advertise timeshifting in the infobar
[enigma2.git] / po / de.po
index 83674ca116f820e2b7d13424f59fc44b41a5c45a..cc1b4a2a46ab296b473cc34c2784089599816b2f 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-28 00:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-12-14 03:29+0100\n"
-"Last-Translator: Stefan Pluecken <stefan.pluecken@multimedia-labs.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-07 17:15+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-02-07 17:21+0100\n"
+"Last-Translator: Felix Domke <tmbinc@elitedvb.net>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:140
 msgid "12V Output"
-msgstr ""
+msgstr "12V Ausgang"
 
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:672
 msgid "13 V"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
 msgid "A"
 msgstr ""
 
-#: ../RecordTimer.py:127
+#: ../RecordTimer.py:133
 msgid ""
 "A timer failed to record!\n"
 "Disable TV and try again?\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Hinzufügen"
 
 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:21
 msgid "Add Timer"
-msgstr ""
+msgstr "Timer hinzufügen"
 
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:48
 msgid "Add timer"
@@ -101,15 +101,15 @@ msgstr "Timer setzen"
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:615
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:623
 msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Erweitert"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:370
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:392
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
 
 #: ../lib/python/Components/Language.py:15
 msgid "Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "Arabisch"
 
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:171
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:174
@@ -125,9 +125,10 @@ msgstr ""
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:191
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:192
 msgid "Auto"
-msgstr ""
+msgstr "Auto"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:379 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:379
+#: ../data/
 msgid "Automatic Scan"
 msgstr "Automatische Suche"
 
@@ -163,7 +164,8 @@ msgstr ""
 msgid "Cable provider"
 msgstr "Kabelanbieter"
 
-#: ../lib/python/Screens/Setup.py:110 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24
+#: ../lib/python/Screens/Setup.py:110
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbruch"
 
@@ -171,15 +173,12 @@ msgstr "Abbruch"
 msgid "Capacity: "
 msgstr "Kapazität: "
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:180 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:180
+#: ../data/
 msgid "Channel"
 msgstr "Kanal"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89 ../data/
-msgid "Channel Selection"
-msgstr "Kanalliste"
-
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:135
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:139
 msgid "Channel:"
 msgstr "Kanal:"
 
@@ -212,7 +211,9 @@ msgstr ""
 msgid "Committed DiSEqC command"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:47 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:47
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:145
+#: ../data/
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Konfiguration"
 
@@ -270,7 +271,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:104
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:375
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:75 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:75
+#: ../lib/python/Components/Lcd.py:31
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
@@ -285,7 +287,7 @@ msgstr "Aus"
 msgid "Do you really want to delete this recording?"
 msgstr "Wollen Sie diese Aufnahme wirklich löschen?"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:964
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:977
 msgid ""
 "Do you want to stop the current\n"
 "(instant) recording?"
@@ -293,8 +295,8 @@ msgstr ""
 "Die aktuelle Direktaufnahme\n"
 "abbrechen?"
 
-#: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:34
-#: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:142
+#: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:36
+#: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:144
 msgid ""
 "Do you want to update your Dreambox?\n"
 "After pressing OK, please wait!"
@@ -306,7 +308,7 @@ msgstr ""
 msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:588
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:602
 msgid "E"
 msgstr "O"
 
@@ -322,7 +324,8 @@ msgstr "Ost"
 
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:104
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:375
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:73 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:73
+#: ../lib/python/Components/Lcd.py:31
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
@@ -349,7 +352,7 @@ msgstr "Englisch"
 
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:618
 msgid "Equal to Socket A"
-msgstr ""
+msgstr "Wie Tuner A"
 
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:91
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:119
@@ -360,7 +363,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fast DiSEqC"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:373
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:395
 msgid "Favourites"
 msgstr "Favoriten"
 
@@ -381,7 +384,8 @@ msgstr "Fr"
 msgid "Friday"
 msgstr "Freitag"
 
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:45 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:45
+#: ../data/
 msgid "Gateway"
 msgstr ""
 
@@ -398,13 +402,14 @@ msgstr ""
 msgid "Hierarchy mode"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:42 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:42
+#: ../data/
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP-Adresse"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:141
 msgid "Increased voltage"
-msgstr ""
+msgstr "Erhöhte Spannung"
 
