add FATAL: before error messages
[enigma2.git] / po / no.po
index 8f120b651dd32e5a87dfdc6850103b0d787fed2a..cdccd7d67b0939968fba2db7fc1fabfbf5f48267 100755 (executable)
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-13 00:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-08 13:00+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-04-24 17:15+0100\n"
 "Last-Translator: MMMMMM <theMMMMMM@gmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-04-24 17:15+0100\n"
 "Last-Translator: MMMMMM <theMMMMMM@gmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -19,23 +19,13 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Country: NORWAY\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n"
 
 "X-Poedit-Country: NORWAY\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n"
 
-msgid ""
-"\n"
-"Enigma2 will restart after the restore"
-msgstr ""
-
-msgid "\"?"
-msgstr ""
-"\" Vil du virkelig\n"
-"laste ned?"
-
 msgid "#000000"
 msgstr ""
 
 msgid "#0064c7"
 msgstr ""
 
 msgid "#000000"
 msgstr ""
 
 msgid "#0064c7"
 msgstr ""
 
-msgid "#33294a6b"
+msgid "#25062748"
 msgstr ""
 
 msgid "#389416"
 msgstr ""
 
 msgid "#389416"
@@ -44,6 +34,9 @@ msgstr ""
 msgid "#80000000"
 msgstr ""
 
 msgid "#80000000"
 msgstr ""
 
+msgid "#80ffffff"
+msgstr ""
+
 msgid "#bab329"
 msgstr ""
 
 msgid "#bab329"
 msgstr ""
 
@@ -56,6 +49,9 @@ msgstr ""
 msgid "#ffffffff"
 msgstr ""
 
 msgid "#ffffffff"
 msgstr ""
 
+msgid "%H:%M"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid "%d min"
 msgstr ""
 #, python-format
 msgid "%d min"
 msgstr ""
@@ -69,16 +65,26 @@ msgid ""
 "(%s, %d MB free)"
 msgstr ""
 
 "(%s, %d MB free)"
 msgstr ""
 
+#, python-format
+msgid "%s (%s)\n"
+msgstr ""
+
 msgid "(ZAP)"
 msgstr ""
 
 msgid "(ZAP)"
 msgstr ""
 
+msgid "(empty)"
+msgstr ""
+
 msgid "/usr/share/enigma2 directory"
 msgstr ""
 
 msgid "/var directory"
 msgstr ""
 
 msgid "/usr/share/enigma2 directory"
 msgstr ""
 
 msgid "/var directory"
 msgstr ""
 
-msgid "0 V"
+msgid "0"
+msgstr ""
+
+msgid "1"
 msgstr ""
 
 msgid "1.0"
 msgstr ""
 
 msgid "1.0"
@@ -90,12 +96,9 @@ msgstr ""
 msgid "1.2"
 msgstr ""
 
 msgid "1.2"
 msgstr ""
 
-msgid "12 V"
+msgid "12V output"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "12V Output"
-msgstr "12V Utgang"
-
 msgid "13 V"
 msgstr ""
 
 msgid "13 V"
 msgstr ""
 
@@ -108,27 +111,54 @@ msgstr ""
 msgid "16:9"
 msgstr ""
 
 msgid "16:9"
 msgstr ""
 
+msgid "16:9 Letterbox"
+msgstr ""
+
 msgid "16:9 always"
 msgstr ""
 
 msgid "18 V"
 msgstr ""
 
 msgid "16:9 always"
 msgstr ""
 
 msgid "18 V"
 msgstr ""
 
+msgid "2"
+msgstr ""
+
+msgid "3"
+msgstr ""
+
 msgid "30 minutes"
 msgstr ""
 
 msgid "30 minutes"
 msgstr ""
 
+msgid "4"
+msgstr ""
+
 msgid "4:3 Letterbox"
 msgstr ""
 
 msgid "4:3 PanScan"
 msgstr ""
 
 msgid "4:3 Letterbox"
 msgstr ""
 
 msgid "4:3 PanScan"
 msgstr ""
 
+msgid "5"
+msgstr ""
+
 msgid "5 minutes"
 msgstr ""
 
 msgid "5 minutes"
 msgstr ""
 
