1 # Arabic translations for tuxbox-enigma package.
2 # Copyright (C) 2005 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package.
4 # Automatically generated, 2005.
8 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-06-21 17:05+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-01-10 01:17+0300\n"
12 "Last-Translator: hazem <moustafagamal@hotmail.com>\n"
13 "Language-Team: Arabic <moustafagamal@hotmail.com>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Poedit-Language: Arabic\n"
19 "X-Poedit-Country: EGYPT\n"
20 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n"
24 "Enigma2 will restart after the restore"
89 msgid "(show optional DVD audio menu)"
92 msgid "/usr/share/enigma2 directory"
95 msgid "/var directory"
122 msgid "16:10 Letterbox"
125 msgid "16:10 PanScan"
131 msgid "16:9 Letterbox"
155 msgid "4:3 Letterbox"
196 "A configuration file (%s) was modified since Installation.\n"
197 "Do you want to keep your version?"
201 "A finished record timer wants to set your\n"
202 "Dreambox to standby. Do that now?"
206 "A finished record timer wants to shut down\n"
207 "your Dreambox. Shutdown now?"
210 msgid "A graphical EPG for all services of an specific bouquet"
215 "A record has been started:\n"
220 "A recording is currently running.\n"
221 "What do you want to do?"
225 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
226 "configure the positioner."
230 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
231 "start the satfinder."
235 msgid "A required tool (%s) was not found."
239 "A sleep timer wants to set your\n"
240 "Dreambox to standby. Do that now?"
244 "A sleep timer wants to shut down\n"
245 "your Dreambox. Shutdown now?"
249 "A timer failed to record!\n"
250 "Disable TV and try again?\n"
252 "فشل عمليه التسجيل بالمؤقت\n"
256 msgstr "إعدادات الصوت والصوره"
265 msgstr "AC3 المعتاده"
282 msgid "Action on long powerbutton press"
285 msgid "Activate Picture in Picture"
288 msgid "Activate network settings"
289 msgstr "تفعيل إعدادات الشبكه"
291 msgid "Adapter settings"
300 msgid "Add a new title"
309 msgid "Add to bouquet"
312 msgid "Add to favourites"
316 "Adjust the color settings so that all the color shades are distinguishable, "
317 "but appear as saturated as possible. If you are happy with the result, press "
318 "OK to close the video fine-tuning, or use the number keys to select other "
325 msgid "Advanced Video Setup"
332 "After the start wizard is completed, you need to protect single services. "
333 "Refer to your dreambox's manual on how to do that."
348 msgid "Alternative radio mode"
351 msgid "Alternative services tuner priority"
354 msgid "An empty filename is illegal."
358 msgid "An error has occured. (%s)"
365 "Are you sure you want to enable WLAN support?\n"
366 "Connect your Wlan USB Stick to your Dreambox and press OK.\n"
371 "Are you sure you want to enable your local network?\n"
376 "Are you sure you want to restart your network interfaces?\n"
383 msgid "Ask before shutdown:"
395 msgid "Audio Options..."
401 msgid "Auto scart switching"
407 msgid "Automatic Scan"
431 msgid "Backup Location"
437 msgid "Backup is done. Please press OK to see the result."
449 msgid "Behavior of 'pause' when paused"
452 msgid "Behavior of 0 key in PiP-mode"
455 msgid "Behavior when a movie is started"
458 msgid "Behavior when a movie is stopped"
461 msgid "Behavior when a movie reaches the end"
473 msgid "Burn To DVD..."
480 "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
482 msgstr "بالضغط على ذرok من الريموت كونترول،سيظهر شريط المعلومات"
496 msgid "Cache Thumbnails"
499 msgid "Call monitoring"
514 msgid "Change bouquets in quickzap"
517 msgid "Change pin code"
520 msgid "Change service pin"
523 msgid "Change service pins"
526 msgid "Change setup pin"
532 msgid "Channel Selection"
533 msgstr "إختيار القناه"
538 msgid "Channellist menu"
553 msgid "Checking Filesystem..."
559 msgid "Choose bouquet"
562 msgid "Choose source"
565 msgid "Choose target folder"
568 msgid "Choose your Skin"
574 msgid "Clear before scan"
583 msgid "Code rate high"
586 msgid "Code rate low"
596 msgstr "نوع الالـوان"
598 msgid "Command execution..."
601 msgid "Command order"
604 msgid "Committed DiSEqC command"
607 msgid "Common Interface"
608 msgstr "وحده النفاذ المشروط"
610 msgid "Compact Flash"
613 msgid "Compact flash card"
619 msgid "Configuration Mode"
622 msgid "Configure your internal LAN"
625 msgid "Configure your internal LAN again"
628 msgid "Configure your wireless LAN"
631 msgid "Configure your wireless LAN again"
640 msgid "Conflicting timer"
643 msgid "Connect to the Internet with a USB Wlan Stick"
646 msgid "Connect to the Internet with your local LAN"
649 msgid "Connected to Fritz!Box!"
652 msgid "Connecting to Fritz!Box..."
657 "Connection to Fritz!Box\n"
662 msgid "Constellation"
665 msgid "Continue playing"
671 msgid "Create movie folder failed"
674 msgid "Creating partition failed"
680 msgid "Current Transponder"
683 msgid "Current settings:"
686 msgid "Current version:"
689 msgid "Custom skip time for '1'/'3'-keys"
692 msgid "Custom skip time for '4'/'6'-keys"
695 msgid "Custom skip time for '7'/'9'-keys"
704 msgid "Cutlist editor..."
719 msgid "DVD ENTER key"
731 msgid "DVD right key"
744 msgstr "وضع الاستعداد"
746 msgid "Default services lists"
749 msgid "Default settings"
761 msgid "Delete failed!"
