "therefore the default directory is being used instead."
4513 msgstr ""
4514 "Please note that the previously selected media could not be accessed and "
4515 "therefore the default directory is being used instead."
4516
4517 #
4518 msgid "Please press OK to continue."
4519 msgstr "Please press OK to continue."
4520
4521 #
4522 msgid "Please press OK!"
4523 msgstr "Please press OK!"
4524
4525 #
4526 msgid "Please provide a Text to match"
4527 msgstr "Please provide a Text to match"
4528
4529 #
4530 msgid "Please select .NFI flash image file from medium"
4531 msgstr "Please select .NFI flash image file from medium"
4532
4533 #
4534 msgid "Please select a playlist to delete..."
4535 msgstr "Please select a playlist to delete..."
4536
4537 #
4538 msgid "Please select a playlist..."
4539 msgstr "Please select a playlist..."
4540
4541 #
4542 msgid "Please select a standard feed or try searching for videos."
4543 msgstr "Please select a standard feed or try searching for videos."
4544
4545 #
4546 msgid "Please select a subservice to record..."
4547 msgstr "Please select a subservice to record..."
4548
4549 #
4550 msgid "Please select a subservice..."
4551 msgstr "Please select a subservice..."
4552
4553 #
4554 msgid "Please select an extension to remove."
4555 msgstr "Please select an extension to remove."
4556
4557 #
4558 msgid "Please select an option below."
4559 msgstr "Please select an option below."
4560
4561 #
4562 msgid "Please select medium to use as backup location"
4563 msgstr "Please select medium to use as backup location"
4564
4565 #
4566 msgid "Please select tag to filter..."
4567 msgstr "Please select tag to filter..."
4568
4569 #
4570 msgid "Please select target directory or medium"
4571 msgstr "Please select target directory or medium"
4572
4573 #
4574 msgid "Please select the movie path..."
4575 msgstr "Please select the movie path..."
4576
4577 #
4578 msgid ""
4579 "Please select the network interface that you want to use for your internet "
4580 "connection.\n"
4581 "\n"
4582 "Please press OK to continue."
4583 msgstr ""
4584 "Please select the network interface that you want to use for your internet "
4585 "connection.\n"
4586 "\n"
4587 "Please press OK to continue."
4588
4589 #
4590 msgid ""
4591 "Please select the wireless network that you want to connect to.\n"
4592 "\n"
4593 "Please press OK to continue."
4594 msgstr ""
4595 "Please select the wireless network that you want to connect to.\n"
4596 "\n"
4597 "Please press OK to continue."
4598
4599 #
4600 msgid "Please set up tuner B"
4601 msgstr "Please set up tuner B"
4602
4603 #
4604 msgid "Please set up tuner C"
4605 msgstr "Please set up tuner C"
4606
4607 #
4608 msgid "Please set up tuner D"
4609 msgstr "Please set up tuner D"
4610
4611 #
4612 msgid ""
4613 "Please use direction keys to move the PiP window.\n"
4614 "Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
4615 "Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving."
4616 msgstr ""
4617 "Please use direction keys to move the PiP window.\n"
4618 "Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
4619 "Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving."
4620
4621 #
4622 msgid ""
4623 "Please use the UP and DOWN keys to select your language. Afterwards press "
4624 "the OK button."
4625 msgstr ""
4626 "Please use the UP and DOWN keys to select your language. Afterwards press "
4627 "the OK button."
4628
4629 #
4630 #, fuzzy
4631 msgid "Please wait (Step 2)"
4632 msgstr "Please wait..."
4633
4634 #
4635 msgid "Please wait for activation of your network configuration..."
4636 msgstr "Please wait for activation of your network configuration..."
4637
4638 #
4639 msgid "Please wait for activation of your network mount..."
4640 msgstr "Please wait for activation of your network mount..."
4641
4642 #
4643 msgid "Please wait while removing selected package..."
4644 msgstr "Please wait while removing selected package..."
4645
4646 #
4647 msgid "Please wait while removing your network mount..."
4648 msgstr "Please wait while removing your network mount..."
4649
4650 #
4651 msgid "Please wait while scanning is in progress..."
4652 msgstr "Please wait while scanning is in progress..."
4653
4654 #
4655 msgid "Please wait while searching for removable packages..."
4656 msgstr "Please wait while searching for removable packages..."
4657
4658 #
4659 msgid "Please wait while updating your network mount..."
4660 msgstr "Please wait while updating your network mount..."
4661
4662 #
4663 msgid "Please wait while we configure your network..."
4664 msgstr "Please wait while we configure your network..."
4665
4666 #
4667 msgid "Please wait while we prepare your network interfaces..."
4668 msgstr "Please wait while we prepare your network interfaces..."
4669
4670 #
4671 msgid "Please wait while we test your network..."
4672 msgstr "Please wait while we test your network..."
4673
4674 #
4675 msgid "Please wait while your network is restarting..."
4676 msgstr "Please wait while your network is restarting..."
4677
4678 #
4679 msgid "Please wait..."
4680 msgstr "Please wait..."
