make some texts translatable and translate it to german languag
[enigma2.git] / po / tr.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Tr 01\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2006-07-12 00:31+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-06-16 12:51+0200\n"
12 "Last-Translator: koksal <goksel@goksel.com>\n"
13 "Language-Team: GökselD& <gok_68@hotmail.com>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Poedit-Language: Turkish\n"
18
19 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
20 msgid ""
21 "\n"
22 "Enigma2 will restart after the restore"
23 msgstr ""
24 "\n"
25 "Enigma2 yeniden başlat ve geriyükle"
26
27 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
28 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
29 msgid "\"?"
30 msgstr "\"?"
31
32 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:107
33 #, python-format
34 msgid "%d min"
35 msgstr "%d Enaz"
36
37 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106
38 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:109
39 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:49
40 msgid "%d.%B %Y"
41 msgstr "%d.%B %Y"
42
43 #: ../lib/python/Screens/About.py:38
44 #, python-format
45 msgid ""
46 "%s\n"
47 "(%s, %d MB free)"
48 msgstr ""
49 "%s\n"
50 "(%s, %d MB Boş)"
51
52 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:46
53 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:51
54 msgid "(ZAP)"
55 msgstr "(ZAP)"
56
57 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
58 msgid "/usr/share/enigma2 directory"
59 msgstr "/usr/share/enigma2 Klasörü"
60
61 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
62 msgid "/var directory"
63 msgstr "/var Klasörü"
64
65 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:748
66 msgid "0 V"
67 msgstr "0 V"
68
69 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
70 msgid "1.0"
71 msgstr "1.0"
72
73 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
74 msgid "1.1"
75 msgstr "1.1"
76
77 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
78 msgid "1.2"
79 msgstr "1.2"
80
81 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:748
82 msgid "12 V"
83 msgstr "12 V"
84
85 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:150
86 msgid "12V Output"
87 msgstr "12V Çıkış"
88
89 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:727
90 msgid "13 V"
91 msgstr "13 V"
92
93 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:727
94 msgid "18 V"
95 msgstr "18 V"
96
97 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:66
98 msgid "<unknown>"
99 msgstr "<Bilinmeyen>"
100
101 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
102 msgid "A"
103 msgstr "A"
104
105 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192
106 msgid ""
107 "A recording is currently running.\n"
108 "What do you want to do?"
109 msgstr ""
110 "Kayıt Helen devamediyor.\n"
111 "Ne Yapmak İstiyorsunuz?"
112
113 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:506
114 msgid ""
115 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
116 "configure the positioner."
117 msgstr " Kayıt Helen devamediyor.lütfen kaydı kapamadan ayarları kontrol edin."
118
119 #: ../RecordTimer.py:163
120 msgid ""
121 "A timer failed to record!\n"
122 "Disable TV and try again?\n"
123 msgstr ""
124 "Kayıtda Zaman Hatası!\n"
125 "TV Devredışı bırak  veya tekrar dene?\n"
126
127 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
128 msgid "AA"
129 msgstr "AA"
130
131 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
132 msgid "AB"
133 msgstr "AB"
134
135 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1023
136 msgid "Activate Picture in Picture"
137 msgstr "Etkinleştir Resim İçinde Resim"
138
139 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27
140 msgid "Add"
141 msgstr "Yeni"
142
143 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:344
144 msgid "Add files to playlist"
145 msgstr ""
146
147 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:32
148 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:60
149 msgid "Add timer"
150 msgstr "Yeni Zaman"
151
152 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:670
153 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:678
154 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31
155 msgid "Advanced"
156 msgstr "Gelişmiş"
157
158 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:195
159 msgid "After event"
160 msgstr "Olaydan Sonra"
161
162 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:49
163 msgid "Album:"
164 msgstr "Albüm:"
165
166 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:445
167 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:591
168 msgid "All"
169 msgstr "Hepsi"
170
171 #: ../lib/python/Components/Language.py:16
172 msgid "Arabic"
173 msgstr "Arapça"
174
175 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:45
176 msgid "Artist:"
177 msgstr "Sanatçı:"
178
179 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1202
180 msgid "Audio Options..."
181 msgstr ""
182
183 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374
184 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
185 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383
186 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:385
187 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:391
188 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:395
189 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:396
190 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:397
191 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:398
192 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:399
193 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:400
194 msgid "Auto"
195 msgstr "otmoatik"
196
197 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:715 ../data/
198 msgid "Automatic Scan"
199 msgstr "Otomatik Arama"
200
201 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
202 msgid "B"
203 msgstr "B"
204
205 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
206 msgid "BA"
207 msgstr "BA"
208
209 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
210 msgid "BB"
211 msgstr "BB"
212
213 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:76
214 msgid "Backup"
215 msgstr "Yedekleme"
216
217 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:113
218 msgid "Backup Location"
219 msgstr "Yedekleme Konumu"
220
221 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:112
222 msgid "Backup Mode"
223 msgstr "Yedekleme Şekli"
224
225 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:728
226 msgid "Band"
227 msgstr "bant"
228
229 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:256
230 msgid "Bandwidth"
231 msgstr "bant genişliği"
232
233 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31
234 msgid "Bus: "
235 msgstr "Yol: "
236
237 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:744
238 msgid "C-Band"
239 msgstr "C-Band"
240
241 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
242 msgid "CF Drive"
243 msgstr "CF Sürücü"
244
245 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:704
246 msgid "Cable"
247 msgstr "Kablo"
248
249 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:69
250 msgid "Cable provider"
251 msgstr "Kablo Kuruluşu"
252
253 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:95 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:25
254 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16
255 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75
256 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:165
257 msgid "Cancel"
258 msgstr "Vazgeç"
259
260 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:30
261 msgid "Capacity: "
262 msgstr "Kapasite:"
263
264 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:197 ../data/
265 msgid "Channel"
266 msgstr "Kanal"
267
268 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:150
269 msgid "Channel:"
270 msgstr "Kanal:"
271
272 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:33
273 msgid "Choose source"
274 msgstr "Kaynağı Seç"
275
276 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
277 msgid "Classic"
278 msgstr "Klasik"
279
280 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:29
281 msgid "Cleanup"
282 msgstr "Temizlik"
283
284 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:222
285 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:227
286 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:249
287 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:264
288 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:703
289 msgid "Clear before scan"
290 msgstr "önceki aramayı Temizle"
291
292 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:346
293 msgid "Clear log"
294 msgstr "Logu Temizle"
295
296 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:257
297 msgid "Code rate high"
298 msgstr "Şifreleme düzeyi Yüksek"
299
300 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:258
301 msgid "Code rate low"
302 msgstr "Şifreleme Düzeyi Düşük"
303
304 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:130
305 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:132
306 msgid "Command order"
307 msgstr "Komut Düzenlemek"
308
309 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126
310 msgid "Committed DiSEqC command"
311 msgstr "Bağlıolan  DiSEqC Emri"
312
313 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:353
314 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:354
315 msgid "Complete"
316 msgstr "Tamam"
317
318 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:49
319 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:155 ../data/
320 msgid "Configuration Mode"
321 msgstr "Yapılandırma Şekli"
322
323 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:205
324 msgid "Conflicting timer"
325 msgstr "Çakışan Zaman"
326
327 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:32
328 msgid "Current version:"
329 msgstr "Kullanılan Versiyon:"
330
331 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:372
332 msgid "DVB-S"
333 msgstr "DVB-S"
334
335 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:372
336 msgid "DVB-S2"
337 msgstr "DVB-S2"
338
339 #: ../lib/python/Components/Language.py:17
340 msgid "Danish"
341 msgstr "Çanak"
342
343 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:54
344 msgid "Date"
345 msgstr "Tarih"
346
347 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
348 msgid "Default"
349 msgstr "Varsayılan"
350
351 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:26
352 msgid "Delete"
353 msgstr "Silme"
354
355 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:343
356 msgid "Delete entry"
357 msgstr "Girdileri Sil"
358
359 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:64
360 msgid "Delete failed!"
361 msgstr "Silme Başarısız oldu!"