 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:214
 msgid "Init"
@@ -440,17 +445,20 @@ msgstr ""
 msgid "LOF/L"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:36 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:36
+#: ../data/
 msgid "Language selection"
 msgstr "Sprachauswahl"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:28
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:128 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:128
+#: ../data/
 msgid "Latitude"
 msgstr "Breitengrad"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126
+#: ../data/
 msgid "Longitude"
 msgstr "Längengrad"
 
@@ -497,17 +505,19 @@ msgstr "Nicht verfügbar"
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:46 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:46
+#: ../data/
 msgid "Nameserver"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:44 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:44
+#: ../data/
 msgid "Netmask"
 msgstr "Netzmaske"
 
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:34
 msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "Vor"
 
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:674
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:686
@@ -517,7 +527,7 @@ msgstr ""
 msgid "No"
 msgstr "Nein"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:960
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:973
 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
 msgstr ""
 "Keine Festplatte gefunden oder\n"
@@ -544,7 +554,8 @@ msgstr "Nord"
 msgid "Nothing connected"
 msgstr "Nichts angeschlossen"
 
-#: ../lib/python/Screens/Setup.py:109 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:23
+#: ../lib/python/Screens/Setup.py:109
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:23
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
@@ -618,21 +629,21 @@ msgstr "Zum Starten der Suche OK drücken."
 
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:33
 msgid "Prev"
-msgstr ""
+msgstr "Zurück"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:372
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:394
 msgid "Provider"
 msgstr "Provider"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:578
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:592
 msgid "Providers"
 msgstr "Anbieter"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:95
 msgid "Really delete done timers?"
-msgstr ""
+msgstr "Vollendete Timer wirklich löschen?"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1013
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1026
 msgid "Record"
 msgstr "Aufnahme"
 
@@ -645,13 +656,15 @@ msgstr "Zurücksetzen"
 msgid "Sat"
 msgstr "Sa"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:86 ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:95
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:61
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:145
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:86
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:95
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:61
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:147
 msgid "Satellite"
 msgstr "Satellit"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:371
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:393
 msgid "Satellites"
 msgstr "Satelliten"
 
@@ -661,8 +674,8 @@ msgid "Saturday"
 msgstr "Samstag"
 
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:621
-msgid "Secondary cable from Rotor-LNB"
-msgstr ""
+msgid "Secondary cable from motorized LNB"
+msgstr "Zweites Kabel vom Rotor"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:218
 msgid "Select channel to record from"
@@ -670,15 +683,15 @@ msgstr "Kanal auswahlen, von dem aufgenommen werden soll"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:118
 msgid "Sequence repeat"
-msgstr ""
+msgstr "Sequenz-Wiederholung"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:580
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:594
 msgid "Services"
 msgstr "Kanäle"
 
 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:39
 msgid "Show the radio player..."
-msgstr ""
+msgstr "Radio-Wiedergabemodus..."
 
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:615
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:622
@@ -691,11 +704,11 @@ msgstr "Einzeln"
 
 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:99
 msgid "Single EPG"
-msgstr ""
+msgstr "Einfach-EPG"
 
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:650
 msgid "Slot "
-msgstr ""
+msgstr "Slot "
 
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:537
 msgid "Socket "
@@ -708,13 +721,13 @@ msgstr "Süd"
 
 #: ../lib/python/Components/Language.py:17
 msgid "Spanish"
-msgstr ""
+msgstr "Spanisch"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:170
 msgid "Start"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:966
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:979
 msgid "Start recording?"
 msgstr "Aufnahme beginnen?"
 
@@ -726,15 +739,20 @@ msgstr "Startzeit"
 msgid "Step "
 msgstr "Schritt "
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:92
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:843
+msgid "Stop Timeshift?"
+msgstr "Timeshift beenden?"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:93
 msgid "Stop playing this movie?"
 msgstr "Das Abspielen dieses Films beenden?"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:106
 msgid "Stored position"
-msgstr ""
+msgstr "gespeicherte Position"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1018 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1031
+#: ../data/
 msgid "Subservices"
 msgstr "Unterkanäle"
 
@@ -759,11 +777,11 @@ msgstr "Region"
 
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:698
 msgid "Three"
-msgstr ""
+msgstr "Drei"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:139
 msgid "Threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Grenze"
 
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
@@ -779,13 +797,13 @@ msgstr "Donnerstag"
 msgid "Timer Type"
 msgstr "Timer-Art"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:809
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:819
 msgid "Timeshift not possible!"
-msgstr ""
+msgstr "Timeshift nicht möglich!"
 