+msgid "6"
+msgstr ""
+
 msgid "60 minutes"
 msgstr ""
 
 msgid "60 minutes"
 msgstr ""
 
+msgid "7"
+msgstr ""
+
+msgid "8"
+msgstr ""
+
+msgid "9"
+msgstr ""
+
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<ukjent>"
 
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<ukjent>"
 
@@ -138,6 +168,31 @@ msgstr ""
 msgid "A"
 msgstr ""
 
 msgid "A"
 msgstr ""
 
+#, python-format
+msgid ""
+"A configuration file (%s) was modified since Installation.\n"
+"Do you want to keep your version?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"A finished record timer wants to set your\n"
+"Dreambox to standby. Do that now?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"A finished record timer wants to shut down\n"
+"your Dreambox. Shutdown now?"
+msgstr ""
+
+msgid "A graphical EPG for all services of an specific bouquet"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"A record has been started:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "A recording is currently running.\n"
 "What do you want to do?"
 msgid ""
 "A recording is currently running.\n"
 "What do you want to do?"
@@ -155,10 +210,14 @@ msgid ""
 "start the satfinder."
 msgstr ""
 
 "start the satfinder."
 msgstr ""
 
-msgid "A sleep timer want's to set your"
+msgid ""
+"A sleep timer wants to set your\n"
+"Dreambox to standby. Do that now?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "A sleep timer want's to shut down"
+msgid ""
+"A sleep timer wants to shut down\n"
+"your Dreambox. Shutdown now?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -180,6 +239,9 @@ msgstr ""
 msgid "AC3 default"
 msgstr "AC3 som standard"
 
 msgid "AC3 default"
 msgstr "AC3 som standard"
 
+msgid "AGC"
+msgstr ""
+
 msgid "AGC:"
 msgstr ""
 
 msgid "AGC:"
 msgstr ""
 
@@ -201,18 +263,15 @@ msgstr "Legge til"
 msgid "Add a mark"
 msgstr ""
 
 msgid "Add a mark"
 msgstr ""
 
-msgid "Add alternative"
-msgstr ""
+msgid "Add timer"
+msgstr "Legge til timer"
 
 
-msgid "Add files to playlist"
+msgid "Add to bouquet"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Add service"
+msgid "Add to favourites"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Add timer"
-msgstr "Legge til timer"
-
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avansert"
 
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avansert"
 
@@ -272,6 +331,9 @@ msgstr ""
 msgid "BB"
 msgstr ""
 
 msgid "BB"
 msgstr ""
 
+msgid "BER"
+msgstr ""
+
 msgid "BER:"
 msgstr ""
 
 msgid "BER:"
 msgstr ""
 
@@ -293,6 +355,12 @@ msgstr ""
 msgid "Bandwidth"
 msgstr "Båndbredde"
 
 msgid "Bandwidth"
 msgstr "Båndbredde"
 
+msgid "Begin time"
+msgstr ""
+
+msgid "Behaviour of 0 key in PiP-mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Brightness"
 msgstr "Lysstyrke"
 
 msgid "Brightness"
 msgstr "Lysstyrke"
 
@@ -316,6 +384,9 @@ msgstr ""
 msgid "Cable"
 msgstr ""
 
 msgid "Cable"
 msgstr ""
 
+msgid "Cache Thumbnails"
+msgstr ""
+
 msgid "Call monitoring"
 msgstr ""
 
 msgid "Call monitoring"
 msgstr ""
 
@@ -325,6 +396,9 @@ msgstr "Avbryte"
 msgid "Capacity: "
 msgstr "Kapasitet: "
 
 msgid "Capacity: "
 msgstr "Kapasitet: "
 
+msgid "Card"
+msgstr ""
+
 msgid "Catalan"
 msgstr ""
 
 msgid "Catalan"
 msgstr ""
 
@@ -355,12 +429,18 @@ msgstr "Kanal:"
 msgid "Channellist menu"
 msgstr "Kanalliste-meny"
 
 msgid "Channellist menu"
 msgstr "Kanalliste-meny"
 
