language update
[enigma2.git] / po / sv.po
index 2024e72a61a92c88fe6e0c85c290874323c34fe5..a74bff1ac2e0f9085ac79be6625dc0440ecca186 100755 (executable)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-13 16:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-13 13:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-29 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-11-16 20:43+0100\n"
 "Last-Translator: WeeGull <weegull@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Last-Translator: WeeGull <weegull@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -158,11 +158,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "En inspelning pågår. Vänligen avbryt inspelningen före du startar satfinder."
 
 msgstr ""
 "En inspelning pågår. Vänligen avbryt inspelningen före du startar satfinder."
 
-msgid "A sleep timer want's to set your"
-msgstr "En sovtimer vill sätta din"
+msgid ""
+"A sleep timer want's to set your\n"
+"Dreambox to standby. Do that now?"
+msgstr ""
+"En sovtimer vill försätta din\n"
+"Dreambox i viloläge. Utföra det nu?"
 
 
-msgid "A sleep timer want's to shut down"
-msgstr "En sovtimer vill stänga av"
+msgid ""
+"A sleep timer want's to shut down\n"
+"your Dreambox. Shutdown now?"
+msgstr ""
+"En sovtimer vill stänga av\n"
+"din Dreambox. Stänga av nu?"
 
 msgid ""
 "A timer failed to record!\n"
 
 msgid ""
 "A timer failed to record!\n"
@@ -216,6 +224,12 @@ msgstr "Lägg till kanal"
 msgid "Add timer"
 msgstr "Lägg till timer"
 
 msgid "Add timer"
 msgstr "Lägg till timer"
 
+msgid "Add to bouquet"
+msgstr ""
+
+msgid "Add to favourites"
+msgstr ""
+
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avancerat"
 
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avancerat"
 
@@ -321,6 +335,9 @@ msgstr "CVBS"
 msgid "Cable"
 msgstr "Kabel"
 
 msgid "Cable"
 msgstr "Kabel"
 
+msgid "Cache Thumbnails"
+msgstr ""
+
 msgid "Call monitoring"
 msgstr "Samtals monitorering"
 
 msgid "Call monitoring"
 msgstr "Samtals monitorering"
 
@@ -330,6 +347,9 @@ msgstr "Avbryt"
 msgid "Capacity: "
 msgstr "Kapacitet: "
 
 msgid "Capacity: "
 msgstr "Kapacitet: "
 
+msgid "Card"
+msgstr ""
+
 msgid "Catalan"
 msgstr "Katalanska"
 
 msgid "Catalan"
 msgstr "Katalanska"
 
@@ -393,6 +413,9 @@ msgstr "Committed DiSEqC kommando"
 msgid "Common Interface"
 msgstr "Common Interface"
 
 msgid "Common Interface"
 msgstr "Common Interface"
 
+msgid "Compact Flash"
+msgstr ""
+
 msgid "Compact flash card"
 msgstr "Compact Flash kort"
 
 msgid "Compact flash card"
 msgstr "Compact Flash kort"
 
@@ -430,6 +453,9 @@ msgstr "Skapa movie katalog misslyckades"
 msgid "Creating partition failed"
 msgstr "Skapandet av partition misslyckades"
 
 msgid "Creating partition failed"
 msgstr "Skapandet av partition misslyckades"
 
+msgid "Croatian"
+msgstr "Kroatiska"
+
 msgid "Current version:"
 msgstr "Aktuell Version:"
 
 msgid "Current version:"
 msgstr "Aktuell Version:"
 
@@ -596,9 +622,6 @@ msgstr "Nerladdningsbara plugins"
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr "Laddar ner information om pluginet. Var vänlig vänta..."
 
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr "Laddar ner information om pluginet. Var vänlig vänta..."
 
-msgid "Dreambox to standby. Do that now?"
-msgstr "Dreambox till viloläge. Utföra det nu?"
-
 msgid "Dutch"
 msgstr "Holländska"
 
 msgid "Dutch"
 msgstr "Holländska"
 
@@ -820,6 +843,9 @@ msgstr "Ingång"
 msgid "Instant Record..."
 msgstr "Direkt inspelning..."
 
 msgid "Instant Record..."
 msgstr "Direkt inspelning..."
 