4681
4682 #
4683 msgid "Please wait... Loading list..."
4684 msgstr "Please wait... Loading list..."
4685
4686 #
4687 msgid "Plugin browser"
4688 msgstr "Plugin browser"
4689
4690 #
4691 msgid "Plugin manager activity information"
4692 msgstr "Plugin manager activity information"
4693
4694 #
4695 msgid "Plugin manager help"
4696 msgstr "Plugin manager help"
4697
4698 #
4699 #, python-format
4700 msgid "Plugin: %(plugin)s , Version: %(version)s"
4701 msgstr "Plugin: %(plugin)s , Version: %(version)s"
4702
4703 #
4704 msgid "Plugins"
4705 msgstr "Plugins"
4706
4707 #
4708 msgid "Poland"
4709 msgstr "Poland"
4710
4711 #
4712 msgid "Polarity"
4713 msgstr "Polarity"
4714
4715 #
4716 msgid "Polarization"
4717 msgstr "Polarization"
4718
4719 #
4720 msgid "Polish"
4721 msgstr "Polish"
4722
4723 #
4724 msgid "Poll Interval (in h)"
4725 msgstr "Poll Interval (in h)"
4726
4727 #
4728 msgid "Poll automatically"
4729 msgstr "Poll automatically"
4730
4731 #
4732 msgid "Port A"
4733 msgstr "Port A"
4734
4735 #
4736 msgid "Port B"
4737 msgstr "Port B"
4738
4739 #
4740 msgid "Port C"
4741 msgstr "Port C"
4742
4743 #
4744 msgid "Port D"
4745 msgstr "Port D"
4746
4747 #
4748 msgid "Portuguese"
4749 msgstr "Portuguese"
4750
4751 #
4752 msgid "Positioner"
4753 msgstr "Positioner"
4754
4755 #
4756 msgid "Positioner fine movement"
4757 msgstr "Positioner fine movement"
4758
4759 #
4760 msgid "Positioner movement"
4761 msgstr "Positioner movement"
4762
4763 #
4764 msgid "Positioner setup"
4765 msgstr "Positioner setup"
4766
4767 #
4768 msgid "Positioner storage"
4769 msgstr "Positioner storage"
4770
4771 #
4772 msgid ""
4773 "Power state to change to after recordings. Select \"standard\" to not change "
4774 "the default behavior of enigma2 or values changed by yourself."
4775 msgstr ""
4776 "Power state to change to after recordings. Select \"standard\" to not change "
4777 "the default behavior of enigma2 or values changed by yourself."
4778
4779 #
4780 msgid "Power threshold in mA"
4781 msgstr "Power threshold in mA"
4782
4783 #
4784 msgid "Predefined transponder"
4785 msgstr "Predefined transponder"
4786
4787 #
4788 msgid "Preparing... Please wait"
4789 msgstr "Preparing... Please wait"
4790
4791 #
4792 msgid "Press OK on your remote control to continue."
4793 msgstr "Press OK on your remote control to continue."
4794
4795 #
4796 msgid "Press OK to activate the selected skin."
4797 msgstr "Press OK to activate the selected skin."
4798
4799 #
4800 msgid "Press OK to activate the settings."
4801 msgstr "Press OK to activate the settings."
4802
4803 #
4804 msgid "Press OK to collapse this host"
4805 msgstr "Press OK to collapse this host"
4806
4807 #
4808 msgid "Press OK to edit selected settings."
4809 msgstr "Press OK to edit selected settings."
4810
4811 #
4812 msgid "Press OK to edit the settings."
4813 msgstr "Press OK to edit the settings."
4814
4815 #
4816 msgid "Press OK to expand this host"
4817 msgstr "Press OK to expand this host"
4818
4819 #
4820 #, python-format
4821 msgid "Press OK to get further details for %s"
4822 msgstr "Press OK to get further details for %s"
4823
4824 #
4825 msgid "Press OK to mount this share!"
4826 msgstr "Press OK to mount this share!"
4827
4828 #
4829 msgid "Press OK to mount!"
4830 msgstr "Press OK to mount!"
4831
4832 #
4833 msgid "Press OK to save settings."
4834 msgstr "Press OK to save settings."
4835
4836 #
4837 msgid "Press OK to scan"
4838 msgstr "Press OK to scan"
4839
4840 #
4841 msgid "Press OK to select a Provider."
4842 msgstr "Press OK to select a Provider."
4843
4844 #
4845 msgid "Press OK to select."
4846 msgstr "Press OK to select."
4847
4848 #
4849 msgid "Press OK to select/deselect a CAId."
4850 msgstr "Press OK to select/deselect a CAId."
4851
4852 #
4853 msgid "Press OK to start the scan"
4854 msgstr "Press OK to start the scan"
4855
4856 #
4857 msgid "Press OK to toggle the selection."
4858 msgstr "Press OK to toggle the selection."
4859
4860 #
4861 msgid "Press OK to view full changelog"
4862 msgstr "Press OK to view full changelog"
4863
4864 #
4865 msgid "Press yellow to set this interface as default interface."