362
363 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:151
364 msgid "Description"
365 msgstr "Tarifi"
366
367 #: ../lib/python/Screens/About.py:35
368 msgid "Detected HDD:"
369 msgstr "Bulunan HDD:"
370
371 #: ../lib/python/Screens/About.py:17
372 msgid "Detected NIMs:"
373 msgstr "Bulunan NIMs:"
374
375 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
376 msgid "DiSEqC A/B"
377 msgstr "DiSEqC A/B"
378
379 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
380 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
381 msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
382
383 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:53
384 msgid "DiSEqC Mode"
385 msgstr "DiSEqC Şekli"
386
387 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122
388 msgid "DiSEqC mode"
389 msgstr "DiSEqC Şekli"
390
391 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:134
392 msgid "DiSEqC repeats"
393 msgstr "DiSEqC Tekrarlayıcı"
394
395 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231
396 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:83 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
397 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
398 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
399 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
400 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44
401 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45
402 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46
403 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47
404 msgid "Disable"
405 msgstr "Devredışı Bırak"
406
407 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1025
408 msgid "Disable Picture in Picture"
409 msgstr "Resim İçinde Resmi devredışı Bırak"
410
411 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
412 msgid ""
413 "Do you really want to REMOVE\n"
414 "the plugin \""
415 msgstr ""
416 "Silmek İstediğinize Eminmisiniz\n"
417 "O  plugin i \""
418
419 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:47
420 #, python-format
421 msgid "Do you really want to delete %s?"
422 msgstr "Silmek İstediğinize Eminmisinz %s?"
423
424 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
425 msgid ""
426 "Do you really want to download\n"
427 "the plugin \""
428 msgstr ""
429 "İndirmek İstediğinize EMinmisiniz\n"
430 "Bu plugin \""
431
432 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:54
433 msgid ""
434 "Do you really want to initialize the harddisk?\n"
435 "All data on the disk will be lost!"
436 msgstr "Hard diski i sıfırlamak konusunda eminmisiniz"
437
438 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:123
439 msgid ""
440 "Do you want to backup now?\n"
441 "After pressing OK, please wait!"
442 msgstr ""
443 "Şimdi Yedek Almak İstermisiniz?\n"
444 "O Zaman OK, Ve Bekle!"
445
446 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:50
447 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:202
448 msgid ""
449 "Do you want to update your Dreambox?\n"
450 "After pressing OK, please wait!"
451 msgstr ""
452 " Dreambox  Güncellemek İstermisiniz?\n"
453 "Bastıktan Sonra OK, Lütfen Bekle!"
454
455 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:21
456 msgid "Download Plugins"
457 msgstr "İndirilebilir plugins"
458
459 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:113
460 msgid "Downloadable new plugins"
461 msgstr "İndirilebilir yeni plugins"
462
463 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:79
464 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
465 msgstr "Plugin İndiriliyor Lütfen Bekleyin..."
466
467 #: ../lib/python/Components/Language.py:18
468 msgid "Dutch"
469 msgstr "Almanca"
470
471 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:712
472 msgid "E"
473 msgstr "E"
474
475 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:40
476 #, python-format
477 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
478 msgstr "HATA - Tarama Başarısız  (%s)!"
479
480 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:699
481 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
482 msgid "East"
483 msgstr "Doğu"
484
485 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231
486 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:81 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
487 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
488 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
489 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
490 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44
491 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45
492 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46
493 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47
494 msgid "Enable"
495 msgstr "Devreye Al"
496
497 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:74
498 msgid "Enable 5V for active antenna"
499 msgstr ""
500
501 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:188
502 msgid "End"
503 msgstr "Son"
504
505 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:192
506 msgid "EndTime"
507 msgstr "Bitiş Zamanı"
508
509 #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:53
510 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
511 #: ../lib/python/Components/Language.py:14
512 msgid "English"
513 msgstr "İngilizce"
514
515 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:322
516 msgid "Enter main menu..."
517 msgstr ""
518
519 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:673
520 msgid "Equal to Socket A"
521 msgstr "Soket A Eşitle"
522
523 #: ../lib/python/Screens/Console.py:41
524 msgid "Execution Progress:"
525 msgstr "Uygulama İlerliyor:"
526
527 #: ../lib/python/Screens/Console.py:51
528 msgid "Execution finished!!"
529 msgstr "Uygulama Bitti!!"
530
531 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:214
532 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:216
533 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:246
534 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:405
535 msgid "FEC"
536 msgstr "FEC"
537
538 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:127
539 msgid "Fast DiSEqC"
540 msgstr "Hızlı  DiSEqC"
541
542 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:448
543 msgid "Favourites"
544 msgstr "Favori"
545
546 #: ../lib/python/Components/Language.py:19
547 msgid "Finnish"
548 msgstr "Bitiş"
549
550 #: ../lib/python/Components/Language.py:20
551 msgid "French"
552 msgstr "Fransızca"
553
554 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:209
555 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:242
556 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:253
557 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160
558 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:401
559 msgid "Frequency"
560 msgstr "Frekans"
561
562 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
563 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
564 msgid "Fri"
565 msgstr "Fri"
566
567 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
568 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:174
569 msgid "Friday"
570 msgstr "Cuma"
571
572 #: ../lib/python/Screens/About.py:23
573 #, python-format
574 msgid "Frontprocessor version: %d"
575 msgstr "Ön İşlemci: %d"
576
577 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:59
578 msgid "Function not yet implemented"
579 msgstr "İşlev Yerine getir"
580
581 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:45 ../data/
582 msgid "Gateway"
583 msgstr "Ağ geçidi"
584
585 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:53
586 msgid "Genre:"
587 msgstr "Tür:"
588
589 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
590 #: ../lib/python/Components/Language.py:15
591 msgid "German"
592 msgstr "Alman"
593
594 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:81
595 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
596 msgstr "Plugin Bilgisi Hazırlanıypor Lütfen Bekleyin...."
597
598 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:134
599 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:192
600 msgid "Goto 0"
601 msgstr "0 Git"
602
603 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:189
604 msgid "Goto position"
605 msgstr "Pozisyona Git"
606
607 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:261
608 msgid "Guard interval mode"
609 msgstr "Aralık Modunu Koru"
610
611 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
612 #: ../data/
613 msgid "Harddisk"
614 msgstr "Sabit Sürücü"
615
616 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:262
617 msgid "Hierarchy mode"
618 msgstr "Düzen Modu"
619
620 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1168
621 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1176
622 msgid "How many minutes do you want to record?"
623 msgstr "Kaç dakika kayıt yapmak istersiniz ?"
624
625 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:42 ../data/
626 msgid "IP Address"
627 msgstr "IP Adresi"
628
629 #: ../lib/python/Components/Language.py:21
630 msgid "Icelandic"
631 msgstr "izlanda"
632
633 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:29
634 msgid "Image-Upgrade"
635 msgstr "İmaj-Yükselt"
636
637 #: ../RecordTimer.py:166
638 msgid ""
639 "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
640 msgstr "Zamanlanmış Kayıtları Sıraya Koy,Televizyonda Servisini Kaydet!\n"
641
642 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:151
643 msgid "Increased voltage"
644 msgstr "Ayrılmış Voltaj"
645
646 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:290
647 msgid "Init"
648 msgstr "İçinde"
649
650 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:33
651 msgid "Initialize"
652 msgstr "Başlangıç Ayarları"
653
654 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:19
655 msgid "Initializing Harddisk..."
656 msgstr "Harddiskiniz Sıfırlanıyor"
657
658 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1078
659 msgid "Instant Record..."
