add IpkgInstaller Media Scanner plugin
[enigma2.git] / po / hr.po
index b78b3aceecdf98999f7cee0b148299974cb9b63a..ba77005c203a6b0e317d96266aa93dd6d036d61b 100755 (executable)
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-29 11:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-19 08:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-19 17:12+0100\n"
 "Last-Translator: Jurica\n"
 "Language-Team:  <jurica@clarkdigital.com>\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-19 17:12+0100\n"
 "Last-Translator: Jurica\n"
 "Language-Team:  <jurica@clarkdigital.com>\n"
@@ -64,6 +64,10 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "(%s, %d MB slob.)"
 
 "%s\n"
 "(%s, %d MB slob.)"
 
+#, python-format
+msgid "%s (%s)\n"
+msgstr ""
+
 msgid "(ZAP)"
 msgstr "(ZAP)"
 
 msgid "(ZAP)"
 msgstr "(ZAP)"
 
@@ -73,9 +77,6 @@ msgstr "/usr/share/enigma2 direktorij"
 msgid "/var directory"
 msgstr "/var direktorij"
 
 msgid "/var directory"
 msgstr "/var direktorij"
 
-msgid "0 V"
-msgstr "0 V"
-
 msgid "1.0"
 msgstr "1.0"
 
 msgid "1.0"
 msgstr "1.0"
 
@@ -85,11 +86,8 @@ msgstr "1.1"
 msgid "1.2"
 msgstr "1.2"
 
 msgid "1.2"
 msgstr "1.2"
 
-msgid "12 V"
-msgstr "12 V"
-
-msgid "12V Output"
-msgstr "12V izlaz "
+msgid "12V output"
+msgstr ""
 
 msgid "13 V"
 msgstr "13 V"
 
 msgid "13 V"
 msgstr "13 V"
@@ -208,15 +206,9 @@ msgstr "Dodaj"
 msgid "Add a mark"
 msgstr "doaj oznaku"
 
 msgid "Add a mark"
 msgstr "doaj oznaku"
 
-msgid "Add alternative"
-msgstr "dodaj alternativu"
-
 msgid "Add files to playlist"
 msgstr "dodaj datoteke u playlistu"
 
 msgid "Add files to playlist"
 msgstr "dodaj datoteke u playlistu"
 
-msgid "Add service"
-msgstr "dodaj uslugu"
-
 msgid "Add timer"
 msgstr "dodaj Tajmer"
 
 msgid "Add timer"
 msgstr "dodaj Tajmer"
 
@@ -423,6 +415,9 @@ msgstr "Završeno"
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Mod Konfiguracije"
 
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Mod Konfiguracije"
 
+msgid "Configuring"
+msgstr ""
+
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr "Konflikt tajmera"
 
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr "Konflikt tajmera"
 
@@ -602,12 +597,17 @@ msgstr ""
 "Dali želite nadograditi vaš Dreambox?\n"
 "Nakon pritiska tipke OK, molim pričekajte!"
 
 "Dali želite nadograditi vaš Dreambox?\n"
 "Nakon pritiska tipke OK, molim pričekajte!"
 
-msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-msgstr "Dali želite pregledati skraćeni vodič"
-
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Da li želite pogledati vodič?"
 
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Da li želite pogledati vodič?"
 
+#, python-format
+msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Done - Installed or upgraded %d packages with %d errors"
+msgstr ""
+
 msgid "Download Plugins"
 msgstr "Skini dodatak"
 
 msgid "Download Plugins"
 msgstr "Skini dodatak"
 
@@ -617,6 +617,9 @@ msgstr "Novi dodaci za skidanje"
 msgid "Downloadable plugins"
 msgstr "Skini i instaliraj dodatke"
 
 msgid "Downloadable plugins"
 msgstr "Skini i instaliraj dodatke"
 
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr "Skidam informacije o dodacima. Molim pričekajte..."
 
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr "Skidam informacije o dodacima. Molim pričekajte..."
 
@@ -684,6 +687,9 @@ msgstr "Uđi u Glavni Izbornik"
 msgid "Enter the service pin"
 msgstr "Unesite servisni pin"
 
 msgid "Enter the service pin"
 msgstr "Unesite servisni pin"
 
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
 msgid "Eventview"
 msgstr "Pregled događaja"
 
 msgid "Eventview"
 msgstr "Pregled događaja"
 
@@ -791,6 +797,9 @@ msgstr "mod hierhiji"
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Koliko minuta želite snimati ?"
 
