translate the update plugin
[enigma2.git] / po / de.po
index f900bd1e47a72342a19ff6a72af66b472588c4ac..a163dfad4076bd35b91cdae7900eeb5e7781f2b9 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-21 00:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-12-28 21:02+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-14 03:29+0100\n"
 "Last-Translator: Stefan Pluecken <stefan.pluecken@multimedia-labs.de>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-14 03:29+0100\n"
 "Last-Translator: Stefan Pluecken <stefan.pluecken@multimedia-labs.de>\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
 msgid "%s (%s, %d MB free)"
 msgstr "%s (%s, %d MB frei)"
 
 msgid "%s (%s, %d MB free)"
 msgstr "%s (%s, %d MB frei)"
 
-#: ../RecordTimer.py:88
+#: ../RecordTimer.py:90
 msgid ""
 "A timer failed to record!\n"
 "Disable TV and try again?\n"
 msgid ""
 "A timer failed to record!\n"
 "Disable TV and try again?\n"
@@ -46,6 +46,10 @@ msgstr ""
 msgid "Add"
 msgstr "Hinzufügen"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Hinzufügen"
 
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:26
+msgid "Add timer"
+msgstr "Timer setzen"
+
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:258
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:258
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
@@ -94,7 +98,7 @@ msgstr "Kanal"
 msgid "Channel Selection"
 msgstr "Kanalliste"
 
 msgid "Channel Selection"
 msgstr "Kanalliste"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:179
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:180
 msgid "Channel:"
 msgstr "Kanal:"
 
 msgid "Channel:"
 msgstr "Kanal:"
 
@@ -166,7 +170,7 @@ msgstr "Aus"
 msgid "Do you really want to delete this recording?"
 msgstr "Wollen Sie diese Aufnahme wirklich löschen?"
 
 msgid "Do you really want to delete this recording?"
 msgstr "Wollen Sie diese Aufnahme wirklich löschen?"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:658
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:728
 msgid ""
 "Do you want to stop the current\n"
 "(instant) recording?"
 msgid ""
 "Do you want to stop the current\n"
 "(instant) recording?"
@@ -174,6 +178,14 @@ msgstr ""
 "Die aktuelle Direktaufnahme\n"
 "abbrechen?"
 
 "Die aktuelle Direktaufnahme\n"
 "abbrechen?"
 
+#: ../lib/python/Plugins/update.py:28
+msgid ""
+"Do you want to update your Dreambox?\n"
+"After pressing OK, please wait!"
+msgstr ""
+"Möchten Sie Ihre Dreambox updaten?\n"
+"Nach dem Druck auf OK bitte warten!"
+
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:335
 msgid "E"
 msgstr "O"
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:335
 msgid "E"
 msgstr "O"
@@ -255,6 +267,10 @@ msgstr ""
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP-Adresse"
 
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP-Adresse"
 
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:226
+msgid "Init"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31
 msgid "Initialize"
 msgstr "Initialisieren"
 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31
 msgid "Initialize"
 msgstr "Initialisieren"
@@ -339,10 +355,14 @@ msgstr "Nord"
 msgid "Nothing connected"
 msgstr "Nichts angeschlossen"
 
 msgid "Nothing connected"
 msgstr "Nichts angeschlossen"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:35
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:36
 msgid "Play recorded movies..."
 msgstr "Aufgenommene Filme abspielen..."
 
 msgid "Play recorded movies..."
 msgstr "Aufgenommene Filme abspielen..."
 
+#: ../lib/python/Plugins/update.py:19
+msgid "Please press OK!"
+msgstr "Bitte OK drücken!"
+
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:90
 msgid "Polarity"
 msgstr "Polarität"
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:90
 msgid "Polarity"
 msgstr "Polarität"
@@ -371,6 +391,10 @@ msgstr "Rotor"
 msgid "Positioner mode"
 msgstr "Rotorart"
 
 msgid "Positioner mode"
 msgstr "Rotorart"
 
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:35
+msgid "Press OK to activate the settings."
+msgstr "OK drücken zum aktivieren"
+
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382
 msgid "Press OK to scan"
 msgstr "Zum Starten der Suche OK drücken."
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382
 msgid "Press OK to scan"
 msgstr "Zum Starten der Suche OK drücken."
@@ -387,10 +411,14 @@ msgstr "Provider"
 msgid "Providers"
 msgstr "Anbieter"
 
 msgid "Providers"
 msgstr "Anbieter"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:715
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:777
 msgid "Record"
 msgstr "Aufnahme"
 
 msgid "Record"
 msgstr "Aufnahme"
 
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:225
+msgid "Reset"
+msgstr "Zurücksetzen"
+
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:86 ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:95
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13
 msgid "Satellite"
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:86 ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:95
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13
 msgid "Satellite"
@@ -437,7 +465,7 @@ msgstr "Süd"
 msgid "Start"
 msgstr ""
 
 msgid "Start"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:660
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:730
 msgid "Start recording?"
 msgstr "Aufnahme beginnen?"
 
 msgid "Start recording?"
 msgstr "Aufnahme beginnen?"
 
