german translations for the new software update
[enigma2.git] / po / tr.po
index 8c123db5f992db0c040a7e9d654805d973647d1b..8e3b3335528f21a1ad6a0f391feee9123d02144f 100755 (executable)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tr 01\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tr 01\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-16 03:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-18 00:02+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-16 12:51+0200\n"
 "Last-Translator: koksal <goksel@goksel.com>\n"
 "Language-Team: GökselD& <gok_68@hotmail.com>\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-16 12:51+0200\n"
 "Last-Translator: koksal <goksel@goksel.com>\n"
 "Language-Team: GökselD& <gok_68@hotmail.com>\n"
@@ -68,6 +68,10 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "(%s, %d MB Boş)"
 
 "%s\n"
 "(%s, %d MB Boş)"
 
+#, python-format
+msgid "%s (%s)\n"
+msgstr ""
+
 msgid "(ZAP)"
 msgstr "(ZAP)"
 
 msgid "(ZAP)"
 msgstr "(ZAP)"
 
@@ -77,9 +81,6 @@ msgstr "/usr/share/enigma2 Klasörü"
 msgid "/var directory"
 msgstr "/var Klasörü"
 
 msgid "/var directory"
 msgstr "/var Klasörü"
 
-msgid "0 V"
-msgstr "0 V"
-
 msgid "1.0"
 msgstr "1.0"
 
 msgid "1.0"
 msgstr "1.0"
 
@@ -89,11 +90,8 @@ msgstr "1.1"
 msgid "1.2"
 msgstr "1.2"
 
 msgid "1.2"
 msgstr "1.2"
 
-msgid "12 V"
-msgstr "12 V"
-
-msgid "12V Output"
-msgstr "12V Çıkış"
+msgid "12V output"
+msgstr ""
 
 msgid "13 V"
 msgstr "13 V"
 
 msgid "13 V"
 msgstr "13 V"
@@ -204,18 +202,18 @@ msgstr "Yeni"
 msgid "Add a mark"
 msgstr ""
 
 msgid "Add a mark"
 msgstr ""
 
-msgid "Add alternative"
-msgstr ""
-
 msgid "Add files to playlist"
 msgstr ""
 
 msgid "Add files to playlist"
 msgstr ""
 
-msgid "Add service"
-msgstr ""
-
 msgid "Add timer"
 msgstr "Yeni Zaman"
 
 msgid "Add timer"
 msgstr "Yeni Zaman"
 
+msgid "Add to bouquet"
+msgstr ""
+
+msgid "Add to favourites"
+msgstr ""
+
 msgid "Advanced"
 msgstr "Gelişmiş"
 
 msgid "Advanced"
 msgstr "Gelişmiş"
 
@@ -319,6 +317,9 @@ msgstr ""
 msgid "Cable"
 msgstr "Kablo"
 
 msgid "Cable"
 msgstr "Kablo"
 
+msgid "Cache Thumbnails"
+msgstr ""
+
 msgid "Call monitoring"
 msgstr ""
 
 msgid "Call monitoring"
 msgstr ""
 
@@ -328,6 +329,9 @@ msgstr "Vazgeç"
 msgid "Capacity: "
 msgstr "Kapasite:"
 
 msgid "Capacity: "
 msgstr "Kapasite:"
 
+msgid "Card"
+msgstr ""
+
 msgid "Catalan"
 msgstr ""
 
 msgid "Catalan"
 msgstr ""
 
@@ -391,6 +395,9 @@ msgstr "Bağlıolan  DiSEqC Emri"
 msgid "Common Interface"
 msgstr "Ortak Arabirim"
 
 msgid "Common Interface"
 msgstr "Ortak Arabirim"
 
+msgid "Compact Flash"
+msgstr ""
+
 msgid "Compact flash card"
 msgstr "Compact flash Kart"
 
 msgid "Compact flash card"
 msgstr "Compact flash Kart"
 
@@ -400,6 +407,9 @@ msgstr "Tamam"
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Yapılandırma Şekli"
 
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Yapılandırma Şekli"
 
+msgid "Configuring"
+msgstr ""
+
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr "Çakışan Zaman"
 
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr "Çakışan Zaman"
 
@@ -571,12 +581,13 @@ msgstr ""
 " Dreambox  Güncellemek İstermisiniz?\n"
 "Bastıktan Sonra OK, Lütfen Bekle!"
 
 " Dreambox  Güncellemek İstermisiniz?\n"
 "Bastıktan Sonra OK, Lütfen Bekle!"
 
-msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-msgstr ""
-
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Görerek  İstermisiniz Öğreticiyi?"
 
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Görerek  İstermisiniz Öğreticiyi?"
 
+#, python-format
+msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
+msgstr ""
+
 msgid "Download Plugins"
 msgstr "İndirilebilir plugins"
 
 msgid "Download Plugins"
 msgstr "İndirilebilir plugins"
 
@@ -586,6 +597,9 @@ msgstr "İndirilebilir yeni plugins"
 msgid "Downloadable plugins"
 msgstr "İndirilebilir  plugins"
 
 msgid "Downloadable plugins"
 msgstr "İndirilebilir  plugins"
 
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr "Plugin İndiriliyor Lütfen Bekleyin..."
 
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr "Plugin İndiriliyor Lütfen Bekleyin..."
 
@@ -647,6 +661,9 @@ msgstr ""
 msgid "Enter the service pin"
 msgstr ""
 
 msgid "Enter the service pin"
 msgstr ""
 
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
 msgid "Eventview"
 msgstr "Hata Günlüğü"
 
 msgid "Eventview"
 msgstr "Hata Günlüğü"
 
@@ -752,6 +769,9 @@ msgstr "Düzen Modu"
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Kaç dakika kayıt yapmak istersiniz ?"
 
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Kaç dakika kayıt yapmak istersiniz ?"
 
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP Adresi"
 
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP Adresi"
 
@@ -797,9 +817,15 @@ msgstr "Harddiskiniz Sıfırlanıyor"
 msgid "Input"
 msgstr "Giriş"
 
 msgid "Input"
 msgstr "Giriş"
 
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
 msgid "Instant Record..."
 msgstr ""
 
 msgid "Instant Record..."
 msgstr ""
 
+msgid "Internal Flash"
+msgstr ""
+
 msgid "Inversion"
 msgstr "Tersine Dön"
 
 msgid "Inversion"
 msgstr "Tersine Dön"
 
@@ -857,9 +883,15 @@ msgstr "Limit Kapalı"
 msgid "Limits on"
 msgstr "Limit Açık"
 
 msgid "Limits on"
 msgstr "Limit Açık"
 
+msgid "List of Storage Devices"
+msgstr ""
+
 msgid "Longitude"
 msgstr "Longitude"
 
 msgid "Longitude"
 msgstr "Longitude"
 
+msgid "MMC Card"
+msgstr ""
+
 msgid "MORE"
 msgstr "Dahafazla"
 
 msgid "MORE"
 msgstr "Dahafazla"
 
@@ -974,6 +1006,9 @@ msgstr "Nameserver"
 msgid "Netmask"
 msgstr "Alt Ağ Maskesi"
 
 msgid "Netmask"
 msgstr "Alt Ağ Maskesi"
 
+msgid "Network Mount"
+msgstr ""
+
 msgid "Network Setup"
 msgstr "Ağ Ayarları"
 
 msgid "Network Setup"
 msgstr "Ağ Ayarları"
 
@@ -1007,9 +1042,21 @@ msgstr "HDD Bulunamadı  Veya HDD  Yok"
 msgid "No backup needed"
 msgstr "Yedeklemeye İhtiyaç Olmadı"
 
 msgid "No backup needed"
 msgstr "Yedeklemeye İhtiyaç Olmadı"
 
+msgid ""
+"No data on transponder!\n"
+"(Timeout reading PAT)"
+msgstr ""
+
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr "Hiçbir Bilgi Olay Bulunmadı,Süresiz Olarak Kaydet."
 
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr "Hiçbir Bilgi Olay Bulunmadı,Süresiz Olarak Kaydet."
 
+msgid "No free tuner!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
+msgstr ""
+
 msgid "No positioner capable frontend found."
 msgstr ""
 
 msgid "No positioner capable frontend found."
 msgstr ""
 
@@ -1075,6 +1122,9 @@ msgstr ""
 msgid "PIDs"
 msgstr ""
 
 msgid "PIDs"
 msgstr ""
 
+msgid "Package list update"
+msgstr ""
+
 msgid "Packet management"
 msgstr "Paket Yönetimi"
 
 msgid "Packet management"
 msgstr "Paket Yönetimi"
 
@@ -1126,6 +1176,9 @@ msgstr "Lütfen alt servis kayıtı için seçin"
 msgid "Please select a subservice..."
 msgstr "Alt Servis Seçin Lütfen..."
 
 msgid "Please select a subservice..."
 msgstr "Alt Servis Seçin Lütfen..."
 
