1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: Tr 01\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2006-10-11 01:01+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-06-16 12:51+0200\n"
12 "Last-Translator: koksal <goksel@goksel.com>\n"
13 "Language-Team: GökselD& <gok_68@hotmail.com>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Poedit-Language: Turkish\n"
19 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
22 "Enigma2 will restart after the restore"
25 "Enigma2 yeniden başlat ve geriyükle"
27 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
28 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
32 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:107
37 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:90
38 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:93
39 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:35
43 #: ../lib/python/Screens/About.py:38
52 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:46
53 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:51
57 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
58 msgid "/usr/share/enigma2 directory"
59 msgstr "/usr/share/enigma2 Klasörü"
61 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
62 msgid "/var directory"
65 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:763
69 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:766
73 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:766
77 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:766
81 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:763
85 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:138
89 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:741
93 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:741
97 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
101 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
105 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
109 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:66
111 msgstr "<Bilinmeyen>"
113 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:118
117 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:765
121 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1328
123 "A recording is currently running.\n"
124 "What do you want to do?"
126 "Kayıt Helen devamediyor.\n"
127 "Ne Yapmak İstiyorsunuz?"
129 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:511
131 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
132 "configure the positioner."
133 msgstr " Kayıt Helen devamediyor.lütfen kaydı kapamadan ayarları kontrol edin."
135 #: ../RecordTimer.py:163
137 "A timer failed to record!\n"
138 "Disable TV and try again?\n"
140 "Kayıtda Zaman Hatası!\n"
141 "TV Devredışı bırak veya tekrar dene?\n"
143 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
147 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
151 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1167
152 msgid "Activate Picture in Picture"
153 msgstr "Etkinleştir Resim İçinde Resim"
155 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:25
159 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:388
160 msgid "Add files to playlist"
163 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:32
164 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:59
168 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31
172 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:171
174 msgstr "Olaydan Sonra"
176 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:51
180 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:497
181 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:647
185 #: ../lib/python/Components/Language.py:16
189 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:47
193 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1338
194 msgid "Audio Options..."
197 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:361
198 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:364
199 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:370
200 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:372
201 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:378
202 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382
203 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383
204 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:384
205 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:385
206 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:386
207 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:387 ../lib/python/Screens/Ci.py:22
211 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:602 ../data/
212 msgid "Automatic Scan"
213 msgstr "Otomatik Arama"
215 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:765
219 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
223 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
227 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:76
231 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:113
232 msgid "Backup Location"
233 msgstr "Yedekleme Konumu"
235 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:112
237 msgstr "Yedekleme Şekli"
239 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:742
243 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244
245 msgstr "bant genişliği"
247 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31
251 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:759
255 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
259 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:760
263 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:85 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:25
264 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16
265 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75
266 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:166
270 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:30
274 #: ../lib/python/Components/Language.py:17
278 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:146
279 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:22 ../data/
280 msgid "Change pin code"
283 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:79
284 msgid "Change service pin"
287 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:76
288 msgid "Change service pins"
291 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:70
292 msgid "Change setup pin"
295 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:173 ../data/
299 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:147
303 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:33
304 msgid "Choose source"
307 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27
311 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:210
312 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:215
313 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:237
314 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:252
315 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:588
316 msgid "Clear before scan"
317 msgstr "önceki aramayı Temizle"
319 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:309
321 msgstr "Logu Temizle"
323 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245
324 msgid "Code rate high"
325 msgstr "Şifreleme düzeyi Yüksek"
327 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:246
328 msgid "Code rate low"
329 msgstr "Şifreleme Düzeyi Düşük"
331 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:118
332 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:120
333 msgid "Command order"
334 msgstr "Komut Düzenlemek"
336 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:114
337 msgid "Committed DiSEqC command"
338 msgstr "Bağlıolan DiSEqC Emri"
340 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:340
341 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
342 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:789
346 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:47
347 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:143 ../data/
348 msgid "Configuration Mode"
349 msgstr "Yapılandırma Şekli"
351 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:208
352 msgid "Conflicting timer"
353 msgstr "Çakışan Zaman"
355 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:32
356 msgid "Current version:"
357 msgstr "Kullanılan Versiyon:"
359 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:359
363 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:359
367 #: ../lib/python/Components/Language.py:18
371 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:40
375 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:24
379 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:306
381 msgstr "Girdileri Sil"
383 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:64
384 msgid "Delete failed!"
385 msgstr "Silme Başarısız oldu!"
387 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:126
391 #: ../lib/python/Screens/About.py:35
392 msgid "Detected HDD:"
393 msgstr "Bulunan HDD:"
395 #: ../lib/python/Screens/About.py:17
396 msgid "Detected NIMs:"
397 msgstr "Bulunan NIMs:"
399 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:697
403 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:698
404 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
405 msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
407 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:51
409 msgstr "DiSEqC Şekli"
411 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110
413 msgstr "DiSEqC Şekli"
415 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122
416 msgid "DiSEqC repeats"
417 msgstr "DiSEqC Tekrarlayıcı"
419 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:81
421 msgstr "Devredışı Bırak"
423 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1165
424 msgid "Disable Picture in Picture"
425 msgstr "Resim İçinde Resmi devredışı Bırak"
427 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1122
428 msgid "Disable subtitles"
431 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
433 "Do you really want to REMOVE\n"
436 "Silmek İstediğinize Eminmisiniz\n"
439 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:47
441 msgid "Do you really want to delete %s?"