+msgid "Internal Flash"
+msgstr ""
+
 msgid "Inversion"
 msgstr "Inversion"
 
 msgid "Inversion"
 msgstr "Inversion"
 
@@ -877,9 +903,15 @@ msgstr "Gränser av"
 msgid "Limits on"
 msgstr "Gränser på"
 
 msgid "Limits on"
 msgstr "Gränser på"
 
+msgid "List of Storage Devices"
+msgstr ""
+
 msgid "Longitude"
 msgstr "Longitud"
 
 msgid "Longitude"
 msgstr "Longitud"
 
+msgid "MMC Card"
+msgstr ""
+
 msgid "MORE"
 msgstr "MER"
 
 msgid "MORE"
 msgstr "MER"
 
@@ -994,6 +1026,9 @@ msgstr "Namnserver"
 msgid "Netmask"
 msgstr "Nätmask"
 
 msgid "Netmask"
 msgstr "Nätmask"
 
+msgid "Network Mount"
+msgstr ""
+
 msgid "Network Setup"
 msgstr "Nätverksinställningar"
 
 msgid "Network Setup"
 msgstr "Nätverksinställningar"
 
@@ -1148,6 +1183,9 @@ msgstr "Vänligen välj en underkanal för inspelning..."
 msgid "Please select a subservice..."
 msgstr "Vänligen välj en underkanal..."
 
 msgid "Please select a subservice..."
 msgstr "Vänligen välj en underkanal..."
 
+msgid "Please select keyword to filter..."
+msgstr ""
+
 msgid "Please set up tuner B"
 msgstr "Installera Tuner B."
 
 msgid "Please set up tuner B"
 msgstr "Installera Tuner B."
 
@@ -1243,6 +1281,9 @@ msgid "RGB"
 msgstr "RGB"
 
 msgid "RSS Feed URI"
 msgstr "RGB"
 
 msgid "RSS Feed URI"
+msgstr "RSS Feed URI"
+
+msgid "Ram Disk"
 msgstr ""
 
 msgid "Really close without saving settings?"
 msgstr ""
 
 msgid "Really close without saving settings?"
@@ -1263,6 +1304,9 @@ msgstr "Mottagning inställningar"
 msgid "Record"
 msgstr "Spela in"
 
 msgid "Record"
 msgstr "Spela in"
 
+msgid "Recorded files..."
+msgstr ""
+
 msgid "Recording"
 msgstr "Spelar in"
 
 msgid "Recording"
 msgstr "Spelar in"
 
@@ -1342,6 +1386,9 @@ msgstr "Satfinder"
 msgid "Saturday"
 msgstr "Lördag"
 
 msgid "Saturday"
 msgstr "Lördag"
 
+msgid "Scaling Mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Scan NIM"
 msgstr "Scanna NIM"
 
 msgid "Scan NIM"
 msgstr "Scanna NIM"
 
@@ -1387,6 +1434,12 @@ msgstr "Kanalsökning"
 msgid "Service Searching"
 msgstr "Kanalsökning"
 
 msgid "Service Searching"
 msgstr "Kanalsökning"
 
+msgid "Service has been added to the favourites."
+msgstr ""
+
+msgid "Service has been added to the selected bouquet."
+msgstr ""
+
 msgid "Service scan"
 msgstr "Kanalsökning"
 
 msgid "Service scan"
 msgstr "Kanalsökning"
 
@@ -1453,6 +1506,9 @@ msgstr "Sov Timer"
 msgid "Sleep timer action:"
 msgstr "Sovtimer händelse:"
 
 msgid "Sleep timer action:"
 msgstr "Sovtimer händelse:"
 
+msgid "Slideshow Interval (sec.)"
+msgstr ""
+
 msgid "Slot "
 msgstr "Slot "
 
 msgid "Slot "
 msgstr "Slot "
 
@@ -1599,7 +1655,7 @@ msgid "The pin codes you entered are different."
 msgstr "PIN koderna du angav är olika."
 
 msgid "The sleep timer has been activated."
 msgstr "PIN koderna du angav är olika."
 
 msgid "The sleep timer has been activated."
-msgstr ""
+msgstr "Sovtimer har aktiverats."
 
 msgid ""
 "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
 
 msgid ""
 "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
@@ -1931,6 +1987,12 @@ msgstr ""
 "instruktioner från websidan, din nya mjukvara kommer att fråga dig om du "
 "vill återställa dina inställningar."
 
 "instruktioner från websidan, din nya mjukvara kommer att fråga dig om du "
 "vill återställa dina inställningar."
 
