dont show pip options in extension menu when no pip is available
[enigma2.git] / po / tr.po
index 7477df08667d099fdacbe03611c22b2abe597d22..107d0cdc259910797fb7e348f0be2e49bb14535d 100755 (executable)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tr 01\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-30 00:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-20 00:33+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-16 12:51+0200\n"
 "Last-Translator: koksal <goksel@goksel.com>\n"
 "Language-Team: GökselD& <gok_68@hotmail.com>\n"
@@ -16,37 +16,24 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Poedit-Language: Turkish\n"
 
-msgid ""
-"\n"
-"Enigma2 will restart after the restore"
-msgstr ""
-"\n"
-"Enigma2 yeniden başlat ve geriyükle"
-
-msgid "\"?"
-msgstr "\"?"
-
 msgid "#000000"
 msgstr "#000000"
 
-msgid "#003258"
-msgstr ""
-
 msgid "#0064c7"
 msgstr "#0064c7"
 
-msgid "#33294a6b"
-msgstr "#33294a6b"
+msgid "#25062748"
+msgstr ""
 
 msgid "#389416"
 msgstr "#389416"
 
-msgid "#77ffffff"
-msgstr ""
-
 msgid "#80000000"
 msgstr "#80000000"
 
+msgid "#80ffffff"
+msgstr ""
+
 msgid "#bab329"
 msgstr "#bab329"
 
@@ -180,6 +167,12 @@ msgstr ""
 msgid "A"
 msgstr "A"
 
+#, python-format
+msgid ""
+"A configuration file (%s) was modified since Installation.\n"
+"Do you want to keep your version?"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "A finished record timer wants to set your\n"
 "Dreambox to standby. Do that now?"
@@ -190,6 +183,9 @@ msgid ""
 "your Dreambox. Shutdown now?"
 msgstr ""
 
+msgid "A graphical EPG for all services of an specific bouquet"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid ""
 "A record has been started:\n"
@@ -242,6 +238,9 @@ msgstr "AB"
 msgid "AC3 default"
 msgstr "AC3 Varsayılan"
 
+msgid "AGC"
+msgstr ""
+
 msgid "AGC:"
 msgstr "AGC:"
 
@@ -251,6 +250,9 @@ msgstr "Hakkında"
 msgid "About..."
 msgstr "Hakkında..."
 
+msgid "Action on long powerbutton press"
+msgstr ""
+
 msgid "Activate Picture in Picture"
 msgstr "Etkinleştir Resim İçinde Resim"
 
@@ -263,15 +265,9 @@ msgstr "Yeni"
 msgid "Add a mark"
 msgstr ""
 
-msgid "Add a new title"
-msgstr ""
-
 msgid "Add timer"
 msgstr "Yeni Zaman"
 
-msgid "Add title..."
-msgstr ""
-
 msgid "Add to bouquet"
 msgstr ""
 
@@ -281,6 +277,9 @@ msgstr ""
 msgid "Advanced"
 msgstr "Gelişmiş"
 
+msgid "Advanced Video Setup"
+msgstr ""
+
 msgid "After event"
 msgstr "Olaydan Sonra"
 
@@ -304,6 +303,9 @@ msgstr "Alfa"
 msgid "Alternative radio mode"
 msgstr ""
 
+msgid "Alternative services tuner priority"
+msgstr ""
+
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arapça"
 
@@ -313,6 +315,9 @@ msgstr "Sanatçı:"
 msgid "Ask before shutdown:"
 msgstr ""
 
+msgid "Ask user"
+msgstr ""
+
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "Görüntü Oranı"
 
@@ -337,6 +342,9 @@ msgstr "BA"
 msgid "BB"
 msgstr "BB"
 
+msgid "BER"
+msgstr ""
+
 msgid "BER:"
 msgstr "BER:"
 
@@ -361,18 +369,24 @@ msgstr "bant genişliği"
 msgid "Begin time"
 msgstr ""
 