442 msgstr "Silmek İstediğinize Eminmisinz %s?"
444 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
446 "Do you really want to download\n"
449 "İndirmek İstediğinize EMinmisiniz\n"
452 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:54
454 "Do you really want to initialize the harddisk?\n"
455 "All data on the disk will be lost!"
456 msgstr "Hard diski i sıfırlamak konusunda eminmisiniz"
458 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:123
460 "Do you want to backup now?\n"
461 "After pressing OK, please wait!"
463 "Şimdi Yedek Almak İstermisiniz?\n"
464 "O Zaman OK, Ve Bekle!"
466 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1609
467 msgid "Do you want to resume this playback?"
470 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:50
471 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:202
473 "Do you want to update your Dreambox?\n"
474 "After pressing OK, please wait!"
476 " Dreambox Güncellemek İstermisiniz?\n"
477 "Bastıktan Sonra OK, Lütfen Bekle!"
479 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:21
480 msgid "Download Plugins"
481 msgstr "İndirilebilir plugins"
483 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:113
484 msgid "Downloadable new plugins"
485 msgstr "İndirilebilir yeni plugins"
487 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:79
488 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
489 msgstr "Plugin İndiriliyor Lütfen Bekleyin..."
491 #: ../lib/python/Components/Language.py:19
495 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:768
499 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:40
501 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
502 msgstr "HATA - Tarama Başarısız (%s)!"
504 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:711
505 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:782
509 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:82
510 msgid "Edit services list"
513 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:79
517 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:72
518 msgid "Enable 5V for active antenna"
521 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:64
522 msgid "Enable parental control"
525 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:164
529 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:168
531 msgstr "Bitiş Zamanı"
533 #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:53
534 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15
535 #: ../lib/python/Components/Language.py:14
539 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:339
540 msgid "Enter main menu..."
543 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:146
544 msgid "Enter the service pin"
547 #: ../lib/python/Screens/Console.py:41
548 msgid "Execution Progress:"
549 msgstr "Uygulama İlerliyor:"
551 #: ../lib/python/Screens/Console.py:51
552 msgid "Execution finished!!"
553 msgstr "Uygulama Bitti!!"
555 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:202
556 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:204
557 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:234
558 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:404
562 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:115
564 msgstr "Hızlı DiSEqC"
566 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:500
570 #: ../lib/python/Components/Language.py:20
574 #: ../lib/python/Components/Language.py:21
578 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197
579 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:230
580 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:241
581 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:135
582 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:400
586 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
587 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
591 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96
592 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:149
596 #: ../lib/python/Screens/About.py:23
598 msgid "Frontprocessor version: %d"
599 msgstr "Ön İşlemci: %d"
601 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:59
602 msgid "Function not yet implemented"
603 msgstr "İşlev Yerine getir"
605 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:32 ../data/
609 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:55
613 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15
614 #: ../lib/python/Components/Language.py:15
618 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:81
619 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
620 msgstr "Plugin Bilgisi Hazırlanıypor Lütfen Bekleyin...."
622 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:133
623 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:191
627 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:188
628 msgid "Goto position"
629 msgstr "Pozisyona Git"
631 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:249
632 msgid "Guard interval mode"
633 msgstr "Aralık Modunu Koru"
635 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
638 msgstr "Sabit Sürücü"
640 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:250
641 msgid "Hierarchy mode"
644 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1304
645 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1312
646 msgid "How many minutes do you want to record?"
647 msgstr "Kaç dakika kayıt yapmak istersiniz ?"
649 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:29 ../data/
653 #: ../lib/python/Components/Language.py:22
657 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:29
658 msgid "Image-Upgrade"
659 msgstr "İmaj-Yükselt"
661 #: ../RecordTimer.py:166
663 "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
664 msgstr "Zamanlanmış Kayıtları Sıraya Koy,Televizyonda Servisini Kaydet!\n"
666 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:139
667 msgid "Increased voltage"
668 msgstr "Ayrılmış Voltaj"
670 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:295
674 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:33
676 msgstr "Başlangıç Ayarları"
678 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:19
679 msgid "Initializing Harddisk..."
680 msgstr "Harddiskiniz Sıfırlanıyor"
682 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214
683 msgid "Instant Record..."
686 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198
687 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231
688 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243
689 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:401
693 #: ../lib/python/Components/Language.py:23
697 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:107
701 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:132
705 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:136
709 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:135
713 #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:48 ../data/
714 msgid "Language selection"
715 msgstr "Lisan Seçimi"
717 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26
718 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126 ../data/
722 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1378
726 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:183
730 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:182
734 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:181
736 msgstr "Limit Kapalı"
738 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:184
742 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:24
743 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:124 ../data/
747 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:421
748 msgid "Manual transponder"
749 msgstr "El İle Transponder"
751 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29
755 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:205
756 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233
757 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:247
761 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
762 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
766 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88
768 msgstr "Pazartesi-Cuma"
770 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96
771 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:145
775 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1173
776 msgid "Move Picture in Picture"
777 msgstr "Resimden Resme hareket Et"
779 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:174
783 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:171
787 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:29
791 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:154
795 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:306
796 msgid "Multiple service support"
799 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339
803 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:480
805 msgstr "N/A Tanımsız"
807 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:491
811 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:125
815 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:33 ../data/
819 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:31 ../data/
821 msgstr "Alt Ağ Maskesi"
823 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:235
824 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:242
828 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:752
832 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:217
836 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33
838 msgstr "Yeni Versiyon:"
840 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:45
844 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:22
848 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1324
849 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
850 msgstr "HDD Bulunamadı Veya HDD Yok"
852 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1257
853 msgid "No event info found, recording indefinitely."