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:198
 msgid "Today"
-msgstr ""
+msgstr "Heute"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:101
 msgid "Tone mode"
@@ -820,9 +838,10 @@ msgstr ""
 
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:698
 msgid "Two"
-msgstr ""
+msgstr "Zwei"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:77 ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:79
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:77
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:79
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:81
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:148
 msgid "Type of scan"
@@ -848,21 +867,20 @@ msgstr ""
 
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:681
 msgid "Universal LNB"
-msgstr ""
+msgstr "Universal-LNB"
 
-#: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:43
-#: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:151
+#: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:45
+#: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:153
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
 msgstr "Aktualisierung beendet. Hier das Ergebnis:"
 
-#: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:49
-#: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:157
+#: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:51
+#: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:159
 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
-msgstr ""
-"Update wird durchgeführt. Bitte warten. Der Vorgang kann einige Minuten "
-"dauern."
+msgstr "Update wird durchgeführt. Bitte warten. Der Vorgang kann einige Minuten dauern."
 
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:40 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:40
+#: ../data/
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "Adresse automatisch beziehen (DHCP)"
 
@@ -876,9 +894,9 @@ msgstr "Benutzerdefiniert"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:100
 msgid "Voltage mode"
-msgstr ""
+msgstr "Spannungs Modus"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:586
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:600
 msgid "W"
 msgstr ""
 
@@ -913,50 +931,50 @@ msgstr "Ja"
 msgid "You cannot delete this!"
 msgstr "Sie können dies nicht löschen."
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:257
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:272
 msgid "[bouquet edit]"
-msgstr ""
+msgstr "[Bouquet Editor]"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:259
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:274
 msgid "[favourite edit]"
-msgstr ""
+msgstr "[Favouriten Editor]"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:338
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:360
 msgid "[move mode]"
-msgstr ""
+msgstr "[Verschiebemodus]"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:82
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:88
 msgid "abort bouquet edit"
 msgstr "Bouqueteditieren abbrechen"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:91
 msgid "abort favourites edit"
 msgstr "Favoriteneditor abbrechen"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:57
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:63
 msgid "add service to bouquet"
 msgstr "Zu Bouquet hinzufügen"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:59
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:65
 msgid "add service to favourites"
 msgstr "Kanal zu Favoriten hinzufügen"
 
 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:21
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93
 msgid "back"
 msgstr "zurück"
 
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:173
 msgid "circular left"
-msgstr ""
+msgstr "links-zirkular"
 
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:173
 msgid "circular right"
-msgstr ""
+msgstr "rechts-zirkular"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:62
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:68
 msgid "copy to favourites"
-msgstr ""
+msgstr "In Favouriten kopieren"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94
 msgid "daily"
@@ -966,7 +984,7 @@ msgstr "täglich"
 msgid "delete..."
 msgstr "löschen..."
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:78
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:84
 msgid "disable move mode"
 msgstr "Verschiebemodus ausschalten"
 
@@ -974,23 +992,23 @@ msgstr "Verschiebemodus ausschalten"
 msgid "empty/unknown"
 msgstr "leer/unbekannt"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:74
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:80
 msgid "enable bouquet edit"
 msgstr "Bouqueteditieren anschalten"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:76
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:82
 msgid "enable favourite edit"
 msgstr "Favoriteneditor anschalten"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:71
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:77
 msgid "enable move mode"
 msgstr "Verschiebemodus aktivieren"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:81
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87
 msgid "end bouquet edit"
 msgstr "Bouqueteditieren beenden"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:84
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:90
 msgid "end favourites edit"
 msgstr "Favoriteneditor beenden"
 
@@ -1000,13 +1018,13 @@ msgstr "freier Festplattenspeicher"
 
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:173
 msgid "horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "horizontal"
 
 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:220
 msgid "init module"
 msgstr "Modul initialisieren"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:75
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:76
 msgid "leave movie player..."
 msgstr "Abspielmodus verlassen..."
 