-msgid "Brightness"
-msgstr "Parlaklık"
+msgid "Behavior when a movie is started"
+msgstr ""
 
-msgid "Burn"
+msgid "Behavior when a movie is stopped"
 msgstr ""
 
-msgid "Burn DVD"
+msgid "Behavior when a movie reaches the end"
 msgstr ""
 
-msgid "Burn DVD..."
+msgid "Behaviour of 'pause' when paused"
 msgstr ""
 
+msgid "Behaviour of 0 key in PiP-mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Brightness"
+msgstr "Parlaklık"
+
 msgid "Bus: "
 msgstr "Yol: "
 
@@ -438,6 +452,12 @@ msgstr "Kanal:"
 msgid "Channellist menu"
 msgstr "Kanal Menü  Liste"
 
+msgid "Check"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking Filesystem..."
+msgstr ""
+
 msgid "Choose Tuner"
 msgstr ""
 
@@ -447,6 +467,9 @@ msgstr "Buket Seç"
 msgid "Choose source"
 msgstr "Kaynağı Seç"
 
+msgid "Choose your Skin"
+msgstr ""
+
 msgid "Cleanup"
 msgstr "Temizlik"
 
@@ -526,10 +549,22 @@ msgstr ""
 msgid "Croatian"
 msgstr ""
 
+msgid "Current Transponder"
+msgstr ""
+
+msgid "Current settings:"
+msgstr ""
+
 msgid "Current version:"
 msgstr "Kullanılan Versiyon:"
 
-msgid "Custom skip time for 1/3 keys"
+msgid "Custom skip time for '1'/'3'-keys"
+msgstr ""
+
+msgid "Custom skip time for '4'/'6'-keys"
+msgstr ""
+
+msgid "Custom skip time for '7'/'9'-keys"
 msgstr ""
 
 msgid "Customize"
@@ -620,6 +655,12 @@ msgid ""
 "retrying..."
 msgstr ""
 
+msgid "Discontinuous playback at speeds above"
+msgstr ""
+
+msgid "Discontinuous playback frame repeat count"
+msgstr ""
+
 msgid "Dish"
 msgstr "Çanak"
 
@@ -633,6 +674,11 @@ msgstr ""
 "Silmek İstediğinize Eminmisiniz\n"
 "O  plugin i \""
 
+msgid ""
+"Do you really want to check the filesystem?\n"
+"This could take lots of time!"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid "Do you really want to delete %s?"
 msgstr "Silmek İstediğinize Eminmisinz %s?"
@@ -681,9 +727,6 @@ msgstr ""
 " Dreambox  Güncellemek İstermisiniz?\n"
 "Bastıktan Sonra OK, Lütfen Bekle!"
 
-msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-msgstr ""
-
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Görerek  İstermisiniz Öğreticiyi?"
 
@@ -729,13 +772,10 @@ msgstr "HATA - Tarama Başarısız  (%s)!"
 msgid "East"
 msgstr "Doğu"
 
-msgid "Edit current title"
-msgstr ""
-
 msgid "Edit services list"
 msgstr ""
 
-msgid "Edit title..."
+msgid "Electronic Program Guide"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable"
@@ -774,6 +814,12 @@ msgid ""
 "© 2006 - Stephan Reichholf"
 msgstr ""
 
+msgid "Enter Fast Forward at speed"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter Rewind at speed"
+msgstr ""
+
 msgid "Enter main menu..."
 msgstr ""
 
@@ -804,6 +850,9 @@ msgstr "Sihirbazdan Çık"
 msgid "Exit wizard"
 msgstr "Sihirbazdan Çık"
 
+msgid "Expert"
+msgstr ""
+
 msgid "Extended Setup..."
 msgstr ""
 
@@ -819,12 +868,21 @@ msgstr ""
 msgid "Fast DiSEqC"
 msgstr "Hızlı  DiSEqC"
 