+msgid "Choose Tuner"
+msgstr ""
+
 msgid "Choose bouquet"
 msgstr "Velg bouquet"
 
 msgid "Choose source"
 msgstr "Velg kilde"
 
 msgid "Choose bouquet"
 msgstr "Velg bouquet"
 
 msgid "Choose source"
 msgstr "Velg kilde"
 
+msgid "Choose your Skin"
+msgstr ""
+
 msgid "Cleanup"
 msgstr "Opprydning"
 
 msgid "Cleanup"
 msgstr "Opprydning"
 
@@ -376,6 +456,12 @@ msgstr ""
 msgid "Code rate low"
 msgstr ""
 
 msgid "Code rate low"
 msgstr ""
 
+msgid "Coderate HP"
+msgstr ""
+
+msgid "Coderate LP"
+msgstr ""
+
 msgid "Color Format"
 msgstr "Fargeformat"
 
 msgid "Color Format"
 msgstr "Fargeformat"
 
@@ -388,6 +474,9 @@ msgstr ""
 msgid "Common Interface"
 msgstr ""
 
 msgid "Common Interface"
 msgstr ""
 
+msgid "Compact Flash"
+msgstr ""
+
 msgid "Compact flash card"
 msgstr ""
 
 msgid "Compact flash card"
 msgstr ""
 
@@ -397,6 +486,9 @@ msgstr "Komplett"
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Konfigurasjonsmodus"
 
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Konfigurasjonsmodus"
 
+msgid "Configuring"
+msgstr ""
+
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr "Timerkollisjon"
 
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr "Timerkollisjon"
 
@@ -413,6 +505,9 @@ msgid ""
 "retrying..."
 msgstr ""
 
 "retrying..."
 msgstr ""
 
+msgid "Constellation"
+msgstr ""
+
 msgid "Contrast"
 msgstr "Kontrast"
 
 msgid "Contrast"
 msgstr "Kontrast"
 
@@ -422,9 +517,18 @@ msgstr ""
 msgid "Creating partition failed"
 msgstr ""
 
 msgid "Creating partition failed"
 msgstr ""
 
+msgid "Croatian"
+msgstr ""
+
+msgid "Current Transponder"
+msgstr ""
+
 msgid "Current version:"
 msgstr "Aktuell Versjon:"
 
 msgid "Current version:"
 msgstr "Aktuell Versjon:"
 
+msgid "Custom skip time for '1'/'3'-keys"
+msgstr ""
+
 msgid "Customize"
 msgstr ""
 
 msgid "Customize"
 msgstr ""
 
@@ -473,6 +577,9 @@ msgstr "Gjenkjent HDD:"
 msgid "Detected NIMs:"
 msgstr "Gjenkjent Tuner:"
 
 msgid "Detected NIMs:"
 msgstr "Gjenkjent Tuner:"
 
+msgid "Device Setup..."
+msgstr ""
+
 msgid "DiSEqC"
 msgstr ""
 
 msgid "DiSEqC"
 msgstr ""
 
@@ -513,6 +620,9 @@ msgstr ""
 msgid "Dish"
 msgstr "Parabol"
 
 msgid "Dish"
 msgstr "Parabol"
 
+msgid "Display Setup"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Do you really want to REMOVE\n"
 "the plugin \""
 msgid ""
 "Do you really want to REMOVE\n"
 "the plugin \""
@@ -531,6 +641,9 @@ msgstr ""
 "Vil du virkelig laste ned denne\n"
 "plugin \""
 
 "Vil du virkelig laste ned denne\n"
 "plugin \""
 
+msgid "Do you really want to exit?"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Do you really want to initialize the harddisk?\n"
 "All data on the disk will be lost!"
 msgid ""
 "Do you really want to initialize the harddisk?\n"
 "All data on the disk will be lost!"
@@ -566,6 +679,17 @@ msgstr ""
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Vil du se en veiledning?"
 
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Vil du se en veiledning?"
 