660 msgstr ""
661
662 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:210
663 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243
664 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:255
665 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:402
666 msgid "Inversion"
667 msgstr "Tersine Dön"
668
669 #: ../lib/python/Components/Language.py:22
670 msgid "Italian"
671 msgstr "İtalya"
672
673 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:119
674 msgid "LNB"
675 msgstr "LNB"
676
677 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:144
678 msgid "LOF"
679 msgstr "LOF"
680
681 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:148
682 msgid "LOF/H"
683 msgstr "LOF/H"
684
685 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:147
686 msgid "LOF/L"
687 msgstr "LOF/L"
688
689 #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:48 ../data/
690 msgid "Language selection"
691 msgstr "Lisan Seçimi"
692
693 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:28
694 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:138 ../data/
695 msgid "Latitude"
696 msgstr "Latitude"
697
698 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1242
699 msgid "Left"
700 msgstr ""
701
702 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:184
703 msgid "Limit east"
704 msgstr "Doğu Limiti"
705
706 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:183
707 msgid "Limit west"
708 msgstr "Batı Limiti"
709
710 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:182
711 msgid "Limits off"
712 msgstr "Limit Kapalı"
713
714 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:185
715 msgid "Limits on"
716 msgstr "Limit Açık"
717
718 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26
719 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:136 ../data/
720 msgid "Longitude"
721 msgstr "Longitude"
722
723 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:674
724 msgid "Loopthrough to Socket A"
725 msgstr "Loopthrough to Socket A"
726
727 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:421
728 msgid "Manual transponder"
729 msgstr "El İle Transponder"
730
731 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29
732 msgid "Model: "
733 msgstr "Model:"
734
735 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:217
736 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245
737 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:259
738 msgid "Modulation"
739 msgstr "Modülasyon"
740
741 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
742 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
743 msgid "Mon"
744 msgstr "Pazartesi"
745
746 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
747 msgid "Mon-Fri"
748 msgstr "Pazartesi-Cuma"
749
750 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
751 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:170
752 msgid "Monday"
753 msgstr "Pazartesi"
754
755 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1026
756 msgid "Move Picture in Picture"
757 msgstr "Resimden Resme hareket Et"
758
759 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:175
760 msgid "Move east"
761 msgstr "Doğuya Dön"
762
763 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:172
764 msgid "Move west"
765 msgstr "Batıya Dön"
766
767 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:29
768 msgid "Movie Menu"
769 msgstr "Film Menüsü"
770
771 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:154
772 msgid "Multi EPG"
773 msgstr "Çoklu EPG"
774
775 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:352
776 msgid "Multisat"
777 msgstr "Çoklu Uydu"
778
779 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:495
780 msgid "N/A"
781 msgstr "N/A Tanımsız"
782
783 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:486
784 msgid "NIM "
785 msgstr "NIM "
786
787 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150
788 msgid "Name"
789 msgstr "İsim"
790
791 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:46 ../data/
792 msgid "Nameserver"
793 msgstr "Nameserver"
794
795 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:44 ../data/
796 msgid "Netmask"
797 msgstr "Alt Ağ Maskesi"
798
799 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:247
800 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:254
801 msgid "Network scan"
802 msgstr "Ağ Tarama"
803
804 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:696
805 msgid "New"
806 msgstr "Yeni"
807
808 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33
809 msgid "New version:"
810 msgstr "Yeni Versiyon:"
811
812 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:46
813 msgid "Next"
814 msgstr "Sonraki"
815
816 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:729
817 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
818 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:753
819 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:754
820 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:763
821 msgid "No"
822 msgstr "Hayır"
823
824 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1188
825 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
826 msgstr "HDD Bulunamadı  Veya HDD  Yok"
827
828 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1121
829 msgid "No event info found, recording indefinitely."
830 msgstr "Hiçbir Bilgi Olay Bulunmadı,Süresiz Olarak Kaydet."
831
832 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:503
833 msgid "No positioner capable frontend found."
834 msgstr ""
835
836 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:518
837 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
838 msgstr "Hiçbir Tuner diseqc pozisyonu için ayarlanmadı !"
839
840 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
841 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:385
842 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:395
843 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:396
844 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:400
845 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
846 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:737
847 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
848 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
849 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
850 msgid "None"
851 msgstr "Hiçbiri"
852
853 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:701
854 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:762
855 msgid "North"
856 msgstr "Kuzey"
857
858 #: ../lib/python/Components/Language.py:23
859 msgid "Norwegian"
860 msgstr "Norveç"
861
862 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:675
863 msgid "Nothing connected"
864 msgstr "Hiçbirşey Bağlanmadı."
865
866 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:581
867 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:646
868 msgid ""
869 "Nothing to scan!\n"
870 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
871 msgstr ""
872
873 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:94 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24
874 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15
875 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74
876 msgid "OK"
877 msgstr "OK"
878
879 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:728
880 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:772
881 msgid "Off"
882 msgstr "Kapalı"
883
884 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:728
885 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:772
886 msgid "On"
887 msgstr "Açık"
888
889 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
890 msgid "One"
891 msgstr "Bir"
892
893 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:30
894 msgid "Online-Upgrade"
895 msgstr "Çevrimiçi-Yükseltme"
896
897 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:34
898 msgid "Packet management"
899 msgstr "Paket Yönetimi"
900
901 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:45
902 msgid "Play recorded movies..."
903 msgstr "Kayıtdaki Filmleri Oynat..."
904
905 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1035
906 msgid "Please choose an extension..."
907 msgstr "Lütfen Bir İlave Seçin..."
908
909 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:125
910 msgid "Please enter a name for the new bouquet"
911 msgstr "Lütfen Yani Bukete Bir İsim Verin"
912
913 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:320
914 msgid "Please select a subservice to record..."
915 msgstr "Lütfen alt servis kayıtı için seçin"
916
917 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334
918 msgid "Please select a subservice..."
919 msgstr "Alt Servis Seçin Lütfen..."
920
921 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:79
922 msgid "Please wait... Loading list..."
923 msgstr "Liste Yükleniyor... Lütfen Bekleyin..."
924
925 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:212
926 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:404
927 msgid "Polarity"
928 msgstr "Kutupluk"
929
930 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:727
931 msgid "Polarization"
932 msgstr "Poloarizasyon"
933
934 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:15
935 msgid "Port A"
936 msgstr "Port A"
937
938 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18
939 msgid "Port B"
940 msgstr "Port B"
941
942 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:20
943 msgid "Port C"
944 msgstr "Port C"
945
946 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:21
947 msgid "Port D"
948 msgstr "Port D"
949
950 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
951 msgid "Positioner"
952 msgstr "Pozisyoner"
953
954 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:131
955 msgid "Positioner fine movement"
956 msgstr "Pozisyoner İnce Hareket"
957
958 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:130
959 msgid "Positioner movement"
960 msgstr "Pozisyoneri Hareket Ettir"
961
962 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:133
963 msgid "Positioner storage"
964 msgstr "Pozisyoneri  Hafızaya Al"
965
966 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:421
967 msgid "Predefined satellite"
968 msgstr "Tanımlanmış  Uydular"
969
970 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:35
971 msgid "Press OK to activate the settings."
972 msgstr "Ayarları Etkinleştimek için OK Basın"
973
974 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:716
975 msgid "Press OK to scan"
976 msgstr "Ok Bas Ve Tarama yap"
977
978 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:169
979 msgid "Press OK to start the scan"
980 msgstr "Ok Tuşuna Bas Aramayı Başlat"
981
982 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:45
983 msgid "Prev"
984 msgstr "Önceki"
985
986 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:447
987 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:587
988 msgid "Provider"
989 msgstr "Yayıncı"
990
991 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:694
992 msgid "Providers"
993 msgstr "Yayıncılar"
994
995 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:107
996 msgid "Really delete done timers?"
997 msgstr "Zamanlamayı silmekte eminmisin ?"
998
999 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:74
1000 msgid "Recording"
1001 msgstr "Kaydetme"
1002
1003 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:20
1004 msgid "Remove Plugins"
1005 msgstr "Plugins Sil"
1006
1007 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:115
1008 msgid "Remove plugins"
1009 msgstr "Plugins Sil"
1010
1011 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:154
1012 msgid "Repeat Type"
1013 msgstr "Tekrarlanan Tür"
1014
1015 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:345
1016 msgid "Replace current playlist"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:289
1020 msgid "Reset"
1021 msgstr "Yeniden Başlat"
1022
1023 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:77
1024 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:166
1025 msgid "Restore"
1026 msgstr "Geri Yükle"
1027
1028 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1242
1029 msgid "Right"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
1033 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1034 msgid "Sat"
1035 msgstr "Uydu"
1036
1037 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:208
1038 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:221
1039 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:63
1040 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:157
1041 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:398
1042 msgid "Satellite"
1043 msgstr "Uydu"
1044
1045 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:446
1046 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:589
1047 msgid "Satellites"
1048 msgstr "Uydular"
1049
1050 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1051 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:175
1052 msgid "Saturday"
1053 msgstr "Cumartesi"
1054
1055 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:708
1056 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:712
1057 msgid "Scan NIM"
1058 msgstr "NIM  Ara"
1059
1060 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:174
1061 msgid "Search east"
1062 msgstr "Doğuyu Raraştır"
1063
1064 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:173
1065 msgid "Search west"
1066 msgstr "Batıyı Araştır"
1067
1068 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:676
1069 msgid "Secondary cable from motorized LNB"
1070 msgstr "İkinci kablo LBN den motorize"
1071
1072 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1254
1073 msgid "Select audio mode"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1243
1077 msgid "Select audio track"
1078 msgstr "Ses İzlerini  Seç"
1079
1080 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:237
1081 msgid "Select channel to record from"
1082 msgstr "Seçili Kanalı Kaydet"
1083
1084 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:128
1085 msgid "Sequence repeat"
1086 msgstr "Sırayı Tekrarla"
1087
1088 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:698
1089 msgid "Services"
1090 msgstr "Servis"
1091
1092 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:132
1093 msgid "Set limits"
1094 msgstr "Limit Sabitle"
1095
1096 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:35
1097 msgid "Settings"
1098 msgstr "Ayarlar"
1099
1100 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:46
1101 msgid "Show the radio player..."
