language sync
[enigma2.git] / po / fi.po
index 01e5b0ff613034605be24ac5d8fa2720b61c17db..d51b4b7646143be3f6aa09dcaa544c9eeb8a88d5 100755 (executable)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-12 23:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-17 14:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-07 19:34+0200\n"
 "Last-Translator: Sauli Halttu <salde@salde.net>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-07 19:34+0200\n"
 "Last-Translator: Sauli Halttu <salde@salde.net>\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -26,6 +26,9 @@ msgstr "\"?"
 msgid "#000000"
 msgstr ""
 
 msgid "#000000"
 msgstr ""
 
+msgid "#003258"
+msgstr ""
+
 msgid "#0064c7"
 msgstr ""
 
 msgid "#0064c7"
 msgstr ""
 
@@ -35,6 +38,9 @@ msgstr ""
 msgid "#389416"
 msgstr ""
 
 msgid "#389416"
 msgstr ""
 
+msgid "#77ffffff"
+msgstr ""
+
 msgid "#80000000"
 msgstr ""
 
 msgid "#80000000"
 msgstr ""
 
@@ -65,6 +71,10 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "(%s, %d MB vapaana)"
 
 "%s\n"
 "(%s, %d MB vapaana)"
 
+#, python-format
+msgid "%s (%s)\n"
+msgstr ""
+
 msgid "(ZAP)"
 msgstr "(ZAP)"
 
 msgid "(ZAP)"
 msgstr "(ZAP)"
 
@@ -74,8 +84,11 @@ msgstr "/usr/share/enigma2 hakemisto"
 msgid "/var directory"
 msgstr "/var hakemisto"
 
 msgid "/var directory"
 msgstr "/var hakemisto"
 
-msgid "0 V"
-msgstr "0 V"
+msgid "0"
+msgstr ""
+
+msgid "1"
+msgstr ""
 
 msgid "1.0"
 msgstr "1.0"
 
 msgid "1.0"
 msgstr "1.0"
@@ -86,11 +99,8 @@ msgstr "1.1"
 msgid "1.2"
 msgstr "1.2"
 
 msgid "1.2"
 msgstr "1.2"
 
-msgid "12 V"
-msgstr "12 V"
-
-msgid "12V Output"
-msgstr "12V lähtö"
+msgid "12V output"
+msgstr ""
 
 msgid "13 V"
 msgstr "13 V"
 
 msgid "13 V"
 msgstr "13 V"
@@ -110,21 +120,45 @@ msgstr "16:9 aina"
 msgid "18 V"
 msgstr "18 V"
 
 msgid "18 V"
 msgstr "18 V"
 
+msgid "2"
+msgstr ""
+
+msgid "3"
+msgstr ""
+
 msgid "30 minutes"
 msgstr "30 minuuttia"
 
 msgid "30 minutes"
 msgstr "30 minuuttia"
 
+msgid "4"
+msgstr ""
+
 msgid "4:3 Letterbox"
 msgstr "4:3 Kirjelaatikko"
 
 msgid "4:3 PanScan"
 msgstr "4:3 PanScan"
 
 msgid "4:3 Letterbox"
 msgstr "4:3 Kirjelaatikko"
 
 msgid "4:3 PanScan"
 msgstr "4:3 PanScan"
 
+msgid "5"
+msgstr ""
+
 msgid "5 minutes"
 msgstr "5 minuuttia"
 
 msgid "5 minutes"
 msgstr "5 minuuttia"
 
+msgid "6"
+msgstr ""
+
 msgid "60 minutes"
 msgstr "60 minuuttia"
 
 msgid "60 minutes"
 msgstr "60 minuuttia"
 
+msgid "7"
+msgstr ""
+
+msgid "8"
+msgstr ""
+
+msgid "9"
+msgstr ""
+
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<tuntematon>"
 
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<tuntematon>"
 
@@ -134,6 +168,16 @@ msgstr "??"
 msgid "A"
 msgstr "A"
 
 msgid "A"
 msgstr "A"
 
+msgid ""
+"A finished record timer wants to set your\n"
+"Dreambox to standby. Do that now?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"A finished record timer wants to shut down\n"
+"your Dreambox. Shutdown now?"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "A recording is currently running.\n"
 "What do you want to do?"
 msgid ""
 "A recording is currently running.\n"
 "What do you want to do?"
@@ -153,10 +197,14 @@ msgid ""
 "start the satfinder."
 msgstr ""
 
 "start the satfinder."
 msgstr ""
 
-msgid "A sleep timer want's to set your"
+msgid ""
+"A sleep timer wants to set your\n"
+"Dreambox to standby. Do that now?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "A sleep timer want's to shut down"
+msgid ""
+"A sleep timer wants to shut down\n"
+"your Dreambox. Shutdown now?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -199,18 +247,18 @@ msgstr "Lisää"
 msgid "Add a mark"
 msgstr ""
 
 msgid "Add a mark"
 msgstr ""
 