4866 msgstr "Press yellow to set this interface as default interface."
4867
4868 #
4869 msgid "Prev"
4870 msgstr "Prev"
4871
4872 #
4873 msgid "Preview"
4874 msgstr "Preview"
4875
4876 #
4877 msgid "Preview AutoTimer"
4878 msgstr "Preview AutoTimer"
4879
4880 #
4881 msgid "Preview menu"
4882 msgstr "Preview menu"
4883
4884 #
4885 msgid "Primary DNS"
4886 msgstr "Primary DNS"
4887
4888 #
4889 msgid "Priority"
4890 msgstr "Priority"
4891
4892 #
4893 msgid "Process"
4894 msgstr "Process"
4895
4896 #
4897 msgid "Properties of current title"
4898 msgstr "Properties of current title"
4899
4900 #
4901 msgid "Protect services"
4902 msgstr "Protect services"
4903
4904 #
4905 msgid "Protect setup"
4906 msgstr "Protect setup"
4907
4908 #
4909 msgid "Provider"
4910 msgstr "Provider"
4911
4912 #
4913 msgid "Provider to scan"
4914 msgstr "Provider to scan"
4915
4916 #
4917 msgid "Providers"
4918 msgstr "Providers"
4919
4920 #
4921 msgid "Published"
4922 msgstr "Published"
4923
4924 #
4925 msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket"
4926 msgstr "Python frontend for /tmp/mmi.socket"
4927
4928 #
4929 msgid "Quick"
4930 msgstr "Quick"
4931
4932 #
4933 msgid "Quickzap"
4934 msgstr "Quickzap"
4935
4936 #
4937 msgid "RC Menu"
4938 msgstr "RC Menu"
4939
4940 #
4941 msgid "RF output"
4942 msgstr "RF output"
4943
4944 #
4945 msgid "RGB"
4946 msgstr "RGB"
4947
4948 #
4949 msgid "Radio"
4950 msgstr "Radio"
4951
4952 msgid "Ralink"
4953 msgstr ""
4954
4955 #
4956 msgid "Ram Disk"
4957 msgstr "Ram Disk"
4958
4959 #
4960 msgid "Random"
4961 msgstr "Random"
4962
4963 #
4964 msgid "Rating"
4965 msgstr "Rating"
4966
4967 #
4968 msgid "Ratings: "
4969 msgstr "Ratings: "
4970
4971 #
4972 msgid "Really close without saving settings?"
4973 msgstr "Really close without saving settings?"
4974
4975 #
4976 msgid "Really delete done timers?"
4977 msgstr "Really delete done timers?"
4978
4979 #
4980 msgid "Really exit the subservices quickzap?"
4981 msgstr "Really exit the subservices quickzap?"
4982
4983 #
4984 msgid "Really quit MyTube Player?"
4985 msgstr "Really quit MyTube Player?"
4986
4987 #
4988 msgid "Really reboot now?"
4989 msgstr "Really reboot now?"
4990
4991 #
4992 msgid "Really restart now?"
4993 msgstr "Really restart now?"
4994
4995 #
4996 msgid "Really shutdown now?"
4997 msgstr "Really shutdown now?"
4998
4999 #
5000 msgid "Reboot"
5001 msgstr "Reboot"
5002
5003 #
5004 msgid "Recently featured"
5005 msgstr "Recently featured"
5006
5007 #
5008 msgid "Reception Settings"
5009 msgstr "Reception Settings"
5010
5011 #
5012 msgid "Record"
5013 msgstr "Record"
5014
5015 #
5016 msgid "Record a maximum of x times"
5017 msgstr "Record a maximum of x times"
5018
5019 #
5020 msgid "Record on"
5021 msgstr "Record on"
5022
5023 #
5024 #, python-format
5025 msgid "Record time limited due to conflicting timer %s"
5026 msgstr "Record time limited due to conflicting timer %s"
5027
5028 #
5029 msgid "Recorded files..."
5030 msgstr "Recorded files..."
5031
5032 #
5033 msgid "Recording"
5034 msgstr "Recording"
5035
5036 #
5037 msgid "Recording paths"
5038 msgstr "Recording paths"
5039
5040 #
5041 msgid "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds!"
5042 msgstr "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds!"
5043
5044 #
5045 msgid "Recordings"
5046 msgstr "Recordings"
5047
5048 #
5049 msgid "Recordings always have priority"
5050 msgstr "Recordings always have priority"
5051
5052 #
5053 msgid "Reenter new pin"
5054 msgstr "Reenter new pin"
5055
5056 #
5057 msgid "Refresh Rate"
5058 msgstr "Refresh Rate"
5059
5060 #
5061 msgid "Refresh rate selection."
5062 msgstr "Refresh rate selection."
5063
5064 #
5065 msgid "Related video entries."
5066 msgstr "Related video entries."