+msgid "Don't stop current event but disable coming events"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Done - Installed or upgraded %d packages with %d errors"
+msgstr ""
+
 msgid "Download Plugins"
 msgstr "Last ned plugin"
 
 msgid "Download Plugins"
 msgstr "Last ned plugin"
 
@@ -575,12 +699,12 @@ msgstr "Nedlastbare nye plugins"
 msgid "Downloadable plugins"
 msgstr "Nedlastbare plugins"
 
 msgid "Downloadable plugins"
 msgstr "Nedlastbare plugins"
 
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr "Laster ned plugin informasjon. Vennligst vent..."
 
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr "Laster ned plugin informasjon. Vennligst vent..."
 
-msgid "Dreambox to standby. Do that now?"
-msgstr ""
-
 msgid "Dutch"
 msgstr "Nederlandsk"
 
 msgid "Dutch"
 msgstr "Nederlandsk"
 
@@ -600,6 +724,9 @@ msgstr "Øst"
 msgid "Edit services list"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit services list"
 msgstr ""
 
+msgid "Electronic Program Guide"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable"
 msgstr "Slå på"
 
 msgid "Enable"
 msgstr "Slå på"
 
@@ -618,6 +745,9 @@ msgstr ""
 msgid "End"
 msgstr "Avslutte"
 
 msgid "End"
 msgstr "Avslutte"
 
+msgid "End time"
+msgstr ""
+
 msgid "EndTime"
 msgstr "Slutttid"
 
 msgid "EndTime"
 msgstr "Slutttid"
 
@@ -639,6 +769,9 @@ msgstr ""
 msgid "Enter the service pin"
 msgstr ""
 
 msgid "Enter the service pin"
 msgstr ""
 
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
 msgid "Eventview"
 msgstr "Programoversikt"
 
 msgid "Eventview"
 msgstr "Programoversikt"
 
@@ -660,15 +793,27 @@ msgstr "Avslutt wizarden"
 msgid "Exit wizard"
 msgstr "Avslutt guide"
 
 msgid "Exit wizard"
 msgstr "Avslutt guide"
 
+msgid "Expert"
+msgstr ""
+
+msgid "Extended Setup..."
+msgstr ""
+
 msgid "Extensions"
 msgstr "Tillegg"
 
 msgid "FEC"
 msgstr ""
 
 msgid "Extensions"
 msgstr "Tillegg"
 
 msgid "FEC"
 msgstr ""
 
+msgid "Fast"
+msgstr ""
+
 msgid "Fast DiSEqC"
 msgstr ""
 
 msgid "Fast DiSEqC"
 msgstr ""
 
+msgid "Fast epoch"
+msgstr ""
+
 msgid "Favourites"
 msgstr "Favoritter"
 
 msgid "Favourites"
 msgstr "Favoritter"
 
@@ -684,6 +829,15 @@ msgstr ""
 msgid "Frequency"
 msgstr "Frekvens"
 
 msgid "Frequency"
 msgstr "Frekvens"
 
+msgid "Frequency bands"
+msgstr ""
+
+msgid "Frequency scan step size(khz)"
+msgstr ""
+
+msgid "Frequency steps"
+msgstr ""
+
 msgid "Fri"
 msgstr "Fre"
 
 msgid "Fri"
 msgstr "Fre"
 
@@ -705,9 +859,6 @@ msgid ""
 "Do you want to Restart the GUI now?"
 msgstr ""
 
 "Do you want to Restart the GUI now?"
 msgstr ""
 
-msgid "Games / Plugins"
-msgstr "Spill / Plugins"
-
 msgid "Gateway"
 msgstr ""
 
 msgid "Gateway"
 msgstr ""
 
@@ -726,6 +877,15 @@ msgstr ""
 msgid "Goto position"
 msgstr "Gå til posisjon"
 
 msgid "Goto position"
 msgstr "Gå til posisjon"
 
+msgid "Graphical Multi EPG"
+msgstr ""
+
+msgid "Greek"
+msgstr ""
+
+msgid "Guard Interval"
+msgstr ""
+
 msgid "Guard interval mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Guard interval mode"
 msgstr ""
 
@@ -738,12 +898,21 @@ msgstr ""
 msgid "Harddisk standby after"
 msgstr ""
 
 msgid "Harddisk standby after"
 msgstr ""
 
+msgid "Hello!"
+msgstr ""
+
+msgid "Hierarchy Information"
+msgstr ""
+
 msgid "Hierarchy mode"
 msgstr ""
 
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Hvor mange minutter vil du ta opp?"
 
 msgid "Hierarchy mode"
 msgstr ""
 
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Hvor mange minutter vil du ta opp?"
 