-msgid "Add alternative"
-msgstr ""
-
 msgid "Add files to playlist"
 msgstr "Lisää tiedostot soittolistalle"
 
 msgid "Add files to playlist"
 msgstr "Lisää tiedostot soittolistalle"
 
-msgid "Add service"
-msgstr ""
-
 msgid "Add timer"
 msgstr "Lisää ajastin"
 
 msgid "Add timer"
 msgstr "Lisää ajastin"
 
+msgid "Add to bouquet"
+msgstr ""
+
+msgid "Add to favourites"
+msgstr ""
+
 msgid "Advanced"
 msgstr "Edistyneille"
 
 msgid "Advanced"
 msgstr "Edistyneille"
 
@@ -315,6 +363,9 @@ msgstr "CVBS"
 msgid "Cable"
 msgstr "Kaapeli"
 
 msgid "Cable"
 msgstr "Kaapeli"
 
+msgid "Cache Thumbnails"
+msgstr ""
+
 msgid "Call monitoring"
 msgstr ""
 
 msgid "Call monitoring"
 msgstr ""
 
@@ -324,6 +375,9 @@ msgstr "Peruuta"
 msgid "Capacity: "
 msgstr "Kapasiteetti:"
 
 msgid "Capacity: "
 msgstr "Kapasiteetti:"
 
+msgid "Card"
+msgstr ""
+
 msgid "Catalan"
 msgstr ""
 
 msgid "Catalan"
 msgstr ""
 
@@ -375,6 +429,12 @@ msgstr "Koodin taso korkea"
 msgid "Code rate low"
 msgstr "Koodin taso alhainen"
 
 msgid "Code rate low"
 msgstr "Koodin taso alhainen"
 
+msgid "Coderate HP"
+msgstr ""
+
+msgid "Coderate LP"
+msgstr ""
+
 msgid "Color Format"
 msgstr "Väriformaatti"
 
 msgid "Color Format"
 msgstr "Väriformaatti"
 
@@ -387,6 +447,9 @@ msgstr "Committed DiSEqC-käsky"
 msgid "Common Interface"
 msgstr "Common Interface"
 
 msgid "Common Interface"
 msgstr "Common Interface"
 
+msgid "Compact Flash"
+msgstr ""
+
 msgid "Compact flash card"
 msgstr "Compact flash kortti"
 
 msgid "Compact flash card"
 msgstr "Compact flash kortti"
 
@@ -396,6 +459,9 @@ msgstr "Täysi"
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Muokkaustila"
 
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Muokkaustila"
 
+msgid "Configuring"
+msgstr ""
+
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr "Ajastinkonflikti"
 
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr "Ajastinkonflikti"
 
@@ -412,6 +478,9 @@ msgid ""
 "retrying..."
 msgstr ""
 
 "retrying..."
 msgstr ""
 
+msgid "Constellation"
+msgstr ""
+
 msgid "Contrast"
 msgstr "Kontrasti"
 
 msgid "Contrast"
 msgstr "Kontrasti"
 
@@ -421,6 +490,9 @@ msgstr "Movie-hakemiston luonti epäonnistui"
 msgid "Creating partition failed"
 msgstr "Osion luonti epäonnistui"
 
 msgid "Creating partition failed"
 msgstr "Osion luonti epäonnistui"
 
+msgid "Croatian"
+msgstr ""
+
 msgid "Current version:"
 msgstr "Nykyinen versio:"
 
 msgid "Current version:"
 msgstr "Nykyinen versio:"
 
@@ -472,6 +544,9 @@ msgstr "Löytyi kiintolevy:"
 msgid "Detected NIMs:"
 msgstr "Löytyneet NIMit:"
 
 msgid "Detected NIMs:"
 msgstr "Löytyneet NIMit:"
 
+msgid "Device Setup..."
+msgstr ""
+
 msgid "DiSEqC"
 msgstr "DiSEqC"
 
 msgid "DiSEqC"
 msgstr "DiSEqC"
 
@@ -566,9 +641,23 @@ msgstr ""
 "Haluatko varmasti päivittää Dreamboxin?\n"
 "Paina OK ja odota!"
 
 "Haluatko varmasti päivittää Dreamboxin?\n"
 "Paina OK ja odota!"
 
+msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
+msgstr ""
+
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Haluatko katsoa opasohjelman?"
 
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Haluatko katsoa opasohjelman?"
 
+msgid "Don't stop current event but disable coming events"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Done - Installed or upgraded %d packages with %d errors"
+msgstr ""
+
 msgid "Download Plugins"
 msgstr "Lataa lisäosia"
 
 msgid "Download Plugins"
 msgstr "Lataa lisäosia"
 
@@ -578,12 +667,12 @@ msgstr "Uudet ladattavat lisäosat"
 msgid "Downloadable plugins"
 msgstr "Ladattavat lisäosat"
 
 msgid "Downloadable plugins"
 msgstr "Ladattavat lisäosat"
 
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr "Ladataan tietoja lisäosista. Odota..."
 