5067
5068 #
5069 msgid "Relevance"
5070 msgstr "Relevance"
5071
5072 #
5073 msgid "Reload"
5074 msgstr "Reload"
5075
5076 #
5077 msgid "Reload Black-/Whitelists"
5078 msgstr "Reload Black-/Whitelists"
5079
5080 #
5081 msgid "Remember service pin"
5082 msgstr "Remember service pin"
5083
5084 #
5085 msgid "Remember service pin cancel"
5086 msgstr "Remember service pin cancel"
5087
5088 #
5089 msgid "Remove"
5090 msgstr "Remove"
5091
5092 #
5093 msgid "Remove Bookmark"
5094 msgstr "Remove Bookmark"
5095
5096 #
5097 msgid "Remove Plugins"
5098 msgstr "Remove Plugins"
5099
5100 #
5101 msgid "Remove a mark"
5102 msgstr "Remove a mark"
5103
5104 #
5105 msgid "Remove currently selected title"
5106 msgstr "Remove currently selected title"
5107
5108 #
5109 msgid "Remove failed."
5110 msgstr "Remove failed."
5111
5112 #
5113 msgid "Remove finished."
5114 msgstr "Remove finished."
5115
5116 #
5117 msgid "Remove plugins"
5118 msgstr "Remove plugins"
5119
5120 #
5121 msgid "Remove selected AutoTimer"
5122 msgstr "Remove selected AutoTimer"
5123
5124 #
5125 msgid "Remove the broken .NFI file?"
5126 msgstr "Remove the broken .NFI file?"
5127
5128 #
5129 msgid "Remove the incomplete .NFI file?"
5130 msgstr "Remove the incomplete .NFI file?"
5131
5132 #
5133 msgid "Remove timer"
5134 msgstr "Remove timer"
5135
5136 #
5137 msgid "Remove title"
5138 msgstr "Remove title"
5139
5140 #
5141 msgid "Removed successfully."
5142 msgstr "Removed successfully."
5143
5144 #
5145 msgid "Removing"
5146 msgstr "Removing"
5147
5148 #
5149 #, python-format
5150 msgid "Removing directory %s failed. (Maybe not empty.)"
5151 msgstr "Removing directory %s failed. (Maybe not empty.)"
5152
5153 #
5154 msgid "Rename"
5155 msgstr "Rename"
5156
5157 #
5158 msgid "Rename crashlogs"
5159 msgstr "Rename crashlogs"
5160
5161 #
5162 msgid "Repeat"
5163 msgstr "Repeat"
5164
5165 #
5166 msgid "Repeat Type"
5167 msgstr "Repeat Type"
5168
5169 #
5170 msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?"
5171 msgstr "Repeating event currently recording... What do you want to do?"
5172
5173 #
5174 msgid "Repeats"
5175 msgstr "Repeats"
5176
5177 #
5178 msgid "Require description to be unique"
5179 msgstr "Require description to be unique"
5180
5181 #
5182 #, fuzzy
5183 msgid "Required medium type:"
5184 msgstr "required medium type:"
5185
5186 #
5187 msgid "Rescan"
5188 msgstr "Rescan"
5189
5190 #
5191 msgid "Reset"
5192 msgstr "Reset"
5193
5194 #
5195 msgid "Reset and renumerate title names"
5196 msgstr "Reset and renumerate title names"
5197
5198 #
5199 msgid "Reset count"
5200 msgstr "Reset count"
5201
5202 #
5203 msgid "Reset saved position"
5204 msgstr "Reset saved position"
5205
5206 #
5207 msgid "Reset video enhancement settings to system defaults?"
5208 msgstr "Reset video enhancement settings to system defaults?"
5209
5210 #
5211 msgid "Reset video enhancement settings to your last configuration?"
5212 msgstr "Reset video enhancement settings to your last configuration?"
5213
5214 #
5215 msgid "Resolution"
5216 msgstr "Resolution"
5217
5218 #
5219 msgid "Response video entries."
5220 msgstr "Response video entries."
5221
5222 #
5223 msgid "Restart"
5224 msgstr "Restart"
5225
5226 #
5227 msgid "Restart GUI"
5228 msgstr "Restart GUI"
5229
5230 #
5231 msgid "Restart GUI now?"
5232 msgstr "Restart GUI now?"
5233
5234 #
5235 msgid "Restart network"
5236 msgstr "Restart network"
5237
5238 #
5239 msgid "Restart test"
5240 msgstr "Restart test"
5241
5242 #
5243 msgid "Restart your network connection and interfaces.\n"
5244 msgstr "Restart your network connection and interfaces.\n"
5245
5246 #
5247 msgid "Restore"
5248 msgstr "Restore"
5249
5250 #
5251 msgid "Restore backups"
5252 msgstr "Restore backups"
5253
5254 #
5255 msgid "Restore is running..."
5256 msgstr "Restore is running..."
5257
5258 #
5259 msgid "Restore running"
5260 msgstr "Restore running"
5261
5262 #
5263 msgid "Restore system settings"
5264 msgstr "Restore system settings"
5265
5266 #
5267 msgid "Restrict \"after event\" to a certain timespan?"
5268 msgstr "Restrict \"after event\" to a certain timespan?"