766 "Delete no more configured satellite\n"
773 msgid "Detected HDD:"
774 msgstr "موجود قرص صلب:"
776 msgid "Detected NIMs:"
777 msgstr "موجود تيونر:"
785 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
786 msgstr "دايزك أ/ب/ج/د"
792 msgstr "وضعيـه الدايزك"
794 msgid "DiSEqC repeats"
800 msgid "Disable Picture in Picture"
803 msgid "Disable Subtitles"
811 "Disconnected from\n"
817 msgstr "طبق الاستقبال"
819 msgid "Display 16:9 content as"
822 msgid "Display 4:3 content as"
825 msgid "Display Setup"
829 "Do you really want to REMOVE\n"
834 "Do you really want to check the filesystem?\n"
835 "This could take lots of time!"
839 msgid "Do you really want to delete %s?"
843 "Do you really want to download\n"
847 msgid "Do you really want to exit?"
851 "Do you really want to initialize the harddisk?\n"
852 "All data on the disk will be lost!"
856 "Do you want to backup now?\n"
857 "After pressing OK, please wait!"
860 msgid "Do you want to do a service scan?"
861 msgstr "هل تريد عمل بحث"
863 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
866 msgid "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?"
869 msgid "Do you want to play DVD in drive?"
872 msgid "Do you want to restore your settings?"
875 msgid "Do you want to resume this playback?"
879 "Do you want to update your Dreambox?\n"
880 "After pressing OK, please wait!"
882 "هل تريد تحديث الدريم بوكس\n"
885 msgid "Do you want to view a tutorial?"
886 msgstr "هل تريد مشاهده الشرح ؟"
888 msgid "Don't stop current event but disable coming events"
892 msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
896 msgid "Done - Installed or upgraded %d packages with %d errors"
899 msgid "Download Plugins"
902 msgid "Downloadable new plugins"
905 msgid "Downloadable plugins"
911 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
920 msgid "EPG Selection"
924 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
925 msgstr "خطأ - فشل البحث (%s)!"
933 msgid "Edit current title"
936 msgid "Edit services list"
939 msgid "Edit settings"
942 msgid "Edit the Nameserver configuration of your Dreambox.\n"
945 msgid "Edit the network configuration of your Dreambox.\n"
948 msgid "Edit title..."
951 msgid "Electronic Program Guide"
957 msgid "Enable 5V for active antenna"
966 msgid "Enable multiple bouquets"
969 msgid "Enable parental control"
973 "Enable the local network of your Dreambox.\n"
983 msgid "Encryption Key"
986 msgid "Encryption Type"
996 msgstr " إنتهاء الوقت"
1002 "Enigma2 Skinselector v0.5 BETA\n"
1004 "If you experience any problems please contact\n"
1005 "stephan@reichholf.net\n"
1007 "© 2006 - Stephan Reichholf"
1010 #. TRANSLATORS: Note that "Enter" in the two strings below should *not*
1011 #. be interpreted as "Give speed as input". The intended meaning is
1012 #. instead "Initial speed when starting winding", i.e. the speed at
1013 #. which "winding mode" is entered when first pressing "rewind" or
1015 msgid "Enter Fast Forward at speed"
1018 msgid "Enter Rewind at speed"
1021 msgid "Enter main menu..."
1024 msgid "Enter the service pin"
1037 msgstr "مشاهده الحدث"
1039 msgid "Everything is fine"
1042 msgid "Execution Progress:"
1045 msgid "Execution finished!!"
1054 msgid "Exit the wizard"
1060 msgid "Exit wizard and configure later manually"
1072 msgid "Factory reset"
1084 msgid "Fast Forward speeds"
1093 msgid "Filesystem Check..."
1096 msgid "Filesystem contains uncorrectable errors"
1100 msgstr "الضبط الدقيق"
1108 msgid "Frame repeat count during non-smooth winding"
1117 msgid "Frequency bands"
1120 msgid "Frequency scan step size(khz)"
1123 msgid "Frequency steps"
1132 msgid "Fritz!Box FON IP address"
1136 msgid "Frontprocessor version: %d"
1142 msgid "Function not yet implemented"
1146 "GUI needs a restart to apply a new skin\n"
1147 "Do you want to Restart the GUI now?"
1159 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
1165 msgid "Goto position"
1168 msgid "Graphical Multi EPG"
1174 msgid "Guard Interval"
1177 msgid "Guard interval mode"
1183 msgid "Harddisk setup"
1186 msgid "Harddisk standby after"
1189 msgid "Hierarchy Information"
1192 msgid "Hierarchy mode"
1195 msgid "How many minutes do you want to record?"
1207 msgid "If you can see this page, please press OK."
1211 "If you see this, something is wrong with\n"
1212 "your scart connection. Press OK to return."
1216 "If your TV has a brightness or contrast enhancement, disable it. If there is "
1217 "something called \"dynamic\", set it to standard. Adjust the backlight level "
1218 "to a value suiting your taste. Turn down contrast on your TV as much as "
1220 "Then turn the brightness setting as low as possible, but make sure that the "
1221 "two lowermost shades of gray stay distinguishable.\n"
1222 "Do not care about the bright shades now. They will be set up in the next "
1224 "If you are happy with the result, press OK."
1227 msgid "Image-Upgrade"
1234 "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
1237 msgid "Increased voltage"
1244 msgstr "شريط المعلومات"
1246 msgid "Infobar timeout"
1255 msgid "Initialization..."
1259 msgstr "تفعيل البدأ"
1261 msgid "Initializing Harddisk..."
1262 msgstr "تفعيل القرص الصلب"
1270 msgid "Installing Software..."
1273 msgid "Installing default sat lists... Please wait..."
1276 msgid "Installing defaults... Please wait..."
1279 msgid "Installing package content... Please wait..."
1282 msgid "Instant Record..."
