language sync
[enigma2.git] / po / tr.po
index 5b824a4199712a00e4abb2ce79d2d7651dd96e05..84f2bec71a432c710aba657e84f5e91bd1aca79b 100755 (executable)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tr 01\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-29 11:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-17 14:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-16 12:51+0200\n"
 "Last-Translator: koksal <goksel@goksel.com>\n"
 "Language-Team: GökselD& <gok_68@hotmail.com>\n"
@@ -29,6 +29,9 @@ msgstr "\"?"
 msgid "#000000"
 msgstr "#000000"
 
+msgid "#003258"
+msgstr ""
+
 msgid "#0064c7"
 msgstr "#0064c7"
 
@@ -38,6 +41,9 @@ msgstr "#33294a6b"
 msgid "#389416"
 msgstr "#389416"
 
+msgid "#77ffffff"
+msgstr ""
+
 msgid "#80000000"
 msgstr "#80000000"
 
@@ -68,6 +74,10 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "(%s, %d MB Boş)"
 
+#, python-format
+msgid "%s (%s)\n"
+msgstr ""
+
 msgid "(ZAP)"
 msgstr "(ZAP)"
 
@@ -77,8 +87,11 @@ msgstr "/usr/share/enigma2 Klasörü"
 msgid "/var directory"
 msgstr "/var Klasörü"
 
-msgid "0 V"
-msgstr "0 V"
+msgid "0"
+msgstr ""
+
+msgid "1"
+msgstr ""
 
 msgid "1.0"
 msgstr "1.0"
@@ -89,11 +102,8 @@ msgstr "1.1"
 msgid "1.2"
 msgstr "1.2"
 
-msgid "12 V"
-msgstr "12 V"
-
-msgid "12V Output"
-msgstr "12V Çıkış"
+msgid "12V output"
+msgstr ""
 
 msgid "13 V"
 msgstr "13 V"
@@ -113,21 +123,45 @@ msgstr ""
 msgid "18 V"
 msgstr "18 V"
 
+msgid "2"
+msgstr ""
+
+msgid "3"
+msgstr ""
+
 msgid "30 minutes"
 msgstr ""
 
+msgid "4"
+msgstr ""
+
 msgid "4:3 Letterbox"
 msgstr ""
 
 msgid "4:3 PanScan"
 msgstr ""
 
+msgid "5"
+msgstr ""
+
 msgid "5 minutes"
 msgstr ""
 
+msgid "6"
+msgstr ""
+
 msgid "60 minutes"
 msgstr ""
 
+msgid "7"
+msgstr ""
+
+msgid "8"
+msgstr ""
+
+msgid "9"
+msgstr ""
+
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<Bilinmeyen>"
 
@@ -137,6 +171,16 @@ msgstr ""
 msgid "A"
 msgstr "A"
 
+msgid ""
+"A finished record timer wants to set your\n"
+"Dreambox to standby. Do that now?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"A finished record timer wants to shut down\n"
+"your Dreambox. Shutdown now?"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "A recording is currently running.\n"
 "What do you want to do?"
@@ -155,12 +199,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"A sleep timer want's to set your\n"
+"A sleep timer wants to set your\n"
 "Dreambox to standby. Do that now?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"A sleep timer want's to shut down\n"
+"A sleep timer wants to shut down\n"
 "your Dreambox. Shutdown now?"
 msgstr ""
 
@@ -204,15 +248,9 @@ msgstr "Yeni"
 msgid "Add a mark"
 msgstr ""
 
-msgid "Add alternative"
-msgstr ""
-
 msgid "Add files to playlist"
 msgstr ""
 
-msgid "Add service"
-msgstr ""
-
 msgid "Add timer"
 msgstr "Yeni Zaman"
 
@@ -391,6 +429,12 @@ msgstr "Şifreleme düzeyi Yüksek"
 msgid "Code rate low"
 msgstr "Şifreleme Düzeyi Düşük"
 