5269
5270 #
5271 msgid "Resume from last position"
5272 msgstr "Resume from last position"
5273
5274 #
5275 #, python-format
5276 msgid "Resume position at %s"
5277 msgstr "Resume position at %s"
5278
5279 #
5280 #. TRANSLATORS: The string "Resuming playback" flashes for a moment
5281 #. TRANSLATORS: at the start of a movie, when the user has selected
5282 #. TRANSLATORS: "Resume from last position" as start behavior.
5283 #. TRANSLATORS: The purpose is to notify the user that the movie starts
5284 #. TRANSLATORS: in the middle somewhere and not from the beginning.
5285 #. TRANSLATORS: (Some translators seem to have interpreted it as a
5286 #. TRANSLATORS: question or a choice, but it is a statement.)
5287 msgid "Resuming playback"
5288 msgstr "Resuming playback"
5289
5290 #
5291 msgid "Return to file browser"
5292 msgstr "Return to file browser"
5293
5294 #
5295 msgid "Return to movie list"
5296 msgstr "Return to movie list"
5297
5298 #
5299 msgid "Return to previous service"
5300 msgstr "Return to previous service"
5301
5302 #
5303 msgid "Rewind speeds"
5304 msgstr "Rewind speeds"
5305
5306 #
5307 msgid "Right"
5308 msgstr "Right"
5309
5310 #
5311 msgid "Rolloff"
5312 msgstr "Rolloff"
5313
5314 #
5315 msgid "Rotor turning speed"
5316 msgstr "Rotor turning speed"
5317
5318 #
5319 msgid "Running"
5320 msgstr "Running"
5321
5322 #
5323 msgid "Russia"
5324 msgstr "Russia"
5325
5326 #
5327 msgid "Russian"
5328 msgstr "Russian"
5329
5330 #
5331 msgid "S-Video"
5332 msgstr "S-Video"
5333
5334 #
5335 msgid "SINGLE LAYER DVD"
5336 msgstr "SINGLE LAYER DVD"
5337
5338 #
5339 msgid "SNR"
5340 msgstr "SNR"
5341
5342 #
5343 msgid "SNR:"
5344 msgstr "SNR:"
5345
5346 #
5347 msgid "SSID:"
5348 msgstr "SSID:"
5349
5350 #
5351 msgid "Sat"
5352 msgstr "Sat"
5353
5354 #
5355 msgid "Sat / Dish Setup"
5356 msgstr "Sat / Dish Setup"
5357
5358 #
5359 msgid "Satellite"
5360 msgstr "Satellite"
5361
5362 #
5363 msgid "Satellite Equipment Setup"
5364 msgstr "Satellite Equipment Setup"
5365
5366 #
5367 msgid "Satellite equipment"
5368 msgstr "Satellite equipment"
5369
5370 #
5371 msgid "Satellites"
5372 msgstr "Satellites"
5373
5374 #
5375 msgid "Satfinder"
5376 msgstr "Satfinder"
5377
5378 #
5379 msgid "Sats"
5380 msgstr "Sats"
5381
5382 #
5383 msgid "Saturation"
5384 msgstr "Saturation"
5385
5386 #
5387 msgid "Saturday"
5388 msgstr "Saturday"
5389
5390 #
5391 msgid "Save"
5392 msgstr "Save"
5393
5394 #
5395 msgid "Save Playlist"
5396 msgstr "Save Playlist"
5397
5398 #
5399 msgid "Save current delay to key"
5400 msgstr "Save current delay to key"
5401
5402 #
5403 msgid "Save to key"
5404 msgstr "Save to key"
5405
5406 #
5407 msgid "Save values and close plugin"
5408 msgstr "Save values and close plugin"
5409
5410 #
5411 msgid "Save values and close screen"
5412 msgstr "Save values and close screen"
5413
5414 #
5415 msgid "Scaler sharpness"
5416 msgstr "Scaler sharpness"
5417
5418 #
5419 msgid "Scaling Mode"
5420 msgstr "Scaling Mode"
5421
5422 #
5423 msgid "Scan "
5424 msgstr "Scan "
5425
5426 #
5427 msgid "Scan Files..."
5428 msgstr "Scan Files..."