1285 msgid "Integrated Ethernet"
1288 msgid "Intermediate"
1291 msgid "Internal Flash"
1294 msgid "Invalid Location"
1300 msgid "Invert display"
1309 msgid "Jump to video title 1 (play movie from start)"
1312 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, even if this breaks the aspect)
1316 msgid "Keyboard Map"
1317 msgstr "خريطه لوحه المفاتيح"
1319 msgid "Keyboard Setup"
1320 msgstr "ضبط لوحه المفاتيح"
1323 msgstr "خريطه المفاتيح"
1340 msgid "Language selection"
1341 msgstr "إختيار اللغه"
1352 msgid "Leave DVD Player?"
1358 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on top/bottom) in doubt, keep english term.
1377 msgid "List of Storage Devices"
1383 msgid "Local Network"
1392 msgid "Long Keypress"
1405 msgstr "القائـمه الرئيسيـه"
1408 msgstr "القائمه الاساسيه"
1410 msgid "Make this mark an 'in' point"
1413 msgid "Make this mark an 'out' point"
1416 msgid "Make this mark just a mark"
1422 msgid "Manual transponder"
1425 msgid "Margin after record"
1428 msgid "Margin before record (minutes)"
1431 msgid "Media player"
1462 msgstr "الاثنين - الجمعه"
1467 msgid "Mount failed"
1470 msgid "Move Picture in Picture"
1479 msgid "Movielist menu"
1485 msgid "Multiple service support"
1492 msgstr "Stummschaltung"
1510 msgstr "اسم السيرفر"
1513 msgid "Nameserver %d"
1516 msgid "Nameserver Setup"
1519 msgid "Nameserver settings"
1525 msgid "Network Configuration..."
1528 msgid "Network Mount"
1531 msgid "Network SSID"
1534 msgid "Network Setup"
1535 msgstr "ضبط الشبـكة"
1537 msgid "Network scan"
1540 msgid "Network setup"
1541 msgstr "تهيئه الشبكه"
1543 msgid "Network test"
1546 msgid "Network test..."
1555 msgid "NetworkWizard"
1567 msgid "New version:"
1576 msgid "No 50 Hz, sorry. :("
1579 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
1582 "أو ان القرص الصلب لم يبدأ"
1584 msgid "No backup needed"
1588 "No data on transponder!\n"
1589 "(Timeout reading PAT)"
1592 msgid "No event info found, recording indefinitely."
1595 msgid "No free tuner!"
1599 "No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
1602 msgid "No picture on TV? Press EXIT and retry."
1605 msgid "No positioner capable frontend found."
1608 msgid "No satellite frontend found!!"
1611 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
1615 "No tuner is enabled!\n"
1616 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
1620 "No valid service PIN found!\n"
1621 "Do you like to change the service PIN now?\n"
1622 "When you say 'No' here the service protection stay disabled!"
1626 "No valid setup PIN found!\n"
1627 "Do you like to change the setup PIN now?\n"
1628 "When you say 'No' here the setup protection stay disabled!"
1632 "No working local networkadapter found.\n"
1633 "Please verify that you have attached a network cable and your Network is "
1634 "configured correctly."
1638 "No working wireless interface found.\n"
1639 " Please verify that you have attached a compatible WLAN USB Stick or enable "
1640 "you local network interface."
1644 "No working wireless networkadapter found.\n"
1645 "Please verify that you have attached a compatible WLAN USB Stick and your "
1646 "Network is configured correctly."
1649 msgid "No, but restart from begin"
1652 msgid "No, do nothing."
1655 msgid "No, just start my dreambox"
1656 msgstr "لا ، فقط قم بتشغيل الدريم بوكس"
1658 msgid "No, let me choose default lists"
1661 msgid "No, scan later manually"
1662 msgstr "لا، بحث يدوى بعد ذلك"
1667 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, with stretching the left/right)
1679 "Not enough diskspace. Please free up some diskspace and try again. (%d MB "
1680 "required, %d MB available)"
1684 "Nothing to scan!\n"
1685 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
1692 "Now, use the contrast setting to turn up the brightness of the background as "
1693 "much as possible, but make sure that you can still see the difference "
1694 "between the two brightest levels of shades.If you have done that, press OK."
1700 msgid "OK, guide me through the upgrade process"
1703 msgid "OSD Settings"
1704 msgstr "إعدادات OSD"
1715 msgid "Online-Upgrade"
1718 msgid "Orbital Position"
1730 msgid "Package list update"
1733 msgid "Packet management"
1739 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: cropped content on left/right) in doubt, keep english term
1743 msgid "Parental control"
1746 msgid "Parental control services Editor"
1749 msgid "Parental control setup"
1752 msgid "Parental control type"
1755 msgid "Pause movie at end"
1761 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on left/right) in doubt, keep english term.
1768 msgid "Pin code needed"
1774 msgid "Play recorded movies..."
1775 msgstr "عرض الافلام المسجله"
1777 msgid "Please Reboot"
1780 msgid "Please Select Medium to be Scanned"
1784 "Please attach your Zydas ZD1211B chipset compatibe WLAN USB Stick to your "
1785 "Dreambox and press the OK button on your remote control to enable the built "
1786 "in wireless network support"
1789 msgid "Please change recording endtime"
1792 msgid "Please choose an extension..."
1795 msgid "Please choose he package..."
1798 msgid "Please choose the default services lists you want to install."
1802 "Please configure your local LAN internet connection by filling out the "
1804 "When you are ready please press OK to continue."
1808 "Please configure your wireless LAN internet connection by filling out the "
1810 "When you are ready please press OK to continue."
1813 msgid "Please do not change any values unless you know what you are doing!"
1816 msgid "Please enter a name for the new bouquet"
1819 msgid "Please enter a name for the new marker"
1822 msgid "Please enter a new filename"
1825 msgid "Please enter filename (empty = use current date)"
1828 msgid "Please enter the correct pin code"
1831 msgid "Please enter the old pin code"
1834 msgid "Please follow the instructions on the TV"
1837 msgid "Please press OK!"
1838 msgstr "من فضلك اضغط موافق"
1840 msgid "Please select a playlist to delete..."
1843 msgid "Please select a playlist..."
1846 msgid "Please select a subservice to record..."