1102 msgstr "Radyo Playeri Göster"
1103
1104 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:47
1105 msgid "Show the tv player..."
1106 msgstr ""
1107
1108 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:133
1109 msgid "Similar"
1110 msgstr "Benzer"
1111
1112 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:127
1113 msgid "Similar broadcasts:"
1114 msgstr "Aynı yayınlamak"
1115
1116 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:670
1117 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:677
1118 msgid "Simple"
1119 msgstr "Sade"
1120
1121 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
1122 msgid "Single"
1123 msgstr "Tek"
1124
1125 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:153
1126 msgid "Single EPG"
1127 msgstr "Tekli EPG"
1128
1129 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:352
1130 msgid "Single satellite"
1131 msgstr "Tek Uydu"
1132
1133 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:352
1134 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:353
1135 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:354
1136 msgid "Single transponder"
1137 msgstr "Tek Transponder"
1138
1139 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:705
1140 msgid "Slot "
1141 msgstr "Yuva"
1142
1143 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:564
1144 msgid "Socket "
1145 msgstr "Soket"
1146
1147 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:149
1148 msgid ""
1149 "Sorry your Backup destination does not exist\n"
1150 "\n"
1151 "Please choose an other one."
1152 msgstr ""
1153 "Üzgünüz Yedek Alınacak Yer Bulunamadı\n"
1154 "\n"
1155 "Lütfen Seçin."
1156
1157 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:701
1158 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:762
1159 msgid "South"
1160 msgstr "Güney"
1161
1162 #: ../lib/python/Components/Language.py:24
1163 msgid "Spanish"
1164 msgstr "İspanyolca"
1165
1166 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:182
1167 msgid "Start"
1168 msgstr "Başla"
1169
1170 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1194
1171 msgid "Start recording?"
1172 msgstr "Kaydı Başlat"
1173
1174 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:185
1175 msgid "StartTime"
1176 msgstr "Başlama Zamanı"
1177
1178 #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:230
1179 msgid "Step "
1180 msgstr "Adım"
1181
1182 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:179
1183 msgid "Step east"
1184 msgstr "Doğu Adımı"
1185
1186 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:178
1187 msgid "Step west"
1188 msgstr "Batı Adımı"
1189
1190 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1242
1191 msgid "Stereo"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:167
1195 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:168
1196 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:169
1197 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:170
1198 msgid "Stop"
1199 msgstr "Dur"
1200
1201 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:936
1202 msgid "Stop Timeshift?"
1203 msgstr "Zamandonduru . Durdur?"
1204
1205 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:105
1206 msgid "Stop playing this movie?"
1207 msgstr "Bu Filmi Oynamasını Durdur?"
1208
1209 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:188
1210 msgid "Store position"
1211 msgstr "Pozisyonu Sakla"
1212
1213 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:116
1214 msgid "Stored position"
1215 msgstr "Pozisyonu saklandı"
1216
1217 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1272
1218 msgid "Subservice list..."
1219 msgstr "Alt Servis Listesi..."
1220
1221 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
1222 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1223 msgid "Sun"
1224 msgstr "güneş"
1225
1226 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1227 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:176
1228 msgid "Sunday"
1229 msgstr "Pazar"
1230
1231 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1027
1232 msgid "Swap services"
1233 msgstr "Servis değiştir"
1234
1235 #: ../lib/python/Components/Language.py:25
1236 msgid "Swedish"
1237 msgstr "İsveç"
1238
1239 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1277
1240 msgid "Switch to next subservice"
1241 msgstr "Alt Servisi Değiştir"
1242
1243 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1278
1244 msgid "Switch to previous subservice"
1245 msgstr "Önceki Alt Servisle Değiştir"
1246
1247 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:211
1248 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244
1249 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:403
1250 msgid "Symbol Rate"
1251 msgstr "Sembol Oranı"
1252
1253 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:706
1254 msgid "Terrestrial"
1255 msgstr "Karasal"
1256
1257 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:73
1258 msgid "Terrestrial provider"
1259 msgstr "Karasal Yayıncı"
1260
1261 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
1262 msgid "Three"
1263 msgstr "Üç"
1264
1265 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:149
1266 msgid "Threshold"
1267 msgstr "Başlangıç"
1268
1269 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
1270 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1271 msgid "Thu"
1272 msgstr "Perşembe"
1273
1274 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1275 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:173
1276 msgid "Thursday"
1277 msgstr "Perşembe"
1278
1279 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:55
1280 msgid "Time"
1281 msgstr "Zaman"
1282
1283 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152
1284 msgid "Timer Type"
1285 msgstr "Zaman Yaz"
1286
1287 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:906
1288 msgid "Timeshift not possible!"
1289 msgstr "Zaman Dondurma Mümkün Değil"
1290
1291 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:47
1292 msgid "Title:"
1293 msgstr "Ünvan:"
1294
1295 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:246
1296 #: ../lib/python/Tools/FuzzyDate.py:10
1297 msgid "Today"
1298 msgstr "Bu Gün"
1299
1300 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:111
1301 msgid "Tone mode"
1302 msgstr "Ton Modu"
1303
1304 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:125
1305 msgid "Toneburst"
1306 msgstr "Toneburst"
1307
1308 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
1309 msgid "Toneburst A/B"
1310 msgstr "Ton İle Ayırma A/B"
1311
1312 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:260
1313 msgid "Transmission mode"
1314 msgstr "İletim Şekli"
1315
1316 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:407
1317 msgid "Transponder"
1318 msgstr "Transponder"
1319
1320 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:206
1321 msgid "Transpondertype"
1322 msgstr "Transponder Yaz"
1323
1324 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
1325 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1326 msgid "Tue"
1327 msgstr "Salı"
1328
1329 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1330 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:171
1331 msgid "Tuesday"
1332 msgstr "Salı"
1333
1334 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:129
1335 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:161
1336 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:396
1337 msgid "Tune"
1338 msgstr "İnce Ayar"
1339
1340 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187
1341 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
1342 msgid "Tuner"
1343 msgstr "Tüner"
1344
1345 #: ../lib/python/Components/Language.py:26
1346 msgid "Turkish"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
1350 msgid "Two"
1351 msgstr "İki"
1352
1353 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:193
1354 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
1355 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199
1356 msgid "Type of scan"
1357 msgstr "Cinsinden  Arama"
1358
1359 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:697
1360 msgid "USALS"
1361 msgstr "USALS"
1362
1363 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
1364 msgid "USB Stick"
1365 msgstr "USB Çubuk Kullan"
1366
1367 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:49
1368 msgid ""
1369 "Unable to initialize harddisk.\n"
1370 "Please refer to the user manual.\n"
1371 "Error: "
1372 msgstr ""
1373 "Başlangıç Durumuna Getirilemedi harddisk.\n"
1374 "Lütfen İlgili Ref  Kullanıcı Kitabına Bakın.\n"
1375 "Hata: "
1376
1377 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:133
1378 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
1379 msgstr "Bağımsız DiSEqC Emri"
1380
1381 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:744
1382 msgid "Universal LNB"
1383 msgstr "Beynelminel LNB"
1384
1385 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:211
1386 msgid "Updating finished. Here is the result:"
1387 msgstr "Yükseltme tamamlandı.Sonuç burada :"
1388
1389 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:217
1390 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
1391 msgstr "Yükseltiliyor...Lütfen Bekleyiniz..Bu birkaç dakika sürebilir.."
1392
1393 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:40 ../data/
1394 msgid "Use DHCP"
1395 msgstr "DHCP Kullan"
1396
1397 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:113
1398 msgid "Use usals for this sat"
1399 msgstr "Kullanıcı İçin Bir USALS Uydu"
1400
1401 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:744
1402 msgid "User defined"
1403 msgstr "Kullanıcı Tanımlı"
1404
1405 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1576
1406 msgid "View teletext..."