+msgid "Coderate HP"
+msgstr ""
+
+msgid "Coderate LP"
+msgstr ""
+
 msgid "Color Format"
 msgstr "Renk Biçimi"
 
@@ -415,6 +459,9 @@ msgstr "Tamam"
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Yapılandırma Şekli"
 
+msgid "Configuring"
+msgstr ""
+
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr "Çakışan Zaman"
 
@@ -431,6 +478,9 @@ msgid ""
 "retrying..."
 msgstr ""
 
+msgid "Constellation"
+msgstr ""
+
 msgid "Contrast"
 msgstr "Keskinlik"
 
@@ -494,6 +544,9 @@ msgstr "Bulunan HDD:"
 msgid "Detected NIMs:"
 msgstr "Bulunan NIMs:"
 
+msgid "Device Setup..."
+msgstr ""
+
 msgid "DiSEqC"
 msgstr "DiSEqC"
 
@@ -592,6 +645,17 @@ msgstr ""
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Görerek  İstermisiniz Öğreticiyi?"
 
+msgid "Don't stop current event but disable coming events"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Done - Installed or upgraded %d packages with %d errors"
+msgstr ""
+
 msgid "Download Plugins"
 msgstr "İndirilebilir plugins"
 
@@ -601,6 +665,9 @@ msgstr "İndirilebilir yeni plugins"
 msgid "Downloadable plugins"
 msgstr "İndirilebilir  plugins"
 
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr "Plugin İndiriliyor Lütfen Bekleyin..."
 
@@ -662,6 +729,9 @@ msgstr ""
 msgid "Enter the service pin"
 msgstr ""
 
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
 msgid "Eventview"
 msgstr "Hata Günlüğü"
 
@@ -683,6 +753,9 @@ msgstr "Sihirbazdan Çık"
 msgid "Exit wizard"
 msgstr "Sihirbazdan Çık"
 
+msgid "Extended Setup..."
+msgstr ""
+
 msgid "Extensions"
 msgstr "İlaveler"
 
@@ -749,6 +822,9 @@ msgstr "0 Git"
 msgid "Goto position"
 msgstr "Pozisyona Git"
 
+msgid "Guard Interval"
+msgstr ""
+
 msgid "Guard interval mode"
 msgstr "Aralık Modunu Koru"
 
@@ -761,12 +837,18 @@ msgstr ""
 msgid "Harddisk standby after"
 msgstr ""
 
+msgid "Hierarchy Information"
+msgstr ""
+
 msgid "Hierarchy mode"
 msgstr "Düzen Modu"
 
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Kaç dakika kayıt yapmak istersiniz ?"
 
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP Adresi"
 
@@ -788,6 +870,9 @@ msgstr "Zamanlanmış Kayıtları Sıraya Koy,Televizyonda Servisini Kaydet!\n"
 msgid "Increased voltage"
 msgstr "Ayrılmış Voltaj"
 
+msgid "Index"
+msgstr ""
+
 msgid "InfoBar"
 msgstr "Bilgi Çubuğu"
 
@@ -812,6 +897,12 @@ msgstr "Harddiskiniz Sıfırlanıyor"
 msgid "Input"
 msgstr "Giriş"
 
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
+msgid "Installing Software..."
+msgstr ""
+
 msgid "Instant Record..."
 msgstr ""
 
@@ -995,6 +1086,16 @@ msgstr "İsim"
 msgid "Nameserver"
 msgstr "Nameserver"
 
+#, python-format
+msgid "Nameserver %d"
+msgstr ""
+
+msgid "Nameserver Setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Nameserver Setup..."
+msgstr ""
+
 msgid "Netmask"
 msgstr "Alt Ağ Maskesi"
 
@@ -1034,9 +1135,21 @@ msgstr "HDD Bulunamadı  Veya HDD  Yok"
 msgid "No backup needed"
 msgstr "Yedeklemeye İhtiyaç Olmadı"
 
+msgid ""
+"No data on transponder!\n"
+"(Timeout reading PAT)"
+msgstr ""
+
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr "Hiçbir Bilgi Olay Bulunmadı,Süresiz Olarak Kaydet."
 
