-#: ../data/
-msgid "Channel Selection"
-msgstr "Kanallista"
-
-#: ../data/
-msgid "Backup is done. Please press OK to see the result."
-msgstr "Backup klar. Vänligen tryck OK för resultat."
-
-#: ../data/
-msgid "Service"
-msgstr "Kanal"
-
-#: ../data/
-msgid "Network setup"
-msgstr "Nätverks inställningar"
-
-#: ../data/
-msgid "Games / Plugins"
-msgstr "Spel / Plugins"
-
-#: ../data/
-msgid "Hide error windows"
-msgstr "Göm felmeddelande fönster"
-
-#: ../data/
-msgid "help..."
-msgstr "hjälp..."
-
-#: ../data/
-msgid "Yes, backup my settings!"
-msgstr "Ja, ta backup på inställningar!"
-
-#: ../data/
-msgid "Satconfig"
-msgstr "Satkonfig"
-
-#: ../data/
-msgid ""
-"You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
-"please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
-"Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
-"instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
-"your settings."
-msgstr ""
-"Du behöver ha en PC kopplad till din Dreambox. Behöver du ytterligare "
-"instruktioner vänlig gå till websidan http://www.dm7025.de.\n"
-"Din dreambox kommer nu att stoppas. När du har genomfört uppdateringen "
-"instruktioner från websidan, din nya mjukvara kommer att fråga dig om du "
-"vill återställa dina inställningar."
-
-#: ../data/
-msgid "Where do you want to backup your settings?"
-msgstr "Var vill du spara dina inställningar?"
-
-#: ../data/
-msgid "Service Scan"
-msgstr "Kanalsökning"
-
-#: ../data/
-msgid "DiSEqC"
-msgstr "DiSEqC"
-
-#: ../data/
-msgid "TV System"
-msgstr "TV System"
-
-#: ../data/
-msgid "#ffffff"
-msgstr ""
-
-#: ../data/
-msgid "NEXT"
-msgstr "NÄSTA"
-
-#: ../data/
-msgid ""
-"You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
-"harddisk is not an option for you."
-msgstr ""
-"Du verkar inte ha någon hårddisk i din Dreambox. Så att ta backup till en "
-"hårddisk är inte möjligt."
-
-#: ../data/
-msgid "Deep Standby"
-msgstr "Djupt viloläge"
-
-#: ../data/
-msgid "Tuner Slot"
-msgstr "Tuner Slot"
-
-#: ../data/
-msgid "Change bouquets in quickzap"
-msgstr "Byt bouquet med quickzap"
-
-#: ../data/
-msgid "Sound"
-msgstr "Ljud"
-
-#: ../data/
-msgid ""
-"Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
-"press OK."
-msgstr ""
-"Använd upp/ner pilarna på din fjärrkontroll för att välja. Tryck sedan OK."
-
-#: ../data/
-msgid "No, just start my dreambox"
-msgstr "Nej, starta bara dreamboxen"
-
-#: ../data/
-msgid "Show Satposition"
-msgstr "Visa Satposition"
-
-#: ../data/
-msgid "Do you want to view a tutorial?"
-msgstr "Vill du se en guide?"
-
-#: ../data/
-msgid "Setup"
-msgstr "Installation"
-
-#: ../data/
-msgid "#000000"
-msgstr ""
-
-#: ../data/
-msgid "This is step number 2."
-msgstr "Det här är steg 2."
-
-#: ../data/
-msgid "Use wizard to set up basic features"
-msgstr "Använd guiden för grundinställningarna"
-
-#: ../data/
-msgid "#bab329"
-msgstr ""
-
-#: ../data/
-msgid "Sat / Dish Setup"
-msgstr "Sat / Parabol Installation"
-
-#: ../data/
-msgid "Visualize positioner movement"
-msgstr "Visualisera motorkörning"
-
-#: ../data/
-msgid ""
-"You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n"
-"Please press OK to start the backup now."
-msgstr ""
-"Du har valt att ta backup till ett USB minne. Bättre att ta backup till "
-"HDD!\n"
-"Tryck OK för att starta backup."
-
-#: ../data/
-msgid "Audio / Video"
-msgstr "Audio / Video"
-
-#: ../data/
-msgid "The wizard is finished now."
-msgstr "Guiden är nu färdig."
-
-#: ../data/
-msgid "Service Searching"
-msgstr "Kanalsökning"
-
-#: ../data/
-msgid "Mute"
-msgstr "Ljud av"
-
-#: ../data/
-msgid ""
-"Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
-"the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your "
-"current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
-msgstr ""
-"Välkommen till uppgraderings guiden. Guiden hjälper dig med uppgraderingen "
-"av mjukvaran i din Dreambox genom att tillgodose en backupmöjlighet till "
-"dina aktuella inställningar och en kort förklaring hur du uppgraderar "
-"mjukvaran."