+msgid "Please select keyword to filter..."
+msgstr ""
+
 msgid "Please set up tuner B"
 msgstr "Lütfen Ayarla  tuner B"
 
 msgid "Please set up tuner B"
 msgstr "Lütfen Ayarla  tuner B"
 
@@ -1219,6 +1272,9 @@ msgstr ""
 msgid "RSS Feed URI"
 msgstr ""
 
 msgid "RSS Feed URI"
 msgstr ""
 
+msgid "Ram Disk"
+msgstr ""
+
 msgid "Really close without saving settings?"
 msgstr ""
 
 msgid "Really close without saving settings?"
 msgstr ""
 
@@ -1237,6 +1293,9 @@ msgstr ""
 msgid "Record"
 msgstr "Kayıt"
 
 msgid "Record"
 msgstr "Kayıt"
 
+msgid "Recorded files..."
+msgstr ""
+
 msgid "Recording"
 msgstr "Kaydetme"
 
 msgid "Recording"
 msgstr "Kaydetme"
 
@@ -1255,9 +1314,6 @@ msgstr ""
 msgid "Remove plugins"
 msgstr "Plugins Sil"
 
 msgid "Remove plugins"
 msgstr "Plugins Sil"
 
-msgid "Remove service"
-msgstr ""
-
 msgid "Repeat"
 msgstr "Tekrar"
 
 msgid "Repeat"
 msgstr "Tekrar"
 
@@ -1315,6 +1371,9 @@ msgstr ""
 msgid "Saturday"
 msgstr "Cumartesi"
 
 msgid "Saturday"
 msgstr "Cumartesi"
 
+msgid "Scaling Mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Scan NIM"
 msgstr "NIM  Ara"
 
 msgid "Scan NIM"
 msgstr "NIM  Ara"
 
@@ -1333,9 +1392,6 @@ msgstr "HDD Seç"
 msgid "Select a movie"
 msgstr "Bir Film Seç"
 
 msgid "Select a movie"
 msgstr "Bir Film Seç"
 
-msgid "Select alternative service"
-msgstr ""
-
 msgid "Select audio mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Select audio mode"
 msgstr ""
 
@@ -1345,9 +1401,6 @@ msgstr "Ses İzlerini  Seç"
 msgid "Select channel to record from"
 msgstr "Seçili Kanalı Kaydet"
 
 msgid "Select channel to record from"
 msgstr "Seçili Kanalı Kaydet"
 
-msgid "Select reference service"
-msgstr ""
-
 msgid "Sequence repeat"
 msgstr "Sırayı Tekrarla"
 
 msgid "Sequence repeat"
 msgstr "Sırayı Tekrarla"
 
@@ -1360,6 +1413,22 @@ msgstr "Servis Arama"
 msgid "Service Searching"
 msgstr "Servis Arayıcı"
 
 msgid "Service Searching"
 msgstr "Servis Arayıcı"
 
+msgid "Service has been added to the favourites."
+msgstr ""
+
+msgid "Service has been added to the selected bouquet."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Service invalid!\n"
+"(Timeout reading PMT)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Service not found!\n"
+"(SID not found in PAT)"
+msgstr ""
+
 msgid "Service scan"
 msgstr "Servis Taram"
 
 msgid "Service scan"
 msgstr "Servis Taram"
 
@@ -1426,12 +1495,18 @@ msgstr ""
 msgid "Sleep timer action:"
 msgstr ""
 
 msgid "Sleep timer action:"
 msgstr ""
 
+msgid "Slideshow Interval (sec.)"
+msgstr ""
+
 msgid "Slot "
 msgstr "Yuva"
 
 msgid "Socket "
 msgstr "Soket"
 
 msgid "Slot "
 msgstr "Yuva"
 
 msgid "Socket "
 msgstr "Soket"
 
+msgid "Some plugins are not available:\n"
+msgstr ""
+
 msgid "Somewhere else"
 msgstr "Başka Bir Yer"
 
 msgid "Somewhere else"
 msgstr "Başka Bir Yer"
 
@@ -1674,6 +1749,9 @@ msgstr "Salı"
 msgid "Tune"
 msgstr "İnce Ayar"
 
 msgid "Tune"
 msgstr "İnce Ayar"
 
+msgid "Tune failed!"
+msgstr ""
+
 msgid "Tuner"
 msgstr "Tüner"
 
 msgid "Tuner"
 msgstr "Tüner"
 
@@ -1722,6 +1800,9 @@ msgstr "Beynelminel LNB"
 msgid "Unmount failed"
 msgstr ""
 
 msgid "Unmount failed"
 msgstr ""
 