+msgid "No free tuner!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
+msgstr ""
+
 msgid "No positioner capable frontend found."
 msgstr ""
 
@@ -1046,6 +1159,18 @@ msgstr ""
 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
 msgstr "Hiçbir Tuner diseqc pozisyonu için ayarlanmadı !"
 
+msgid ""
+"No valid service PIN found!\n"
+"Do you like to change the service PIN now?\n"
+"When you say 'No' here the service protection stay disabled!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No valid setup PIN found!\n"
+"Do you like to change the setup PIN now?\n"
+"When you say 'No' here the setup protection stay disabled!"
+msgstr ""
+
 msgid "No, do nothing."
 msgstr "Hiçbirşey yapılmadı"
 
@@ -1093,6 +1218,9 @@ msgstr "Bir"
 msgid "Online-Upgrade"
 msgstr "Çevrimiçi-Yükseltme"
 
+msgid "Orbital Position"
+msgstr ""
+
 msgid "Other..."
 msgstr ""
 
@@ -1102,6 +1230,9 @@ msgstr ""
 msgid "PIDs"
 msgstr ""
 
+msgid "Package list update"
+msgstr ""
+
 msgid "Packet management"
 msgstr "Paket Yönetimi"
 
@@ -1132,6 +1263,9 @@ msgstr "Kayıtdaki Filmleri Oynat..."
 msgid "Please choose an extension..."
 msgstr "Lütfen Bir İlave Seçin..."
 
+msgid "Please do not change values when you not know what you do!"
+msgstr ""
+
 msgid "Please enter a name for the new bouquet"
 msgstr "Lütfen Yani Bukete Bir İsim Verin"
 
@@ -1207,6 +1341,9 @@ msgstr "Pozisyoneri  Hafızaya Al"
 msgid "Predefined transponder"
 msgstr ""
 
+msgid "Preparing... Please wait"
+msgstr ""
+
 msgid "Press OK to activate the settings."
 msgstr "Ayarları Etkinleştimek için OK Basın"
 
@@ -1276,6 +1413,21 @@ msgstr ""
 msgid "Recording"
 msgstr "Kaydetme"
 
+msgid ""
+"Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really reboot "
+"now?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really restart "
+"now?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really shutdown "
+"now?"
+msgstr ""
+
 msgid "Recordings always have priority"
 msgstr ""
 
@@ -1291,15 +1443,15 @@ msgstr ""
 msgid "Remove plugins"
 msgstr "Plugins Sil"
 
-msgid "Remove service"
-msgstr ""
-
 msgid "Repeat"
 msgstr "Tekrar"
 
 msgid "Repeat Type"
 msgstr "Tekrarlanan Tür"
 
+msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?"
+msgstr ""
+
 msgid "Replace current playlist"
 msgstr ""
 
@@ -1324,6 +1476,9 @@ msgstr ""
 msgid "Right"
 msgstr ""
 
+msgid "Rolloff"
+msgstr ""
+
 msgid "Running"
 msgstr ""
 
@@ -1342,6 +1497,9 @@ msgstr "Uydu /Çanak Ayarlayıcı"
 msgid "Satellite"
 msgstr "Uydu"
 
+msgid "Satellite Equipment Setup"
+msgstr ""
+
 msgid "Satellites"
 msgstr "Uydular"
 
@@ -1369,12 +1527,12 @@ msgstr "Ara"
 msgid "Select HDD"
 msgstr "HDD Seç"
 
+msgid "Select Network Adapter"
+msgstr ""
+
 msgid "Select a movie"
 msgstr "Bir Film Seç"
 
-msgid "Select alternative service"
-msgstr ""
-
 msgid "Select audio mode"
 msgstr ""
 