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP-Adresse"
 
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP-Adresse"
 
@@ -765,6 +934,9 @@ msgstr ""
 msgid "Increased voltage"
 msgstr ""
 
 msgid "Increased voltage"
 msgstr ""
 
+msgid "Index"
+msgstr ""
+
 msgid "InfoBar"
 msgstr ""
 
 msgid "InfoBar"
 msgstr ""
 
@@ -789,9 +961,24 @@ msgstr "Initialiserer Harddisk..."
 msgid "Input"
 msgstr ""
 
 msgid "Input"
 msgstr ""
 
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
+msgid "Installing Software..."
+msgstr ""
+
 msgid "Instant Record..."
 msgstr ""
 
 msgid "Instant Record..."
 msgstr ""
 
+msgid "Integrated Ethernet"
+msgstr ""
+
+msgid "Intermediate"
+msgstr ""
+
+msgid "Internal Flash"
+msgstr ""
+
 msgid "Inversion"
 msgstr ""
 
 msgid "Inversion"
 msgstr ""
 
@@ -810,9 +997,6 @@ msgstr "Tastaturinstillinger"
 msgid "Keymap"
 msgstr "Taste-layout"
 
 msgid "Keymap"
 msgstr "Taste-layout"
 
-msgid "LCD Setup"
-msgstr "LCD Instillinger"
-
 msgid "LNB"
 msgstr ""
 
 msgid "LNB"
 msgstr ""
 
@@ -849,9 +1033,24 @@ msgstr "Ingen grense"
 msgid "Limits on"
 msgstr ""
 
 msgid "Limits on"
 msgstr ""
 
+msgid "List of Storage Devices"
+msgstr ""
+
+msgid "Lithuanian"
+msgstr ""
+
+msgid "Lock:"
+msgstr ""
+
+msgid "Long Keypress"
+msgstr ""
+
 msgid "Longitude"
 msgstr "Lengdegrad"
 
 msgid "Longitude"
 msgstr "Lengdegrad"
 
+msgid "MMC Card"
+msgstr ""
+
 msgid "MORE"
 msgstr ""
 
 msgid "MORE"
 msgstr ""
 
@@ -927,8 +1126,8 @@ msgstr "Flytt østover"
 msgid "Move west"
 msgstr "Flytt vestover"
 
 msgid "Move west"
 msgstr "Flytt vestover"
 
-msgid "Movie Menu"
-msgstr "Film Meny"
+msgid "Movielist menu"
+msgstr ""
 
 msgid "Multi EPG"
 msgstr ""
 
 msgid "Multi EPG"
 msgstr ""
@@ -948,9 +1147,6 @@ msgstr "Ikke tilgjengelig"
 msgid "NEXT"
 msgstr ""
 
 msgid "NEXT"
 msgstr ""
 
-msgid "NIM "
-msgstr ""
-
 msgid "NOW"
 msgstr "NÅ"
 
 msgid "NOW"
 msgstr "NÅ"
 
@@ -963,9 +1159,22 @@ msgstr "Navn"
 msgid "Nameserver"
 msgstr "Navneserver"
 
 msgid "Nameserver"
 msgstr "Navneserver"
 
+#, python-format
+msgid "Nameserver %d"
+msgstr ""
+
+msgid "Nameserver Setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Nameserver Setup..."
+msgstr ""
+
 msgid "Netmask"
 msgstr "Nettverksmaske"
 
 msgid "Netmask"
 msgstr "Nettverksmaske"
 
+msgid "Network Mount"
+msgstr ""
+
 msgid "Network Setup"
 msgstr "Nettverksinstillinger"
 
 msgid "Network Setup"
 msgstr "Nettverksinstillinger"
 
@@ -1001,9 +1210,21 @@ msgstr ""
 msgid "No backup needed"
 msgstr "Ingen backup nødvendig"
 
 msgid "No backup needed"
 msgstr "Ingen backup nødvendig"
 
+msgid ""
+"No data on transponder!\n"
+"(Timeout reading PAT)"
+msgstr ""
+
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr "Ingen EPG-data funnet. Start ubgrenset opptak."
 