5429
5430 #
5431 msgid "Scan NFS share"
5432 msgstr "Scan NFS share"
5433
5434 #
5435 msgid "Scan QAM128"
5436 msgstr "Scan QAM128"
5437
5438 #
5439 msgid "Scan QAM16"
5440 msgstr "Scan QAM16"
5441
5442 #
5443 msgid "Scan QAM256"
5444 msgstr "Scan QAM256"
5445
5446 #
5447 msgid "Scan QAM32"
5448 msgstr "Scan QAM32"
5449
5450 #
5451 msgid "Scan QAM64"
5452 msgstr "Scan QAM64"
5453
5454 #
5455 msgid "Scan SR6875"
5456 msgstr "Scan SR6875"
5457
5458 #
5459 msgid "Scan SR6900"
5460 msgstr "Scan SR6900"
5461
5462 #
5463 msgid "Scan Wireless Networks"
5464 msgstr "Scan Wireless Networks"
5465
5466 #
5467 msgid "Scan additional SR"
5468 msgstr "Scan additional SR"
5469
5470 #
5471 msgid "Scan band EU HYPER"
5472 msgstr "Scan band EU HYPER"
5473
5474 #
5475 msgid "Scan band EU MID"
5476 msgstr "Scan band EU MID"
5477
5478 #
5479 msgid "Scan band EU SUPER"
5480 msgstr "Scan band EU SUPER"
5481
5482 #
5483 msgid "Scan band EU UHF IV"
5484 msgstr "Scan band EU UHF IV"
5485
5486 #
5487 msgid "Scan band EU UHF V"
5488 msgstr "Scan band EU UHF V"
5489
5490 #
5491 msgid "Scan band EU VHF I"
5492 msgstr "Scan band EU VHF I"
5493
5494 #
5495 msgid "Scan band EU VHF III"
5496 msgstr "Scan band EU VHF III"
5497
5498 #
5499 msgid "Scan band US HIGH"
5500 msgstr "Scan band US HIGH"
5501
5502 #
5503 msgid "Scan band US HYPER"
5504 msgstr "Scan band US HYPER"
5505
5506 #
5507 msgid "Scan band US LOW"
5508 msgstr "Scan band US LOW"
5509
5510 #
5511 msgid "Scan band US MID"
5512 msgstr "Scan band US MID"
5513
5514 #
5515 msgid "Scan band US SUPER"
5516 msgstr "Scan band US SUPER"
5517
5518 #
5519 msgid "Scan range"
5520 msgstr "Scan range"
5521
5522 #
5523 msgid ""
5524 "Scan your network for wireless Access Points and connect to them using your "
5525 "selected wireless device.\n"
5526 msgstr ""
5527 "Scan your network for wireless Access Points and connect to them using your "
5528 "selected wireless device.\n"
5529
5530 msgid ""
5531 "Scan your network for wireless access points and connect to them using your "
5532 "selected wireless device.\n"
5533 msgstr ""
5534
5535 #
5536 msgid ""
5537 "Scans default lamedbs sorted by satellite with a connected dish positioner"
5538 msgstr ""
5539 "Scans default lamedbs sorted by satellite with a connected dish positioner"
5540
5541 #
5542 msgid "Science & Technology"
5543 msgstr "Science & Technology"
5544
5545 #
5546 msgid "Search Term(s)"
5547 msgstr "Search Term(s)"
5548
5549 #
5550 msgid "Search category:"
5551 msgstr "Search category:"
5552
5553 #
5554 msgid "Search east"
5555 msgstr "Search east"
5556
5557 #
5558 msgid "Search for network shares"
5559 msgstr "Search for network shares"
5560
5561 #
5562 msgid "Search for network shares..."
5563 msgstr "Search for network shares..."
5564
5565 #
5566 msgid "Search region:"
5567 msgstr "Search region:"
5568
5569 #
5570 msgid "Search restricted content:"
5571 msgstr "Search restricted content:"
5572
5573 #
5574 msgid "Search strictness"
5575 msgstr "Search strictness"
5576
5577 #
5578 msgid "Search type"
5579 msgstr "Search type"
5580
5581 #
5582 msgid "Search west"
5583 msgstr "Search west"
5584
5585 #
5586 msgid "Searching for available updates. Please wait..."
5587 msgstr "Searching for available updates. Please wait..."
5588
5589 #
5590 msgid "Searching for new installed or removed packages. Please wait..."
5591 msgstr "Searching for new installed or removed packages. Please wait..."
5592
5593 #
5594 msgid "Searching your network. Please wait..."
5595 msgstr "Searching your network. Please wait..."
5596
5597 #
5598 msgid "Secondary DNS"
5599 msgstr "Secondary DNS"
5600
5601 #
5602 #, fuzzy
5603 msgid "Security service not running."
5604 msgstr "Select service to add..."
5605
5606 #
5607 msgid "Seek"
5608 msgstr "Seek"
5609
5610 #
5611 msgid "Select"
5612 msgstr "Select"
5613
5614 #
5615 msgid ""
5616 "Select \"exact match\" to enforce \"Match title\" to match exactly or "
5617 "\"partial match\" if you only want to search for a part of the event title."
5618 msgstr ""
5619 "Select \"exact match\" to enforce \"Match title\" to match exactly or "
5620 "\"partial match\" if you only want to search for a part of the event title."