@@ -1384,9 +1542,6 @@ msgstr "Ses İzlerini  Seç"
 msgid "Select channel to record from"
 msgstr "Seçili Kanalı Kaydet"
 
-msgid "Select reference service"
-msgstr ""
-
 msgid "Sequence repeat"
 msgstr "Sırayı Tekrarla"
 
@@ -1405,6 +1560,16 @@ msgstr ""
 msgid "Service has been added to the selected bouquet."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Service invalid!\n"
+"(Timeout reading PMT)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Service not found!\n"
+"(SID not found in PAT)"
+msgstr ""
+
 msgid "Service scan"
 msgstr "Servis Taram"
 
@@ -1429,6 +1594,9 @@ msgstr "Kurulum"
 msgid "Show infobar on channel change"
 msgstr ""
 
+msgid "Show infobar on event change"
+msgstr ""
+
 msgid "Show infobar on skip forward/backward"
 msgstr ""
 
@@ -1480,6 +1648,9 @@ msgstr "Yuva"
 msgid "Socket "
 msgstr "Soket"
 
+msgid "Some plugins are not available:\n"
+msgstr ""
+
 msgid "Somewhere else"
 msgstr "Başka Bir Yer"
 
@@ -1540,6 +1711,12 @@ msgstr "Dur"
 msgid "Stop Timeshift?"
 msgstr "Zamandonduru . Durdur?"
 
+msgid "Stop current event and disable coming events"
+msgstr ""
+
+msgid "Stop current event but not coming events"
+msgstr ""
+
 msgid "Stop playing this movie?"
 msgstr "Bu Filmi Oynamasını Durdur?"
 
@@ -1582,6 +1759,9 @@ msgstr "Önceki Alt Servisle Değiştir"
 msgid "Symbol Rate"
 msgstr "Sembol Oranı"
 
+msgid "Symbolrate"
+msgstr ""
+
 msgid "System"
 msgstr "Sistem"
 
@@ -1622,6 +1802,9 @@ msgstr ""
 msgid "The sleep timer has been activated."
 msgstr ""
 
+msgid "The sleep timer has been disabled."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
 msgstr ""
@@ -1704,12 +1887,21 @@ msgstr "Toneburst"
 msgid "Toneburst A/B"
 msgstr "Ton İle Ayırma A/B"
 
+msgid "Transmission Mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Transmission mode"
 msgstr "İletim Şekli"
 
 msgid "Transponder"
 msgstr "Transponder"
 
+msgid "Transponder Type"
+msgstr ""
+
+msgid "Transpondertype"
+msgstr "Transponder Yaz"
+
 msgid "Tries left:"
 msgstr ""
 
@@ -1722,6 +1914,9 @@ msgstr "Salı"
 msgid "Tune"
 msgstr "İnce Ayar"
 
+msgid "Tune failed!"
+msgstr ""
+
 msgid "Tuner"
 msgstr "Tüner"
 
@@ -1770,6 +1965,9 @@ msgstr "Beynelminel LNB"
 msgid "Unmount failed"
 msgstr ""
 
+msgid "Updates your receiver's software"
+msgstr ""
+
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
 msgstr "Yükseltme tamamlandı.Sonuç burada :"
 
@@ -1779,9 +1977,18 @@ msgstr "Yükseltiliyor...Lütfen Bekleyiniz..Bu birkaç dakika sürebilir.."
 msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
 msgstr ""
 
+msgid "Upgrading"
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrading Dreambox... Please wait"
+msgstr ""
+
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "DHCP Kullan"
 
+msgid "Use a gateway"
+msgstr ""
+
 msgid "Use power measurement"
 msgstr ""
 
@@ -1814,6 +2021,9 @@ msgstr "VCR Anahtarı"
 msgid "VCR scart"
 msgstr "VCR scart"
 
+msgid "View Rass interactive..."
+msgstr ""
+
 msgid "View teletext..."
 msgstr ""
 
@@ -1961,6 +2171,11 @@ msgstr ""
 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
 msgstr "Dreambox Kapanırken. Lütfen Bekleyin..."
 