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr "Ladataan tietoja lisäosista. Odota..."
 
-msgid "Dreambox to standby. Do that now?"
-msgstr ""
-
 msgid "Dutch"
 msgstr "Hollantilainen"
 
 msgid "Dutch"
 msgstr "Hollantilainen"
 
@@ -642,6 +731,9 @@ msgstr "Mene päävalikkoon..."
 msgid "Enter the service pin"
 msgstr "Syötä palvelun pin-koodi"
 
 msgid "Enter the service pin"
 msgstr "Syötä palvelun pin-koodi"
 
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
 msgid "Eventview"
 msgstr "Ohjelmatiedot"
 
 msgid "Eventview"
 msgstr "Ohjelmatiedot"
 
@@ -663,6 +755,9 @@ msgstr "Poistu velhosta"
 msgid "Exit wizard"
 msgstr "Poistu Velhosta"
 
 msgid "Exit wizard"
 msgstr "Poistu Velhosta"
 
+msgid "Extended Setup..."
+msgstr ""
+
 msgid "Extensions"
 msgstr "Laajennukset"
 
 msgid "Extensions"
 msgstr "Laajennukset"
 
@@ -729,6 +824,9 @@ msgstr "Goto 0"
 msgid "Goto position"
 msgstr "Mene sijaintiin"
 
 msgid "Goto position"
 msgstr "Mene sijaintiin"
 
+msgid "Guard Interval"
+msgstr ""
+
 msgid "Guard interval mode"
 msgstr "Suoja-aika asetus"
 
 msgid "Guard interval mode"
 msgstr "Suoja-aika asetus"
 
@@ -741,12 +839,18 @@ msgstr "Kiintolevyn asetukset"
 msgid "Harddisk standby after"
 msgstr "Kiintolevyn valmiustila"
 
 msgid "Harddisk standby after"
 msgstr "Kiintolevyn valmiustila"
 
+msgid "Hierarchy Information"
+msgstr ""
+
 msgid "Hierarchy mode"
 msgstr "Hierarkia-tila"
 
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Kuinka monta minuuttia haluat tallentaa?"
 
 msgid "Hierarchy mode"
 msgstr "Hierarkia-tila"
 
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Kuinka monta minuuttia haluat tallentaa?"
 
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP osoite"
 
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP osoite"
 
@@ -770,6 +874,9 @@ msgstr "Tallennuksen onnistumiseksi, vaihdettiin tallennettavalle kanavalle!\n"
 msgid "Increased voltage"
 msgstr "Korotettu jännite"
 
 msgid "Increased voltage"
 msgstr "Korotettu jännite"
 
+msgid "Index"
+msgstr ""
+
 msgid "InfoBar"
 msgstr "Tietopalkki"
 
 msgid "InfoBar"
 msgstr "Tietopalkki"
 
@@ -794,9 +901,18 @@ msgstr "Alustetaan kiintolevyä..."
 msgid "Input"
 msgstr "Syöttö"
 
 msgid "Input"
 msgstr "Syöttö"
 
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
+msgid "Installing Software..."
+msgstr ""
+
 msgid "Instant Record..."
 msgstr "Välitön tallennus..."
 
 msgid "Instant Record..."
 msgstr "Välitön tallennus..."
 
+msgid "Internal Flash"
+msgstr ""
+
 msgid "Inversion"
 msgstr "Inversio"
 
 msgid "Inversion"
 msgstr "Inversio"
 
@@ -854,9 +970,15 @@ msgstr "Rajat pois"
 msgid "Limits on"
 msgstr "Rajat päälle"
 
 msgid "Limits on"
 msgstr "Rajat päälle"
 
+msgid "List of Storage Devices"
+msgstr ""
+
 msgid "Longitude"
 msgstr "Pituusaste"
 
 msgid "Longitude"
 msgstr "Pituusaste"
 
+msgid "MMC Card"
+msgstr ""
+
 msgid "MORE"
 msgstr "LISÄÄ"
 
 msgid "MORE"
 msgstr "LISÄÄ"
 
@@ -968,9 +1090,22 @@ msgstr "Nimi"
 msgid "Nameserver"
 msgstr "Nimipalvelin"
 
 msgid "Nameserver"
 msgstr "Nimipalvelin"
 
+#, python-format
+msgid "Nameserver %d"
+msgstr ""
+
+msgid "Nameserver Setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Nameserver Setup..."
+msgstr ""
+
 msgid "Netmask"
 msgstr "Verkkomaski"
 
 msgid "Netmask"
 msgstr "Verkkomaski"
 
+msgid "Network Mount"
+msgstr ""
+
 msgid "Network Setup"
 msgstr "Verkkoasetukset"
 
 msgid "Network Setup"
 msgstr "Verkkoasetukset"
 
@@ -1006,9 +1141,21 @@ msgstr ""
 msgid "No backup needed"
 msgstr "Varmuuskopiota ei tarvitse"
 
 msgid "No backup needed"
 msgstr "Varmuuskopiota ei tarvitse"
 
+msgid ""
+"No data on transponder!\n"
+"(Timeout reading PAT)"
+msgstr ""
+
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr "Ohjelmatietoa ei löydy, tallennetaan ilman ohjelmatietoja."
 
