remove unneeded workaround
[enigma2.git] / po / nl.po
index 18d906b34c9e3e391e03383539058ffe77012200..3dd71a495c8dd8c4c541cc0efc17ab366ce43e59 100755 (executable)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-10 18:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-07-10 12:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-15 00:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-07-15 00:09+0100\n"
 "Last-Translator: Kees Aerts <aerts11@planet.nl>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "onbekend"
 msgid "A"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191
 msgid ""
 "A recording is currently running.\n"
 "What do you want to do?"
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr ""
 msgid "AB"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1023
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1022
 msgid "Activate Picture in Picture"
 msgstr "Activeer PIP"
 
@@ -168,8 +168,8 @@ msgstr "na gebeurtenis"
 msgid "Album:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:447
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:593
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:445
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:591
 msgid "All"
 msgstr "Alles"
 
@@ -181,6 +181,10 @@ msgstr "Arabisch"
 msgid "Artist:"
 msgstr ""
 
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1201
+msgid "Audio Options..."
+msgstr "Audio Opties..."
+
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383
@@ -243,7 +247,7 @@ msgstr ""
 msgid "CF Drive"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:706
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:704
 msgid "Cable"
 msgstr ""
 
@@ -405,7 +409,7 @@ msgstr "DiSEqC Herhaling"
 msgid "Disable"
 msgstr "Uit"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1025
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1024
 msgid "Disable Picture in Picture"
 msgstr "Deactiveer PIP"
 
@@ -471,7 +475,7 @@ msgstr "Downloading plugin informatie.even geduld..."
 msgid "Dutch"
 msgstr "Nederlands"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:714
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:712
 msgid "E"
 msgstr "O"
 
@@ -515,6 +519,10 @@ msgstr "Eindtijd"
 msgid "English"
 msgstr "Engels"
 
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:322
+msgid "Enter main menu..."
+msgstr "Ga naar hoofd menu..."
+
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:673
 msgid "Equal to Socket A"
 msgstr "Gelijk aan tuner A"
@@ -538,7 +546,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fast DiSEqC"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:450
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:448
 msgid "Favourites"
 msgstr "Favorieten"
 
@@ -616,8 +624,8 @@ msgstr "Harddisk"
 msgid "Hierarchy mode"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1168
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1176
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1167
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1175
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Hoeveel minuten wilt u opnemen?"
 
@@ -654,6 +662,10 @@ msgstr "Format HDD"
 msgid "Initializing Harddisk..."
 msgstr "Formatting Harddisk..."
 
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1077
+msgid "Instant Record..."
+msgstr "Directe Opname..."
+
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:210
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:255
@@ -690,7 +702,7 @@ msgstr "Taal Keuze"
 msgid "Latitude"
 msgstr "Breedtegraad"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1242
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1241
 msgid "Left"
 msgstr ""
 
@@ -747,7 +759,7 @@ msgstr "Maandag tot Vrijdag"
 msgid "Monday"
 msgstr "Maandag"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1026
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1025
 msgid "Move Picture in Picture"
 msgstr "Verplaats Picture in Picture"
 
@@ -796,7 +808,7 @@ msgstr "Netmask"
 msgid "Network scan"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:698
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:696
 msgid "New"
 msgstr ""
 
@@ -816,13 +828,13 @@ msgstr "Volgende"
 msgid "No"
 msgstr "Nee"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1188
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1187
 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
 msgstr ""
 "Geen Harddisk gevonden of\n"
 "Hardisk is niet Geformateerd."
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1121
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1120
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr "Geen EPG-DATA  gevonden, Start onbegrensde opname."
 
@@ -897,15 +909,15 @@ msgstr ""
 msgid "Packet management"
 msgstr "Pakket beheer"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:47
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:45
 msgid "Play recorded movies..."
 msgstr "Opgenomen film afspelen..."
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1035
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1034
 msgid "Please choose an extension..."
 msgstr "Kies een extension aub..."
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:127
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:125
 msgid "Please enter a name for the new bouquet"
 msgstr "Voer naam in voor nieuw boeket"
 
@@ -913,10 +925,20 @@ msgstr "Voer naam in voor nieuw boeket"
 msgid "Please select a subservice to record..."
 msgstr "selecteer een subservice voor opname aub..."
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1333
 msgid "Please select a subservice..."
 msgstr "selecteer een subservice aub..."
 