@@ -449,11 +477,11 @@ msgstr "Startzeit"
 msgid "Step "
 msgstr "Schritt "
 
 msgid "Step "
 msgstr "Schritt "
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:77
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:78
 msgid "Stop playing this movie?"
 msgstr "Das Abspielen dieses Films beenden?"
 
 msgid "Stop playing this movie?"
 msgstr "Das Abspielen dieses Films beenden?"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:721 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:782 ../data/
 msgid "Subservices"
 msgstr "Unterkanäle"
 
 msgid "Subservices"
 msgstr "Unterkanäle"
 
@@ -518,6 +546,10 @@ msgstr ""
 "Bitte lesen Sie im Handbuch nach.\n"
 "Fehler: "
 
 "Bitte lesen Sie im Handbuch nach.\n"
 "Fehler: "
 
+#: ../lib/python/Plugins/update.py:37
+msgid "Updating finished. Here is the result:"
+msgstr "Aktualisierung beendet. Hier das Ergebnis:"
+
 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:40 ../data/
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "Adresse automatisch beziehen (DHCP)"
 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:40 ../data/
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "Adresse automatisch beziehen (DHCP)"
@@ -628,7 +660,11 @@ msgstr "freier Festplattenspeicher"
 msgid "horizontal"
 msgstr ""
 
 msgid "horizontal"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:65
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:232
+msgid "init module"
+msgstr "Modul initialisieren"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:66
 msgid "leave movie player..."
 msgstr "Abspielmodus verlassen..."
 
 msgid "leave movie player..."
 msgstr "Abspielmodus verlassen..."
 
@@ -636,13 +672,14 @@ msgstr "Abspielmodus verlassen..."
 msgid "manual"
 msgstr "manuell"
 
 msgid "manual"
 msgstr "manuell"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:311
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:317
 msgid "next channel"
 msgstr "nächster Kanal"
 
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96
 msgid "next channel"
 msgstr "nächster Kanal"
 
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96
-#: ../lib/python/Components/Network.py:140
+#: ../lib/python/Components/Network.py:146
+#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
 msgid "no"
 msgstr "nein"
 
 msgid "no"
 msgstr "nein"
 
@@ -650,6 +687,10 @@ msgstr "nein"
 msgid "no HDD found"
 msgstr "keine Festplatte gefunden"
 
 msgid "no HDD found"
 msgstr "keine Festplatte gefunden"
 
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:230
+msgid "no module found"
+msgstr "Kein Modul gefunden"
+
 #: ../lib/python/Screens/About.py:27
 msgid "none"
 msgstr "keins"
 #: ../lib/python/Screens/About.py:27
 msgid "none"
 msgstr "keins"
@@ -670,7 +711,7 @@ msgstr "an"
 msgid "once"
 msgstr "einmalig"
 
 msgid "once"
 msgstr "einmalig"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:312
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:318
 msgid "previous channel"
 msgstr "vorheriger Kanal"
 
 msgid "previous channel"
 msgstr "vorheriger Kanal"
 
@@ -720,7 +761,7 @@ msgstr ""
 msgid "scan state"
 msgstr "Status"
 
 msgid "scan state"
 msgstr "Status"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:354
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:360
 msgid "show EPG..."
 msgstr "zeige EPG..."
 
 msgid "show EPG..."
 msgstr "zeige EPG..."
 
@@ -746,8 +787,8 @@ msgstr "wöchentlich"
 
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96
 
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96
-#: ../lib/python/Components/Network.py:15
-#: ../lib/python/Components/Network.py:140
+#: ../lib/python/Components/Network.py:146
+#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
 msgid "yes"
 msgstr "ja"
 
 msgid "yes"
 msgstr "ja"
 
@@ -832,8 +873,8 @@ msgid "This is step number 2."
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgstr ""
 
 #: ../data/
-msgid "Use wizard to set up basic features"
-msgstr "Grundeinstellungen jetzt vornehmen"
+msgid "Recording"
+msgstr "Aufnahmen"
 
 #: ../data/
 msgid "Sat / Dish Setup"
 
 #: ../data/
 msgid "Sat / Dish Setup"
@@ -891,10 +932,6 @@ msgstr "Invertieren"
 msgid "System"
 msgstr ""
 
 msgid "System"
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "VCR Switch"
-msgstr "Videorekorderumschaltung"
-
 #: ../data/
 msgid "use power delta"
 msgstr ""
 #: ../data/
 msgid "use power delta"
 msgstr ""
@@ -964,7 +1001,7 @@ msgid "Timer"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgstr ""
 