1407 msgstr ""
1408
1409 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110
1410 msgid "Voltage mode"
1411 msgstr "Voltaj Modu"
1412
1413 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:710
1414 msgid "W"
1415 msgstr "W"
1416
1417 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
1418 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1419 msgid "Wed"
1420 msgstr "Evlen"
1421
1422 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1423 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:172
1424 msgid "Wednesday"
1425 msgstr "Çarşamba"
1426
1427 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:167
1428 msgid "Weekday"
1429 msgstr "Gün"
1430
1431 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:699
1432 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
1433 msgid "West"
1434 msgstr "Batı"
1435
1436 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:51
1437 msgid "Year:"
1438 msgstr "Yıl:"
1439
1440 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:729
1441 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
1442 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:753
1443 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:754
1444 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:763
1445 msgid "Yes"
1446 msgstr "Evet"
1447
1448 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:49
1449 msgid "You cannot delete this!"
1450 msgstr "Siz bunu silemezsiniz !"
1451
1452 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:346
1453 msgid "You selected a playlist"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:31
1457 msgid ""
1458 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
1459 "Press OK to start upgrade."
1460 msgstr ""
1461 "Sizin ön işlemci firmware yükseltilmek zorundadır.\n"
1462 "Yükseltmesi başlatmak için OK basınız."
1463
1464 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:328
1465 msgid "[bouquet edit]"
1466 msgstr "[bouquet Düzenle]"
1467
1468 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:330
1469 msgid "[favourite edit]"
1470 msgstr "[favorileri Düzenle]"
1471
1472 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:413
1473 msgid "[move mode]"
1474 msgstr "[Taşıma Kipi]"
1475
1476 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:110
1477 msgid "abort bouquet edit"
1478 msgstr "Durdur  bouquet Düzenle"
1479
1480 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:113
1481 msgid "abort favourites edit"
1482 msgstr "Favori Düzenleme Hakkında"
1483
1484 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:59
1485 msgid "about to start"
1486 msgstr "Hakkında yı Başlat"
1487
1488 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99
1489 msgid "add bouquet..."
1490 msgstr "Yeni  bouquet..."
1491
1492 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:295
1493 msgid "add directory to playlist"
1494 msgstr "Yeni Klasör ve Çalma Lsitesi...."
1495
1496 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:297
1497 msgid "add file to playlist"
1498 msgstr "Yeni Dosya ve Çalmalistesi"
1499
1500 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192
1501 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1194
1502 msgid "add recording (enter recording duration)"
1503 msgstr "Yeni Kayıt (Kaydederken Süre Gir)"
1504
1505 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192
1506 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1194
1507 msgid "add recording (indefinitely)"
1508 msgstr "Kayıt ekle ( Süresiz olarak )"
1509
1510 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192
1511 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1194
1512 msgid "add recording (stop after current event)"
1513 msgstr "Kayıt Ekle  ( Durdur Şuanki Kayıdı )"
1514
1515 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:79
1516 msgid "add service to bouquet"
1517 msgstr "Yeni Servis veya Buket Ekle"
1518
1519 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:81
1520 msgid "add service to favourites"
1521 msgstr "Ekle Servis E Favorileri"
1522
1523 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
1524 msgid ""
1525 "are you sure you want to restore\n"
1526 "following backup:\n"
1527 msgstr ""
1528 "Geri yükleme için Eminmisiniz\n"
1529 "Yedeklemeyi Takip Edin:\n"
1530
1531 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
1532 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:115
1533 msgid "back"
1534 msgstr "Geri"
1535
1536 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192
1537 msgid "change recording (duration)"
1538 msgstr "Kaydederek Değiştir    (Süre)"
1539
1540 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376
1541 msgid "circular left"
1542 msgstr "Dairevi Kalan"
1543
1544 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376
1545 msgid "circular right"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:301
1549 msgid "clear playlist"
1550 msgstr "Çalma Listesini Temizle"
1551
1552 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:563
1553 msgid "continue"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85
1557 msgid "copy to favourites"
1558 msgstr "Favoriyi Kopyala"
1559
1560 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
1561 msgid "daily"
1562 msgstr "Günlük"
1563
1564 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:300
1565 msgid "delete"
1566 msgstr "Sil"
1567
1568 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
1569 msgid "delete..."
1570 msgstr "Sil...."
1571
1572 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:106
1573 msgid "disable move mode"
1574 msgstr "Taşıma Modunu Kapat"
1575
1576 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
1577 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192
1578 msgid "do nothing"
1579 msgstr "Hiçbirşey Yapma"
1580
1581 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1194
1582 msgid "don't record"
1583 msgstr "Kayıt Bitti"
1584
1585 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:68
1586 msgid "done!"
1587 msgstr "Bitti!"
1588
1589 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:566
1590 msgid "empty/unknown"
1591 msgstr "Boş/Tanımsız"
1592
1593 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:102
1594 msgid "enable bouquet edit"
1595 msgstr "Etkinleştir Buket Düzenlemeyi"
1596
1597 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:104
1598 msgid "enable favourite edit"
1599 msgstr "Etkinleştir Favori Düzenlemeyi"
1600
1601 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:98
1602 msgid "enable move mode"
1603 msgstr "Taşıma Listesini Aç"
1604
1605 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:109
1606 msgid "end bouquet edit"
1607 msgstr "Buket Düzenleme  Son"
1608
1609 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:112
1610 msgid "end favourites edit"
1611 msgstr "Favori Düzenleme Bitti"
1612
1613 #: ../lib/python/Components/DiskInfo.py:30
1614 msgid "free diskspace"
1615 msgstr "Kullanılabilir Disk Alanı"
1616
1617 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
1618 msgid "full /etc directory"
1619 msgstr "Tüm /etc Klasörü"
1620
1621 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
1622 msgid "go to deep standby"
1623 msgstr "Derin Uyku Ya git"
1624
1625 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:60
1626 msgid "hear radio..."
1627 msgstr ""
1628
1629 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:302
1630 msgid "hide player"
1631 msgstr "Oynatıcıyı  Gizle"
1632
1633 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376
1634 msgid "horizontal"
1635 msgstr "Yatay"
1636
1637 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:295 ../lib/python/Screens/Ci.py:315
1638 msgid "init module"
1639 msgstr "init Modul"
1640
1641 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:91
1642 msgid "leave movie player..."
1643 msgstr "Film Oynatıcıdan Çık"
1644
1645 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1253
1646 msgid "left"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
1650 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
1651 msgid "list"
1652 msgstr "Liste"
1653
1654 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:697
1655 msgid "manual"
1656 msgstr "El İle"
1657
1658 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:48
1659 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:53
1660 msgid "mins"
1661 msgstr "Dakikalar"
1662
1663 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260
1664 msgid "next channel"
1665 msgstr "Sonraki Kanal"
1666
1667 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:262
1668 msgid "next channel in history"
1669 msgstr "Bundansonra Gelecek Kanal İçeriği"
1670
1671 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:355
1672 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:387
1673 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:401
1674 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:406
1675 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:702
1676 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:704
1677 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:711
1678 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116
1679 #: ../lib/python/Components/Network.py:145
1680 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
1681 msgid "no"
1682 msgstr "Hayır"
1683
1684 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:69
1685 msgid "no HDD found"
1686 msgstr "HDD Bulunamadı"
1687
1688 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:293 ../lib/python/Screens/Ci.py:313
1689 msgid "no module found"
1690 msgstr "Hiç Modül Bulunamadı"
1691
1692 #: ../lib/python/Screens/About.py:40
1693 msgid "none"
1694 msgstr "Hiçbiri"
1695
1696 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374
1697 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383
1698 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:391
1699 msgid "off"
1700 msgstr "Kapalı"
1701
1702 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374
1703 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383
1704 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:391
1705 msgid "on"
1706 msgstr "Açık"
1707
1708 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1709 msgid "once"
1710 msgstr "Vaktiyle"
1711
1712 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
1713 msgid "only /etc/enigma2 directory"
1714 msgstr "Yanlız /etc/enigma2 Dizini"
1715
1716 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:263
1717 msgid "open service list"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
1721 msgid "pass"
1722 msgstr "Şifre"
1723
1724 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:562
1725 msgid "pause"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:79
1729 msgid "please press OK when ready"
1730 msgstr "Hazırsanız OK Basın"
1731
1732 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259
1733 msgid "previous channel"
1734 msgstr "Önceki Kanal"
1735
1736 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:261
1737 msgid "previous channel in history"
1738 msgstr "Önceki Kanal Geçmişi"
1739
1740 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98
1741 msgid "record"
1742 msgstr "Kayıt"
1743
1744 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:64
1745 msgid "recording..."
1746 msgstr "Kaydetme.."