-
-#: ../data/
-msgid "Keyboard Map"
-msgstr "Tangentbordslayout"
-
-#: ../data/
-msgid "Keyboard Setup"
-msgstr "Tangentbords inställning"
-
-#: ../data/
-msgid "Dish"
-msgstr "Parabol"
-
-#: ../data/
-msgid "Record Splitsize"
-msgstr "Inspelning Delningsstorlek"
-
-#: ../data/
-msgid "Auto show inforbar"
-msgstr "Automatisk visning av infobalk"
-
-#: ../data/
-msgid "Margin after record"
-msgstr "Marginal efter inspelning"
-
-#: ../data/
-msgid "Network"
-msgstr "Nätverk"
-
-#: ../data/
-msgid "Invert"
-msgstr "Invertera"
-
-#: ../data/
-msgid "System"
-msgstr "System"
-
-#: ../data/
-msgid "use power delta"
-msgstr "använd ström delta"
-
-#: ../data/
-msgid "Test mode"
-msgstr "Testläge"
-
-#: ../data/
-msgid "Manual Scan"
-msgstr "Manuell Sökning"
-
-#: ../data/
-msgid ""
-"Welcome.\n"
-"\n"
-"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
-"Press the OK button on your remote control to move to the next step."
-msgstr ""
-"Välkommen.\n"
-"\n"
-"Den här guiden hjälper dig med grundinställningarna av din Dreambox.\n"
-"Tryck OK på din fjärrkontroll för att komma till nästa steg."
-
-#: ../data/
-msgid "RC Menu"
-msgstr "Fjärrkontroll Meny"
-
-#: ../data/
-msgid "SNR:"
-msgstr "SNR:"
-
-#: ../data/
-msgid "select Slot"
-msgstr "välj Slot"
-
-#: ../data/
-msgid "BER:"
-msgstr "BER:"
-
-#: ../data/
-msgid "Standby / Restart"
-msgstr "Viloläge / Omstart"
-
-#: ../data/
-msgid "Main menu"
-msgstr "Huvudmeny"
-
-#: ../data/
-msgid "EPG Selection"
-msgstr "EPG Val"
-
-#: ../data/
-msgid "Exit the wizard"
-msgstr "Avsluta guiden"
-
-#: ../data/
-msgid "Fast zapping"
-msgstr "Snabbt kanalbyte"
-
-#: ../data/
-msgid "OSD Settings"
-msgstr "OSD Inställning"
-
-#: ../data/
-msgid "Brightness"
-msgstr "Ljusstyrka"
-
-#: ../data/
-msgid "Standby"
-msgstr "Viloläge"
-
-#: ../data/
-msgid "Activate network settings"
-msgstr "Aktivera nätverksinställningar"
-
-#: ../data/
-msgid "Timer"
-msgstr "Timer"
-
-#: ../data/
-msgid "Compact flash card"
-msgstr "Compact Flash kort"
-
-#: ../data/
-msgid "Yes, view the tutorial"
-msgstr "Ja, visa guiden"
-
-#: ../data/
-msgid "UHF Modulator"
-msgstr "UHF Modulator"
-
-#: ../data/
-msgid "Color Format"
-msgstr "Färgformat"
-
-#: ../data/
-msgid "#f23d21"
-msgstr ""
-
-#: ../data/
-msgid "Plugin browser"
-msgstr "Plugin browser"
-
-#: ../data/
-msgid "#80000000"
-msgstr ""
-
-#: ../data/
-msgid "Downloadable plugins"
-msgstr "Nerladdningsbara plugins"
-
-#: ../data/
-msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-msgstr "Vill du visa cutlist guiden?"
-
-#: ../data/
-msgid "LCD"
-msgstr "LCD"
-
-#: ../data/
-msgid "Timezone"
-msgstr "Tidszon"
-
-#: ../data/
-msgid "Message"
-msgstr "Meddelande"
-
-#: ../data/
-msgid "About..."
-msgstr "Om..."
-
-#: ../data/
-msgid "Seek"
-msgstr "Sök"
-
-#: ../data/
-msgid "Common Interface"
-msgstr "Common Interface"
-
-#: ../data/
-msgid "Ask before zapping"
-msgstr "Fråga före kanalbyte"
-
-#: ../data/
-msgid ""
-"Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
-"settings now."
-msgstr ""
-"Återställning av inställningar klart. Tryck OK för aktivera återskapade "
-"inställningarna"
-
-#: ../data/
-msgid "A/V Settings"
-msgstr "A/V Inställningar"
-
-#: ../data/
-msgid "Usage Settings"
-msgstr "Användarinställningar"
-
-#: ../data/
-msgid ""
-"By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
-"displayed."
-msgstr "Infobalken visas om du trycker OK på din fjärrkontroll."
-
-#: ../data/
-msgid "Service scan"
-msgstr "Kanalsökning"
-
-#: ../data/
-msgid "Yes, do another manual scan now"
-msgstr "Ja, utför manuell sökning igen"
-
-#: ../data/
-msgid "LCD Setup"
-msgstr "LCD Inställning"