+msgid "Updates your receiver's software"
+msgstr ""
+
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
 msgstr "Yükseltme tamamlandı.Sonuç burada :"
 
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
 msgstr "Yükseltme tamamlandı.Sonuç burada :"
 
@@ -1731,6 +1812,12 @@ msgstr "Yükseltiliyor...Lütfen Bekleyiniz..Bu birkaç dakika sürebilir.."
 msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
 msgstr ""
 
 msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
 msgstr ""
 
+msgid "Upgrading"
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrading Dreambox... Please wait"
+msgstr ""
+
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "DHCP Kullan"
 
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "DHCP Kullan"
 
@@ -1890,6 +1977,12 @@ msgstr ""
 "  dreambox  Yükseltme talimatları websitesi, ile temin EdebilirsinizSetin Ve "
 "Yeni Yazılımlar İçin."
 
 "  dreambox  Yükseltme talimatları websitesi, ile temin EdebilirsinizSetin Ve "
 "Yeni Yazılımlar İçin."
 
+msgid ""
+"You need to define some keywords first!\n"
+"Press the menu-key to define keywords.\n"
+"Do you want to define keywords now?"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "You need to set a pin code and hide it from your children.\n"
 "\n"
 msgid ""
 "You need to set a pin code and hide it from your children.\n"
 "\n"
@@ -1907,6 +2000,11 @@ msgstr ""
 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
 msgstr "Dreambox Kapanırken. Lütfen Bekleyin..."
 
 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
 msgstr "Dreambox Kapanırken. Lütfen Bekleyin..."
 
+msgid ""
+"Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and "
+"try again."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
 "Press OK to start upgrade."
 msgid ""
 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
 "Press OK to start upgrade."
@@ -1920,6 +2018,9 @@ msgstr ""
 msgid "Zap back to service before satfinder?"
 msgstr ""
 
 msgid "Zap back to service before satfinder?"
 msgstr ""
 
+msgid "[alternative edit]"
+msgstr ""
+
 msgid "[bouquet edit]"
 msgstr "[bouquet Düzenle]"
 
 msgid "[bouquet edit]"
 msgstr "[bouquet Düzenle]"
 
@@ -1929,6 +2030,9 @@ msgstr "[favorileri Düzenle]"
 msgid "[move mode]"
 msgstr "[Taşıma Kipi]"
 
 msgid "[move mode]"
 msgstr "[Taşıma Kipi]"
 
+msgid "abort alternatives edit"
+msgstr ""
+
 msgid "abort bouquet edit"
 msgstr "Durdur  bouquet Düzenle"
 
 msgid "abort bouquet edit"
 msgstr "Durdur  bouquet Düzenle"
 
@@ -1938,6 +2042,9 @@ msgstr "Favori Düzenleme Hakkında"
 msgid "about to start"
 msgstr "Hakkında yı Başlat"
 
 msgid "about to start"
 msgstr "Hakkında yı Başlat"
 
+msgid "add alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "add bouquet"
 msgstr ""
 
 msgid "add bouquet"
 msgstr ""
 
@@ -1981,9 +2088,15 @@ msgstr ""
 msgid "back"
 msgstr "Geri"
 
 msgid "back"
 msgstr "Geri"
 
+msgid "better"
+msgstr ""
+
 msgid "blacklist"
 msgstr ""
 
 msgid "blacklist"
 msgstr ""
 
+msgid "by Exif"
+msgstr ""
+
 msgid "change recording (duration)"
 msgstr "Kaydederek Değiştir    (Süre)"
 
 msgid "change recording (duration)"
 msgstr "Kaydederek Değiştir    (Süre)"
 
@@ -2005,8 +2118,8 @@ msgstr "yapılandırma Menüsü"
 msgid "continue"
 msgstr ""
 
 msgid "continue"
 msgstr ""
 
-msgid "copy to favourites"
-msgstr "Favoriyi Kopyala"
+msgid "copy to bouquets"
+msgstr ""
 
 msgid "daily"
 msgstr "Günlük"
 
 msgid "daily"
 msgstr "Günlük"
@@ -2026,6 +2139,9 @@ msgstr ""
 msgid "disable move mode"
 msgstr "Taşıma Modunu Kapat"
 
 msgid "disable move mode"
 msgstr "Taşıma Modunu Kapat"
 
+msgid "do not change"
+msgstr ""
+
 msgid "do nothing"
 msgstr "Hiçbirşey Yapma"
 
 msgid "do nothing"
 msgstr "Hiçbirşey Yapma"
 
@@ -2035,6 +2151,9 @@ msgstr "Kayıt Bitti"
 msgid "done!"
 msgstr "Bitti!"
 
 msgid "done!"
 msgstr "Bitti!"
 