854 msgstr "Hiçbir Bilgi Olay Bulunmadı,Süresiz Olarak Kaydet."
856 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:508
857 msgid "No positioner capable frontend found."
860 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:523
861 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
862 msgstr "Hiçbir Tuner diseqc pozisyonu için ayarlanmadı !"
864 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:364
865 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:372
866 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:387
867 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
868 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
869 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:765
870 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:766
871 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:780
875 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:713
876 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:784
880 #: ../lib/python/Components/Language.py:24
884 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:560
885 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:668
888 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
891 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:84 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24
892 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15
893 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74
897 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:742
901 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:742
905 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:780
909 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:30
910 msgid "Online-Upgrade"
911 msgstr "Çevrimiçi-Yükseltme"
913 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:34
914 msgid "Packet management"
915 msgstr "Paket Yönetimi"
917 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:73 ../data/
918 msgid "Parental control"
921 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:74
922 msgid "Parental control type"
925 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:48
926 msgid "Play recorded movies..."
927 msgstr "Kayıtdaki Filmleri Oynat..."
929 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1087
930 msgid "Please choose an extension..."
931 msgstr "Lütfen Bir İlave Seçin..."
933 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:134
934 msgid "Please enter a name for the new bouquet"
935 msgstr "Lütfen Yani Bukete Bir İsim Verin"
937 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:183
938 msgid "Please enter a name for the new marker"
941 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:25
942 msgid "Please enter the correct pin code"
945 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:232
946 msgid "Please enter the old pin code"
949 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:283
950 msgid "Please select a subservice to record..."
951 msgstr "Lütfen alt servis kayıtı için seçin"
953 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1476
954 #: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:97
955 msgid "Please select a subservice..."
956 msgstr "Alt Servis Seçin Lütfen..."
958 #: ../lib/python/Screens/PiPSetup.py:41
960 "Please use direction keys to move the PiP window.\n"
961 "Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
962 "Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving."
965 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:79
966 msgid "Please wait... Loading list..."
967 msgstr "Liste Yükleniyor... Lütfen Bekleyin..."
969 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:200
970 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:403
974 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:741
976 msgstr "Poloarizasyon"
978 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13
982 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:16
986 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18
990 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:19
994 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:699
998 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:130
999 msgid "Positioner fine movement"
1000 msgstr "Pozisyoner İnce Hareket"
1002 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:129
1003 msgid "Positioner movement"
1004 msgstr "Pozisyoneri Hareket Ettir"
1006 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:132
1007 msgid "Positioner storage"
1008 msgstr "Pozisyoneri Hafızaya Al"
1010 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:422
1011 msgid "Predefined transponder"
1014 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:22
1015 msgid "Press OK to activate the settings."
1016 msgstr "Ayarları Etkinleştimek için OK Basın"
1018 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:603
1019 msgid "Press OK to scan"
1020 msgstr "Ok Bas Ve Tarama yap"
1022 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:158
1023 msgid "Press OK to start the scan"
1024 msgstr "Ok Tuşuna Bas Aramayı Başlat"
1026 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:44
1030 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:72
1031 msgid "Protect services"
1034 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:68
1035 msgid "Protect setup"
1038 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:499
1039 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:643
1043 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:750
1047 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:789
1051 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1472
1055 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:145
1056 msgid "Really close without saving settings?"
1059 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:105
1060 msgid "Really delete done timers?"
1061 msgstr "Zamanlamayı silmekte eminmisin ?"
1063 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:113
1064 msgid "Really delete this timer?"
1067 #: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:108
1068 msgid "Really exit the subservices quickzap?"
1071 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:74
1075 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:218
1076 msgid "Reenter new pin"
1079 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:81
1080 msgid "Remember service pin"
1083 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:20
1084 msgid "Remove Plugins"
1085 msgstr "Plugins Sil"
1087 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:115
1088 msgid "Remove plugins"
1089 msgstr "Plugins Sil"
1091 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:129
1093 msgstr "Tekrarlanan Tür"
1095 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:389
1096 msgid "Replace current playlist"
1099 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:294
1101 msgstr "Yeniden Başlat"
1103 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:77
1104 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:167
1108 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1378
1112 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
1113 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1117 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
1118 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:209
1119 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:11 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:61
1120 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:145
1121 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:397
1125 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:498
1126 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:645
1130 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96
1131 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150
1135 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:594
1136 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:599
1140 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:173
1142 msgstr "Doğuyu Raraştır"
1144 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:172
1146 msgstr "Batıyı Araştır"
1148 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1390
1149 msgid "Select audio mode"
1152 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1379
1153 msgid "Select audio track"
1154 msgstr "Ses İzlerini Seç"
1156 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:204
1157 msgid "Select channel to record from"
1158 msgstr "Seçili Kanalı Kaydet"
1160 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:116
1161 msgid "Sequence repeat"
1162 msgstr "Sırayı Tekrarla"
1164 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:67
1165 msgid "Service scan type needed"
1168 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:754
1172 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:131
1174 msgstr "Limit Sabitle"
1176 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:35
1180 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:197
1181 msgid "Show services beginning with"
1184 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:49
1185 msgid "Show the radio player..."