+msgid "Fast Forward speeds"
+msgstr ""
+
 msgid "Fast epoch"
 msgstr ""
 
 msgid "Favourites"
 msgstr "Favori"
 
+msgid "Filesystem Check..."
+msgstr ""
+
+msgid "Filesystem contains uncorrectable errors"
+msgstr ""
+
 msgid "Finetune"
 msgstr "İnce Ayar"
 
@@ -859,6 +917,9 @@ msgstr ""
 msgid "Frontprocessor version: %d"
 msgstr "Ön İşlemci: %d"
 
+msgid "Fsck failed"
+msgstr ""
+
 msgid "Function not yet implemented"
 msgstr "İşlev Yerine getir"
 
@@ -867,9 +928,6 @@ msgid ""
 "Do you want to Restart the GUI now?"
 msgstr ""
 
-msgid "Games / Plugins"
-msgstr "Oyun / Plugins"
-
 msgid "Gateway"
 msgstr "Ağ geçidi"
 
@@ -888,6 +946,9 @@ msgstr "0 Git"
 msgid "Goto position"
 msgstr "Pozisyona Git"
 
+msgid "Graphical Multi EPG"
+msgstr ""
+
 msgid "Greek"
 msgstr ""
 
@@ -975,6 +1036,12 @@ msgstr ""
 msgid "Instant Record..."
 msgstr ""
 
+msgid "Integrated Ethernet"
+msgstr ""
+
+msgid "Intermediate"
+msgstr ""
+
 msgid "Internal Flash"
 msgstr ""
 
@@ -1014,6 +1081,9 @@ msgstr "Lisan Seçimi"
 msgid "Language..."
 msgstr ""
 
+msgid "Last speed"
+msgstr ""
+
 msgid "Latitude"
 msgstr "Latitude"
 
@@ -1038,6 +1108,9 @@ msgstr ""
 msgid "Lithuanian"
 msgstr ""
 
+msgid "Lock:"
+msgstr ""
+
 msgid "Long Keypress"
 msgstr ""
 
@@ -1092,6 +1165,9 @@ msgstr "Mesaj"
 msgid "Mkfs failed"
 msgstr ""
 
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Model: "
 msgstr "Model:"
 
@@ -1122,8 +1198,8 @@ msgstr "Doğuya Dön"
 msgid "Move west"
 msgstr "Batıya Dön"
 
-msgid "Movie Menu"
-msgstr "Film Menüsü"
+msgid "Movielist menu"
+msgstr ""
 
 msgid "Multi EPG"
 msgstr "Çoklu EPG"
@@ -1186,9 +1262,6 @@ msgstr ""
 msgid "New"
 msgstr "Yeni"
 
-msgid "New DVD"
-msgstr ""
-
 msgid "New pin"
 msgstr ""
 
@@ -1248,6 +1321,9 @@ msgid ""
 "When you say 'No' here the setup protection stay disabled!"
 msgstr ""
 
+msgid "No, but restart from begin"
+msgstr ""
+
 msgid "No, do nothing."
 msgstr "Hiçbirşey yapılmadı"
 
@@ -1328,15 +1404,24 @@ msgstr ""
 msgid "Parental control type"
 msgstr ""
 
+msgid "Pause movie at end"
+msgstr ""
+
 msgid "PiPSetup"
 msgstr "PiP Ayarları"
 
 msgid "Pin code needed"
 msgstr ""
 
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
 msgid "Play recorded movies..."
 msgstr "Kayıtdaki Filmleri Oynat..."
 