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr "Ingen EPG-data funnet. Start ubgrenset opptak."
 
+msgid "No free tuner!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
+msgstr ""
+
 msgid "No positioner capable frontend found."
 msgstr ""
 
 msgid "No positioner capable frontend found."
 msgstr ""
 
@@ -1013,6 +1234,26 @@ msgstr ""
 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
 msgstr ""
 
 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"No tuner is enabled!\n"
+"Please setup your tuner settings before you start a service scan."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No valid service PIN found!\n"
+"Do you like to change the service PIN now?\n"
+"When you say 'No' here the service protection stay disabled!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No valid setup PIN found!\n"
+"Do you like to change the setup PIN now?\n"
+"When you say 'No' here the setup protection stay disabled!"
+msgstr ""
+
+msgid "No, but restart from begin"
+msgstr ""
+
 msgid "No, do nothing."
 msgstr "Nei, gjør ingenting"
 
 msgid "No, do nothing."
 msgstr "Nei, gjør ingenting"
 
@@ -1060,6 +1301,9 @@ msgstr "En"
 msgid "Online-Upgrade"
 msgstr ""
 
 msgid "Online-Upgrade"
 msgstr ""
 
+msgid "Orbital Position"
+msgstr ""
+
 msgid "Other..."
 msgstr ""
 
 msgid "Other..."
 msgstr ""
 
@@ -1069,6 +1313,9 @@ msgstr ""
 msgid "PIDs"
 msgstr ""
 
 msgid "PIDs"
 msgstr ""
 
+msgid "Package list update"
+msgstr ""
+
 msgid "Packet management"
 msgstr "Pakkeforvaltning"
 
 msgid "Packet management"
 msgstr "Pakkeforvaltning"
 
@@ -1096,15 +1343,24 @@ msgstr ""
 msgid "Play recorded movies..."
 msgstr "Spill av filmopptak..."
 
 msgid "Play recorded movies..."
 msgstr "Spill av filmopptak..."
 
+msgid "Please change recording endtime"
+msgstr ""
+
 msgid "Please choose an extension..."
 msgstr ""
 
 msgid "Please choose an extension..."
 msgstr ""
 
+msgid "Please do not change values when you not know what you do!"
+msgstr ""
+
 msgid "Please enter a name for the new bouquet"
 msgstr "Vennligst skriv navn for den nye bouquet"
 
 msgid "Please enter a name for the new marker"
 msgstr ""
 
 msgid "Please enter a name for the new bouquet"
 msgstr "Vennligst skriv navn for den nye bouquet"
 
 msgid "Please enter a name for the new marker"
 msgstr ""
 
+msgid "Please enter filename (empty = use current date)"
+msgstr ""
+
 msgid "Please enter the correct pin code"
 msgstr ""
 
 msgid "Please enter the correct pin code"
 msgstr ""
 
@@ -1114,15 +1370,30 @@ msgstr ""
 msgid "Please press OK!"
 msgstr "Vennligst trykk OK!"
 
 msgid "Please press OK!"
 msgstr "Vennligst trykk OK!"
 
+msgid "Please select a playlist to delete..."
+msgstr ""
+
+msgid "Please select a playlist..."
+msgstr ""
+
 msgid "Please select a subservice to record..."
 msgstr ""
 
 msgid "Please select a subservice..."
 msgstr ""
 
 msgid "Please select a subservice to record..."
 msgstr ""
 
 msgid "Please select a subservice..."
 msgstr ""
 
+msgid "Please select keyword to filter..."
+msgstr ""
+
 msgid "Please set up tuner B"
 msgstr "Instillinger for Tuner B."
 
 msgid "Please set up tuner B"
 msgstr "Instillinger for Tuner B."
 