+#: ../lib/python/Screens/PiPSetup.py:41
+msgid ""
+"Please use direction keys to move the PiP window.\n"
+"Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
+"Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving."
+msgstr ""
+"Gebruik de pijl toetsen voor verplaatsen  PiP window.\n"
+"Druk op Boeket +/- om PIP window te vergroten of te verkleinen.\n"
+"Druk op OK om terug te gaan naar TV mode of EXIT om verplaatsen te stoppen."
+
 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:79
 msgid "Please wait... Loading list..."
 msgstr "Mom... Lijst word geladen..."
@@ -982,12 +1004,12 @@ msgstr "Druk OK om het Zoeken te starten."
 msgid "Prev"
 msgstr "Vorige"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:449
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:589
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:447
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:587
 msgid "Provider"
 msgstr "Provider"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:696
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:694
 msgid "Providers"
 msgstr "Providers"
 
@@ -1013,7 +1035,7 @@ msgstr "Herhaal Type"
 
 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:345
 msgid "Replace current playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Vervang huidigge afspeel lijst"
 
 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:289
 msgid "Reset"
@@ -1024,7 +1046,7 @@ msgstr "Reset"
 msgid "Restore"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1242
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1241
 msgid "Right"
 msgstr "Rechts"
 
@@ -1041,8 +1063,8 @@ msgstr "Za"
 msgid "Satellite"
 msgstr "Satellite"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:448
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:591
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:446
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:589
 msgid "Satellites"
 msgstr "Satelliten"
 
@@ -1068,11 +1090,11 @@ msgstr "Zoek west"
 msgid "Secondary cable from motorized LNB"
 msgstr "Tweede kabel van Rotor"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1254
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1253
 msgid "Select audio mode"
 msgstr "Kies audio modus"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1243
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1242
 msgid "Select audio track"
 msgstr "Kies audio spoor"
 
@@ -1084,7 +1106,7 @@ msgstr "Selecteer een kanaal waarvan u wilt opnemen"
 msgid "Sequence repeat"
 msgstr "Herhaal Sequence"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:700
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:698
 msgid "Services"
 msgstr "Kanalen"
 
@@ -1096,11 +1118,11 @@ msgstr "Zet Limieten"
 msgid "Settings"
 msgstr "Instellingen"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:48
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:46
 msgid "Show the radio player..."
 msgstr "Toon de radiospeler..."
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:49
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:47
 msgid "Show the tv player..."
 msgstr "Laat de tv player zien..."
 
@@ -1166,7 +1188,7 @@ msgstr "Spaans"
 msgid "Start"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1194
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193
 msgid "Start recording?"
 msgstr "Start Opnemen?"
 
@@ -1186,7 +1208,7 @@ msgstr "Stap naar oost"
 msgid "Step west"
 msgstr "Stap naar west"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1242
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1241
 msgid "Stereo"
 msgstr ""
 
@@ -1197,11 +1219,11 @@ msgstr ""
 msgid "Stop"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:936
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:935
 msgid "Stop Timeshift?"
 msgstr "Timeshift Stoppen?"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:107
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:105
 msgid "Stop playing this movie?"
 msgstr "Stop afspelen deze film?"
 
@@ -1213,7 +1235,7 @@ msgstr "Sla positie op"
 msgid "Stored position"
 msgstr "Opgeslagen positie"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1272
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1271
 msgid "Subservice list..."
 msgstr "Subservice lijst..."
 
