servicedvb: also delete .ap and .cuts file when deleting movie
[enigma2.git] / po / nl.po
index 606c5369fd0d9d378214ed08b519d326231e8c8b..a5159c6dacaa8471edef186d50e62de0a9db6d9b 100755 (executable)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -2,13 +2,13 @@
 # Copyright (C) 2005 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package.
 # Automatically generated, 2005.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2005-12-19 00:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-01-19 03:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-01-28 03:29+0100\n"
 "Last-Translator: Kees Aerts <aerts11@planet.nl>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Automatische scan"
 
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:126
 msgid "Bandwidth"
-msgstr "Bandbreete"
+msgstr "Bandbreedte"
 
 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:30
 msgid "Bus: "
@@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Lengtegraad"
 
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:409
 msgid "Loopthrough to Socket A"
-msgstr "Verbonden met Tuner A"
+msgstr "Loopthrough met Tuner A"
 
 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:28
 msgid "Model: "
@@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "Satellite"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:224
 msgid "Satellites"
-msgstr "Satellites"
+msgstr "Satelliten"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:153
@@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "Dagelijks"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:48
 msgid "disable move mode"
-msgstr "Verplaatsen uitzetten"
+msgstr "Verplaats modus uitzetten"
 
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:325
 msgid "empty/unknown"
@@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "Bouquet edit aanzetten"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:44
 msgid "enable move mode"
-msgstr "Verplaatsen aanzetten"
+msgstr "Verplaats modus aanzetten"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:50
 msgid "end bouquet edit"
@@ -615,6 +615,8 @@ msgid ""
 "scan in progress - %d %% done!\n"
 "%d services found!"
 msgstr ""
+"Scannen loopt - %d %% klaar!\n"
+"%d Kanalen gevonden!"
 
 #: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:22
 msgid "scan state"
@@ -704,8 +706,8 @@ msgid ""
 "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
 "press OK."
 msgstr ""
-"Met de omhoog/omlaag Toetsen op u afastands bediening een optie uitkiezen. "
-"En daarna op OK druken."
+"Met de omhoog/omlaag Toetsen op u afstands bediening een optie uitkiezen. En "
+"daarna op OK druken."
 
 #: ../data/
 msgid "Show Satposition"
@@ -1067,7 +1069,8 @@ msgstr ""
 "Welkom.\n"
 "\n"
 "De start wizard leid u door de basic instellingen van u dreambox.\n"
-"Druk op de OK toets van u afstandsbedieing om naar de volgende stap te gaan."
+"Druk op de OK toets van u afstands bediening om naar de volgende stap te "
+"gaan."
 
 #: ../data/
 msgid "About"
@@ -1099,7 +1102,7 @@ msgstr "Wilt u nu scannen?"
 
 #: ../data/
 msgid "Audio"
-msgstr "Geluid"
+msgstr "Audio"
 
 #: ../data/
 msgid "#ff0000"
@@ -1133,6 +1136,15 @@ msgstr "Satelliet instellingen"
 #~ msgid "Cancel"
 #~ msgstr "Stoppen"
 
+#~ msgid "Cleanup"
+#~ msgstr "Opruimen"
+
+#~ msgid "Clear log"
+#~ msgstr "Log Wissen"
+
+#~ msgid "Delete entry"
+#~ msgstr "Verwijder Invoer"
+
 #~ msgid "Delete failed!"
 #~ msgstr "Verwijderen mislukt."
 
@@ -1185,7 +1197,7 @@ msgstr "Satelliet instellingen"
 #~ msgstr "Druk OK om settings te activeren"
 
 #~ msgid "Prev"
-#~ msgstr "Vorigge"
+#~ msgstr "Vorige"
 
 #~ msgid "Providers"
 #~ msgstr "Providers"
@@ -1233,7 +1245,7 @@ msgstr "Satelliet instellingen"
 #~ msgstr "U kunt dit niet wissen."
 
 #~ msgid "[move mode]"
-#~ msgstr "Verschuif mode"
+#~ msgstr "Verplaats modus"
 
 #~ msgid "abort favourites edit"
 #~ msgstr "Favoriet edit stoppen"
@@ -1301,6 +1313,16 @@ msgstr "Satelliet instellingen"
 #~ msgid "Ask before zapping"
 #~ msgstr "Voor omschakelen eerst vragen"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
+#~ "Please press OK to start using you Dreambox."
+#~ msgstr ""
+#~ "De wizard is klaar. U kunt u dreambox nu gebruiken.\n"
+#~ "Druk OK om de wizard te verlaten."
+
+#~ msgid "Multi bouquets"
+#~ msgstr "Multi bouqueten"
+
 #~ msgid "Thanks for using the wizard. Your box is now ready to use."
 #~ msgstr "De wizard is klaar. U kunt u dreambox nu gebruiken."