1186 msgstr "Radyo Playeri Göster"
1188 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:50
1189 msgid "Show the tv player..."
1192 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:133
1196 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:127
1197 msgid "Similar broadcasts:"
1198 msgstr "Aynı yayınlamak"
1200 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:695
1204 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:153
1208 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339
1209 msgid "Single satellite"
1212 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339
1213 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:340
1214 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
1215 msgid "Single transponder"
1216 msgstr "Tek Transponder"
1218 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:717
1222 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:549
1226 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:149
1228 "Sorry your Backup destination does not exist\n"
1230 "Please choose an other one."
1232 "Üzgünüz Yedek Alınacak Yer Bulunamadı\n"
1236 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:713
1237 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:784
1241 #: ../lib/python/Components/Language.py:25
1245 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:157
1249 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1330
1250 msgid "Start recording?"
1251 msgstr "Kaydı Başlat"
1253 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160
1255 msgstr "Başlama Zamanı"
1257 #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:230
1261 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:178
1265 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:177
1269 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1378
1273 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:166
1274 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:167
1275 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:168
1276 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:169
1280 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:957
1281 msgid "Stop Timeshift?"
1282 msgstr "Zamandonduru . Durdur?"
1284 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:113
1285 msgid "Stop playing this movie?"
1286 msgstr "Bu Filmi Oynamasını Durdur?"
1288 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:187
1289 msgid "Store position"
1290 msgstr "Pozisyonu Sakla"
1292 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:104
1293 msgid "Stored position"
1294 msgstr "Pozisyonu saklandı"
1296 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1409
1297 msgid "Subservice list..."
1298 msgstr "Alt Servis Listesi..."
1300 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
1301 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1305 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96
1306 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:151
1310 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1170
1311 msgid "Swap Services"
1314 #: ../lib/python/Components/Language.py:26
1318 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1414
1319 msgid "Switch to next subservice"
1320 msgstr "Alt Servisi Değiştir"
1322 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1415
1323 msgid "Switch to previous subservice"
1324 msgstr "Önceki Alt Servisle Değiştir"
1326 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199
1327 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:232
1328 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:402
1330 msgstr "Sembol Oranı"
1332 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:762
1336 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:71
1337 msgid "Terrestrial provider"
1338 msgstr "Karasal Yayıncı"
1340 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:251
1341 msgid "The pin code has been changed successfully."
1344 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:153
1345 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:38
1346 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:136
1347 msgid "The pin code you entered is wrong."
1350 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:253
1351 msgid "The pin codes you entered are different."
1354 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:780
1358 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:137
1362 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
1363 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1367 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96
1368 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:148
1372 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:41
1376 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:127
1380 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:49
1384 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:245
1385 #: ../lib/python/Tools/FuzzyDate.py:10
1389 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:99
1393 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:113
1397 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:696
1398 msgid "Toneburst A/B"
1399 msgstr "Ton İle Ayırma A/B"
1401 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:248
1402 msgid "Transmission mode"
1403 msgstr "İletim Şekli"
1405 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:406
1407 msgstr "Transponder"
1409 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:194
1410 msgid "Transpondertype"
1411 msgstr "Transponder Yaz"
1413 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
1414 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1418 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96
1419 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:146
1423 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:128
1424 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:160
1425 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:395
1429 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:176
1430 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
1434 #: ../lib/python/Components/Language.py:27
1438 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:780
1442 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:182
1443 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:185
1444 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:188
1445 msgid "Type of scan"
1446 msgstr "Cinsinden Arama"
1448 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:707
1452 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
1454 msgstr "USB Çubuk Kullan"
1456 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:49
1458 "Unable to initialize harddisk.\n"
1459 "Please refer to the user manual.\n"
1462 "Başlangıç Durumuna Getirilemedi harddisk.\n"
1463 "Lütfen İlgili Ref Kullanıcı Kitabına Bakın.\n"
1466 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:121
1467 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
1468 msgstr "Bağımsız DiSEqC Emri"
1470 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:759
1471 msgid "Universal LNB"
1472 msgstr "Beynelminel LNB"
1474 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:211
1475 msgid "Updating finished. Here is the result:"
1476 msgstr "Yükseltme tamamlandı.Sonuç burada :"
1478 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:217
1479 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
1480 msgstr "Yükseltiliyor...Lütfen Bekleyiniz..Bu birkaç dakika sürebilir.."
1482 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:27 ../data/
1484 msgstr "DHCP Kullan"
1486 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:101
1487 msgid "Use usals for this sat"
1488 msgstr "Kullanıcı İçin Bir USALS Uydu"
1490 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:759
1491 msgid "User defined"
1492 msgstr "Kullanıcı Tanımlı"
1494 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1747
1495 msgid "View teletext..."
1498 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:98
1499 msgid "Voltage mode"
1500 msgstr "Voltaj Modu"
1502 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:766
1506 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
1507 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1511 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96
1512 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:147
1516 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:142
1520 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:711
1521 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:782
1525 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:53
1529 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:22
1533 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:49
1534 msgid "You cannot delete this!"
1535 msgstr "Siz bunu silemezsiniz !"