@@ -1227,7 +1249,7 @@ msgstr "Zo"
 msgid "Sunday"
 msgstr "Zondag"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1027
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1026
 msgid "Swap services"
 msgstr ""
 
@@ -1235,13 +1257,13 @@ msgstr ""
 msgid "Swedish"
 msgstr "Zweeds"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1277
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1276
 msgid "Switch to next subservice"
-msgstr "Switch naar volgende subservice"
+msgstr "Ga naar volgende subservice"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1278
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1277
 msgid "Switch to previous subservice"
-msgstr "Switch naar vorigge subservice"
+msgstr "Ga naar vorige subservice"
 
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:211
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244
@@ -1249,7 +1271,7 @@ msgstr "Switch naar vorigge subservice"
 msgid "Symbol Rate"
 msgstr "Symbolrate"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:708
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:706
 msgid "Terrestrial"
 msgstr ""
 
@@ -1283,10 +1305,6 @@ msgstr "Tijd"
 msgid "Timer Type"
 msgstr "Timer-Type"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:906
-msgid "Timeshift not possible!"
-msgstr "Timeshift is niet mogelijk!"
-
 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:47
 msgid "Title:"
 msgstr "Titel:"
@@ -1343,7 +1361,7 @@ msgstr "Tuner"
 
 #: ../lib/python/Components/Language.py:26
 msgid "Turkish"
-msgstr ""
+msgstr "Turks"
 
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
 msgid "Two"
@@ -1401,11 +1419,15 @@ msgstr "Gebruik USALS voor deze Sat"
 msgid "User defined"
 msgstr "Gebruikers mode"
 
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1575
+msgid "View teletext..."
+msgstr "Laat teletext zien..."
+
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110
 msgid "Voltage mode"
 msgstr "Spannings mode"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:712
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:710
 msgid "W"
 msgstr ""
 
@@ -1456,23 +1478,23 @@ msgstr ""
 "De Frontprozessor-Firmware moet geupdate worden.\n"
 "Druk op OK, om het Upgrade te starten."
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:330
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:328
 msgid "[bouquet edit]"
 msgstr "Boeket editor"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:332
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:330
 msgid "[favourite edit]"
 msgstr "Favoriet editor"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:415
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:413
 msgid "[move mode]"
 msgstr "Verplaats modus"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:112
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:110
 msgid "abort bouquet edit"
 msgstr "Boeket edit stoppen"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:115
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:113
 msgid "abort favourites edit"
 msgstr "Favoriet edit stoppen"
 
@@ -1480,7 +1502,7 @@ msgstr "Favoriet edit stoppen"
 msgid "about to start"
 msgstr "Start direkt"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:101
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99
 msgid "add bouquet..."
 msgstr "Boeket toevoegen..."
 
@@ -1492,26 +1514,26 @@ msgstr "Voeg directory toe aan playlist"
 msgid "add file to playlist"
 msgstr "Voeg file toe aan playlist"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1194
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193
 msgid "add recording (enter recording duration)"
 msgstr "Voeg opname toe (geef opnametijd aan)"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1194
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193
 msgid "add recording (indefinitely)"
 msgstr "Voeg opname toe (direkt)"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1194
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193
 msgid "add recording (stop after current event)"
 msgstr "Voeg opname toe (stop na huidigge opname)"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:81
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:79
 msgid "add service to bouquet"
 msgstr "Toevoegen aan Boeket"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:83
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:81
 msgid "add service to favourites"
 msgstr "Kanaal aan Favorieten toevoegen"
 
@@ -1524,11 +1546,11 @@ msgstr ""
 "terug zetten:\n"
 
 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:117
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:115
 msgid "back"
 msgstr "Terug"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191
 msgid "change recording (duration)"
 msgstr "Verander opname (Tijdsduur)"
 
@@ -1544,7 +1566,11 @@ msgstr "circular rechts"
 msgid "clear playlist"
 msgstr "Maak playlist schoon"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:563
+msgid "continue"
+msgstr "Ga Verder"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85
 msgid "copy to favourites"
 msgstr "Naar favorieten copieeren"
 
@@ -1560,16 +1586,16 @@ msgstr "Verwijder"
 msgid "delete..."
 msgstr "Verwijderen..."
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:108
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:106
 msgid "disable move mode"
 msgstr "Verplaats modus uitzetten"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191
 msgid "do nothing"
 msgstr "doe niks"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1194
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193
 msgid "don't record"
 msgstr "niet opnemen"
 
