msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-12 23:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-29 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-07 19:34+0200\n"
"Last-Translator: Sauli Halttu <salde@salde.net>\n"
"Language-Team: none\n"
"start the satfinder."
msgstr ""
-msgid "A sleep timer want's to set your"
+msgid ""
+"A sleep timer want's to set your\n"
+"Dreambox to standby. Do that now?"
msgstr ""
-msgid "A sleep timer want's to shut down"
+msgid ""
+"A sleep timer want's to shut down\n"
+"your Dreambox. Shutdown now?"
msgstr ""
msgid ""
msgid "Add timer"
msgstr "Lisää ajastin"
+msgid "Add to bouquet"
+msgstr ""
+
+msgid "Add to favourites"
+msgstr ""
+
msgid "Advanced"
msgstr "Edistyneille"
msgid "Cable"
msgstr "Kaapeli"
+msgid "Cache Thumbnails"
+msgstr ""
+
msgid "Call monitoring"
msgstr ""
msgid "Capacity: "
msgstr "Kapasiteetti:"
+msgid "Card"
+msgstr ""
+
msgid "Catalan"
msgstr ""
msgid "Common Interface"
msgstr "Common Interface"
+msgid "Compact Flash"
+msgstr ""
+
msgid "Compact flash card"
msgstr "Compact flash kortti"
msgid "Creating partition failed"
msgstr "Osion luonti epäonnistui"
+msgid "Croatian"
+msgstr ""
+
msgid "Current version:"
msgstr "Nykyinen versio:"
"Haluatko varmasti päivittää Dreamboxin?\n"
"Paina OK ja odota!"
+msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
+msgstr ""
+
msgid "Do you want to view a tutorial?"
msgstr "Haluatko katsoa opasohjelman?"
msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
msgstr "Ladataan tietoja lisäosista. Odota..."
-msgid "Dreambox to standby. Do that now?"
-msgstr ""
-
msgid "Dutch"
msgstr "Hollantilainen"
msgid "Instant Record..."
msgstr "Välitön tallennus..."
+msgid "Internal Flash"
+msgstr ""
+
msgid "Inversion"
msgstr "Inversio"
msgid "Limits on"
msgstr "Rajat päälle"
+msgid "List of Storage Devices"
+msgstr ""
+
msgid "Longitude"
msgstr "Pituusaste"
+msgid "MMC Card"
+msgstr ""
+
msgid "MORE"
msgstr "LISÄÄ"
msgid "Netmask"
msgstr "Verkkomaski"
+msgid "Network Mount"
+msgstr ""
+
msgid "Network Setup"
msgstr "Verkkoasetukset"
msgid "Please select a subservice..."
msgstr "Valitse alipalvelu..."
+msgid "Please select keyword to filter..."
+msgstr ""
+
msgid "Please set up tuner B"
msgstr "Aseta viritin B."
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
+msgid "RSS Feed URI"
+msgstr ""
+
+msgid "Ram Disk"
+msgstr ""
+
msgid "Really close without saving settings?"
msgstr "Haluatko varmasti poistua tallentamatta asetuksia?"
msgid "Record"
msgstr "Tallenna"
+msgid "Recorded files..."
+msgstr ""
+
msgid "Recording"
msgstr "Tallennetaan"
msgid "Saturday"
msgstr "Lauantai"
+msgid "Scaling Mode"
+msgstr ""
+
msgid "Scan NIM"
msgstr "Skannaa NIM"
msgid "Service Searching"
msgstr "Kanavahaku"
+msgid "Service has been added to the favourites."
+msgstr ""
+
+msgid "Service has been added to the selected bouquet."
+msgstr ""
+
msgid "Service scan"
msgstr "Kanavahaku"
msgid "Sleep timer action:"
msgstr ""
+msgid "Slideshow Interval (sec.)"
+msgstr ""
+
msgid "Slot "
msgstr "Lukija"
msgid "The pin codes you entered are different."
msgstr "Syöttämäsi pin-koodit eroavat toisistaan."
-msgid "The sleep timer has been acitvated."
+msgid "The sleep timer has been activated."
msgstr ""
msgid ""
"Dreamboksisi sammutetaan nyt. Kun olet tehnyt päivitystoimenpiteet sivuston "
"mukaisesti, uusi ohjelmaversio pyytää sinua palauttamaan asetukset."
+msgid ""
+"You need to define some keywords first!\n"
+"Press the menu-key to define keywords.\n"
+"Do you want to define keywords now?"
+msgstr ""
+
msgid ""
"You need to set a pin code and hide it from your children.\n"
"\n"
msgid "back"
msgstr "takaisin"
+msgid "better"
+msgstr ""
+
msgid "blacklist"
msgstr "kielletyt"
+msgid "by Exif"
+msgstr ""
+
msgid "change recording (duration)"
msgstr "muokkaa tallennusta (kesto)"
msgid "continue"
msgstr "jatka"
-msgid "copy to favourites"
-msgstr "kopioi suosikkeihin"
+msgid "copy to bouquets"
+msgstr ""
msgid "daily"
msgstr "päivittäinen"
msgid "no HDD found"
msgstr "kiintolevyä ei löydy"
+msgid "no Picture found"
+msgstr ""
+
msgid "no module found"
msgstr "moduleita ei löydy"
msgid "please press OK when ready"
msgstr "paina OK kun olet valmis"
+msgid "please wait, loading picture..."
+msgstr ""
+
msgid "previous channel"
msgstr "edellinen kanava"
msgid "yes (keep feeds)"
msgstr "kyllä (pidä feedit)"
-msgid "your Dreambox. Shutdown now?"
-msgstr ""
-
msgid "zap"
msgstr "vaihto"
msgid "zapped"
msgstr "vaihdettu"
+
+#~ msgid "copy to favourites"
+#~ msgstr "kopioi suosikkeihin"