1849 msgid "Please select a subservice..."
1852 msgid "Please select below the wireless network you want to connect to."
1855 msgid "Please select keyword to filter..."
1858 msgid "Please select the movie path..."
1861 msgid "Please set up tuner B"
1862 msgstr "من فضلك أضبط التيونر ب"
1864 msgid "Please set up tuner C"
1867 msgid "Please set up tuner D"
1871 "Please use direction keys to move the PiP window.\n"
1872 "Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
1873 "Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving."
1876 msgid "Please wait... Loading list..."
1877 msgstr "انتظر من فضلك ...يتم تحميل القائمه..."
1879 msgid "Plugin browser"
1880 msgstr "متصفح البلج إنز"
1888 msgid "Polarization"
1912 msgid "Positioner fine movement"
1915 msgid "Positioner movement"
1918 msgid "Positioner setup"
1921 msgid "Positioner storage"
1924 msgid "Power threshold in mA"
1927 msgid "Predefined transponder"
1930 msgid "Preparing... Please wait"
1933 msgid "Press OK on your remote control to continue."
1936 msgid "Press OK to activate the settings."
1937 msgstr "اضغط موافق لتفعيل الاعدادات"
1939 msgid "Press OK to scan"
1940 msgstr "اضغط موافق للبحث"
1942 msgid "Press OK to start the scan"
1943 msgstr "اضغط موافق لبدأ البحث"
1946 "Pressing OK enables the built in wireless LAN support of your Dreambox.\n"
1947 "Wlan USB Sticks with Zydas ZD1211B and RAlink RT73 Chipset are supported.\n"
1948 "Connect your Wlan USB Stick to your Dreambox before pressing OK.\n"
1958 msgid "Protect services"
1961 msgid "Protect setup"
1965 msgstr "مقدم الخدمه"
1967 msgid "Provider to scan"
1971 msgstr "مقدمو الخدمه"
1977 msgstr "قائمه الريموت كونترول"
1985 msgid "RSS Feed URI"
1994 msgid "Really close without saving settings?"
1997 msgid "Really delete done timers?"
2000 msgid "Really delete this timer?"
2003 msgid "Really exit the subservices quickzap?"
2006 msgid "Reception Settings"
2012 msgid "Recorded files..."
2019 "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really reboot "
2024 "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really restart "
2029 "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really shutdown "
2033 msgid "Recordings always have priority"
2036 msgid "Reenter new pin"
2039 msgid "Refresh Rate"
2042 msgid "Refresh rate selection."
2045 msgid "Remove Plugins"
2048 msgid "Remove a mark"
2051 msgid "Remove currently selected title"
2054 msgid "Remove plugins"
2057 msgid "Remove title"
2069 msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?"
2076 msgstr "إعاده الضبط"
2082 msgstr "إعاده التشغيل"
2087 msgid "Restart GUI now?"
2090 msgid "Restart network"
2093 msgid "Restart test"
2096 msgid "Restart your network connection and interfaces.\n"
2099 msgid "Restart your wireless interface"
2106 "Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
2110 msgid "Resume from last position"
2113 #. TRANSLATORS: The string "Resuming playback" flashes for a moment
2114 #. TRANSLATORS: at the start of a movie, when the user has selected
2115 #. TRANSLATORS: "Resume from last position" as start behavior.
2116 #. TRANSLATORS: The purpose is to notify the user that the movie starts
2117 #. TRANSLATORS: in the middle somewhere and not from the beginning.
2118 #. TRANSLATORS: (Some translators seem to have interpreted it as a
2119 #. TRANSLATORS: question or a choice, but it is a statement.)
2120 msgid "Resuming playback"
2123 msgid "Return to file browser"
2126 msgid "Return to movie list"
2129 msgid "Return to previous service"
2132 msgid "Rewind speeds"
2141 msgid "Rotor turning speed"
2162 msgid "Sat / Dish Setup"
2163 msgstr "ضبط القمر/طبق الاستقبال"
2168 msgid "Satellite Equipment Setup"
2172 msgstr "اقمار صناعيه"
2180 msgid "Save Playlist"
2183 msgid "Save current project to disk"
2189 msgid "Scaling Mode"
2216 msgid "Scan Wireless Networks"
2219 msgid "Scan additional SR"
2222 msgid "Scan band EU HYPER"
2225 msgid "Scan band EU MID"
2228 msgid "Scan band EU SUPER"
2231 msgid "Scan band EU UHF IV"
2234 msgid "Scan band EU UHF V"
2237 msgid "Scan band EU VHF I"
2240 msgid "Scan band EU VHF III"
2243 msgid "Scan band US HIGH"
2246 msgid "Scan band US HYPER"
2249 msgid "Scan band US LOW"
2252 msgid "Scan band US MID"
2255 msgid "Scan band US SUPER"
2259 "Scan your network for wireless Access Points and connect to them using your "
2264 "Scans default lamedbs sorted by satellite with a connected dish positioner"
2273 msgid "Secondary DNS"
2280 msgstr "اختار القرص الصلب"
2282 msgid "Select Location"
2285 msgid "Select Network Adapter"
2288 msgid "Select a movie"
2289 msgstr "اختار الفيلم"
2291 msgid "Select audio mode"
2294 msgid "Select audio track"
2297 msgid "Select channel to record from"
2298 msgstr "اختار القناه التى تريد ان تسجل منها"
2300 msgid "Select refresh rate"
2303 msgid "Select video input"
2306 msgid "Select video mode"
2309 msgid "Sequence repeat"
2315 msgid "Service Scan"
2316 msgstr "بخث عن القنوات"
2318 msgid "Service Searching"
2319 msgstr "بحث عن القنـوات"
2321 msgid "Service has been added to the favourites."
2324 msgid "Service has been added to the selected bouquet."