+msgid "Please Reboot"
+msgstr ""
+
 msgid "Please change recording endtime"
 msgstr ""
 
@@ -1400,12 +1485,18 @@ msgstr "Liste Yükleniyor... Lütfen Bekleyin..."
 msgid "Plugin browser"
 msgstr "Plugin Gözlem"
 
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
 msgid "Polarity"
 msgstr "Kutupluk"
 
 msgid "Polarization"
 msgstr "Poloarizasyon"
 
+msgid "Polish"
+msgstr ""
+
 msgid "Port A"
 msgstr "Port A"
 
@@ -1487,6 +1578,9 @@ msgstr ""
 msgid "RSS Feed URI"
 msgstr ""
 
+msgid "Radio"
+msgstr ""
+
 msgid "Ram Disk"
 msgstr ""
 
@@ -1535,21 +1629,18 @@ msgstr ""
 msgid "Reenter new pin"
 msgstr ""
 
+msgid "Refresh Rate"
+msgstr ""
+
 msgid "Remove Plugins"
 msgstr "Plugins Sil"
 
 msgid "Remove a mark"
 msgstr ""
 
-msgid "Remove currently selected title"
-msgstr ""
-
 msgid "Remove plugins"
 msgstr "Plugins Sil"
 
-msgid "Remove title"
-msgstr ""
-
 msgid "Repeat"
 msgstr "Tekrar"
 
@@ -1565,6 +1656,9 @@ msgstr "Yeniden Başlat"
 msgid "Restart"
 msgstr "Yeniden başlat"
 
+msgid "Restart GUI"
+msgstr ""
+
 msgid "Restart GUI now?"
 msgstr ""
 
@@ -1577,6 +1671,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Geri Yükleme Tamamlandı Lütfen OK Tuşuna Basarak Ayarları Aktifleştirin Şimdi"
 
+msgid "Resume from last position"
+msgstr ""
+
+msgid "Resuming playback"
+msgstr ""
+
+msgid "Return to movie list"
+msgstr ""
+
+msgid "Return to previous service"
+msgstr ""
+
+msgid "Rewind speeds"
+msgstr ""
+
 msgid "Right"
 msgstr ""
 
@@ -1595,6 +1704,12 @@ msgstr ""
 msgid "S-Video"
 msgstr ""
 
+msgid "SNR"
+msgstr ""
+
+msgid "SNR:"
+msgstr "Sinyal:"
+
 msgid "Sat"
 msgstr "Uydu"
 
@@ -1619,12 +1734,6 @@ msgstr "Cumartesi"
 msgid "Save Playlist"
 msgstr ""
 
-msgid "Save current project to disk"
-msgstr ""
-
-msgid "Save..."
-msgstr ""
-
 msgid "Scaling Mode"
 msgstr ""
 
@@ -1749,6 +1858,11 @@ msgstr ""
 msgid "Service scan"
 msgstr "Servis Taram"
 
+msgid ""
+"Service unavailable!\n"
+"Check tuner configuration!"
+msgstr ""
+
 msgid "Serviceinfo"
 msgstr "Servis Bilgisi"
 
@@ -1764,6 +1878,12 @@ msgstr "Ayarlar"
 msgid "Setup"
 msgstr "Kurulum"
 
+msgid "Setup Mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Show blinking clock in display during recording"
+msgstr ""
+
 msgid "Show infobar on channel change"
 msgstr ""
 
@@ -1794,6 +1914,9 @@ msgstr "Benzer"
 msgid "Similar broadcasts:"
 msgstr "Aynı yayınlamak"
 
+msgid "Simple"
+msgstr "Sade"
+
 msgid "Single"
 msgstr "Tek"
 
@@ -1806,6 +1929,9 @@ msgstr "Tek Uydu"
 msgid "Single transponder"
 msgstr "Tek Transponder"
 
+msgid "Singlestep (GOP)"
+msgstr ""
+
 msgid "Sleep Timer"
 msgstr ""
 
@@ -1822,6 +1948,9 @@ msgstr ""
 msgid "Slow"
 msgstr ""
 
+msgid "Slow Motion speeds"
+msgstr ""
+
 msgid "Some plugins are not available:\n"
 msgstr ""
 
@@ -1837,6 +1966,14 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Lütfen Seçin."
 