+msgid "Please set up tuner C"
+msgstr ""
+
+msgid "Please set up tuner D"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Please use direction keys to move the PiP window.\n"
 "Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
 msgid ""
 "Please use direction keys to move the PiP window.\n"
 "Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
@@ -1135,12 +1406,18 @@ msgstr "Vennligst vent... laster liste..."
 msgid "Plugin browser"
 msgstr ""
 
 msgid "Plugin browser"
 msgstr ""
 
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugins"
+
 msgid "Polarity"
 msgstr "Polaritet"
 
 msgid "Polarization"
 msgstr "Polarisasjon"
 
 msgid "Polarity"
 msgstr "Polaritet"
 
 msgid "Polarization"
 msgstr "Polarisasjon"
 
+msgid "Polish"
+msgstr ""
+
 msgid "Port A"
 msgstr ""
 
 msgid "Port A"
 msgstr ""
 
@@ -1153,6 +1430,9 @@ msgstr ""
 msgid "Port D"
 msgstr ""
 
 msgid "Port D"
 msgstr ""
 
+msgid "Portuguese"
+msgstr ""
+
 msgid "Positioner"
 msgstr "Rotor"
 
 msgid "Positioner"
 msgstr "Rotor"
 
@@ -1168,9 +1448,15 @@ msgstr ""
 msgid "Positioner storage"
 msgstr "Rotorlagring"
 
 msgid "Positioner storage"
 msgstr "Rotorlagring"
 
+msgid "Power threshold in mA"
+msgstr ""
+
 msgid "Predefined transponder"
 msgstr ""
 
 msgid "Predefined transponder"
 msgstr ""
 
+msgid "Preparing... Please wait"
+msgstr ""
+
 msgid "Press OK to activate the settings."
 msgstr "Trykk OK for å aktivere instillingene"
 
 msgid "Press OK to activate the settings."
 msgstr "Trykk OK for å aktivere instillingene"
 
@@ -1192,12 +1478,12 @@ msgstr ""
 msgid "Provider"
 msgstr "Tilbyder"
 
 msgid "Provider"
 msgstr "Tilbyder"
 
+msgid "Provider to scan"
+msgstr ""
+
 msgid "Providers"
 msgstr "Tilbydere"
 
 msgid "Providers"
 msgstr "Tilbydere"
 
-msgid "Quick"
-msgstr ""
-
 msgid "Quickzap"
 msgstr ""
 
 msgid "Quickzap"
 msgstr ""
 
@@ -1210,6 +1496,15 @@ msgstr ""
 msgid "RGB"
 msgstr ""
 
 msgid "RGB"
 msgstr ""
 
+msgid "RSS Feed URI"
+msgstr ""
+
+msgid "Radio"
+msgstr ""
+
+msgid "Ram Disk"
+msgstr ""
+
 msgid "Really close without saving settings?"
 msgstr ""
 
 msgid "Really close without saving settings?"
 msgstr ""
 
@@ -1228,9 +1523,27 @@ msgstr ""
 msgid "Record"
 msgstr "Ta opp"
 
 msgid "Record"
 msgstr "Ta opp"
 
+msgid "Recorded files..."
+msgstr ""
+
 msgid "Recording"
 msgstr "Opptak"
 
 msgid "Recording"
 msgstr "Opptak"
 
+msgid ""
+"Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really reboot "
+"now?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really restart "
+"now?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really shutdown "
+"now?"
+msgstr ""
+
 msgid "Recordings always have priority"
 msgstr ""
 
 msgid "Recordings always have priority"
 msgstr ""
 
@@ -1246,16 +1559,13 @@ msgstr ""
 msgid "Remove plugins"
 msgstr "Fjern plugins"
 
 msgid "Remove plugins"
 msgstr "Fjern plugins"
 
-msgid "Remove service"
-msgstr ""
-
 msgid "Repeat"
 msgstr "Gjenta"
 
 msgid "Repeat Type"
 msgstr ""
 
 msgid "Repeat"
 msgstr "Gjenta"
 
 msgid "Repeat Type"
 msgstr ""
 
-msgid "Replace current playlist"
+msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?"
 msgstr ""
 
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
 msgid "Reset"
@@ -1264,6 +1574,9 @@ msgstr "Tilbakestill"
 msgid "Restart"
 msgstr "Omstart"
 
 msgid "Restart"
 msgstr "Omstart"
 