2328 "Service invalid!\n"
2329 "(Timeout reading PMT)"
2333 "Service not found!\n"
2334 "(SID not found in PAT)"
2337 msgid "Service scan"
2338 msgstr "بحث عـن القنـوات"
2341 "Service unavailable!\n"
2342 "Check tuner configuration!"
2346 msgstr "معلومات القناه"
2349 msgstr "القنوات/الخدمات"
2366 msgid "Show WLAN Status"
2369 msgid "Show blinking clock in display during recording"
2372 msgid "Show infobar on channel change"
2375 msgid "Show infobar on event change"
2378 msgid "Show infobar on skip forward/backward"
2381 msgid "Show positioner movement"
2384 msgid "Show services beginning with"
2387 msgid "Show the radio player..."
2390 msgid "Show the tv player..."
2393 msgid "Shows the state of your wireless LAN connection.\n"
2396 msgid "Shutdown Dreambox after"
2402 msgid "Similar broadcasts:"
2414 msgid "Single satellite"
2417 msgid "Single transponder"
2420 msgid "Singlestep (GOP)"
2426 msgid "Sleep timer action:"
2429 msgid "Slideshow Interval (sec.)"
2439 msgid "Slow Motion speeds"
2442 msgid "Some plugins are not available:\n"
2445 msgid "Somewhere else"
2449 "Sorry your Backup destination does not exist\n"
2451 "Please choose an other one."
2454 #. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List
2458 #. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List
2465 msgid "Soundcarrier"
2477 msgid "Standby / Restart"
2478 msgstr "الاستعداد/إعاده التشغيل"
2483 msgid "Start from the beginning"
2486 msgid "Start recording?"
2487 msgstr "أبـدأ التسجيل؟"
2513 msgid "Stop Timeshift?"
2516 msgid "Stop current event and disable coming events"
2519 msgid "Stop current event but not coming events"
2522 msgid "Stop playing this movie?"
2523 msgstr "إيقاف عرض هذا الفيلم؟"
2528 msgid "Store position"
2531 msgid "Stored position"
2532 msgstr "الوضع المخزن"
2534 msgid "Subservice list..."
2538 msgstr "الخدمات الفرعيه"
2540 msgid "Subtitle selection"
2552 msgid "Swap Services"
2558 msgid "Switch to next subservice"
2561 msgid "Switch to previous subservice"
2573 #. TRANSLATORS: Add here whatever should be shown in the "translator" about screen, up to 6 lines (use \n for newline)
2574 msgid "TRANSLATOR_INFO"
2578 msgstr "التليفزبـون"
2583 msgid "Terrestrial provider"
2587 msgstr "وضع الاختبار"
2589 msgid "Test the network configuration of your Dreambox.\n"
2592 msgid "Test-Messagebox?"
2596 "Thank you for using the wizard. Your Dreambox is now ready to use.\n"
2598 "Your local LAN internet connection is working now.\n"
2600 "Please press OK to continue."
2604 "Thank you for using the wizard. Your Dreambox is now ready to use.\n"
2606 "Your wireless internet connection is working now.\n"
2608 "Please press OK to continue."
2612 "Thank you for using the wizard. Your Dreambox is now ready to use.\n"
2613 "Please press OK to start using your Dreambox."
2617 "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
2618 "Please press OK to start using you Dreambox."
2621 msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
2625 "The input port should be configured now.\n"
2626 "You can now configure the screen by displaying some test pictures. Do you "
2627 "want to do that now?"
2630 msgid "The installation of the default services lists is finished."
2634 "The installation of the default settings is finished. You can now continue "
2635 "configuring your Dreambox by pressing the OK button on the remote control."
2638 msgid "The package doesn't contain anything."
2641 msgid "The pin code has been changed successfully."
2644 msgid "The pin code you entered is wrong."
2647 msgid "The pin codes you entered are different."
2650 msgid "The sleep timer has been activated."
2653 msgid "The sleep timer has been disabled."
2656 msgid "The timer file (timers.xml) is corrupt and could not be loaded."
2660 "The wireless LAN plugin is not installed!\n"
2661 "Please install it."
2665 "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
2668 msgid "The wizard is finished now."
2671 msgid "There are no default services lists in your image."
2674 msgid "There are no default settings in your image."
2678 "There might not be enough Space on the selected Partition.\n"
2679 "Do you really want to continue?"
2682 msgid "This is step number 2."
2683 msgstr "هذه هى الخطوه رقم 2"
2685 msgid "This is unsupported at the moment."
2689 "This test checks for configured Nameservers.\n"
2690 "If you get a \"unconfirmed\" message:\n"
2691 "- please check your DHCP, cabling and Adapter setup\n"
2692 "- if you configured your Nameservers manually please verify your entries in "
2693 "the \"Nameserver\" Configuration"
2697 "This test checks whether a network cable is connected to your LAN-Adapter.\n"
2698 "If you get a \"disconnected\" message:\n"
2699 "- verify that a network cable is attached\n"
2700 "- verify that the cable is not broken"
2704 "This test checks whether a valid IP Address is found for your LAN Adapter.\n"
2705 "If you get a \"unconfirmed\" message:\n"
2706 "- no valid IP Address was found\n"
2707 "- please check your DHCP, cabling and adapter setup"
2711 "This test checks whether your LAN Adapter is set up for automatic IP Address "
2712 "configuration with DHCP.\n"
2713 "If you get a \"disabled\" message:\n"
2714 " - then your LAN Adapter is configured for manual IP Setup\n"
2715 "- verify thay you have entered correct IP informations in the AdapterSetup "
2717 "If you get an \"enabeld\" message:\n"
2718 "-verify that you have a configured and working DHCP Server in your network."
2721 msgid "This test detects your configured LAN-Adapter."
2739 msgid "Time/Date Input"
2746 msgstr "تحرير المؤقت"
2748 msgid "Timer Editor"
2749 msgstr "تحرير المؤقت"
2755 msgstr "إدخال المؤقت"
2760 msgid "Timer sanity error"
2763 msgid "Timer selection"
2766 msgid "Timer status:"
2772 msgid "Timeshift not possible!"