+#. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List
+msgid "Sort A-Z"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List
+msgid "Sort Time"
+msgstr ""
+
 msgid "Sound"
 msgstr "Ses"
 
@@ -1858,6 +1995,9 @@ msgstr "Bekleme / yenidenbaşlat"
 msgid "Start"
 msgstr "Başla"
 
+msgid "Start from the beginning"
+msgstr ""
+
 msgid "Start recording?"
 msgstr "Kaydı Başlat"
 
@@ -1942,6 +2082,10 @@ msgstr ""
 msgid "System"
 msgstr "Sistem"
 
+#. TRANSLATORS: Add here whatever should be shown in the "translator" about screen, up to 6 lines (use \n for newline)
+msgid "TRANSLATOR_INFO"
+msgstr ""
+
 msgid "TV System"
 msgstr "TV Sistemi"
 
@@ -1954,6 +2098,9 @@ msgstr "Karasal Yayıncı"
 msgid "Test mode"
 msgstr "Tset Kipi"
 
+msgid "Test-Messagebox?"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
 "Please press OK to start using you Dreambox."
@@ -1979,6 +2126,9 @@ msgstr ""
 msgid "The sleep timer has been disabled."
 msgstr ""
 
+msgid "The timer file (timers.xml) is corrupt and could not be loaded."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
 msgstr ""
@@ -2061,6 +2211,12 @@ msgstr "Toneburst"
 msgid "Toneburst A/B"
 msgstr "Ton İle Ayırma A/B"
 
+msgid "Translation"
+msgstr ""
+
+msgid "Translation:"
+msgstr ""
+
 msgid "Transmission Mode"
 msgstr ""
 
@@ -2127,14 +2283,15 @@ msgstr "USB"
 msgid "USB Stick"
 msgstr "USB Çubuk Kullan"
 
+msgid ""
+"Unable to complete filesystem check.\n"
+"Error: "
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Unable to initialize harddisk.\n"
-"Please refer to the user manual.\n"
 "Error: "
 msgstr ""
-"Başlangıç Durumuna Getirilemedi harddisk.\n"
-"Lütfen İlgili Ref  Kullanıcı Kitabına Bakın.\n"
-"Hata: "
 
 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
 msgstr "Bağımsız DiSEqC Emri"
@@ -2207,6 +2364,15 @@ msgstr "VCR Anahtarı"
 msgid "VCR scart"
 msgstr "VCR scart"
 
+msgid "Video Output"
+msgstr ""
+
+msgid "Video Setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Video Wizard"
+msgstr ""
+
 msgid "View Rass interactive..."
 msgstr ""
 
@@ -2263,6 +2429,9 @@ msgstr "Neyi Taramak İstiyorsunuz!"
 msgid "Where do you want to backup your settings?"
 msgstr "Nerden Yedekleme ve Seting  Yapmak Sitersiniz ?"
 
+msgid "Wireless"
+msgstr ""
+
 msgid "Write error while recording. Disk full?\n"
 msgstr ""
 
@@ -2293,6 +2462,9 @@ msgstr "Evet, Şuanda Kapatmak istiyorum."
 msgid "Yes, restore the settings now"
 msgstr "Evet Şimdi Setingleri Geriyükle"
 
+msgid "Yes, returning to movie list"
+msgstr ""
+
 msgid "Yes, view the tutorial"
 msgstr "Evet, görmek İstiyorum"
 
@@ -2441,6 +2613,9 @@ msgstr ""
 msgid "advanced"
 msgstr ""
 
+msgid "alphabetic sort"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "are you sure you want to restore\n"
 "following backup:\n"
@@ -2565,6 +2740,9 @@ msgstr ""
 msgid "exit mediaplayer"
 msgstr ""
 
+msgid "exit movielist"
+msgstr ""
+
 msgid "free diskspace"
 msgstr "Kullanılabilir Disk Alanı"
 
@@ -2583,6 +2761,9 @@ msgstr ""
 msgid "help..."
 msgstr "Yardım...."
 