+msgid ""
+"Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and "
+"try again."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
 "Press OK to start upgrade."
@@ -1974,6 +2189,9 @@ msgstr ""
 msgid "Zap back to service before satfinder?"
 msgstr ""
 
+msgid "[alternative edit]"
+msgstr ""
+
 msgid "[bouquet edit]"
 msgstr "[bouquet Düzenle]"
 
@@ -1983,6 +2201,9 @@ msgstr "[favorileri Düzenle]"
 msgid "[move mode]"
 msgstr "[Taşıma Kipi]"
 
+msgid "abort alternatives edit"
+msgstr ""
+
 msgid "abort bouquet edit"
 msgstr "Durdur  bouquet Düzenle"
 
@@ -1992,6 +2213,9 @@ msgstr "Favori Düzenleme Hakkında"
 msgid "about to start"
 msgstr "Hakkında yı Başlat"
 
+msgid "add alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "add bouquet"
 msgstr ""
 
@@ -2086,6 +2310,9 @@ msgstr ""
 msgid "disable move mode"
 msgstr "Taşıma Modunu Kapat"
 
+msgid "do not change"
+msgstr ""
+
 msgid "do nothing"
 msgstr "Hiçbirşey Yapma"
 
@@ -2095,6 +2322,9 @@ msgstr "Kayıt Bitti"
 msgid "done!"
 msgstr "Bitti!"
 
+msgid "edit alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "empty/unknown"
 msgstr "Boş/Tanımsız"
 
@@ -2110,6 +2340,9 @@ msgstr "Etkinleştir Favori Düzenlemeyi"
 msgid "enable move mode"
 msgstr "Taşıma Listesini Aç"
 
+msgid "end alternatives edit"
+msgstr ""
+
 msgid "end bouquet edit"
 msgstr "Buket Düzenleme  Son"
 
@@ -2131,6 +2364,9 @@ msgstr "Tüm /etc Klasörü"
 msgid "go to deep standby"
 msgstr "Derin Uyku Ya git"
 
+msgid "go to standby"
+msgstr ""
+
 msgid "hear radio..."
 msgstr ""
 
@@ -2191,6 +2427,9 @@ msgstr ""
 msgid "minutes and"
 msgstr ""
 
+msgid "multinorm"
+msgstr ""
+
 msgid "never"
 msgstr ""
 
@@ -2275,6 +2514,9 @@ msgstr "Kaydetme.."
 msgid "remove after this position"
 msgstr ""
 
+msgid "remove all alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "remove all new found flags"
 msgstr "Yeni Bulunan İşaretlerini Sil"
 
@@ -2356,9 +2598,15 @@ msgstr ""
 msgid "show EPG..."
 msgstr "Detaylı EPG"
 
+msgid "show alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "show event details"
 msgstr "Olay Detayını Göster"
 
+msgid "show transponder info"
+msgstr ""
+
 msgid "shutdown"
 msgstr ""
 
@@ -2440,12 +2688,26 @@ msgstr "Evet"
 msgid "yes (keep feeds)"
 msgstr "Evet (Bunları Sakla)"
 
+msgid ""
+"your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further "
+"assistance before rebooting your dreambox."
+msgstr ""
+
 msgid "zap"
 msgstr "Canlılık"
 
 msgid "zapped"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "0 V"
+#~ msgstr "0 V"
+
+#~ msgid "12 V"
+#~ msgstr "12 V"
+
+#~ msgid "12V Output"
+#~ msgstr "12V Çıkış"
+
 #~ msgid "Ask before zapping"
 #~ msgstr "Önceden Sonra zapping"
 
@@ -2536,9 +2798,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Timeshifting"
 #~ msgstr "Zaman Duraksat"
 
-#~ msgid "Transpondertype"
-#~ msgstr "Transponder Yaz"
-
 #~ msgid "UHF Modulator"
 #~ msgstr "UHF Birimi"