2776 msgstr "منطقه الوقت"
2793 msgid "Toneburst A/B"
2794 msgstr "Toneburst A/B"
2799 msgid "Translation:"
2802 msgid "Transmission Mode"
2805 msgid "Transmission mode"
2811 msgid "Transponder Type"
2817 msgid "Try to find used Transponders in cable network.. please wait..."
2820 msgid "Try to find used transponders in cable network.. please wait..."
2832 msgid "Tune failed!"
2836 msgstr "التيونر(الموالف)"
2842 msgstr "موضع التيونر(الموالف)"
2844 msgid "Tuner configuration"
2847 msgid "Tuner status"
2856 msgid "Type of scan"
2869 "Unable to complete filesystem check.\n"
2874 "Unable to initialize harddisk.\n"
2878 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
2881 msgid "Universal LNB"
2884 msgid "Unmount failed"
2887 msgid "Updates your receiver's software"
2890 msgid "Updating finished. Here is the result:"
2891 msgstr "إنتهاء التحديث، وهذه هى النتيجه"
2893 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
2894 msgstr "جارى التحديث ..انتظر..قد يستغرق بعض الوقت"
2896 msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
2902 msgid "Upgrading Dreambox... Please wait"
2908 msgid "Use Power Measurement"
2911 msgid "Use a gateway"
2914 #. TRANSLATORS: The effect of "Non-smooth winding" is that rather
2915 #. than using ordinary "continuous" or "smooth" winding, a fast
2916 #. sequence of stills is shown when winding at high speeds. This
2917 #. makes it much easier too follow when almost each frame comes from
2918 #. a new scene. The effect is achieved by repeating each shown frame
2919 #. a couple of times. The settings control both at which speed this
2920 #. winding mode sets in, and how many times each frame should be
2921 #. repeated. This was previously called "Discontinuous playback"
2922 #. which was incomprehensible. "Non-smooth winding" may be a better
2923 #. term, but note that there is nothing irregular about it. Synonyms
2924 #. better suited for translation to other languages may be "stepwise
2925 #. winding/playback", or "winding/playback using stills".
2926 msgid "Use non-smooth winding at speeds above"
2929 msgid "Use power measurement"
2932 msgid "Use the Networkwizard to configure your Network\n"
2936 "Use the left and right buttons to change an option.\n"
2938 "Please set up tuner A"
2940 "استخد الذر الايمن والايسر للاختيار\n"
2942 "من فضلك أضبط التيونر أ"
2945 "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
2947 msgstr "اضغط المفتاح العلوى أو السفلى من الريموت وأختار ثم أضغط موافق"
2949 msgid "Use usals for this sat"
2950 msgstr "USALS für diesen Sat benutzen"
2952 msgid "Use wizard to set up basic features"
2953 msgstr "استخدم الويزارد لعمل الاعدادات الاساسيه "
2955 msgid "Used service scan type"
2958 msgid "User defined"
2959 msgstr "يحددها المستخدم"
2962 msgstr "وصله فيديو كاسيت"
2964 msgid "Video Fine-Tuning"
2967 msgid "Video Fine-Tuning Wizard"
2970 msgid "Video Output"
2976 msgid "Video Wizard"
2980 "Video input selection\n"
2982 "Please press OK if you can see this page on your TV (or select a different "
2985 "The next input port will be automatically probed in 10 seconds."
2988 msgid "Video mode selection."
2991 msgid "View Rass interactive..."
2994 msgid "View teletext..."
2997 msgid "Voltage mode"
2998 msgstr "وضعيه الفولت"
3022 "We will now test if your TV can also display this resolution at 50hz. If "
3023 "your screen goes black, wait 20 seconds and it will switch back to 60hz.\n"
3024 "Please press OK to begin."
3034 msgstr "يوم الاسبوع"
3037 "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
3038 "the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your "
3039 "current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
3045 "If you want to connect your Dreambox to the Internet, this wizard will guide "
3046 "you through the basic network setup of your Dreambox.\n"
3048 "Press the OK button on your remote control to move to the next step."
3054 "This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
3055 "Press the OK button on your remote control to move to the next step."
3059 "هذه النوافذ سترشدك لعمل الضبط وتهيئه الدريم بوكس اضغط ذر OK من الريموت "
3060 "للانتقال للخطوه التاليه"
3068 msgid "What do you want to scan?"
3069 msgstr "ماذا تريد ان تبحث ؟"
3071 msgid "Where do you want to backup your settings?"
3077 msgid "Wireless Network"
3080 msgid "Write error while recording. Disk full?\n"
3092 msgid "Yes, backup my settings!"
3095 msgid "Yes, do a manual scan now"
3098 msgid "Yes, do an automatic scan now"
3101 msgid "Yes, do another manual scan now"
3104 msgid "Yes, perform a shutdown now."
3107 msgid "Yes, restore the settings now"
3110 msgid "Yes, returning to movie list"
3113 msgid "Yes, view the tutorial"
3114 msgstr "مشاهده الشرح"
3117 "You can choose some default settings now. Please select the settings you "
3118 "want to be installed."
3121 msgid "You can choose, what you want to install..."
3124 msgid "You cannot delete this!"
3125 msgstr "لايمكنك مسح هذه !"
3127 msgid "You chose not to install any default services lists."
3131 "You chose not to install any default settings. You can however install the "
3132 "default settings later in the settings menu."
3136 "You chose not to install anything. Please press OK finish the install wizard."
3140 "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
3141 "harddisk is not an option for you."
3145 "You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the "
3146 "slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup "
3147 "to the harddisk!\n"
3148 "Please press OK to start the backup now."
3152 "You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n"
3153 "Please press OK to start the backup now."
3157 "You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the "
3161 msgid "You have to wait for"
3165 "You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
3166 "please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
3167 "Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
3168 "instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
3173 "You need to define some keywords first!\n"
3174 "Press the menu-key to define keywords.\n"
3175 "Do you want to define keywords now?"