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr "Ohjelmatietoa ei löydy, tallennetaan ilman ohjelmatietoja."
 
+msgid "No free tuner!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
+msgstr ""
+
 msgid "No positioner capable frontend found."
 msgstr "Ei löytynyt moottoria ymmärtävää frontendiä."
 
 msgid "No positioner capable frontend found."
 msgstr "Ei löytynyt moottoria ymmärtävää frontendiä."
 
@@ -1018,6 +1165,18 @@ msgstr ""
 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
 msgstr "Yhtään viritintä ei ole määritetty käyttämään diseqc-moottoria!"
 
 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
 msgstr "Yhtään viritintä ei ole määritetty käyttämään diseqc-moottoria!"
 
+msgid ""
+"No valid service PIN found!\n"
+"Do you like to change the service PIN now?\n"
+"When you say 'No' here the service protection stay disabled!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No valid setup PIN found!\n"
+"Do you like to change the setup PIN now?\n"
+"When you say 'No' here the setup protection stay disabled!"
+msgstr ""
+
 msgid "No, do nothing."
 msgstr "Ei, älä tee mitään."
 
 msgid "No, do nothing."
 msgstr "Ei, älä tee mitään."
 
@@ -1067,6 +1226,9 @@ msgstr "Yksi"
 msgid "Online-Upgrade"
 msgstr "Online-päivitys"
 
 msgid "Online-Upgrade"
 msgstr "Online-päivitys"
 
+msgid "Orbital Position"
+msgstr ""
+
 msgid "Other..."
 msgstr "Muu..."
 
 msgid "Other..."
 msgstr "Muu..."
 
@@ -1076,6 +1238,9 @@ msgstr "PAL"
 msgid "PIDs"
 msgstr "PID:it"
 
 msgid "PIDs"
 msgstr "PID:it"
 
+msgid "Package list update"
+msgstr ""
+
 msgid "Packet management"
 msgstr "Pakettienhallinta"
 
 msgid "Packet management"
 msgstr "Pakettienhallinta"
 
@@ -1106,6 +1271,9 @@ msgstr "Toista tallennetut elokuvat..."
 msgid "Please choose an extension..."
 msgstr "Valitse laajennus..."
 
 msgid "Please choose an extension..."
 msgstr "Valitse laajennus..."
 
+msgid "Please do not change values when you not know what you do!"
+msgstr ""
+
 msgid "Please enter a name for the new bouquet"
 msgstr "Anna uuden kanavanipun nimi"
 
 msgid "Please enter a name for the new bouquet"
 msgstr "Anna uuden kanavanipun nimi"
 
@@ -1127,6 +1295,9 @@ msgstr "Valitse tallennettava alipalvelu..."
 msgid "Please select a subservice..."
 msgstr "Valitse alipalvelu..."
 
 msgid "Please select a subservice..."
 msgstr "Valitse alipalvelu..."
 
+msgid "Please select keyword to filter..."
+msgstr ""
+
 msgid "Please set up tuner B"
 msgstr "Aseta viritin B."
 
 msgid "Please set up tuner B"
 msgstr "Aseta viritin B."
 
@@ -1181,6 +1352,9 @@ msgstr "Moottorin muisti"
 msgid "Predefined transponder"
 msgstr "Ennalta määritelty transponderi"
 
 msgid "Predefined transponder"
 msgstr "Ennalta määritelty transponderi"
 
+msgid "Preparing... Please wait"
+msgstr ""
+
 msgid "Press OK to activate the settings."
 msgstr "Paina OK aktivoidaksesi asetukset."
 
 msgid "Press OK to activate the settings."
 msgstr "Paina OK aktivoidaksesi asetukset."
 
@@ -1220,6 +1394,12 @@ msgstr "RF-ulostulo"
 msgid "RGB"
 msgstr "RGB"
 
 msgid "RGB"
 msgstr "RGB"
 
+msgid "RSS Feed URI"
+msgstr ""
+
+msgid "Ram Disk"
+msgstr ""
+
 msgid "Really close without saving settings?"
 msgstr "Haluatko varmasti poistua tallentamatta asetuksia?"
 
 msgid "Really close without saving settings?"
 msgstr "Haluatko varmasti poistua tallentamatta asetuksia?"
 