1747
1748 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87
1749 msgid "remove all new found flags"
1750 msgstr "Yeni Bulunan İşaretlerini Sil"
1751
1752 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93
1753 msgid "remove bouquet"
1754 msgstr "Buketi Sil"
1755
1756 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:91
1757 msgid "remove new found flag"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89
1761 msgid "remove service"
1762 msgstr "servis Sil"
1763
1764 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1765 msgid "repeated"
1766 msgstr "yinelenen"
1767
1768 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1253
1769 msgid "right"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37
1773 #, python-format
1774 msgid ""
1775 "scan done!\n"
1776 "%d services found!"
1777 msgstr ""
1778 "Arama Bitti!\n"
1779 "%d  Servis Bulundu !"
1780
1781 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35
1782 msgid ""
1783 "scan done!\n"
1784 "No service found!"
1785 msgstr ""
1786 "Arama Bitti!\n"
1787 " Servis Bulunamadı!"
1788
1789 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:33
1790 msgid ""
1791 "scan done!\n"
1792 "One service found!"
1793 msgstr ""
1794 "Arama Bitti!\n"
1795 "Bir Servis Bulundu !"
1796
1797 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:29
1798 #, python-format
1799 msgid ""
1800 "scan in progress - %d %% done!\n"
1801 "%d services found!"
1802 msgstr ""
1803 "Arama İlerleme Durumu - %d %% Bitti!\n"
1804 "%d Servis Bulunamadı!"
1805
1806 #: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:23
1807 msgid "scan state"
1808 msgstr "Arama Durumu"
1809
1810 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:374
1811 msgid "show EPG..."
1812 msgstr "Detaylı EPG"
1813
1814 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:336
1815 msgid "show event details"
1816 msgstr "Olay Detayını Göster"
1817
1818 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:568
1819 msgid "skip backward"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:565
1823 msgid "skip forward"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:878
1827 msgid "start timeshift"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1253
1831 msgid "stereo"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192
1835 msgid "stop recording"
1836 msgstr "Kaydı Durdur"
1837
1838 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:879
1839 msgid "stop timeshift"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:299
1843 msgid "switch to filelist"
1844 msgstr "Dosya Listesini Değiştir"
1845
1846 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:293
1847 msgid "switch to playlist"
1848 msgstr "Çalma Listesini Değiştir"
1849
1850 #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:234 ../lib/python/Screens/Wizard.py:235
1851 msgid "text"
1852 msgstr "Metin"
1853
1854 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:39
1855 msgid "this recording"
1856 msgstr "Bunu Kaydet"
1857
1858 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:80
1859 msgid "unknown service"
1860 msgstr "Bilinmeyen Servis"
1861
1862 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
1863 msgid "user defined"
1864 msgstr "Kullanıcı Tanımlı"
1865
1866 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376
1867 msgid "vertical"
1868 msgstr "Düşey"
1869
1870 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1011
1871 msgid "view extensions..."
1872 msgstr ""
1873
1874 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:59
1875 msgid "view recordings..."
1876 msgstr ""
1877
1878 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:57
1879 msgid "waiting"
1880 msgstr "Bekleyin"
1881
1882 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
1883 msgid "weekly"
1884 msgstr "Haftalık"
1885
1886 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:355
1887 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:387
1888 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:401
1889 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:406
1890 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:702
1891 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:704
1892 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:711
1893 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116
1894 #: ../lib/python/Components/Network.py:145
1895 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
1896 msgid "yes"
1897 msgstr "Evet"
1898
1899 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:355
1900 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:702
1901 msgid "yes (keep feeds)"
1902 msgstr "Evet (Bunları Sakla)"
1903
1904 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98
1905 msgid "zap"
1906 msgstr "Canlılık"
1907
1908 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:62
1909 msgid "zapped"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: ../data/
1913 msgid "Channel Selection"
1914 msgstr "Kanal Seçimi"
1915
1916 #: ../data/
1917 msgid "Backup is done. Please press OK to see the result."
1918 msgstr "Yedekleme Bitti Lütfen OK Tuşuna Basın Sonucu Görün."
1919
1920 #: ../data/
1921 msgid "Service"
1922 msgstr "Servis"
1923
1924 #: ../data/
1925 msgid "Network setup"
1926 msgstr "Ağ Ayarları"
1927
1928 #: ../data/
1929 msgid "Games / Plugins"
1930 msgstr "Oyun / Plugins"
1931
1932 #: ../data/
1933 msgid "Hide error windows"
1934 msgstr "Hata Penceresini Gösterme"
1935
1936 #: ../data/
1937 msgid "help..."
1938 msgstr "Yardım...."
1939
1940 #: ../data/
1941 msgid "Yes, backup my settings!"
1942 msgstr "Evet, Benim AYarlarımı Yedekle"
1943
1944 #: ../data/
1945 msgid "Satconfig"
1946 msgstr "Uydu Ayarları"
1947
1948 #: ../data/
1949 msgid ""
1950 "You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
1951 "please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
1952 "Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
1953 "instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
1954 "your settings."
1955 msgstr ""
1956 "Sizin Bir PC Bağlanısına İhtiyacınız var dreambox. Eyer Sizin Daha Fazla "
1957 "Talimata İhtiyacınız olursa, Lütfen  Web Sitesini Ziyaret Edin  http://www."
1958 "dm7025.de.\n"
1959 "  dreambox  Yükseltme talimatları websitesi, ile temin EdebilirsinizSetin Ve "
1960 "Yeni Yazılımlar İçin."
1961
1962 #: ../data/
1963 msgid "Where do you want to backup your settings?"
1964 msgstr "Nerden Yedekleme ve Seting  Yapmak Sitersiniz ?"
1965
1966 #: ../data/
1967 msgid "Service Scan"
1968 msgstr "Servis Arama"
1969
1970 #: ../data/
1971 msgid "DiSEqC"
1972 msgstr "DiSEqC"
1973
1974 #: ../data/
1975 msgid "TV System"
1976 msgstr "TV Sistemi"
1977
1978 #: ../data/
1979 msgid "#ffffff"
1980 msgstr "#ffffff"
1981
1982 #: ../data/
1983 msgid "NEXT"
1984 msgstr "Sonraki"
1985
1986 #: ../data/
1987 msgid ""
1988 "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
1989 "harddisk is not an option for you."
1990 msgstr ""
1991
1992 #: ../data/
1993 msgid "Deep Standby"
1994 msgstr "Derin Uyku"
1995
1996 #: ../data/
1997 msgid "Tuner Slot"
1998 msgstr "Tüner Yuvası"
1999
2000 #: ../data/
2001 msgid "Change bouquets in quickzap"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: ../data/
2005 msgid "Sound"
2006 msgstr "Ses"
2007
2008 #: ../data/
2009 msgid ""
2010 "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
2011 "press OK."
2012 msgstr ""
2013
2014 #: ../data/
2015 msgid "Show Satposition"
2016 msgstr "Uydunun Pozisyonunu gör"
2017
2018 #: ../data/
2019 msgid "Do you want to view a tutorial?"
2020 msgstr "Görerek  İstermisiniz Öğreticiyi?"
2021
2022 #: ../data/
2023 msgid "No, do nothing."
2024 msgstr "Hiçbirşey yapılmadı"
2025
2026 #: ../data/
2027 msgid "#000000"
2028 msgstr "#000000"
2029
2030 #: ../data/
2031 msgid "This is step number 2."
2032 msgstr "2 numaralı adım"
2033
2034 #: ../data/
2035 msgid "Use wizard to set up basic features"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: ../data/
2039 msgid "Extensions"
2040 msgstr "İlaveler"
2041
2042 #: ../data/
2043 msgid "#bab329"
2044 msgstr "#bab329"
2045
2046 #: ../data/
2047 msgid "Sat / Dish Setup"
2048 msgstr "Uydu /Çanak Ayarlayıcı"
2049
2050 #: ../data/
2051 msgid "Visualize positioner movement"
2052 msgstr "Pozisyoneri Sanal Olarak Göster"
2053
2054 #: ../data/
2055 msgid ""
2056 "You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n"
2057 "Please press OK to start the backup now."
2058 msgstr ""
2059
2060 #: ../data/
2061 msgid "Audio / Video"
2062 msgstr "Ses/Görüntü"
2063
2064 #: ../data/
2065 msgid "Yes, do another manual scan now"
2066 msgstr "Başka Elle Arama Yapmak İstermisin"
2067
2068 #: ../data/
2069 msgid "Service Searching"
2070 msgstr "Servis Arayıcı"
2071
2072 #: ../data/
2073 msgid "Mute"
2074 msgstr "Sessiz"
2075
2076 #: ../data/
2077 msgid ""
2078 "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
2079 "the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your "
2080 "current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
2081 msgstr ""
2082 "Hoşgeldiniz  şuan ımage yukseltmesı sihirbazı size yardımcı olacaktır.şuanki "
2083 "ayarlarınızı backup ını almak ıcın sıze kısa bır acıklama yapacaktır ve "
2084 "nasıl yukselteme yanı upgrade olacagını anlatacaktır."
