msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-11 12:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-06-11 01:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-11 13:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-06-11 14:05+0200\n"
"Last-Translator: Audronis Grincevicius <audrgrin@takas.lt>\n"
"Language-Team: Adga / enigma2 (c) <audrgrin@takas.lt>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#, python-format
msgid "A required tool (%s) was not found."
-msgstr ""
+msgstr "Reikalingas įrankis (%s) nebuvo surastas."
msgid ""
"A sleep timer wants to set your\n"
msgstr "Pridėti žymeklį"
msgid "Add a new title"
-msgstr ""
+msgstr "Pridėkite naują pavadinimą"
msgid "Add timer"
msgstr "Laikmatis"
msgid "Add title..."
-msgstr ""
+msgstr "Pridėkite pavadinimą..."
msgid "Add to bouquet"
msgstr "Pridėti į paketą"
#, python-format
msgid "An error has occured. (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Klaida įvyko. (%s)"
msgid "Arabic"
msgstr "Arabų"
msgstr "Šviesumas"
msgid "Burn"
-msgstr ""
+msgstr "Kepti"
msgid "Burn DVD"
-msgstr ""
+msgstr "Kepti DVD"
msgid "Burn To DVD..."
-msgstr ""
+msgstr "Kepti į DVD..."
msgid "Bus: "
msgstr "Bus: "
msgstr "Redaguoti DNS"
msgid "Edit current title"
-msgstr ""
+msgstr "Suredaguokite dabartinį pavadinimą"
msgid "Edit services list"
msgstr "Redaguoti kanalų sąrašą"
msgstr "Redaguokite tinklo konfigūraciją savo imtuve.\n"
msgid "Edit title..."
-msgstr ""
+msgstr "Suredaguokite pavadinimą..."
msgid "Electronic Program Guide"
msgstr "Elektroninis programų gidas"
"Error: %s\n"
"Retry?"
msgstr ""
+"Klaida: %s\n"
+"Kartoti?"
msgid "Eventview"
msgstr "Įvykių peržiūra"
msgstr "Naujas"
msgid "New DVD"
-msgstr ""
+msgstr "Naujas DVD"
msgid "New pin"
msgstr "Naujas pin kodas"
"Not enough diskspace. Please free up some diskspace and try again. (%d MB "
"required, %d MB available)"
msgstr ""
+"Nepakanka laisvos vietos diske. Prašome atlaisvinti vietos diske ir "
+"pabandyti dar kartą. (Reikalinga %d MB, %d esama MB)"
msgid ""
"Nothing to scan!\n"
msgstr "Pašalinti žymeklį"
msgid "Remove currently selected title"
-msgstr ""
+msgstr "Pašalinkite dabartinį pasirinktą pavadinimą"
msgid "Remove plugins"
msgstr "Pašalinti priedus"
msgid "Remove title"
-msgstr ""
+msgstr "Pašalinti pavadinimą"
msgid "Rename"
msgstr "Pervardinti"
msgstr "Išsaugoti grojaraštį"
msgid "Save current project to disk"
-msgstr ""
+msgstr "Išsaugoti dabartinį projektą į diską"
msgid "Save..."
-msgstr ""
+msgstr "Išsaugoti..."
msgid "Scaling Mode"
msgstr "Skalės režimas"