5621
5622 #
5623 msgid "Select HDD"
5624 msgstr "Select HDD"
5625
5626 #
5627 msgid "Select Location"
5628 msgstr "Select Location"
5629
5630 #
5631 msgid "Select Network Adapter"
5632 msgstr "Select Network Adapter"
5633
5634 #
5635 msgid "Select a movie"
5636 msgstr "Select a movie"
5637
5638 #
5639 msgid "Select a timer to import"
5640 msgstr "Select a timer to import"
5641
5642 #
5643 msgid "Select audio mode"
5644 msgstr "Select audio mode"
5645
5646 #
5647 msgid "Select audio track"
5648 msgstr "Select audio track"
5649
5650 #
5651 msgid "Select bouquet to record on"
5652 msgstr "Select bouquet to record on"
5653
5654 #
5655 msgid "Select channel to record from"
5656 msgstr "Select channel to record from"
5657
5658 #
5659 msgid "Select channel to record on"
5660 msgstr "Select channel to record on"
5661
5662 #
5663 msgid "Select files for backup. Currently selected:\n"
5664 msgstr "Select files for backup. Currently selected:\n"
5665
5666 #
5667 msgid "Select files/folders to backup"
5668 msgstr "Select files/folders to backup"
5669
5670 #
5671 msgid "Select image"
5672 msgstr "Select image"
5673
5674 #
5675 msgid "Select interface"
5676 msgstr "Select interface"
5677
5678 #
5679 msgid "Select new feed to view."
5680 msgstr "Select new feed to view."
5681
5682 #
5683 msgid "Select package"
5684 msgstr "Select package"
5685
5686 #
5687 msgid "Select provider to add..."
5688 msgstr "Select provider to add..."
5689
5690 #
5691 msgid "Select refresh rate"
5692 msgstr "Select refresh rate"
5693
5694 #
5695 msgid "Select service to add..."
5696 msgstr "Select service to add..."
5697
5698 #
5699 #, python-format
5700 msgid "Select the key you want to set to %i ms"
5701 msgstr "Select the key you want to set to %i ms"
5702
5703 #
5704 msgid "Select the location to save the recording to."
5705 msgstr "Select the location to save the recording to."
5706
5707 #
5708 msgid "Select type of Filter"
5709 msgstr "Select type of Filter"
5710
5711 #
5712 msgid "Select upgrade source to edit."
5713 msgstr "Select upgrade source to edit."
5714
5715 #
5716 msgid "Select video input with up/down buttons"
5717 msgstr "Select video input with up/down buttons"
5718
5719 #
5720 msgid "Select video mode"
5721 msgstr "Select video mode"
5722
5723 #
5724 msgid "Select whether or not you want to enforce case correctness."
5725 msgstr "Select whether or not you want to enforce case correctness."
5726
5727 #
5728 msgid "Select wireless network"
5729 msgstr "Select wireless network"
5730
5731 #
5732 msgid "Select your choice."
5733 msgstr "Select your choice."
5734
5735 #
5736 msgid "Selected source image"
5737 msgstr "Selected source image"
5738
5739 #
5740 msgid "Send DiSEqC"
5741 msgstr "Send DiSEqC"
5742
5743 #
5744 msgid "Send DiSEqC only on satellite change"
5745 msgstr "Send DiSEqC only on satellite change"
5746
5747 #
5748 msgid "Seperate titles with a main menu"
5749 msgstr "Seperate titles with a main menu"
5750
5751 #
5752 msgid "Sequence repeat"
5753 msgstr "Sequence repeat"
5754
5755 #
5756 msgid "Serbian"
5757 msgstr "Serbian"
5758
5759 #
5760 msgid "Server IP"
5761 msgstr "Server IP"
5762
5763 #
5764 msgid "Server share"
5765 msgstr "Server share"
5766
5767 #
5768 msgid "Service"
5769 msgstr "Service"
5770
5771 #
5772 msgid "Service Scan"
5773 msgstr "Service Scan"
5774
5775 #
5776 msgid "Service Searching"
5777 msgstr "Service Searching"
5778
5779 #
5780 msgid "Service delay"
5781 msgstr "Service delay"
5782
5783 #
5784 msgid "Service has been added to the favourites."
5785 msgstr "Service has been added to the favourites."
5786
5787 #
5788 msgid "Service has been added to the selected bouquet."
5789 msgstr "Service has been added to the selected bouquet."
5790
5791 #
5792 msgid ""
5793 "Service invalid!\n"
5794 "(Timeout reading PMT)"
5795 msgstr ""
5796 "Service invalid!\n"
5797 "(Timeout reading PMT)"
5798
5799 #
5800 msgid ""
5801 "Service not found!\n"
5802 "(SID not found in PAT)"
5803 msgstr ""
5804 "Service not found!\n"
5805 "(SID not found in PAT)"
5806
5807 #
5808 msgid "Service scan"
5809 msgstr "Service scan"
5810
5811 #
5812 msgid ""
5813 "Service unavailable!\n"
5814 "Check tuner configuration!"
5815 msgstr ""
5816 "Service unavailable!\n"
5817 "Check tuner configuration!"
5818
5819 #
5820 msgid "Serviceinfo"
5821 msgstr "Serviceinfo"
5822
5823 #
5824 msgid "Services"
5825 msgstr "Services"
5826
5827 #
5828 msgid "Set End Time"
5829 msgstr "Set End Time"
5830
5831 #
5832 msgid "Set Voltage and 22KHz"
5833 msgstr "Set Voltage and 22KHz"
5834
5835 #
5836 msgid "Set available internal memory threshold for the warning."
5837 msgstr "Set available internal memory threshold for the warning."