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Koliko minuta želite snimati ?"
 
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP Adresa"
 
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP Adresa"
 
@@ -840,6 +849,12 @@ msgstr "Inicijaliziram harddisk..."
 msgid "Input"
 msgstr "Ulaz "
 
 msgid "Input"
 msgstr "Ulaz "
 
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
+msgid "Installing Software..."
+msgstr ""
+
 msgid "Instant Record..."
 msgstr "Trenutno Snimanje..."
 
 msgid "Instant Record..."
 msgstr "Trenutno Snimanje..."
 
@@ -1062,9 +1077,21 @@ msgstr "Disk nije pronađen ili ne inicijaliziran!"
 msgid "No backup needed"
 msgstr "Sigurnosna kopija nije potrebana"
 
 msgid "No backup needed"
 msgstr "Sigurnosna kopija nije potrebana"
 
+msgid ""
+"No data on transponder!\n"
+"(Timeout reading PAT)"
+msgstr ""
+
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr "informacije o događaju nisu pronađene, snimanje nedefinirano."
 
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr "informacije o događaju nisu pronađene, snimanje nedefinirano."
 
+msgid "No free tuner!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
+msgstr ""
+
 msgid "No positioner capable frontend found."
 msgstr "Niti jedan kompatibilan motor nije pronađen"
 
 msgid "No positioner capable frontend found."
 msgstr "Niti jedan kompatibilan motor nije pronađen"
 
@@ -1132,6 +1159,9 @@ msgstr "PAL"
 msgid "PIDs"
 msgstr "PIDs"
 
 msgid "PIDs"
 msgstr "PIDs"
 
+msgid "Package list update"
+msgstr ""
+
 msgid "Packet management"
 msgstr "Rukovanje paketima"
 
 msgid "Packet management"
 msgstr "Rukovanje paketima"
 
@@ -1240,6 +1270,9 @@ msgstr "Pohrana motora"
 msgid "Predefined transponder"
 msgstr "Predefinirani transponder"
 
 msgid "Predefined transponder"
 msgstr "Predefinirani transponder"
 
+msgid "Preparing... Please wait"
+msgstr ""
+
 msgid "Press OK to activate the settings."
 msgstr "Pritisnite OK za aktiviranje postavki."
 
 msgid "Press OK to activate the settings."
 msgstr "Pritisnite OK za aktiviranje postavki."
 
@@ -1324,9 +1357,6 @@ msgstr "Izbriši oznaku"
 msgid "Remove plugins"
 msgstr "Obriši dodatak"
 
 msgid "Remove plugins"
 msgstr "Obriši dodatak"
 
-msgid "Remove service"
-msgstr "Izbriši uslugu"
-
 msgid "Repeat"
 msgstr "Ponovi"
 
 msgid "Repeat"
 msgstr "Ponovi"
 
@@ -1406,9 +1436,6 @@ msgstr "Odaberi HDD"
 msgid "Select a movie"
 msgstr "Odaberi film"
 
 msgid "Select a movie"
 msgstr "Odaberi film"
 
-msgid "Select alternative service"
-msgstr "Odaberite alternativnu uslugu"
-
 msgid "Select audio mode"
 msgstr "Odaberite audio mod"
 
 msgid "Select audio mode"
 msgstr "Odaberite audio mod"
 
@@ -1418,9 +1445,6 @@ msgstr "odaberi zvučni nosioc"
 msgid "Select channel to record from"
 msgstr "Odaberi Kanal za snimanje od"
 
 msgid "Select channel to record from"
 msgstr "Odaberi Kanal za snimanje od"
 
-msgid "Select reference service"
-msgstr "Odaberite referentnu uslugu"
-
 msgid "Sequence repeat"
 msgstr "Ponovi slijed"
 
 msgid "Sequence repeat"
 msgstr "Ponovi slijed"
 
@@ -1439,6 +1463,16 @@ msgstr ""
 msgid "Service has been added to the selected bouquet."
 msgstr ""
 
 msgid "Service has been added to the selected bouquet."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Service invalid!\n"
+"(Timeout reading PMT)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Service not found!\n"
+"(SID not found in PAT)"
+msgstr ""
+
 msgid "Service scan"
 msgstr "Pretraga usluga"
 
 msgid "Service scan"
 msgstr "Pretraga usluga"
 
@@ -1514,6 +1548,9 @@ msgstr "Utor"
 msgid "Socket "
 msgstr "Utor"
 
 msgid "Socket "
 msgstr "Utor"
 