1537 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:390
1538 msgid "You selected a playlist"
1541 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:31
1543 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
1544 "Press OK to start upgrade."
1546 "Sizin ön işlemci firmware yükseltilmek zorundadır.\n"
1547 "Yükseltmesi başlatmak için OK basınız."
1549 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:380
1550 msgid "[bouquet edit]"
1551 msgstr "[bouquet Düzenle]"
1553 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:382
1554 msgid "[favourite edit]"
1555 msgstr "[favorileri Düzenle]"
1557 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:465
1559 msgstr "[Taşıma Kipi]"
1561 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:119
1562 msgid "abort bouquet edit"
1563 msgstr "Durdur bouquet Düzenle"
1565 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:122
1566 msgid "abort favourites edit"
1567 msgstr "Favori Düzenleme Hakkında"
1569 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:59
1570 msgid "about to start"
1571 msgstr "Hakkında yı Başlat"
1573 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:101
1577 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:337
1578 msgid "add directory to playlist"
1579 msgstr "Yeni Klasör ve Çalma Lsitesi...."
1581 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:339
1582 msgid "add file to playlist"
1583 msgstr "Yeni Dosya ve Çalmalistesi"
1585 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:107
1589 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1328
1590 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1330
1591 msgid "add recording (enter recording duration)"
1592 msgstr "Yeni Kayıt (Kaydederken Süre Gir)"
1594 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1328
1595 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1330
1596 msgid "add recording (indefinitely)"
1597 msgstr "Kayıt ekle ( Süresiz olarak )"
1599 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1328
1600 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1330
1601 msgid "add recording (stop after current event)"
1602 msgstr "Kayıt Ekle ( Durdur Şuanki Kayıdı )"
1604 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87
1605 msgid "add service to bouquet"
1606 msgstr "Yeni Servis veya Buket Ekle"
1608 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89
1609 msgid "add service to favourites"
1610 msgstr "Ekle Servis E Favorileri"
1612 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:83
1613 msgid "add to parental protection"
1616 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:664
1617 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:675
1621 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
1623 "are you sure you want to restore\n"
1624 "following backup:\n"
1626 "Geri yükleme için Eminmisiniz\n"
1627 "Yedeklemeyi Takip Edin:\n"
1629 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
1630 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:124
1634 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:17
1638 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1328
1639 msgid "change recording (duration)"
1640 msgstr "Kaydederek Değiştir (Süre)"
1642 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
1643 msgid "circular left"
1644 msgstr "Dairevi Kalan"
1646 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
1647 msgid "circular right"
1650 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:343
1651 msgid "clear playlist"
1652 msgstr "Çalma Listesini Temizle"
1654 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:13
1658 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:580
1662 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93
1663 msgid "copy to favourites"
1664 msgstr "Favoriyi Kopyala"
1666 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88
1670 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:342
1674 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
1678 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:115
1679 msgid "disable move mode"
1680 msgstr "Taşıma Modunu Kapat"
1682 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:83
1683 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1328
1685 msgstr "Hiçbirşey Yapma"
1687 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1330
1688 msgid "don't record"
1689 msgstr "Kayıt Bitti"
1691 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:68
1695 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:551
1696 msgid "empty/unknown"
1697 msgstr "Boş/Tanımsız"
1699 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:111
1700 msgid "enable bouquet edit"
1701 msgstr "Etkinleştir Buket Düzenlemeyi"
1703 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:113
1704 msgid "enable favourite edit"
1705 msgstr "Etkinleştir Favori Düzenlemeyi"
1707 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:108
1708 msgid "enable move mode"
1709 msgstr "Taşıma Listesini Aç"
1711 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:118
1712 msgid "end bouquet edit"
1713 msgstr "Buket Düzenleme Son"
1715 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:121
1716 msgid "end favourites edit"
1717 msgstr "Favori Düzenleme Bitti"
1719 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:670
1720 msgid "equal to Socket A"
1723 #: ../lib/python/Components/DiskInfo.py:30
1724 msgid "free diskspace"
1725 msgstr "Kullanılabilir Disk Alanı"
1727 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
1728 msgid "full /etc directory"
1729 msgstr "Tüm /etc Klasörü"
1731 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:83
1732 msgid "go to deep standby"
1733 msgstr "Derin Uyku Ya git"
1735 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:64
1736 msgid "hear radio..."
1739 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:344
1741 msgstr "Oynatıcıyı Gizle"
1743 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
1747 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:300 ../lib/python/Screens/Ci.py:322
1751 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:98
1752 msgid "leave movie player..."
1753 msgstr "Film Oynatıcıdan Çık"
1755 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389
1759 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
1760 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
1764 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:671
1765 msgid "loopthrough to socket A"
1768 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:708
1772 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:48
1773 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:53
1777 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
1781 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:257
1782 msgid "next channel"
1783 msgstr "Sonraki Kanal"
1785 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259
1786 msgid "next channel in history"
1787 msgstr "Bundansonra Gelecek Kanal İçeriği"
1789 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:342
1790 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:587
1794 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:69
1795 msgid "no HDD found"
1796 msgstr "HDD Bulunamadı"
1798 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:298 ../lib/python/Screens/Ci.py:320
1799 msgid "no module found"
1800 msgstr "Hiç Modül Bulunamadı"
1802 #: ../lib/python/Screens/About.py:40
1806 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:672
1807 msgid "nothing connected"
1810 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:361
1811 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:370
1812 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:378
1816 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:361
1817 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:370
1818 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:378
1822 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:84
1826 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
1827 msgid "only /etc/enigma2 directory"
1828 msgstr "Yanlız /etc/enigma2 Dizini"
1830 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260
1831 msgid "open servicelist"
1834 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:255
1835 msgid "open servicelist(down)"
1838 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:254
1839 msgid "open servicelist(up)"
1842 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
1846 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:579
1850 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:82
1851 msgid "please press OK when ready"
1852 msgstr "Hazırsanız OK Basın"
1854 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:256
1855 msgid "previous channel"
1856 msgstr "Önceki Kanal"
1858 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258
1859 msgid "previous channel in history"
1860 msgstr "Önceki Kanal Geçmişi"
1862 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:82
1866 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:64
1867 msgid "recording..."