+msgid "hide extended description"
+msgstr ""
+
 msgid "hide player"
 msgstr "Oynatıcıyı  Gizle"
 
@@ -2595,6 +2776,9 @@ msgstr ""
 msgid "hours"
 msgstr ""
 
+msgid "immediate shutdown"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid ""
 "incoming call!\n"
@@ -2625,6 +2809,18 @@ msgstr "Film Oynatıcıdan Çık"
 msgid "left"
 msgstr ""
 
+msgid "list style compact"
+msgstr ""
+
+msgid "list style compact with description"
+msgstr ""
+
+msgid "list style default"
+msgstr ""
+
+msgid "list style single line"
+msgstr ""
+
 msgid "load playlist"
 msgstr ""
 
@@ -2652,6 +2848,9 @@ msgstr ""
 msgid "minutes and"
 msgstr ""
 
+msgid "move PiP to main picture"
+msgstr ""
+
 msgid "movie list"
 msgstr ""
 
@@ -2724,10 +2923,10 @@ msgstr ""
 msgid "play entry"
 msgstr ""
 
-msgid "play next playlist entry"
+msgid "play from next mark or playlist entry"
 msgstr ""
 
-msgid "play previous playlist entry"
+msgid "play from previous mark or playlist entry"
 msgstr ""
 
 msgid "please press OK when ready"
@@ -2782,34 +2981,18 @@ msgid "save playlist"
 msgstr ""
 
 #, python-format
-msgid ""
-"scan done!\n"
-"%d services found!"
+msgid "scan done! %d services found!"
 msgstr ""
-"Arama Bitti!\n"
-"%d  Servis Bulundu !"
 
-msgid ""
-"scan done!\n"
-"No service found!"
+msgid "scan done! No service found!"
 msgstr ""
-"Arama Bitti!\n"
-" Servis Bulunamadı!"
 
-msgid ""
-"scan done!\n"
-"One service found!"
+msgid "scan done! One service found!"
 msgstr ""
-"Arama Bitti!\n"
-"Bir Servis Bulundu !"
 
 #, python-format
-msgid ""
-"scan in progress - %d %% done!\n"
-"%d services found!"
+msgid "scan in progress - %d %% done! %d services found!"
 msgstr ""
-"Arama İlerleme Durumu - %d %% Bitti!\n"
-"%d Servis Bulunamadı!"
 
 msgid "scan state"
 msgstr "Arama Durumu"
@@ -2826,6 +3009,9 @@ msgstr ""
 msgid "seconds."
 msgstr ""
 
+msgid "select movie"
+msgstr ""
+
 msgid "service pin"
 msgstr ""
 
@@ -2835,15 +3021,33 @@ msgstr ""
 msgid "show EPG..."
 msgstr "Detaylı EPG"
 
+msgid "show all"
+msgstr ""
+
 msgid "show alternatives"
 msgstr ""
 
 msgid "show event details"
 msgstr "Olay Detayını Göster"
 
+msgid "show extended description"
+msgstr ""
+
+msgid "show first tag"
+msgstr ""
+
+msgid "show second tag"
+msgstr ""
+
+msgid "show shutdown menu"
+msgstr ""
+
 msgid "show single service EPG..."
 msgstr ""
 
+msgid "show tag menu"
+msgstr ""
+
 msgid "show transponder info"
 msgstr ""
 
@@ -2862,16 +3066,16 @@ msgstr ""
 msgid "skip backward (enter time)"
 msgstr ""
 
-msgid "skip backward (self defined)"
-msgstr ""
-
 msgid "skip forward"
 msgstr ""
 
 msgid "skip forward (enter time)"
 msgstr ""
 
-msgid "skip forward (self defined)"
+msgid "sort by date"
+msgstr ""
+
+msgid "standard"
 msgstr ""
 
 msgid "standby"
@@ -2886,6 +3090,9 @@ msgstr ""
 msgid "stereo"
 msgstr ""
 