@@ -1238,9 +1418,27 @@ msgstr "Vastaanotinasetukset"
 msgid "Record"
 msgstr "Tallenna"
 
 msgid "Record"
 msgstr "Tallenna"
 
+msgid "Recorded files..."
+msgstr ""
+
 msgid "Recording"
 msgstr "Tallennetaan"
 
 msgid "Recording"
 msgstr "Tallennetaan"
 
+msgid ""
+"Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really reboot "
+"now?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really restart "
+"now?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really shutdown "
+"now?"
+msgstr ""
+
 msgid "Recordings always have priority"
 msgstr "Tallennuksilla on aina etuoikeus"
 
 msgid "Recordings always have priority"
 msgstr "Tallennuksilla on aina etuoikeus"
 
@@ -1256,15 +1454,15 @@ msgstr ""
 msgid "Remove plugins"
 msgstr "Poista lisäosia"
 
 msgid "Remove plugins"
 msgstr "Poista lisäosia"
 
-msgid "Remove service"
-msgstr ""
-
 msgid "Repeat"
 msgstr "Toista"
 
 msgid "Repeat Type"
 msgstr "Toiston tyyppi"
 
 msgid "Repeat"
 msgstr "Toista"
 
 msgid "Repeat Type"
 msgstr "Toiston tyyppi"
 
+msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?"
+msgstr ""
+
 msgid "Replace current playlist"
 msgstr "Korvaa nykyinen soittolista"
 
 msgid "Replace current playlist"
 msgstr "Korvaa nykyinen soittolista"
 
@@ -1290,6 +1488,9 @@ msgstr ""
 msgid "Right"
 msgstr "Oikea"
 
 msgid "Right"
 msgstr "Oikea"
 
+msgid "Rolloff"
+msgstr ""
+
 msgid "Running"
 msgstr "Käytössä"
 
 msgid "Running"
 msgstr "Käytössä"
 
@@ -1308,6 +1509,9 @@ msgstr "Antenniasetukset"
 msgid "Satellite"
 msgstr "Satelliitti"
 
 msgid "Satellite"
 msgstr "Satelliitti"
 
+msgid "Satellite Equipment Setup"
+msgstr ""
+
 msgid "Satellites"
 msgstr "Satelliitit"
 
 msgid "Satellites"
 msgstr "Satelliitit"
 
@@ -1317,6 +1521,9 @@ msgstr ""
 msgid "Saturday"
 msgstr "Lauantai"
 
 msgid "Saturday"
 msgstr "Lauantai"
 
+msgid "Scaling Mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Scan NIM"
 msgstr "Skannaa NIM"
 
 msgid "Scan NIM"
 msgstr "Skannaa NIM"
 
@@ -1332,12 +1539,12 @@ msgstr "Etsi"
 msgid "Select HDD"
 msgstr "Valitse kiintolevy"
 
 msgid "Select HDD"
 msgstr "Valitse kiintolevy"
 
+msgid "Select Network Adapter"
+msgstr ""
+
 msgid "Select a movie"
 msgstr "Valitse elokuva"
 
 msgid "Select a movie"
 msgstr "Valitse elokuva"
 
-msgid "Select alternative service"
-msgstr ""
-
 msgid "Select audio mode"
 msgstr "Valitse äänimuoto"
 
 msgid "Select audio mode"
 msgstr "Valitse äänimuoto"
 
@@ -1347,9 +1554,6 @@ msgstr "Valitse ääniraita"
 msgid "Select channel to record from"
 msgstr "Valitse tallennettava kanava"
 
 msgid "Select channel to record from"
 msgstr "Valitse tallennettava kanava"
 
-msgid "Select reference service"
-msgstr ""
-
 msgid "Sequence repeat"
 msgstr "Vaiheen toisto"
 
 msgid "Sequence repeat"
 msgstr "Vaiheen toisto"
 
@@ -1362,6 +1566,22 @@ msgstr "Kanavahaku"
 msgid "Service Searching"
 msgstr "Kanavahaku"
 
 msgid "Service Searching"
 msgstr "Kanavahaku"
 
+msgid "Service has been added to the favourites."
+msgstr ""
+
+msgid "Service has been added to the selected bouquet."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Service invalid!\n"
+"(Timeout reading PMT)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Service not found!\n"
+"(SID not found in PAT)"
+msgstr ""
+
 msgid "Service scan"
 msgstr "Kanavahaku"
 
 msgid "Service scan"
 msgstr "Kanavahaku"
 
@@ -1386,6 +1606,9 @@ msgstr "Käyttöasetukset"
 msgid "Show infobar on channel change"
 msgstr "Näytä tietopalkki kanavanvaihdossa"
 
 msgid "Show infobar on channel change"
 msgstr "Näytä tietopalkki kanavanvaihdossa"
 
+msgid "Show infobar on event change"
+msgstr ""
+
 msgid "Show infobar on skip forward/backward"
 msgstr "Näytä tietopalkki hypätessä ed./seur."
 
 msgid "Show infobar on skip forward/backward"
 msgstr "Näytä tietopalkki hypätessä ed./seur."
 