@@ -1014,13 +1032,13 @@ msgstr "Abspielmodus verlassen..."
 msgid "manual"
 msgstr "manuell"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:274
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:278
 msgid "next channel"
 msgstr "nächster Kanal"
 
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106
-#: ../lib/python/Components/Network.py:146
+#: ../lib/python/Components/Network.py:148
 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
 msgid "no"
 msgstr "nein"
@@ -1055,17 +1073,17 @@ msgstr "einmalig"
 
 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:84
 msgid "please press OK when ready"
-msgstr ""
+msgstr "bitte OK drücken wenn bereit"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:275
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:279
 msgid "previous channel"
 msgstr "vorheriger Kanal"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:66
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:72
 msgid "remove bouquet"
-msgstr ""
+msgstr "Bouquet entfernen"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:64
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:70
 msgid "remove service"
 msgstr "Kanal löschen"
 
@@ -1111,11 +1129,12 @@ msgstr ""
 msgid "scan state"
 msgstr "Status"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:315
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:325
 msgid "show EPG..."
 msgstr "zeige EPG..."
 
-#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:212 ../lib/python/Screens/Wizard.py:213
+#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:212
+#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:213
 msgid "text"
 msgstr ""
 
@@ -1137,11 +1156,15 @@ msgstr "wöchentlich"
 
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106
-#: ../lib/python/Components/Network.py:146
+#: ../lib/python/Components/Network.py:148
 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
 msgid "yes"
 msgstr "ja"
 
+#: ../data/
+msgid "Channel Selection"
+msgstr "Kanalliste"
+
 #: ../data/
 msgid "Service"
 msgstr "Kanal"
@@ -1162,10 +1185,6 @@ msgstr "Fehlerfenster verstecken"
 msgid "help..."
 msgstr "Hilfe..."
 
-#: ../data/
-msgid "Usage"
-msgstr "Bedienung"
-
 #: ../data/
 msgid "BER:"
 msgstr ""
@@ -1196,23 +1215,23 @@ msgstr "Ausschalten"
 
 #: ../data/
 msgid "Tuner Slot"
-msgstr ""
+msgstr "Tuner Slot"
+
+#: ../data/
+msgid "Change bouquets in quickzap"
+msgstr "Bouquet wechseln beim Quickzap"
 
 #: ../data/
 msgid "Sound"
 msgstr "Ton"
 
 #: ../data/
-msgid ""
-"Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
-"press OK."
-msgstr ""
-"Mit den hoch/runter Tasten können Sie eine Option auswählen. Danach bitte OK "
-"drücken."
+msgid "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, press OK."
+msgstr "Mit den hoch/runter Tasten können Sie eine Option auswählen. Danach bitte OK drücken."
 
 #: ../data/
 msgid "No, just start my dreambox"
-msgstr ""
+msgstr "Nein, nur die Dreambox starten"
 
 #: ../data/
 msgid "Show Satposition"
@@ -1220,7 +1239,7 @@ msgstr "Zeige Satposition"
 
 #: ../data/
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
-msgstr ""
+msgstr "Wollen Sie ein Tutorial sehen?"
 
 #: ../data/
 msgid "Setup"
@@ -1232,7 +1251,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgid "This is step number 2."
-msgstr ""
+msgstr "Dies ist Schritt 2."
 
 #: ../data/
 msgid "Use wizard to set up basic features"
@@ -1246,6 +1265,10 @@ msgstr "Sat-/Schüsseleinstellungen"
 msgid "Visualize positioner movement"
 msgstr "Rotorbewegungen anzeigen"
 
+#: ../data/
+msgid "Audio / Video"
+msgstr "Audio / Video"
+
 #: ../data/
 msgid "Mute"
 msgstr "Stummschaltung"
@@ -1282,6 +1305,10 @@ msgstr "Splitgrösse der Aufnamen"
 msgid "Auto show inforbar"
 msgstr "Automatisch die Infobar anzeigen"
 
+#: ../data/
+msgid "Margin after record"
+msgstr "Nachlauf hinter Aufnahme"
+
 #: ../data/
 msgid "Network"
 msgstr "Netzwerk"
@@ -1364,7 +1391,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgid "Yes, view the tutorial"
-msgstr ""
+msgstr "Ja, Tutorial anzeigen"
 
 #: ../data/
 msgid "UHF Modulator"
@@ -1378,6 +1405,10 @@ msgstr "Farbformat"
 msgid "Plugin browser"
 msgstr ""
 
+#: ../data/
+msgid "#80000000"
+msgstr ""
+
 #: ../data/
 msgid "LCD"
 msgstr ""
@@ -1415,10 +1446,12 @@ msgid "A/V Settings"
 msgstr "A/V-Einstellungen"
 
 #: ../data/
-msgid ""
-"By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
-"displayed."
-msgstr ""
+msgid "Usage Settings"
+msgstr "Bedieneinstellungen"
+
+#: ../data/
+msgid "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being displayed."
+msgstr "Um die Infobar anzuzeigen, drücken sie OK."
 