1870 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:95
1871 msgid "remove all new found flags"
1872 msgstr "Yeni Bulunan İşaretlerini Sil"
1874 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:97
1875 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:102
1876 msgid "remove entry"
1879 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85
1880 msgid "remove from parental protection"
1883 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99
1884 msgid "remove new found flag"
1887 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:84
1891 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389
1895 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37
1899 "%d services found!"
1902 "%d Servis Bulundu !"
1904 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35
1910 " Servis Bulunamadı!"
1912 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:33
1915 "One service found!"
1918 "Bir Servis Bulundu !"
1920 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:29
1923 "scan in progress - %d %% done!\n"
1924 "%d services found!"
1926 "Arama İlerleme Durumu - %d %% Bitti!\n"
1927 "%d Servis Bulunamadı!"
1929 #: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:23
1931 msgstr "Arama Durumu"
1933 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:673
1934 msgid "second cable of motorized LNB"
1937 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:96
1941 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:98
1945 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:391
1947 msgstr "Detaylı EPG"
1949 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:353
1950 msgid "show event details"
1951 msgstr "Olay Detayını Göster"
1953 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:13
1954 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:663
1955 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:674
1959 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:585
1960 msgid "skip backward"
1963 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:582
1964 msgid "skip forward"
1967 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:899
1968 msgid "start timeshift"
1971 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389
1975 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1328
1976 msgid "stop recording"
1977 msgstr "Kaydı Durdur"
1979 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:900
1980 msgid "stop timeshift"
1983 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:341
1984 msgid "switch to filelist"
1985 msgstr "Dosya Listesini Değiştir"
1987 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:335
1988 msgid "switch to playlist"
1989 msgstr "Çalma Listesini Değiştir"
1991 #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:234 ../lib/python/Screens/Wizard.py:235
1995 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:39
1996 msgid "this recording"
1997 msgstr "Bunu Kaydet"
1999 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:73
2000 msgid "this service is protected by a parental control pin"
2003 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:80
2004 msgid "unknown service"
2005 msgstr "Bilinmeyen Servis"
2007 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
2008 msgid "until restart"
2011 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88
2012 msgid "user defined"
2013 msgstr "Kullanıcı Tanımlı"
2015 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
2019 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1035
2020 msgid "view extensions..."
2023 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:63
2024 msgid "view recordings..."
2027 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:167
2028 msgid "wait for ci..."
2031 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:57
2035 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88
2039 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:17
2043 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:342
2044 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:587
2048 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:342
2049 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:587
2050 msgid "yes (keep feeds)"
2051 msgstr "Evet (Bunları Sakla)"
2053 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:82
2057 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:62
2062 msgid "Channel Selection"
2063 msgstr "Kanal Seçimi"
2066 msgid "Backup is done. Please press OK to see the result."
2067 msgstr "Yedekleme Bitti Lütfen OK Tuşuna Basın Sonucu Görün."
2074 msgid "Network setup"
2075 msgstr "Ağ Ayarları"
2078 msgid "Games / Plugins"
2079 msgstr "Oyun / Plugins"
2086 msgid "Yes, backup my settings!"
2087 msgstr "Evet, Benim AYarlarımı Yedekle"
2091 msgstr "Uydu Ayarları"
2095 "You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
2096 "please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
2097 "Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
2098 "instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
2101 "Sizin Bir PC Bağlanısına İhtiyacınız var dreambox. Eyer Sizin Daha Fazla "
2102 "Talimata İhtiyacınız olursa, Lütfen Web Sitesini Ziyaret Edin http://www."
2104 " dreambox Yükseltme talimatları websitesi, ile temin EdebilirsinizSetin Ve "
2105 "Yeni Yazılımlar İçin."
2108 msgid "Where do you want to backup your settings?"
2109 msgstr "Nerden Yedekleme ve Seting Yapmak Sitersiniz ?"
2112 msgid "Service Scan"
2113 msgstr "Servis Arama"
2128 msgid "Alternative radio mode"
2137 "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
2138 "harddisk is not an option for you."
2142 msgid "Deep Standby"
2146 msgid "Show positioner movement"
2151 msgstr "Tüner Yuvası"
2154 msgid "Change bouquets in quickzap"
2163 "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
2168 msgid "Do you want to view a tutorial?"
2169 msgstr "Görerek İstermisiniz Öğreticiyi?"
2172 msgid "No, do nothing."
2173 msgstr "Hiçbirşey yapılmadı"
2180 msgid "This is step number 2."