@@ -1428,12 +1651,18 @@ msgstr ""
 msgid "Sleep timer action:"
 msgstr ""
 
 msgid "Sleep timer action:"
 msgstr ""
 
+msgid "Slideshow Interval (sec.)"
+msgstr ""
+
 msgid "Slot "
 msgstr "Lukija"
 
 msgid "Socket "
 msgstr "Pistoke"
 
 msgid "Slot "
 msgstr "Lukija"
 
 msgid "Socket "
 msgstr "Pistoke"
 
+msgid "Some plugins are not available:\n"
+msgstr ""
+
 msgid "Somewhere else"
 msgstr "Jossakin muualla"
 
 msgid "Somewhere else"
 msgstr "Jossakin muualla"
 
@@ -1494,6 +1723,12 @@ msgstr "Pysäytä"
 msgid "Stop Timeshift?"
 msgstr "Pysäytä aikasiirto?"
 
 msgid "Stop Timeshift?"
 msgstr "Pysäytä aikasiirto?"
 
+msgid "Stop current event and disable coming events"
+msgstr ""
+
+msgid "Stop current event but not coming events"
+msgstr ""
+
 msgid "Stop playing this movie?"
 msgstr "Pysäytä elokuvan toistaminen?"
 
 msgid "Stop playing this movie?"
 msgstr "Pysäytä elokuvan toistaminen?"
 
@@ -1536,6 +1771,9 @@ msgstr "Vaihda edelliseen alipalveluun"
 msgid "Symbol Rate"
 msgstr "Symboolinopeus"
 
 msgid "Symbol Rate"
 msgstr "Symboolinopeus"
 
+msgid "Symbolrate"
+msgstr ""
+
 msgid "System"
 msgstr "Järjestelmä"
 
 msgid "System"
 msgstr "Järjestelmä"
 
@@ -1573,7 +1811,10 @@ msgstr "Syöttämäsi pin-koodi on väärin."
 msgid "The pin codes you entered are different."
 msgstr "Syöttämäsi pin-koodit eroavat toisistaan."
 
 msgid "The pin codes you entered are different."
 msgstr "Syöttämäsi pin-koodit eroavat toisistaan."
 
-msgid "The sleep timer has been acitvated."
+msgid "The sleep timer has been activated."
+msgstr ""
+
+msgid "The sleep timer has been disabled."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -1660,12 +1901,21 @@ msgstr "Äänipurske"
 msgid "Toneburst A/B"
 msgstr "Äänipurske A/B"
 
 msgid "Toneburst A/B"
 msgstr "Äänipurske A/B"
 
+msgid "Transmission Mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Transmission mode"
 msgstr "Lähetystapa"
 
 msgid "Transponder"
 msgstr "Transponderi"
 
 msgid "Transmission mode"
 msgstr "Lähetystapa"
 
 msgid "Transponder"
 msgstr "Transponderi"
 
+msgid "Transponder Type"
+msgstr ""
+
+msgid "Transpondertype"
+msgstr ""
+
 msgid "Tries left:"
 msgstr "Yrityksiä jäljellä:"
 
 msgid "Tries left:"
 msgstr "Yrityksiä jäljellä:"
 
@@ -1678,6 +1928,9 @@ msgstr "Tiistai"
 msgid "Tune"
 msgstr "Viritä"
 
 msgid "Tune"
 msgstr "Viritä"
 
+msgid "Tune failed!"
+msgstr ""
+
 msgid "Tuner"
 msgstr "Viritin"
 
 msgid "Tuner"
 msgstr "Viritin"
 
@@ -1726,6 +1979,9 @@ msgstr "Universaali LNB"
 msgid "Unmount failed"
 msgstr "Irrottaminen epäonnistui"
 
 msgid "Unmount failed"
 msgstr "Irrottaminen epäonnistui"
 
+msgid "Updates your receiver's software"
+msgstr ""
+
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
 msgstr "Päivitys valmis. Tulos:"
 
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
 msgstr "Päivitys valmis. Tulos:"
 
@@ -1735,9 +1991,18 @@ msgstr "Päivitetään...odota...tämä voi kestää muutaman minuutin..."
 msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
 msgstr "Päivitys valmis. Haluatko uudelleenkäynnistää Dreamboxin?"
 
 msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
 msgstr "Päivitys valmis. Haluatko uudelleenkäynnistää Dreamboxin?"
 