+msgid "Some plugins are not available:\n"
+msgstr ""
+
 msgid "Somewhere else"
 msgstr "Negdje drugdje"
 
 msgid "Somewhere else"
 msgstr "Negdje drugdje"
 
@@ -1759,6 +1796,9 @@ msgstr "Utorak"
 msgid "Tune"
 msgstr "Tune"
 
 msgid "Tune"
 msgstr "Tune"
 
+msgid "Tune failed!"
+msgstr ""
+
 msgid "Tuner"
 msgstr "Tuner"
 
 msgid "Tuner"
 msgstr "Tuner"
 
@@ -1807,6 +1847,9 @@ msgstr "Univerzalni LNB"
 msgid "Unmount failed"
 msgstr "Odmoniranje neuspjelo"
 
 msgid "Unmount failed"
 msgstr "Odmoniranje neuspjelo"
 
+msgid "Updates your receiver's software"
+msgstr ""
+
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
 msgstr "Nadogradnja uspješna. Ovdje su rezultati:"
 
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
 msgstr "Nadogradnja uspješna. Ovdje su rezultati:"
 
@@ -1817,6 +1860,12 @@ msgstr ""
 msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
 msgstr "Nadogradnja uspješna. Da li želite sada reboot-ati Dreambox?"
 
 msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
 msgstr "Nadogradnja uspješna. Da li želite sada reboot-ati Dreambox?"
 
+msgid "Upgrading"
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrading Dreambox... Please wait"
+msgstr ""
+
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "Koristi DHCP"
 
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "Koristi DHCP"
 
@@ -2020,6 +2069,11 @@ msgstr ""
 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
 msgstr "Vaš dreambox se gasi sada."
 
 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
 msgstr "Vaš dreambox se gasi sada."
 
+msgid ""
+"Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and "
+"try again."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
 "Press OK to start upgrade."
 msgid ""
 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
 "Press OK to start upgrade."
@@ -2033,6 +2087,9 @@ msgstr "Prebaciti natrag na zadnju uslugu prije postavki motora?"
 msgid "Zap back to service before satfinder?"
 msgstr "Prebaciti natrag na uslugu prije sat. tražitelja?"
 
 msgid "Zap back to service before satfinder?"
 msgstr "Prebaciti natrag na uslugu prije sat. tražitelja?"
 
+msgid "[alternative edit]"
+msgstr ""
+
 msgid "[bouquet edit]"
 msgstr "[editiranje paketa]"
 
 msgid "[bouquet edit]"
 msgstr "[editiranje paketa]"
 
@@ -2042,6 +2099,9 @@ msgstr "[editiranje favorita]"
 msgid "[move mode]"
 msgstr "[mod premjestanja]"
 
 msgid "[move mode]"
 msgstr "[mod premjestanja]"
 
+msgid "abort alternatives edit"
+msgstr ""
+
 msgid "abort bouquet edit"
 msgstr "prekini editiranje paketa"
 
 msgid "abort bouquet edit"
 msgstr "prekini editiranje paketa"
 
@@ -2051,6 +2111,9 @@ msgstr "odustani od editiranja favorita"
 msgid "about to start"
 msgstr "spremni za početak"
 
 msgid "about to start"
 msgstr "spremni za početak"
 
+msgid "add alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "add bouquet"
 msgstr "dodaj paket"
 
 msgid "add bouquet"
 msgstr "dodaj paket"
 
@@ -2145,6 +2208,9 @@ msgstr "onemogući"
 msgid "disable move mode"
 msgstr "onemoguće mod micanja"
 
 msgid "disable move mode"
 msgstr "onemoguće mod micanja"
 
+msgid "do not change"
+msgstr ""
+
 msgid "do nothing"
 msgstr "ništa ne čini"
 
 msgid "do nothing"
 msgstr "ništa ne čini"
 
@@ -2154,6 +2220,9 @@ msgstr "ne snimaj"
 msgid "done!"
 msgstr "Učinjeno!"
 
 msgid "done!"
 msgstr "Učinjeno!"
 