2181 msgstr "2 numaralı adım"
2184 msgid "Use wizard to set up basic features"
2205 "You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n"
2206 "Please press OK to start the backup now."
2214 msgid "Service Searching"
2215 msgstr "Servis Arayıcı"
2219 "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
2220 "the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your "
2221 "current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
2223 "Hoşgeldiniz şuan ımage yukseltmesı sihirbazı size yardımcı olacaktır.şuanki "
2224 "ayarlarınızı backup ını almak ıcın sıze kısa bır acıklama yapacaktır ve "
2225 "nasıl yukselteme yanı upgrade olacagını anlatacaktır."
2228 msgid "Keyboard Map"
2229 msgstr "Klavye Eşleme"
2232 msgid "Enable multiple bouquets"
2236 msgid "Keyboard Setup"
2237 msgstr "Klavye Ayarları"
2241 "Use the left and right buttons to change an option.\n"
2243 "Please set up tuner A"
2245 "Sol Ve Sağ Düymeleri Kullanarak değiştirin.\n"
2247 "Lütfen Kurun tuner A"
2254 msgid "Margin after record"
2255 msgstr "Arka Arkaya Kaydet"
2266 msgid "Use power measurement"
2271 "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
2272 "Please press OK to start using you Dreambox."
2274 "Sihirbazı Kullandığınız İçin Teşekkürler Box Kullanıma Hazır.\n"
2275 "Lütfen OK Butonuna Basarak Başlatın Dreambox u."
2294 msgid "No, just start my dreambox"
2302 msgid "Tuner configuration"
2314 msgid "Standby / Restart"
2315 msgstr "Bekleme / yenidenbaşlat"
2322 msgid "EPG Selection"
2326 msgid "Exit the wizard"
2327 msgstr "Sihirbazdan Çık"
2330 msgid "OSD Settings"
2331 msgstr "OSD Ayarları"
2342 msgid "Parental control services Editor"
2346 msgid "Yes, do another manual scan now"
2347 msgstr "Başka Elle Arama Yapmak İstermisin"
2350 msgid "Activate network settings"
2351 msgstr "Networkü Etkinleştir"
2358 msgid "Compact flash card"
2359 msgstr "Compact flash Kart"
2366 msgid "Yes, view the tutorial"
2367 msgstr "Evet, görmek İstiyorum"
2370 msgid "Color Format"
2371 msgstr "Renk Biçimi"
2378 msgid "Plugin browser"
2379 msgstr "Plugin Gözlem"
2394 msgid "Downloadable plugins"
2395 msgstr "İndirilebilir plugins"
2399 msgstr "Alt servisler"
2402 msgid "Parental control setup"
2407 msgstr "Zaman Bölgesi"
2415 msgstr "Hakkında..."
2422 msgid "Common Interface"
2423 msgstr "Ortak Arabirim"
2431 "Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
2434 "Geri Yükleme Tamamlandı Lütfen OK Tuşuna Basarak Ayarları Aktifleştirin Şimdi"
2437 msgid "A/V Settings"
2438 msgstr "Ses/Görüntü Ayarları"
2442 "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
2447 msgid "Service scan"
2448 msgstr "Servis Taram"
2451 msgid "The wizard is finished now."
2452 msgstr "Sihirbaz Şimdi Bitti."
2456 msgstr "LCD Kurulum"
2459 msgid "No, scan later manually"
2460 msgstr "Hayır, Sonra Ara Manuelolarak"
2467 msgid "Soundcarrier"
2468 msgstr "Ses Taşıyıcı"
2471 msgid "Yes, restore the settings now"
2472 msgstr "Evet Şimdi Setingleri Geriyükle"
2480 "You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the "
2485 msgid "Timer selection"
2486 msgstr "Zaman Seçici"
2494 "You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the "
2495 "slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup "
2496 "to the harddisk!\n"
2497 "Please press OK to start the backup now."
2501 msgid "Network Setup"
2502 msgstr "Ağ Ayarları"
2505 msgid "Somewhere else"
2506 msgstr "Başka Bir Yer"
2509 msgid "Do you want to do a service scan?"
2510 msgstr "şuan Servisi Taramak İstiyormusunuz!"
2514 msgstr "Süre Ölçer Log"
2518 "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
2524 msgstr "PiP Ayarları"
2532 msgstr "Yeniden başlat"
2536 msgstr "AC3 Varsayılan"
2540 msgstr "Süreölçer Girişi"
2548 msgstr "Hata Günlüğü"
2551 msgid "Margin before record (minutes)"
2555 msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
2556 msgstr "Yedek Başarısız Oldu. Lütfen Konumu Farklı Yedek Seçin."
2560 msgstr "Genel Harita"
2564 msgstr "Bilgi Çubuğu"
2568 "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
2573 msgstr "Sihirbazdan Çık"
2576 msgid "Media player"
2577 msgstr "Ortam Oynatıcı"
2580 msgid "Timer sanity error"
2581 msgstr "Zaman Hesaplama Hatası"
2585 msgstr "Servis Bilgisi"
2589 msgstr "VCR Anahtarı"
2592 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
2593 msgstr "Dreambox Kapanırken. Lütfen Bekleyin..."