+msgid "Upgrading"
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrading Dreambox... Please wait"
+msgstr ""
+
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "Käytä DHCP"
 
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "Käytä DHCP"
 
+msgid "Use a gateway"
+msgstr ""
+
 msgid "Use power measurement"
 msgstr "Käytä tehonmittausta"
 
 msgid "Use power measurement"
 msgstr "Käytä tehonmittausta"
 
@@ -1772,6 +2037,9 @@ msgstr "VCR Vaihto"
 msgid "VCR scart"
 msgstr "VCR scart"
 
 msgid "VCR scart"
 msgstr "VCR scart"
 
+msgid "View Rass interactive..."
+msgstr ""
+
 msgid "View teletext..."
 msgstr "näytä tekstitv..."
 
 msgid "View teletext..."
 msgstr "näytä tekstitv..."
 
@@ -1906,6 +2174,12 @@ msgstr ""
 "Dreamboksisi sammutetaan nyt. Kun olet tehnyt päivitystoimenpiteet sivuston "
 "mukaisesti, uusi ohjelmaversio pyytää sinua palauttamaan asetukset."
 
 "Dreamboksisi sammutetaan nyt. Kun olet tehnyt päivitystoimenpiteet sivuston "
 "mukaisesti, uusi ohjelmaversio pyytää sinua palauttamaan asetukset."
 
+msgid ""
+"You need to define some keywords first!\n"
+"Press the menu-key to define keywords.\n"
+"Do you want to define keywords now?"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "You need to set a pin code and hide it from your children.\n"
 "\n"
 msgid ""
 "You need to set a pin code and hide it from your children.\n"
 "\n"
@@ -1926,6 +2200,11 @@ msgstr "Varmuuskopiointi onnistui. Päivitys jatkuu eteenpäin."
 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
 msgstr "Laitteesi on sammumassa. Odota..."
 
 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
 msgstr "Laitteesi on sammumassa. Odota..."
 
+msgid ""
+"Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and "
+"try again."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
 "Press OK to start upgrade."
 msgid ""
 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
 "Press OK to start upgrade."
@@ -1939,6 +2218,9 @@ msgstr "Vaihda takaisin palveluun mitä näytettiin ennen moottoriasetuksia?"
 msgid "Zap back to service before satfinder?"
 msgstr ""
 
 msgid "Zap back to service before satfinder?"
 msgstr ""
 
+msgid "[alternative edit]"
+msgstr ""
+
 msgid "[bouquet edit]"
 msgstr "[kanavanippujen muokkaus]"
 
 msgid "[bouquet edit]"
 msgstr "[kanavanippujen muokkaus]"
 
@@ -1948,6 +2230,9 @@ msgstr "[suosikkien muokkaus]"
 msgid "[move mode]"
 msgstr "[siirtotila]"
 
 msgid "[move mode]"
 msgstr "[siirtotila]"
 
+msgid "abort alternatives edit"
+msgstr ""
+
 msgid "abort bouquet edit"
 msgstr "peruuta kanavanippujen muokkaus"
 
 msgid "abort bouquet edit"
 msgstr "peruuta kanavanippujen muokkaus"
 
@@ -1957,6 +2242,9 @@ msgstr "peruuta suosikkien muokkaus"
 msgid "about to start"
 msgstr "aloittamassa"
 
 msgid "about to start"
 msgstr "aloittamassa"
 
+msgid "add alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "add bouquet"
 msgstr "lisää kanavanippu"
 
 msgid "add bouquet"
 msgstr "lisää kanavanippu"
 
@@ -2000,9 +2288,15 @@ msgstr ""
 msgid "back"
 msgstr "takaisin"
 
 msgid "back"
 msgstr "takaisin"
 
+msgid "better"
+msgstr ""
+
 msgid "blacklist"
 msgstr "kielletyt"
 
 msgid "blacklist"
 msgstr "kielletyt"
 
+msgid "by Exif"
+msgstr ""
+
 msgid "change recording (duration)"
 msgstr "muokkaa tallennusta (kesto)"
 
 msgid "change recording (duration)"
 msgstr "muokkaa tallennusta (kesto)"
 
@@ -2024,8 +2318,8 @@ msgstr "Asetusvalikko"
 msgid "continue"
 msgstr "jatka"
 
 msgid "continue"
 msgstr "jatka"
 
-msgid "copy to favourites"
-msgstr "kopioi suosikkeihin"
+msgid "copy to bouquets"
+msgstr ""
 
 msgid "daily"
 msgstr "päivittäinen"
 
 msgid "daily"
 msgstr "päivittäinen"
@@ -2045,6 +2339,9 @@ msgstr "pois"
 msgid "disable move mode"
 msgstr "poistu siirtotilasta"
 
 msgid "disable move mode"
 msgstr "poistu siirtotilasta"
 
+msgid "do not change"
+msgstr ""
+
 msgid "do nothing"
 msgstr "älä tee mitään"
 
 msgid "do nothing"
 msgstr "älä tee mitään"
 
@@ -2054,6 +2351,9 @@ msgstr "älä tallenna"
 msgid "done!"
 msgstr "valmis!"
 
 msgid "done!"
 msgstr "valmis!"
 