3179 "You need to set a pin code and hide it from your children.\n"
3181 "Do you want to set the pin now?"
3184 msgid "Your Dreambox will restart after pressing OK on your remote control."
3187 msgid "Your TV works with 50 Hz. Good!"
3191 "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
3195 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
3199 "Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and "
3204 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
3205 "Press OK to start upgrade."
3209 "Your local LAN internet connection is not working!\n"
3210 "Please choose what you want to do next."
3214 "Your network is restarting.\n"
3215 "You will be automatically forwarded to the next step."
3219 "Your wired LAN Adapter could not be started.\n"
3220 "Do you want to reboot your Dreambox to apply the new configuration?\n"
3224 "Your wireless LAN Adapter could not be started.\n"
3225 "Do you want to reboot your Dreambox to apply the new configuration?\n"
3229 "Your wireless internet connection is not working!\n"
3230 "Please choose what you want to do next."
3233 msgid "Zap back to service before positioner setup?"
3236 msgid "Zap back to service before satfinder?"
3239 msgid "[alternative edit]"
3242 msgid "[bouquet edit]"
3243 msgstr "تحرير الباقه"
3245 msgid "[favourite edit]"
3246 msgstr "تحرير المفضله"
3249 msgstr "وضع التحريك"
3251 msgid "abort alternatives edit"
3254 msgid "abort bouquet edit"
3255 msgstr "الغاء تحرير الباقه"
3257 msgid "abort favourites edit"
3258 msgstr "الغاء تحرير المفضله"
3260 msgid "about to start"
3263 msgid "add alternatives"
3269 msgid "add directory to playlist"
3272 msgid "add file to playlist"
3275 msgid "add files to playlist"
3281 msgid "add recording (enter recording duration)"
3284 msgid "add recording (enter recording endtime)"
3287 msgid "add recording (indefinitely)"
3290 msgid "add recording (stop after current event)"
3293 msgid "add service to bouquet"
3294 msgstr "إضافه القناه الى الباقه"
3296 msgid "add service to favourites"
3297 msgstr "إضافه القناه الى المفضله"
3299 msgid "add to parental protection"
3305 msgid "alphabetic sort"
3309 "are you sure you want to restore\n"
3310 "following backup:\n"
3325 msgid "change recording (duration)"
3328 msgid "change recording (endtime)"
3331 msgid "circular left"
3334 msgid "circular right"
3337 msgid "clear playlist"
3344 msgstr "قائمه الضبط"
3355 msgid "copy to bouquets"
3367 msgid "delete playlist entry"
3370 msgid "delete saved playlist"
3379 msgid "disable move mode"
3380 msgstr "ألغاء وضع التحريك"
3385 msgid "disconnected"
3388 msgid "do not change"
3394 msgid "don't record"
3400 msgid "edit alternatives"
3409 msgid "enable bouquet edit"
3410 msgstr "تفعيل تحرير الباقه"
3412 msgid "enable favourite edit"
3413 msgstr "تفعيل تحرير المفضله"
3415 msgid "enable move mode"
3416 msgstr "تفعيل وضع التحريك"
3421 msgid "end alternatives edit"
3424 msgid "end bouquet edit"
3425 msgstr "إنتهاء تحرير الباقه"
3427 msgid "end cut here"
3430 msgid "end favourites edit"
3431 msgstr "إنتهاء تحرير المفضله"
3433 msgid "equal to Socket A"
3436 msgid "exit DVD player or return to file browser"
3439 msgid "exit mediaplayer"
3442 msgid "exit movielist"
3445 msgid "fine-tune your display"
3448 msgid "forward to the next chapter"
3451 msgid "free diskspace"
3452 msgstr "المساحه المتبقيه فى القرص"
3454 msgid "full /etc directory"
3457 msgid "go to deep standby"
3460 msgid "go to standby"
3463 msgid "hear radio..."
3469 msgid "hide extended description"
3484 msgid "immediate shutdown"
3494 msgstr "تفعيل الكـام"
3496 msgid "insert mark here"
3499 msgid "jump back to the previous title"
3502 msgid "jump forward to the next title"
3505 msgid "jump to listbegin"
3508 msgid "jump to listend"
3511 msgid "jump to next marked position"
3514 msgid "jump to previous marked position"
3517 msgid "leave movie player..."
3518 msgstr "اترك عارض الافلام .."
3523 msgid "list style compact"
3526 msgid "list style compact with description"
3529 msgid "list style default"
3532 msgid "list style single line"
3535 msgid "load playlist"
3541 msgid "loopthrough to socket A"
3562 msgid "move PiP to main picture"
3574 msgid "next channel"
3575 msgstr "القناه التاليه"
3577 msgid "next channel in history"
3583 msgid "no HDD found"
3584 msgstr "لم يتم العثور على قرص صلب"
3586 msgid "no Picture found"
3589 msgid "no module found"
3590 msgstr "لم يتم العثور على كامه"
3604 msgid "nothing connected"
3616 msgid "only /etc/enigma2 directory"
3619 msgid "open servicelist"
3622 msgid "open servicelist(down)"
3625 msgid "open servicelist(up)"
3637 msgid "play from next mark or playlist entry"
3640 msgid "play from previous mark or playlist entry"
3643 msgid "please press OK when ready"
3646 msgid "please wait, loading picture..."
3649 msgid "previous channel"
3652 msgid "previous channel in history"
3658 msgid "recording..."
3661 msgid "remove after this position"
3664 msgid "remove all alternatives"
3667 msgid "remove all new found flags"
3670 msgid "remove before this position"
3673 msgid "remove entry"
3676 msgid "remove from parental protection"
3679 msgid "remove new found flag"
3682 msgid "remove selected satellite"
3685 msgid "remove this mark"
3691 msgid "rewind to the previous chapter"
3697 msgid "save playlist"
3701 msgid "scan done! %d services found!"