 #: ../data/
 msgid "Service scan"
@@ -1453,8 +1486,8 @@ msgid "Network Setup"
 msgstr "Netzwerkeinstellungen"
 
 #: ../data/
-msgid "#ffffffff"
-msgstr ""
+msgid "Parental Lock"
+msgstr "Jugendschutz"
 
 #: ../data/
 msgid "Restart"
@@ -1476,6 +1509,10 @@ msgstr ""
 msgid "Eventview"
 msgstr "Programmübersicht"
 
+#: ../data/
+msgid "Margin before record (minutes)"
+msgstr "Vorlauf bei Aufnahme (in Minuten)"
+
 #: ../data/
 msgid "Keymap"
 msgstr "Tastenlayout"
@@ -1494,7 +1531,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgid "Serviceinfo"
-msgstr ""
+msgstr "Service-Informationen"
 
 #: ../data/
 msgid "VCR Switch"
@@ -1510,7 +1547,7 @@ msgstr "Bestätigungen überspringen"
 
 #: ../data/
 msgid "Choose bouquet"
-msgstr ""
+msgstr "Bouquet wählen"
 
 #: ../data/
 msgid "Yes, scan now"
@@ -1526,7 +1563,7 @@ msgstr "Informationen"
 
 #: ../data/
 msgid "Timer log"
-msgstr ""
+msgstr "Timer Logbuch"
 
 #: ../data/
 msgid "Menu"
@@ -1541,7 +1578,7 @@ msgid ""
 "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
 "Please press OK to start using you Dreambox."
 msgstr ""
-"Der Assistent ist hiermit beendet. Ihre Dreambox kann nun benutzt weren.\n"
+"Der Assistent ist hiermit beendet. Ihre Dreambox kann nun benutzt werden.\n"
 "Bitte drücken Sie OK, um den Assistenten zu verlassen."
 
 #: ../data/
@@ -1552,6 +1589,10 @@ msgstr "Verzögerung"
 msgid "Select HDD"
 msgstr "Festplattenwahl"
 
+#: ../data/
+msgid "#ffffffff"
+msgstr ""
+
 #: ../data/
 msgid "Setup Lock"
 msgstr "Setup-Sperre"
@@ -1615,8 +1656,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Willkommen.\n"
 "\n"
-"Der Startassistent wird Sie durch die Grundeinstellungen Ihrer Dreambox "
-"führen.\n"
+"Der Startassistent wird Sie durch die Grundeinstellungen Ihrer Dreambox führen.\n"
 "Drücken Sie OK auf Ihrer Fernbedienung, um zum nächsten Schritt zu gelangen."
 
 #: ../data/
@@ -1625,7 +1665,7 @@ msgstr "Über"
 
 #: ../data/
 msgid "config menu"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurationsmenü"
 
 #: ../data/
 msgid "Finetune"
@@ -1639,14 +1679,18 @@ msgstr ""
 msgid "AGC:"
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Video Audio"
-msgstr ""
-
 #: ../data/
 msgid "What do you want to scan?"
 msgstr "Was wollen Sie scannen?"
 
+#: ../data/
+msgid "Usage settings"
+msgstr "Bedieneinstellungen"
+
+#: ../data/
+msgid "Channellist menu"
+msgstr "Kanallisten-Menü"
+
 #: ../data/
 msgid "Audio"
 msgstr "Ton"
@@ -1665,25 +1709,21 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgid "Seek"
-msgstr ""
+msgstr "Springen"
 
 #: ../data/
 msgid "Satelliteconfig"
 msgstr "Satelliteneinstellungen"
 
-#: ../data/
-msgid "Parental Lock"
-msgstr "Jugendschutz"
-
+#~ msgid "Plugins"
+#~ msgstr "Erweiterungen"
+#~ msgid "Usage"
+#~ msgstr "Bedienung"
 #~ msgid "Thanks for using the wizard. Your box is now ready to use."
 #~ msgstr ""
 #~ "Der Assistent ist hiermit beendet. Ihre Dreambox kann nun benutzt werden."
-
 #~ msgid "Toggle EPG type with INFO button"
 #~ msgstr "EPG-Typen durch Druck auf INFO wechseln"
-
 #~ msgid "Recording"
 #~ msgstr "Aufnahmen"
 
-#~ msgid "Plugins"
-#~ msgstr "Erweiterungen"