+msgid "edit alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "empty/unknown"
 msgstr "Boş/Tanımsız"
 
 msgid "empty/unknown"
 msgstr "Boş/Tanımsız"
 
@@ -2050,6 +2169,9 @@ msgstr "Etkinleştir Favori Düzenlemeyi"
 msgid "enable move mode"
 msgstr "Taşıma Listesini Aç"
 
 msgid "enable move mode"
 msgstr "Taşıma Listesini Aç"
 
+msgid "end alternatives edit"
+msgstr ""
+
 msgid "end bouquet edit"
 msgstr "Buket Düzenleme  Son"
 
 msgid "end bouquet edit"
 msgstr "Buket Düzenleme  Son"
 
@@ -2131,6 +2253,9 @@ msgstr ""
 msgid "minutes and"
 msgstr ""
 
 msgid "minutes and"
 msgstr ""
 
+msgid "multinorm"
+msgstr ""
+
 msgid "never"
 msgstr ""
 
 msgid "never"
 msgstr ""
 
@@ -2146,6 +2271,9 @@ msgstr "Hayır"
 msgid "no HDD found"
 msgstr "HDD Bulunamadı"
 
 msgid "no HDD found"
 msgstr "HDD Bulunamadı"
 
+msgid "no Picture found"
+msgstr ""
+
 msgid "no module found"
 msgstr "Hiç Modül Bulunamadı"
 
 msgid "no module found"
 msgstr "Hiç Modül Bulunamadı"
 
@@ -2194,6 +2322,9 @@ msgstr ""
 msgid "please press OK when ready"
 msgstr "Hazırsanız OK Basın"
 
 msgid "please press OK when ready"
 msgstr "Hazırsanız OK Basın"
 
+msgid "please wait, loading picture..."
+msgstr ""
+
 msgid "previous channel"
 msgstr "Önceki Kanal"
 
 msgid "previous channel"
 msgstr "Önceki Kanal"
 
@@ -2209,6 +2340,9 @@ msgstr "Kaydetme.."
 msgid "remove after this position"
 msgstr ""
 
 msgid "remove after this position"
 msgstr ""
 
+msgid "remove all alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "remove all new found flags"
 msgstr "Yeni Bulunan İşaretlerini Sil"
 
 msgid "remove all new found flags"
 msgstr "Yeni Bulunan İşaretlerini Sil"
 
@@ -2290,6 +2424,9 @@ msgstr ""
 msgid "show EPG..."
 msgstr "Detaylı EPG"
 
 msgid "show EPG..."
 msgstr "Detaylı EPG"
 
+msgid "show alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "show event details"
 msgstr "Olay Detayını Göster"
 
 msgid "show event details"
 msgstr "Olay Detayını Göster"
 
@@ -2374,12 +2511,26 @@ msgstr "Evet"
 msgid "yes (keep feeds)"
 msgstr "Evet (Bunları Sakla)"
 
 msgid "yes (keep feeds)"
 msgstr "Evet (Bunları Sakla)"
 
+msgid ""
+"your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further "
+"assistance before rebooting your dreambox."
+msgstr ""
+
 msgid "zap"
 msgstr "Canlılık"
 
 msgid "zapped"
 msgstr ""
 
 msgid "zap"
 msgstr "Canlılık"
 
 msgid "zapped"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "0 V"
+#~ msgstr "0 V"
+
+#~ msgid "12 V"
+#~ msgstr "12 V"
+
+#~ msgid "12V Output"
+#~ msgstr "12V Çıkış"
+
 #~ msgid "Ask before zapping"
 #~ msgstr "Önceden Sonra zapping"
 
 #~ msgid "Ask before zapping"
 #~ msgstr "Önceden Sonra zapping"
 
@@ -2488,6 +2639,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "add bouquet..."
 #~ msgstr "Yeni  bouquet..."
 
 #~ msgid "add bouquet..."
 #~ msgstr "Yeni  bouquet..."
 
+#~ msgid "copy to favourites"
+#~ msgstr "Favoriyi Kopyala"
+
 #~ msgid "remove bouquet"
 #~ msgstr "Buketi Sil"
 
 #~ msgid "remove bouquet"
 #~ msgstr "Buketi Sil"