@@ -1581,23 +1607,23 @@ msgstr "Klaar!"
 msgid "empty/unknown"
 msgstr "leeg/onbekent"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:104
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:102
 msgid "enable bouquet edit"
 msgstr "Boeket edit aanzetten"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:106
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:104
 msgid "enable favourite edit"
 msgstr "Favorieten edit aanzetten"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:100
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:98
 msgid "enable move mode"
 msgstr "Verplaats modus aanzetten"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:111
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:109
 msgid "end bouquet edit"
 msgstr "Boeket edit stoppen"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:114
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:112
 msgid "end favourites edit"
 msgstr "Favorieten edit stoppen"
 
@@ -1613,6 +1639,10 @@ msgstr "full /etc directory"
 msgid "go to deep standby"
 msgstr "Box Uitzetten"
 
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:60
+msgid "hear radio..."
+msgstr "Luister naar radio..."
+
 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:302
 msgid "hide player"
 msgstr "verberg player"
@@ -1625,11 +1655,11 @@ msgstr "horizontaal"
 msgid "init module"
 msgstr "Ci-Module initializeren"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:93
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:91
 msgid "leave movie player..."
 msgstr "Afspelen stoppen..."
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1253
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1252
 msgid "left"
 msgstr "links"
 
@@ -1701,13 +1731,25 @@ msgid "only /etc/enigma2 directory"
 msgstr "alleen /etc/enigma2 directory"
 
 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:263
-msgid "open service list"
+msgid "open servicelist"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258
+msgid "open servicelist(down)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:257
+msgid "open servicelist(up)"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
 msgid "pass"
 msgstr "Passage"
 
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:562
+msgid "pause"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:79
 msgid "please press OK when ready"
 msgstr "Wanneer klaar druk O.K aub."
@@ -1728,19 +1770,19 @@ msgstr "opnemen"
 msgid "recording..."
 msgstr "opnemen..."
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87
 msgid "remove all new found flags"
 msgstr "verwijder alle nieuw gevonden found flags"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:95
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93
 msgid "remove bouquet"
 msgstr "Boeket verwijderen"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:91
 msgid "remove new found flag"
 msgstr "verwijder nieuw gevonden found flag"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:91
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89
 msgid "remove service"
 msgstr "Kanaal verwijderen"
 
@@ -1748,7 +1790,7 @@ msgstr "Kanaal verwijderen"
 msgid "repeated"
 msgstr "Herhalen"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1253
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1252
 msgid "right"
 msgstr "rechts"
 
@@ -1798,14 +1840,30 @@ msgstr "laat EPG zien..."
 msgid "show event details"
 msgstr "laat EPG details zien"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1253
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:568
+msgid "skip backward"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:565
+msgid "skip forward"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:877
+msgid "start timeshift"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1252
 msgid "stereo"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191
 msgid "stop recording"
 msgstr "stop opname"
 
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:878
+msgid "stop timeshift"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:299
 msgid "switch to filelist"
 msgstr "ga naar filelist"
@@ -1834,6 +1892,14 @@ msgstr "gebruikers mode"
 msgid "vertical"
 msgstr "vertikaal"
 
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1010
+msgid "view extensions..."
+msgstr "Laat extensies zien..."
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:59
+msgid "view recordings..."
+msgstr "Laat opnames zien..."
+
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:57
 msgid "waiting"
 msgstr "wachten"
@@ -1902,7 +1968,7 @@ msgstr "Ja, backup mijn settings!"
 
 #: ../data/
 msgid "Satconfig"
-msgstr "Sat instelling"
+msgstr "Tuner instellingen"
 
 #: ../data/
 msgid ""
@@ -2124,7 +2190,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgid "Tuner configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Tuner configuratie"
 
 #: ../data/
 msgid "select Slot"
@@ -2645,6 +2711,9 @@ msgstr ""
 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
 msgstr "Wilt u opnieuw handmatig zoeken?"
 
+#~ msgid "Timeshift not possible!"
+#~ msgstr "Timeshift is niet mogelijk!"
+
 #~ msgid "Satelliteconfig"
 #~ msgstr "Satelliet instellingen"