+msgid "stop PiP"
+msgstr ""
+
 msgid "stop entry"
 msgstr ""
 
@@ -2895,6 +3102,9 @@ msgstr "Kaydı Durdur"
 msgid "stop timeshift"
 msgstr ""
 
+msgid "swap PiP and main picture"
+msgstr ""
+
 msgid "switch to filelist"
 msgstr "Dosya Listesini Değiştir"
 
@@ -2934,6 +3144,9 @@ msgstr ""
 msgid "wait for ci..."
 msgstr ""
 
+msgid "wait for mmi..."
+msgstr ""
+
 msgid "waiting"
 msgstr "Bekleyin"
 
@@ -2960,6 +3173,19 @@ msgstr "Canlılık"
 msgid "zapped"
 msgstr ""
 
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Enigma2 will restart after the restore"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Enigma2 yeniden başlat ve geriyükle"
+
+#~ msgid "\"?"
+#~ msgstr "\"?"
+
+#~ msgid "#33294a6b"
+#~ msgstr "#33294a6b"
+
 #~ msgid "0 V"
 #~ msgstr "0 V"
 
@@ -2996,6 +3222,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Fast zapping"
 #~ msgstr "Hızlı Kanal Geçişi"
 
+#~ msgid "Games / Plugins"
+#~ msgstr "Oyun / Plugins"
+
 #~ msgid "Hide error windows"
 #~ msgstr "Hata Penceresini Gösterme"
 
@@ -3014,6 +3243,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Loopthrough to Socket A"
 #~ msgstr "Loopthrough to Socket A"
 
+#~ msgid "Movie Menu"
+#~ msgstr "Film Menüsü"
+
 #~ msgid "Multi bouquets"
 #~ msgstr "Çoklu buketler"
 
@@ -3038,9 +3270,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Record Splitsize"
 #~ msgstr "Kayıt Aralıkları"
 
-#~ msgid "SNR:"
-#~ msgstr "Sinyal:"
-
 #~ msgid "Satconfig"
 #~ msgstr "Uydu Ayarları"
 
@@ -3059,9 +3288,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Show Satposition"
 #~ msgstr "Uydunun Pozisyonunu gör"
 
-#~ msgid "Simple"
-#~ msgstr "Sade"
-
 #~ msgid "Skip confirmations"
 #~ msgstr "Ayarları geç"
 
@@ -3083,6 +3309,15 @@ msgstr ""
 #~ msgid "UHF Modulator"
 #~ msgstr "UHF Birimi"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to initialize harddisk.\n"
+#~ "Please refer to the user manual.\n"
+#~ "Error: "
+#~ msgstr ""
+#~ "Başlangıç Durumuna Getirilemedi harddisk.\n"
+#~ "Lütfen İlgili Ref  Kullanıcı Kitabına Bakın.\n"
+#~ "Hata: "
+
 #~ msgid "Usage Settings"
 #~ msgstr "Usül Ayarları"
 
@@ -3110,6 +3345,34 @@ msgstr ""
 #~ msgid "remove service"
 #~ msgstr "servis Sil"
 
+#~ msgid ""
+#~ "scan done!\n"
+#~ "%d services found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Arama Bitti!\n"
+#~ "%d  Servis Bulundu !"
+
+#~ msgid ""
+#~ "scan done!\n"
+#~ "No service found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Arama Bitti!\n"
+#~ " Servis Bulunamadı!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "scan done!\n"
+#~ "One service found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Arama Bitti!\n"
+#~ "Bir Servis Bulundu !"
+
+#~ msgid ""
+#~ "scan in progress - %d %% done!\n"
+#~ "%d services found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Arama İlerleme Durumu - %d %% Bitti!\n"
+#~ "%d Servis Bulunamadı!"
+
 #~ msgid "select Slot"
 #~ msgstr "Yuva Seç"