+msgid ""
+"You need to define some keywords first!\n"
+"Press the menu-key to define keywords.\n"
+"Do you want to define keywords now?"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "You need to set a pin code and hide it from your children.\n"
 "\n"
 msgid ""
 "You need to set a pin code and hide it from your children.\n"
 "\n"
@@ -2027,9 +2089,15 @@ msgstr ""
 msgid "back"
 msgstr "tillbaka"
 
 msgid "back"
 msgstr "tillbaka"
 
+msgid "better"
+msgstr ""
+
 msgid "blacklist"
 msgstr "svartlist"
 
 msgid "blacklist"
 msgstr "svartlist"
 
+msgid "by Exif"
+msgstr ""
+
 msgid "change recording (duration)"
 msgstr "ändra inspelning (längd)"
 
 msgid "change recording (duration)"
 msgstr "ändra inspelning (längd)"
 
@@ -2051,8 +2119,8 @@ msgstr "konfigurationsmeny"
 msgid "continue"
 msgstr "forsätt"
 
 msgid "continue"
 msgstr "forsätt"
 
-msgid "copy to favourites"
-msgstr "kopiera till favoriter"
+msgid "copy to bouquets"
+msgstr ""
 
 msgid "daily"
 msgstr "daglig"
 
 msgid "daily"
 msgstr "daglig"
@@ -2194,6 +2262,9 @@ msgstr "nej"
 msgid "no HDD found"
 msgstr "ingen hårddisk hittad"
 
 msgid "no HDD found"
 msgstr "ingen hårddisk hittad"
 
+msgid "no Picture found"
+msgstr ""
+
 msgid "no module found"
 msgstr "ingen modul hittad"
 
 msgid "no module found"
 msgstr "ingen modul hittad"
 
@@ -2242,6 +2313,9 @@ msgstr "paus"
 msgid "please press OK when ready"
 msgstr "tryck OK när färdig"
 
 msgid "please press OK when ready"
 msgstr "tryck OK när färdig"
 
+msgid "please wait, loading picture..."
+msgstr ""
+
 msgid "previous channel"
 msgstr "föregående kanal"
 
 msgid "previous channel"
 msgstr "föregående kanal"
 
@@ -2422,15 +2496,18 @@ msgstr "ja"
 msgid "yes (keep feeds)"
 msgstr "ja (behåll feeds)"
 
 msgid "yes (keep feeds)"
 msgstr "ja (behåll feeds)"
 
-msgid "your Dreambox. Shutdown now?"
-msgstr "din Dreambox. Stäng av nu?"
-
 msgid "zap"
 msgstr "zap"
 
 msgid "zapped"
 msgstr "zapped"
 
 msgid "zap"
 msgstr "zap"
 
 msgid "zapped"
 msgstr "zapped"
 
+#~ msgid "A sleep timer want's to set your"
+#~ msgstr "En sovtimer vill sätta din"
+
+#~ msgid "A sleep timer want's to shut down"
+#~ msgstr "En sovtimer vill stänga av"
+
 #~ msgid "AGC"
 #~ msgstr "AGC"
 
 #~ msgid "AGC"
 #~ msgstr "AGC"
 
@@ -2461,6 +2538,9 @@ msgstr "zapped"
 #~ msgid "Do you really want to delete this recording?"
 #~ msgstr "Vill du verkligen ta bort den här inspelningen?"
 
 #~ msgid "Do you really want to delete this recording?"
 #~ msgstr "Vill du verkligen ta bort den här inspelningen?"
 
+#~ msgid "Dreambox to standby. Do that now?"
+#~ msgstr "Dreambox till viloläge. Utföra det nu?"
+
 #~ msgid "Equal to Socket A"
 #~ msgstr "Likadant som Tuner A"
 
 #~ msgid "Equal to Socket A"
 #~ msgstr "Likadant som Tuner A"
 
@@ -2563,6 +2643,9 @@ msgstr "zapped"
 #~ msgid "add bouquet..."
 #~ msgstr "lägg till bouquet..."
 
 #~ msgid "add bouquet..."
 #~ msgstr "lägg till bouquet..."
 
+#~ msgid "copy to favourites"
+#~ msgstr "kopiera till favoriter"
+
 #~ msgid "remove bouquet"
 #~ msgstr "ta bort bouquet"
 
 #~ msgid "remove bouquet"
 #~ msgstr "ta bort bouquet"
 
@@ -2571,3 +2654,6 @@ msgstr "zapped"
 
 #~ msgid "use power delta"
 #~ msgstr "använd ström delta"
 
 #~ msgid "use power delta"
 #~ msgstr "använd ström delta"
+
+#~ msgid "your Dreambox. Shutdown now?"
+#~ msgstr "din Dreambox. Stäng av nu?"