2085
2086 #: ../data/
2087 msgid "Keyboard Map"
2088 msgstr "Klavye Eşleme"
2089
2090 #: ../data/
2091 msgid "Keyboard Setup"
2092 msgstr "Klavye Ayarları"
2093
2094 #: ../data/
2095 msgid "Dish"
2096 msgstr "Çanak"
2097
2098 #: ../data/
2099 msgid "Record Splitsize"
2100 msgstr "Kayıt Aralıkları"
2101
2102 #: ../data/
2103 msgid "Auto show inforbar"
2104 msgstr "Otomatik Bilgi Gösterici"
2105
2106 #: ../data/
2107 msgid "Margin after record"
2108 msgstr "Arka Arkaya Kaydet"
2109
2110 #: ../data/
2111 msgid "Network"
2112 msgstr "Ağ"
2113
2114 #: ../data/
2115 msgid "Invert"
2116 msgstr "Tersçevir"
2117
2118 #: ../data/
2119 msgid "System"
2120 msgstr "Sistem"
2121
2122 #: ../data/
2123 msgid "use power delta"
2124 msgstr "Güç kullanma Deltası"
2125
2126 #: ../data/
2127 msgid "Test mode"
2128 msgstr "Tset Kipi"
2129
2130 #: ../data/
2131 msgid "Manual Scan"
2132 msgstr "Elle Arama"
2133
2134 #: ../data/
2135 msgid "OSD Settings"
2136 msgstr "OSD Ayarları"
2137
2138 #: ../data/
2139 msgid "RC Menu"
2140 msgstr "RC Menü"
2141
2142 #: ../data/
2143 msgid "No, just start my dreambox"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: ../data/
2147 msgid "Tuner configuration"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: ../data/
2151 msgid "select Slot"
2152 msgstr "Yuva Seç"
2153
2154 #: ../data/
2155 msgid "BER:"
2156 msgstr "BER:"
2157
2158 #: ../data/
2159 msgid "Standby / Restart"
2160 msgstr "Bekleme / yenidenbaşlat"
2161
2162 #: ../data/
2163 msgid "Main menu"
2164 msgstr "Ana Menü"
2165
2166 #: ../data/
2167 msgid "EPG Selection"
2168 msgstr "EPG Seçimi"
2169
2170 #: ../data/
2171 msgid "Exit the wizard"
2172 msgstr "Sihirbazdan Çık"
2173
2174 #: ../data/
2175 msgid "Fast zapping"
2176 msgstr "Hızlı Kanal Geçişi"
2177
2178 #: ../data/
2179 msgid "Usage Settings"
2180 msgstr "Usül Ayarları"
2181
2182 #: ../data/
2183 msgid "Brightness"
2184 msgstr "Parlaklık"
2185
2186 #: ../data/
2187 msgid "Standby"
2188 msgstr "Uyku Modu"
2189
2190 #: ../data/
2191 msgid "Timer Edit"
2192 msgstr "Zamanı Yaz"
2193
2194 #: ../data/
2195 msgid "Activate network settings"
2196 msgstr "Networkü Etkinleştir"
2197
2198 #: ../data/
2199 msgid "Timer"
2200 msgstr "Zaman"
2201
2202 #: ../data/
2203 msgid "Compact flash card"
2204 msgstr "Compact flash Kart"
2205
2206 #: ../data/
2207 msgid "Record"
2208 msgstr "Kayıt"
2209
2210 #: ../data/
2211 msgid "Yes, view the tutorial"
2212 msgstr "Evet, görmek İstiyorum"
2213
2214 #: ../data/
2215 msgid "UHF Modulator"
2216 msgstr "UHF Birimi"
2217
2218 #: ../data/
2219 msgid "Color Format"
2220 msgstr "Renk Biçimi"
2221
2222 #: ../data/
2223 msgid "#f23d21"
2224 msgstr "#f23d21"
2225
2226 #: ../data/
2227 msgid "Enigma1 like radiomode"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: ../data/
2231 msgid "#80000000"
2232 msgstr "#80000000"
2233
2234 #: ../data/
2235 msgid "SNR:"
2236 msgstr "Sinyal:"
2237
2238 #: ../data/
2239 msgid "Timeshift"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: ../data/
2243 msgid "Downloadable plugins"
2244 msgstr "İndirilebilir  plugins"
2245
2246 #: ../data/
2247 msgid "Subservices"
2248 msgstr "Alt servisler"
2249
2250 #: ../data/
2251 msgid "LCD"
2252 msgstr "LCD"
2253
2254 #: ../data/
2255 msgid "Timezone"
2256 msgstr "Zaman Bölgesi"
2257
2258 #: ../data/
2259 msgid "Message"
2260 msgstr "Mesaj"
2261
2262 #: ../data/
2263 msgid "About..."
2264 msgstr "Hakkında..."
2265
2266 #: ../data/
2267 msgid "Seek"
2268 msgstr "Ara"
2269
2270 #: ../data/
2271 msgid "Common Interface"
2272 msgstr "Ortak Arabirim"
2273
2274 #: ../data/
2275 msgid "Ask before zapping"
2276 msgstr "Önceden Sonra zapping"
2277
2278 #: ../data/
2279 msgid ""
2280 "Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
2281 "settings now."
2282 msgstr ""
2283 "Geri Yükleme Tamamlandı Lütfen OK Tuşuna Basarak Ayarları Aktifleştirin Şimdi"
2284
2285 #: ../data/
2286 msgid "A/V Settings"
2287 msgstr "Ses/Görüntü  Ayarları"
2288
2289 #: ../data/
2290 msgid ""
2291 "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
2292 "displayed."
2293 msgstr ""
2294
2295 #: ../data/
2296 msgid "Service scan"
2297 msgstr "Servis Taram"
2298
2299 #: ../data/
2300 msgid "The wizard is finished now."
2301 msgstr "Sihirbaz Şimdi Bitti."
2302
2303 #: ../data/
2304 msgid "LCD Setup"
2305 msgstr "LCD Kurulum"
2306
2307 #: ../data/
2308 msgid "No, scan later manually"
2309 msgstr "Hayır,  Sonra Ara Manuelolarak"
2310
2311 #: ../data/
2312 msgid "Input"
2313 msgstr "Giriş"
2314
2315 #: ../data/
2316 msgid "Soundcarrier"
2317 msgstr "Ses Taşıyıcı"
2318
2319 #: ../data/
2320 msgid "Yes, restore the settings now"
2321 msgstr "Evet Şimdi Setingleri Geriyükle"
2322
2323 #: ../data/
2324 msgid "Contrast"
2325 msgstr "Keskinlik"
2326
2327 #: ../data/
2328 msgid ""
2329 "You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the "
2330 "backup now."
2331 msgstr ""
2332
2333 #: ../data/
2334 msgid "Timer selection"
2335 msgstr "Zaman Seçici"
2336
2337 #: ../data/
2338 msgid "Repeat"
2339 msgstr "Tekrar"
2340
2341 #: ../data/
2342 msgid ""
2343 "You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the "
2344 "slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup "
2345 "to the harddisk!\n"
2346 "Please press OK to start the backup now."
2347 msgstr ""
2348
2349 #: ../data/
2350 msgid "Network Setup"
2351 msgstr "Ağ Ayarları"
2352
2353 #: ../data/
2354 msgid "Somewhere else"
2355 msgstr "Başka Bir Yer"
2356
2357 #: ../data/
2358 msgid ""
2359 "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
2360 "process."
2361 msgstr ""
2362
2363 #: ../data/
2364 msgid "PiPSetup"
2365 msgstr "PiP Ayarları"
2366
2367 #: ../data/
2368 msgid "Menu"
2369 msgstr "Menü"
2370
2371 #: ../data/
2372 msgid "Plugin browser"
2373 msgstr "Plugin Gözlem"
2374
2375 #: ../data/
2376 msgid "Parental Lock"
2377 msgstr "Ebeveyn Kontol"
2378
2379 #: ../data/
2380 msgid "Restart"
2381 msgstr "Yeniden başlat"
2382
2383 #: ../data/
2384 msgid "AC3 default"
2385 msgstr "AC3 Varsayılan"
2386
2387 #: ../data/
2388 msgid "Timer entry"
2389 msgstr "Süreölçer Girişi"
2390
2391 #: ../data/
2392 msgid "Modulator"
2393 msgstr "Modulator"
2394
2395 #: ../data/
2396 msgid "Eventview"
2397 msgstr "Hata Günlüğü"
2398
2399 #: ../data/
2400 msgid "Margin before record (minutes)"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: ../data/
2404 msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
2405 msgstr "Yedek Başarısız Oldu. Lütfen Konumu Farklı Yedek Seçin."