2600 msgid "Choose bouquet"
2604 msgid "OK, guide me through the upgrade process"
2608 msgid "No backup needed"
2609 msgstr "Yedeklemeye İhtiyaç Olmadı"
2616 msgid "Yes, do an automatic scan now"
2617 msgstr "Evet Bir Otomatik Arama Şimdi"
2624 msgid "Yes, do a manual scan now"
2625 msgstr "Evet Bir Manuel Arama Şimdi"
2632 msgid "Invert display"
2636 msgid "Do you want to restore your settings?"
2637 msgstr " Ayarların Geri Yüklenmesini İstermisiniz ?"
2640 msgid "Please set up tuner B"
2641 msgstr "Lütfen Ayarla tuner B"
2652 msgid "Aspect Ratio"
2653 msgstr "Görüntü Oranı"
2656 msgid "Recordings always have priority"
2668 msgid "Pin code needed"
2680 msgid "Select a movie"
2681 msgstr "Bir Film Seç"
2699 "This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
2700 "Press the OK button on your remote control to move to the next step."
2704 "Sihirbaz Size Kurulum sırasında rehberlik edecektir Dreambox.\n"
2705 "uzaktan kumandanun OK butonuna basarak Sonraki Aşamalara Geçebilirsiniz."
2712 msgid "This is unsupported at the moment."
2713 msgstr "Şuan Desteklenmemiş ."
2721 msgstr "yapılandırma Menüsü"
2728 msgid "Timer Editor"
2729 msgstr "Zaman Düzenleyici"
2732 msgid "Time/Date Input"
2733 msgstr "Saat/Tarih Girin"
2740 msgid "Sat / Dish Setup"
2741 msgstr "Uydu /Çanak Ayarlayıcı"
2744 msgid "What do you want to scan?"
2745 msgstr "Neyi Taramak İstiyorsunuz!"
2752 msgid "Channellist menu"
2753 msgstr "Kanal Menü Liste"
2768 msgid "Yes, perform a shutdown now."
2769 msgstr "Evet, Şuanda Kapatmak istiyorum."
2777 msgstr "Ortam Oynatıcı"
2780 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
2781 msgstr "Başka Elle Servs Araması İstermisiniz"
2783 #~ msgid "Cable provider"
2784 #~ msgstr "Kablo Kuruluşu"
2790 #~ msgstr "Varsayılan"
2792 #~ msgid "Equal to Socket A"
2793 #~ msgstr "Soket A Eşitle"
2795 #~ msgid "Loopthrough to Socket A"
2796 #~ msgstr "Loopthrough to Socket A"
2798 #~ msgid "Nothing connected"
2799 #~ msgstr "Hiçbirşey Bağlanmadı."
2801 #~ msgid "Predefined satellite"
2802 #~ msgstr "Tanımlanmış Uydular"
2804 #~ msgid "Secondary cable from motorized LNB"
2805 #~ msgstr "İkinci kablo LBN den motorize"
2810 #~ msgid "Swap services"
2811 #~ msgstr "Servis değiştir"
2813 #~ msgid "add bouquet..."
2814 #~ msgstr "Yeni bouquet..."
2816 #~ msgid "remove bouquet"
2817 #~ msgstr "Buketi Sil"
2819 #~ msgid "remove service"
2820 #~ msgstr "servis Sil"
2822 #~ msgid "Hide error windows"
2823 #~ msgstr "Hata Penceresini Gösterme"
2825 #~ msgid "Show Satposition"
2826 #~ msgstr "Uydunun Pozisyonunu gör"
2828 #~ msgid "Visualize positioner movement"
2829 #~ msgstr "Pozisyoneri Sanal Olarak Göster"
2831 #~ msgid "Audio / Video"
2832 #~ msgstr "Ses/Görüntü"
2834 #~ msgid "Record Splitsize"
2835 #~ msgstr "Kayıt Aralıkları"
2837 #~ msgid "Auto show inforbar"
2838 #~ msgstr "Otomatik Bilgi Gösterici"
2844 #~ msgstr "Tersçevir"
2846 #~ msgid "use power delta"
2847 #~ msgstr "Güç kullanma Deltası"
2849 #~ msgid "Fast zapping"
2850 #~ msgstr "Hızlı Kanal Geçişi"
2852 #~ msgid "Usage Settings"
2853 #~ msgstr "Usül Ayarları"
2855 #~ msgid "UHF Modulator"
2856 #~ msgstr "UHF Birimi"
2861 #~ msgid "Ask before zapping"
2862 #~ msgstr "Önceden Sonra zapping"
2864 #~ msgid "Parental Lock"
2865 #~ msgstr "Ebeveyn Kontol"
2867 #~ msgid "Skip confirmations"
2868 #~ msgstr "Ayarları geç"
2870 #~ msgid "Setup Lock"
2871 #~ msgstr "Ayarları Kitle"
2873 #~ msgid "Expert Setup"
2874 #~ msgstr "Uzam Kurulum"
2879 #~ msgid "Parental Control"
2880 #~ msgstr "Ebeveyn Kontrol"
2882 #~ msgid "Multi bouquets"
2883 #~ msgstr "Çoklu buketler"
2885 #~ msgid "Usage settings"
2886 #~ msgstr "Kullanma Ayarları"
2888 #~ msgid "Timeshift not possible!"
2889 #~ msgstr "Zaman Dondurma Mümkün Değil"
2891 #~ msgid "Timeshifting"
2892 #~ msgstr "Zaman Duraksat"
2894 #~ msgid "Satelliteconfig"
2895 #~ msgstr "Uydu Yapılandırma"