3704 msgid "scan done! No service found!"
3707 msgid "scan done! One service found!"
3711 msgid "scan in progress - %d %% done! %d services found!"
3720 msgid "second cable of motorized LNB"
3729 msgid "select movie"
3732 msgid "select the movie path"
3741 msgid "show DVD main menu"
3745 msgstr "إظهار دليل البرامج الالكترونى"
3750 msgid "show alternatives"
3753 msgid "show event details"
3756 msgid "show extended description"
3759 msgid "show first tag"
3762 msgid "show second tag"
3765 msgid "show shutdown menu"
3768 msgid "show single service EPG..."
3771 msgid "show tag menu"
3774 msgid "show transponder info"
3777 msgid "shuffle playlist"
3786 msgid "skip backward"
3789 msgid "skip backward (enter time)"
3792 msgid "skip forward"
3795 msgid "skip forward (enter time)"
3798 msgid "sort by date"
3807 msgid "start cut here"
3810 msgid "start timeshift"
3822 msgid "stop recording"
3825 msgid "stop timeshift"
3828 msgid "swap PiP and main picture"
3831 msgid "switch to filelist"
3834 msgid "switch to playlist"
3837 msgid "switch to the next audio track"
3840 msgid "switch to the next subtitle language"
3846 msgid "this recording"
3849 msgid "this service is protected by a parental control pin"
3852 msgid "toggle a cut mark at the current position"
3855 msgid "toggle time, chapter, audio, subtitle info"
3861 msgid "unknown service"
3862 msgstr "قناه غير معروفه"
3864 msgid "until restart"
3867 msgid "user defined"
3868 msgstr "محدده من قبل المستخدم"
3873 msgid "view extensions..."
3876 msgid "view recordings..."
3879 msgid "wait for ci..."
3882 msgid "wait for mmi..."
3897 msgid "yes (keep feeds)"
3901 "your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further "
3902 "assistance before rebooting your dreambox."
3911 #~ msgid "%s (%s, %d MB free)"
3912 #~ msgstr "%s (%s, %d MB frei)"
3914 #~ msgid "12V Output"
3915 #~ msgstr "مخرج 12 فولت"
3917 #~ msgid "Ask before zapping"
3918 #~ msgstr "أسأل قبل التنقل"
3920 #~ msgid "Auto show inforbar"
3921 #~ msgstr "إظهار تلقائى لشريط المعلومات"
3923 #~ msgid "Cable provider"
3924 #~ msgstr "مقدم خدمه الكابل"
3932 #~ msgid "Do you really want to delete this recording?"
3933 #~ msgstr "هل تريد مسح هذا التسجيل؟"
3936 #~ "Do you want to stop the current\n"
3937 #~ "(instant) recording?"
3939 #~ "هل تريد إلغـاء التسجيل\n"
3942 #~ msgid "Expert Setup"
3943 #~ msgstr "قائمه اعدادت الخبراء"
3945 #~ msgid "Fast zapping"
3946 #~ msgstr "التنقل السريع"
3948 #~ msgid "Games / Plugins"
3949 #~ msgstr "العاب/بلج إنز"
3951 #~ msgid "Hide error windows"
3952 #~ msgstr "إخفاء نافذه الاخطاء"
3958 #~ msgstr "الشاشه الكريستال"
3960 #~ msgid "LCD Setup"
3961 #~ msgstr "ضبط شاشه الكريستال"
3966 #~ msgid "Movie Menu"
3967 #~ msgstr "قائمه الافلام"
3972 #~ msgid "Nothing connected"
3973 #~ msgstr "لاشيئ متصل"
3975 #~ msgid "Parental Control"
3976 #~ msgstr "التحكم الابوى"
3978 #~ msgid "Parental Lock"
3979 #~ msgstr "الاغلاق الابـوى"
3981 #~ msgid "Positioner mode"
3982 #~ msgstr "Rotorart"
3984 #~ msgid "Satconfig"
3985 #~ msgstr "اعداد القمر"
3987 #~ msgid "Satelliteconfig"
3988 #~ msgstr "ضبط الاقمـر"
3990 #~ msgid "Setup Lock"
3991 #~ msgstr "إغلاق الضبط"
3993 #~ msgid "Show Satposition"
3994 #~ msgstr "مشاهده وضع القمر"
3996 #~ msgid "Skip confirmations"
3997 #~ msgstr "تخطى التأكيد"
3999 #~ msgid "Thanks for using the wizard. Your box is now ready to use."
4000 #~ msgstr "شكرا، الرسيفر جاهز للاستخدام الان"
4003 #~ "Unable to initialize harddisk.\n"
4004 #~ "Please refer to the user manual.\n"
4007 #~ "فشل تشغيل القرص الصلب\n"
4008 #~ "من فضلك راجع تعليمات التشغيل\n"
4011 #~ msgid "VCR Switch"
4012 #~ msgstr "مفتاح فيديو كاسيت"
4014 #~ msgid "Video Audio"
4015 #~ msgstr "صوره صوت"
4017 #~ msgid "Yes, scan now"
4018 #~ msgstr "نعم : ابحث الان"
4020 #~ msgid "empty/unknown"
4021 #~ msgstr "فارغ/غير معروف"
4023 #~ msgid "remove service"
4024 #~ msgstr "حذف القناه"
4028 #~ "%d services found!"
4035 #~ "No service found!"
4038 #~ "لم يتم العثور على قنوات !"
4042 #~ "One service found!"
4044 #~ "انتهـى البحث!\n"
4045 #~ "وجدت قناه واحده فقط!"
4048 #~ "scan in progress - %d %% done!\n"
4049 #~ "%d services found!"
4051 #~ "بتم البحث الان %d %%\n"
4052 #~ "%d تم العثور على"
4054 #~ msgid "select Slot"
4055 #~ msgstr "موضع التيونر(الموالف)"
4057 #~ msgid "القناه السابقه"
4058 #~ msgstr "vorheriger Kanal"