+msgid "edit alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "empty/unknown"
 msgstr "tyhjä/tuntematon"
 
 msgid "empty/unknown"
 msgstr "tyhjä/tuntematon"
 
@@ -2069,6 +2369,9 @@ msgstr "ota suosikkien muokkaustila käyttöön"
 msgid "enable move mode"
 msgstr "ota siirtotila käyttöön"
 
 msgid "enable move mode"
 msgstr "ota siirtotila käyttöön"
 
+msgid "end alternatives edit"
+msgstr ""
+
 msgid "end bouquet edit"
 msgstr "lopeta kanavanippujen muokkaus"
 
 msgid "end bouquet edit"
 msgstr "lopeta kanavanippujen muokkaus"
 
@@ -2090,6 +2393,9 @@ msgstr "täysi /etc hakemisto"
 msgid "go to deep standby"
 msgstr "mene syvään valmiustilaan"
 
 msgid "go to deep standby"
 msgstr "mene syvään valmiustilaan"
 
+msgid "go to standby"
+msgstr ""
+
 msgid "hear radio..."
 msgstr "kuuntele radiota..."
 
 msgid "hear radio..."
 msgstr "kuuntele radiota..."
 
@@ -2150,6 +2456,9 @@ msgstr "minuuttia"
 msgid "minutes and"
 msgstr "minuuttia ja"
 
 msgid "minutes and"
 msgstr "minuuttia ja"
 
+msgid "multinorm"
+msgstr ""
+
 msgid "never"
 msgstr "ei koskaan"
 
 msgid "never"
 msgstr "ei koskaan"
 
@@ -2165,6 +2474,9 @@ msgstr "ei"
 msgid "no HDD found"
 msgstr "kiintolevyä ei löydy"
 
 msgid "no HDD found"
 msgstr "kiintolevyä ei löydy"
 
+msgid "no Picture found"
+msgstr ""
+
 msgid "no module found"
 msgstr "moduleita ei löydy"
 
 msgid "no module found"
 msgstr "moduleita ei löydy"
 
@@ -2213,6 +2525,9 @@ msgstr "tauko"
 msgid "please press OK when ready"
 msgstr "paina OK kun olet valmis"
 
 msgid "please press OK when ready"
 msgstr "paina OK kun olet valmis"
 
+msgid "please wait, loading picture..."
+msgstr ""
+
 msgid "previous channel"
 msgstr "edellinen kanava"
 
 msgid "previous channel"
 msgstr "edellinen kanava"
 
@@ -2228,6 +2543,9 @@ msgstr "tallennetaan..."
 msgid "remove after this position"
 msgstr ""
 
 msgid "remove after this position"
 msgstr ""
 
+msgid "remove all alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "remove all new found flags"
 msgstr "poista kaikki uusi kanava-liput"
 
 msgid "remove all new found flags"
 msgstr "poista kaikki uusi kanava-liput"
 
@@ -2309,9 +2627,15 @@ msgstr "asetusten pin-koodi"
 msgid "show EPG..."
 msgstr "näytä EPG..."
 
 msgid "show EPG..."
 msgstr "näytä EPG..."
 
+msgid "show alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "show event details"
 msgstr "näytä ohjelman tarkemmat tiedot"
 
 msgid "show event details"
 msgstr "näytä ohjelman tarkemmat tiedot"
 
+msgid "show transponder info"
+msgstr ""
+
 msgid "shutdown"
 msgstr ""
 
 msgid "shutdown"
 msgstr ""
 
@@ -2393,7 +2717,9 @@ msgstr "kyllä"
 msgid "yes (keep feeds)"
 msgstr "kyllä (pidä feedit)"
 
 msgid "yes (keep feeds)"
 msgstr "kyllä (pidä feedit)"
 
-msgid "your Dreambox. Shutdown now?"
+msgid ""
+"your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further "
+"assistance before rebooting your dreambox."
 msgstr ""
 
 msgid "zap"
 msgstr ""
 
 msgid "zap"
@@ -2401,3 +2727,15 @@ msgstr "vaihto"
 
 msgid "zapped"
 msgstr "vaihdettu"
 
 msgid "zapped"
 msgstr "vaihdettu"
+
+#~ msgid "0 V"
+#~ msgstr "0 V"
+
+#~ msgid "12 V"
+#~ msgstr "12 V"
+
+#~ msgid "12V Output"
+#~ msgstr "12V lähtö"
+
+#~ msgid "copy to favourites"
+#~ msgstr "kopioi suosikkeihin"