 #: ../data/
-msgid "Yes, view the tutorial"
+msgid "Timer Editor"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgstr ""
 
 #: ../data/
@@ -975,6 +1012,10 @@ msgstr ""
 msgid "Color Format"
 msgstr "Farbformat"
 
 msgid "Color Format"
 msgstr "Farbformat"
 
+#: ../data/
+msgid "Plugin browser"
+msgstr ""
+
 #: ../data/
 msgid "LCD"
 msgstr ""
 #: ../data/
 msgid "LCD"
 msgstr ""
@@ -999,6 +1040,10 @@ msgstr ""
 msgid "Common Interface"
 msgstr ""
 
 msgid "Common Interface"
 msgstr ""
 
+#: ../data/
+msgid "Ask before zapping"
+msgstr "Vor Umschalten nachfragen"
+
 #: ../data/
 msgid "#c0c000"
 msgstr ""
 #: ../data/
 msgid "#c0c000"
 msgstr ""
@@ -1069,6 +1114,10 @@ msgstr ""
 msgid "Eventview"
 msgstr "Programmübersicht"
 
 msgid "Eventview"
 msgstr "Programmübersicht"
 
+#: ../data/
+msgid "Yes, view the tutorial"
+msgstr ""
+
 #: ../data/
 msgid "Keymap"
 msgstr "Tastenlayout"
 #: ../data/
 msgid "Keymap"
 msgstr "Tastenlayout"
@@ -1086,8 +1135,8 @@ msgid "Serviceinfo"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgstr ""
 
 #: ../data/
-msgid "WSS"
-msgstr ""
+msgid "VCR Switch"
+msgstr "Videorekorderumschaltung"
 
 #: ../data/
 msgid "Parental Lock"
 
 #: ../data/
 msgid "Parental Lock"
@@ -1097,10 +1146,6 @@ msgstr "Jugendschutz"
 msgid "Skip confirmations"
 msgstr "Bestätigungen überspringen"
 
 msgid "Skip confirmations"
 msgstr "Bestätigungen überspringen"
 
-#: ../data/
-msgid "Plugins"
-msgstr "Erweiterungen"
-
 #: ../data/
 msgid "Yes, scan now"
 msgstr "Ja, jetzt suchen."
 #: ../data/
 msgid "Yes, scan now"
 msgstr "Ja, jetzt suchen."
@@ -1122,8 +1167,13 @@ msgid "Delay"
 msgstr "Verzögerung"
 
 #: ../data/
 msgstr "Verzögerung"
 
 #: ../data/
-msgid "Select HDD"
-msgstr "Festplattenwahl"
+msgid "WSS"
+msgstr ""
+
+#: ../data/
+msgid "Thanx for using the wizard. Your box is now ready to use."
+msgstr ""
+"Der Assistent ist hiermit beendet. Ihre Dreambox kann nun benutzt werden."
 
 #: ../data/
 msgid "Setup Lock"
 
 #: ../data/
 msgid "Setup Lock"
@@ -1155,6 +1205,10 @@ msgstr ""
 msgid "Parental Control"
 msgstr "Jugendschutz"
 
 msgid "Parental Control"
 msgstr "Jugendschutz"
 
+#: ../data/
+msgid "VCR scart"
+msgstr ""
+
 #: ../data/
 msgid "Mainmenu"
 msgstr "Hauptmenü"
 #: ../data/
 msgid "Mainmenu"
 msgstr "Hauptmenü"
@@ -1197,8 +1251,8 @@ msgid "Finetune"
 msgstr "Feineinst."
 
 #: ../data/
 msgstr "Feineinst."
 
 #: ../data/
-msgid "Timer Editor"
-msgstr ""
+msgid "Select HDD"
+msgstr "Festplattenwahl"
 
 #: ../data/
 msgid "AGC:"
 
 #: ../data/
 msgid "AGC:"
@@ -1225,10 +1279,16 @@ msgid "Do you want to do a service scan?"
 msgstr "Jetzt nach Kanälen suchen?"
 
 #: ../data/
 msgstr "Jetzt nach Kanälen suchen?"
 
 #: ../data/
-msgid "Thanx for using the wizard. Your box is now ready to use."
+msgid "Use wizard to set up basic features"
+msgstr "Grundeinstellungen jetzt vornehmen"
+
+#: ../data/
+msgid "Seek"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Der Assistent ist hiermit beendet. Ihre Dreambox kann nun benutzt werden."
 
 #: ../data/
 msgid "Satelliteconfig"
 msgstr "Satelliteneinstellungen"
 
 #: ../data/
 msgid "Satelliteconfig"
 msgstr "Satelliteneinstellungen"
+
+#~ msgid "Plugins"
+#~ msgstr "Erweiterungen"