5838
5839 #
5840 #, python-format
5841 msgid "Set delay to %i ms (can be set)"
5842 msgstr "Set delay to %i ms (can be set)"
5843
5844 #
5845 msgid "Set interface as default Interface"
5846 msgstr "Set interface as default Interface"
5847
5848 #
5849 msgid "Set limits"
5850 msgstr "Set limits"
5851
5852 #
5853 msgid "Set maximum duration"
5854 msgstr "Set maximum duration"
5855
5856 #
5857 msgid "Set this NO to disable this AutoTimer."
5858 msgstr "Set this NO to disable this AutoTimer."
5859
5860 #
5861 msgid "Setting key canceled"
5862 msgstr "Setting key canceled"
5863
5864 #
5865 msgid "Settings"
5866 msgstr "Settings"
5867
5868 #
5869 msgid "Setup"
5870 msgstr "Setup"
5871
5872 #
5873 msgid "Setup Mode"
5874 msgstr "Setup Mode"
5875
5876 #
5877 msgid "Setup for the Audio Sync Plugin"
5878 msgstr "Setup for the Audio Sync Plugin"
5879
5880 #
5881 #, python-format
5882 msgid ""
5883 "Shall the USB stick wizard proceed and program the image file %s into flash "
5884 "memory?"
5885 msgstr ""
5886
5887 #
5888 msgid "Sharpness"
5889 msgstr "Sharpness"
5890
5891 #
5892 msgid "Short Movies"
5893 msgstr "Short Movies"
5894
5895 #
5896 msgid "Should this AutoTimer be restricted to a timespan?"
5897 msgstr "Should this AutoTimer be restricted to a timespan?"
5898
5899 #
5900 msgid "Should this AutoTimer only match up to a certain event duration?"
5901 msgstr "Should this AutoTimer only match up to a certain event duration?"
5902
5903 #
5904 msgid ""
5905 "Should timers created by this AutoTimer be recorded to a custom location?"
5906 msgstr ""
5907 "Should timers created by this AutoTimer be recorded to a custom location?"
5908
5909 #
5910 msgid "Show Info"
5911 msgstr "Show Info"
5912
5913 #
5914 msgid "Show Message when Recording starts"
5915 msgstr "Show Message when Recording starts"
5916
5917 #
5918 msgid "Show WLAN Status"
5919 msgstr "Show WLAN Status"
5920
5921 #
5922 msgid "Show blinking clock in display during recording"
5923 msgstr "Show blinking clock in display during recording"
5924
5925 #
5926 msgid "Show event-progress in channel selection"
5927 msgstr "Show event-progress in channel selection"
5928
5929 #
5930 msgid "Show in extension menu"
5931 msgstr "Show in extension menu"
5932
5933 #
5934 msgid "Show infobar on channel change"
5935 msgstr "Show infobar on channel change"
5936
5937 #
5938 msgid "Show infobar on event change"
5939 msgstr "Show infobar on event change"
5940
5941 #
5942 msgid "Show infobar on skip forward/backward"
5943 msgstr "Show infobar on skip forward/backward"
5944
5945 #
5946 msgid "Show positioner movement"
5947 msgstr "Show positioner movement"
5948
5949 #
5950 msgid "Show services beginning with"
5951 msgstr "Show services beginning with"
5952
5953 #
5954 msgid "Show the radio player..."
5955 msgstr "Show the radio player..."
5956
5957 #
5958 msgid "Show the tv player..."
5959 msgstr "Show the tv player..."
5960
5961 #
5962 msgid "Shows the state of your wireless LAN connection.\n"
5963 msgstr "Shows the state of your wireless LAN connection.\n"
5964
5965 #
5966 msgid "Shutdown"
5967 msgstr "Shutdown"
5968
5969 #
5970 msgid "Shutdown Dreambox after"
5971 msgstr "Shutdown Dreambox after"
5972
5973 #
5974 msgid "Signal Strength:"
5975 msgstr "Signal Strength:"
5976
5977 #
5978 msgid "Signal: "
5979 msgstr "Signal: "
5980
5981 #
5982 msgid "Similar"
5983 msgstr "Similar"
5984
5985 #
5986 msgid "Similar broadcasts:"
5987 msgstr "Similar broadcasts:"
5988
5989 #
5990 msgid "Simple"
5991 msgstr "Simple"
5992
5993 #
5994 msgid "Simple titleset (compatibility for legacy players)"
5995 msgstr "Simple titleset (compatibility for legacy players)"
5996
5997 #
5998 msgid "Single"
5999 msgstr "Single"
6000
6001 #
6002 msgid "Single EPG"
6003 msgstr "Single EPG"
6004
6005 #
6006 msgid "Single satellite"
6007 msgstr "Single satellite"
6008
6009 #
6010 msgid "Single transponder"
6011 msgstr "Single transponder"
6012
6013 #
6014 msgid "Singlestep (GOP)"
6015 msgstr "Singlestep (GOP)"
6016
6017 #
6018 msgid "Skin"
6019 msgstr "Skin"
6020
6021 #
6022 msgid "Skins"
6023 msgstr "Skins"
6024
6025 #