2406
2407 #: ../data/
2408 msgid "Keymap"
2409 msgstr "Genel Harita"
2410
2411 #: ../data/
2412 msgid "InfoBar"
2413 msgstr "Bilgi Çubuğu"
2414
2415 #: ../data/
2416 msgid ""
2417 "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: ../data/
2421 msgid "Exit wizard"
2422 msgstr "Sihirbazdan Çık"
2423
2424 #: ../data/
2425 msgid "Media player"
2426 msgstr "Ortam Oynatıcı"
2427
2428 #: ../data/
2429 msgid "Timer sanity error"
2430 msgstr "Zaman Hesaplama Hatası"
2431
2432 #: ../data/
2433 msgid "Serviceinfo"
2434 msgstr "Servis Bilgisi"
2435
2436 #: ../data/
2437 msgid "VCR Switch"
2438 msgstr "VCR Anahtarı"
2439
2440 #: ../data/
2441 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
2442 msgstr "Dreambox Kapanırken. Lütfen Bekleyin..."
2443
2444 #: ../data/
2445 msgid "WSS on 4:3"
2446 msgstr "WSS on 4:3"
2447
2448 #: ../data/
2449 msgid "Skip confirmations"
2450 msgstr "Ayarları geç"
2451
2452 #: ../data/
2453 msgid "Choose bouquet"
2454 msgstr "Buket Seç"
2455
2456 #: ../data/
2457 msgid "OK, guide me through the upgrade process"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: ../data/
2461 msgid "No backup needed"
2462 msgstr "Yedeklemeye İhtiyaç Olmadı"
2463
2464 #: ../data/
2465 msgid "MORE"
2466 msgstr "Dahafazla"
2467
2468 #: ../data/
2469 msgid "Yes, do an automatic scan now"
2470 msgstr "Evet Bir Otomatik Arama Şimdi"
2471
2472 #: ../data/
2473 msgid "Information"
2474 msgstr "Bilgi"
2475
2476 #: ../data/
2477 msgid "Yes, do a manual scan now"
2478 msgstr "Evet Bir Manuel Arama Şimdi"
2479
2480 #: ../data/
2481 msgid "USB"
2482 msgstr "USB"
2483
2484 #: ../data/
2485 msgid "Timer log"
2486 msgstr "Süre Ölçer Log"
2487
2488 #: ../data/
2489 msgid "Do you want to restore your settings?"
2490 msgstr " Ayarların Geri Yüklenmesini İstermisiniz ?"
2491
2492 #: ../data/
2493 msgid "Please set up tuner B"
2494 msgstr "Lütfen Ayarla  tuner B"
2495
2496 #: ../data/
2497 msgid ""
2498 "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
2499 "Please press OK to start using you Dreambox."
2500 msgstr ""
2501 "Sihirbazı Kullandığınız İçin Teşekkürler Box Kullanıma Hazır.\n"
2502 "Lütfen  OK Butonuna Basarak Başlatın Dreambox u."
2503
2504 #: ../data/
2505 msgid "Delay"
2506 msgstr "Geçikme"
2507
2508 #: ../data/
2509 msgid "Select HDD"
2510 msgstr "HDD Seç"
2511
2512 #: ../data/
2513 msgid "#ffffffff"
2514 msgstr "#ffffffff"
2515
2516 #: ../data/
2517 msgid "Setup Lock"
2518 msgstr "Ayarları Kitle"
2519
2520 #: ../data/
2521 msgid "Aspect Ratio"
2522 msgstr "Görüntü Oranı"
2523
2524 #: ../data/
2525 msgid "Expert Setup"
2526 msgstr "Uzam Kurulum"
2527
2528 #: ../data/
2529 msgid "Language"
2530 msgstr "Lisan"
2531
2532 #: ../data/
2533 msgid ""
2534 "Use the left and right buttons to change an option.\n"
2535 "\n"
2536 "Please set up tuner A"
2537 msgstr ""
2538 "Sol Ve Sağ Düymeleri Kullanarak değiştirin.\n"
2539 "\n"
2540 "Lütfen Kurun tuner A"
2541
2542 #: ../data/
2543 msgid "Parental Control"
2544 msgstr "Ebeveyn Kontrol"
2545
2546 #: ../data/
2547 msgid "#389416"
2548 msgstr "#389416"
2549
2550 #: ../data/
2551 msgid "VCR scart"
2552 msgstr "VCR scart"
2553
2554 #: ../data/
2555 msgid "Mainmenu"
2556 msgstr "Ana Menü"
2557
2558 #: ../data/
2559 msgid "Select a movie"
2560 msgstr "Bir Film Seç"
2561
2562 #: ../data/
2563 msgid "Volume"
2564 msgstr "Ses"
2565
2566 #: ../data/
2567 msgid "Multi bouquets"
2568 msgstr "Çoklu buketler"
2569
2570 #: ../data/
2571 msgid "#33294a6b"
2572 msgstr "#33294a6b"
2573
2574 #: ../data/
2575 msgid "Alpha"
2576 msgstr "Alfa"
2577
2578 #: ../data/
2579 msgid ""
2580 "Welcome.\n"
2581 "\n"
2582 "This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
2583 "Press the OK button on your remote control to move to the next step."
2584 msgstr ""
2585 "Hoşgeldiniz.\n"
2586 "\n"
2587 "Sihirbaz  Size Kurulum sırasında rehberlik edecektir Dreambox.\n"
2588 "uzaktan kumandanun OK butonuna  basarak Sonraki Aşamalara Geçebilirsiniz."
2589
2590 #: ../data/
2591 msgid "Setup"
2592 msgstr "Kurulum"
2593
2594 #: ../data/
2595 msgid "This is unsupported at the moment."
2596 msgstr "Şuan Desteklenmemiş ."
2597
2598 #: ../data/
2599 msgid "About"
2600 msgstr "Hakkında"
2601
2602 #: ../data/
2603 msgid "config menu"
2604 msgstr "yapılandırma Menüsü"
2605
2606 #: ../data/
2607 msgid "Finetune"
2608 msgstr "İnce Ayar"
2609
2610 #: ../data/
2611 msgid "Timer Editor"
2612 msgstr "Zaman Düzenleyici"
2613
2614 #: ../data/
2615 msgid "Time/Date Input"
2616 msgstr "Saat/Tarih Girin"
2617
2618 #: ../data/
2619 msgid "AGC:"
2620 msgstr "AGC:"
2621
2622 #: ../data/
2623 msgid "What do you want to scan?"
2624 msgstr "Neyi Taramak İstiyorsunuz!"
2625
2626 #: ../data/
2627 msgid "Usage settings"
2628 msgstr "Kullanma Ayarları"
2629
2630 #: ../data/
2631 msgid "Now Playing"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: ../data/
2635 msgid "Channellist menu"
2636 msgstr "Kanal Menü  Liste"
2637
2638 #: ../data/
2639 msgid "Audio"
2640 msgstr "Ses"
2641
2642 #: ../data/
2643 msgid "Do you want to do a service scan?"
2644 msgstr "şuan Servisi Taramak İstiyormusunuz!"
2645
2646 #: ../data/
2647 msgid "NOW"
2648 msgstr "Şimdi"
2649
2650 #: ../data/
2651 msgid "Yes, perform a shutdown now."
2652 msgstr "Evet, Şuanda Kapatmak istiyorum."
2653
2654 #: ../data/
2655 msgid "#0064c7"
2656 msgstr "#0064c7"
2657
2658 #: ../data/
2659 msgid "MediaPlayer"
2660 msgstr "Ortam Oynatıcı"
2661
2662 #: ../data/
2663 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
2664 msgstr "Başka Elle Servs Araması İstermisiniz"
2665
2666 #~ msgid "Timeshifting"
2667 #~ msgstr "Zaman Duraksat"
2668
2669 #~ msgid "Satelliteconfig"
2670 #~ msgstr "Uydu Yapılandırma"