+msgid "edit alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "empty/unknown"
 msgstr "prazno/nepoznato"
 
 msgid "empty/unknown"
 msgstr "prazno/nepoznato"
 
@@ -2169,6 +2238,9 @@ msgstr "omogući editiranje favorita"
 msgid "enable move mode"
 msgstr "uključi mod za premještanje"
 
 msgid "enable move mode"
 msgstr "uključi mod za premještanje"
 
+msgid "end alternatives edit"
+msgstr ""
+
 msgid "end bouquet edit"
 msgstr "završi editiranje paketa"
 
 msgid "end bouquet edit"
 msgstr "završi editiranje paketa"
 
@@ -2252,6 +2324,9 @@ msgstr "minuta"
 msgid "minutes and"
 msgstr "minuta i"
 
 msgid "minutes and"
 msgstr "minuta i"
 
+msgid "multinorm"
+msgstr ""
+
 msgid "never"
 msgstr "nikad"
 
 msgid "never"
 msgstr "nikad"
 
@@ -2336,6 +2411,9 @@ msgstr "snimanje..."
 msgid "remove after this position"
 msgstr "obriši nakon ove pozicije"
 
 msgid "remove after this position"
 msgstr "obriši nakon ove pozicije"
 
+msgid "remove all alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "remove all new found flags"
 msgstr "obriši sve novo nađene zastave"
 
 msgid "remove all new found flags"
 msgstr "obriši sve novo nađene zastave"
 
@@ -2417,6 +2495,9 @@ msgstr "pin postavke"
 msgid "show EPG..."
 msgstr "prikaži EPG..."
 
 msgid "show EPG..."
 msgstr "prikaži EPG..."
 
+msgid "show alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "show event details"
 msgstr "prikažii proširene infor. "
 
 msgid "show event details"
 msgstr "prikažii proširene infor. "
 
@@ -2501,15 +2582,35 @@ msgstr "Da "
 msgid "yes (keep feeds)"
 msgstr "Da ( zadrži feedove)"
 
 msgid "yes (keep feeds)"
 msgstr "Da ( zadrži feedove)"
 
+msgid ""
+"your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further "
+"assistance before rebooting your dreambox."
+msgstr ""
+
 msgid "zap"
 msgstr "zap"
 
 msgid "zapped"
 msgstr "prebačen"
 
 msgid "zap"
 msgstr "zap"
 
 msgid "zapped"
 msgstr "prebačen"
 
+#~ msgid "0 V"
+#~ msgstr "0 V"
+
+#~ msgid "12 V"
+#~ msgstr "12 V"
+
+#~ msgid "12V Output"
+#~ msgstr "12V izlaz "
+
 #~ msgid "AGC"
 #~ msgstr "AGC"
 
 #~ msgid "AGC"
 #~ msgstr "AGC"
 
+#~ msgid "Add alternative"
+#~ msgstr "dodaj alternativu"
+
+#~ msgid "Add service"
+#~ msgstr "dodaj uslugu"
+
 #~ msgid "Ask before zapping"
 #~ msgstr "Pitaj prije prebacivanja"
 
 #~ msgid "Ask before zapping"
 #~ msgstr "Pitaj prije prebacivanja"
 
@@ -2531,6 +2632,9 @@ msgstr "prebačen"
 #~ msgid "Default"
 #~ msgstr "Tvorni?ko"
 
 #~ msgid "Default"
 #~ msgstr "Tvorni?ko"
 
+#~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
+#~ msgstr "Dali želite pregledati skraćeni vodič"
+
 #~ msgid "Equal to Socket A"
 #~ msgstr "Jednako kao Utor A"
 
 #~ msgid "Equal to Socket A"
 #~ msgstr "Jednako kao Utor A"
 
@@ -2576,6 +2680,9 @@ msgstr "prebačen"
 #~ msgid "Record Splitsize"
 #~ msgstr "Vel.Dat. kod Snimanja"
 
 #~ msgid "Record Splitsize"
 #~ msgstr "Vel.Dat. kod Snimanja"
 
+#~ msgid "Remove service"
+#~ msgstr "Izbriši uslugu"
+
 #~ msgid "SNR"
 #~ msgstr "SNR"
 
 #~ msgid "SNR"
 #~ msgstr "SNR"
 
@@ -2588,6 +2695,12 @@ msgstr "prebačen"
 #~ msgid "Secondary cable from motorized LNB"
 #~ msgstr "Sekundarni kabel od motoriziranog LNB-a"
 
 #~ msgid "Secondary cable from motorized LNB"
 #~ msgstr "Sekundarni kabel od motoriziranog LNB-a"
 
+#~ msgid "Select alternative service"
+#~ msgstr "Odaberite alternativnu uslugu"
+
+#~ msgid "Select reference service"
+#~ msgstr "Odaberite referentnu uslugu"
+
 #~ msgid "Setup Lock"
 #~ msgstr "Postavke zaA!tite "
 
 #~ msgid "Setup Lock"
 #~ msgstr "Postavke zaA!tite "