+msgid "Restart GUI"
+msgstr ""
+
 msgid "Restart GUI now?"
 msgstr ""
 
 msgid "Restart GUI now?"
 msgstr ""
 
@@ -1280,13 +1593,25 @@ msgstr ""
 msgid "Right"
 msgstr ""
 
 msgid "Right"
 msgstr ""
 
-msgid "Running"
+msgid "Rolloff"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "S-Video"
+msgid "Rotor turning speed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "SNR:"
+msgid "Running"
+msgstr ""
+
+msgid "Russian"
+msgstr ""
+
+msgid "S-Video"
+msgstr ""
+
+msgid "SNR"
+msgstr ""
+
+msgid "SNR:"
 msgstr ""
 
 msgid "Sat"
 msgstr ""
 
 msgid "Sat"
@@ -1298,6 +1623,9 @@ msgstr "Sat-/Parabolinstillinger"
 msgid "Satellite"
 msgstr "Satellit"
 
 msgid "Satellite"
 msgstr "Satellit"
 
+msgid "Satellite Equipment Setup"
+msgstr ""
+
 msgid "Satellites"
 msgstr "Satelliter"
 
 msgid "Satellites"
 msgstr "Satelliter"
 
@@ -1307,7 +1635,73 @@ msgstr ""
 msgid "Saturday"
 msgstr "Lørdag"
 
 msgid "Saturday"
 msgstr "Lørdag"
 
-msgid "Scan NIM"
+msgid "Save Playlist"
+msgstr ""
+
+msgid "Scaling Mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan "
+msgstr ""
+
+msgid "Scan QAM128"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan QAM16"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan QAM256"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan QAM32"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan QAM64"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan SR6875"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan SR6900"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan additional SR"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band EU HYPER"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band EU MID"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band EU SUPER"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band EU UHF IV"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band EU UHF V"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band EU VHF I"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band EU VHF III"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band US HIGH"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band US HYPER"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band US LOW"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band US MID"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band US SUPER"
 msgstr ""
 
 msgid "Search east"
 msgstr ""
 
 msgid "Search east"
@@ -1322,12 +1716,12 @@ msgstr "Søk"
 msgid "Select HDD"
 msgstr "Velg harddisk"
 
 msgid "Select HDD"
 msgstr "Velg harddisk"
 
+msgid "Select Network Adapter"
+msgstr ""
+
 msgid "Select a movie"
 msgstr "Velg film"
 
 msgid "Select a movie"
 msgstr "Velg film"
 
-msgid "Select alternative service"
-msgstr ""
-
 msgid "Select audio mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Select audio mode"
 msgstr ""
 
@@ -1337,9 +1731,6 @@ msgstr ""
 msgid "Select channel to record from"
 msgstr "Velg kanal å ta opp fra"
 
 msgid "Select channel to record from"
 msgstr "Velg kanal å ta opp fra"
 
-msgid "Select reference service"
-msgstr ""
-
 msgid "Sequence repeat"
 msgstr ""
 
 msgid "Sequence repeat"
 msgstr ""
 
@@ -1352,12 +1743,25 @@ msgstr "Kanalsøk"
 msgid "Service Searching"
 msgstr "Kanalsøk"
 
 msgid "Service Searching"
 msgstr "Kanalsøk"
 
-msgid "Service scan"
-msgstr "Kanalsøk"
+msgid "Service has been added to the favourites."
+msgstr ""
 
 
-msgid "Service scan type needed"
+msgid "Service has been added to the selected bouquet."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Service invalid!\n"
+"(Timeout reading PMT)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Service not found!\n"
+"(SID not found in PAT)"
+msgstr ""
+
+msgid "Service scan"
+msgstr "Kanalsøk"
+
 msgid "Serviceinfo"
 msgstr ""
 
 msgid "Serviceinfo"
 msgstr ""
 
@@ -1373,9 +1777,15 @@ msgstr "Innstillinger"
 msgid "Setup"
 msgstr "Instillinger"
 
 msgid "Setup"
 msgstr "Instillinger"
 
+msgid "Setup Mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Show infobar on channel change"
 msgstr ""
 
 msgid "Show infobar on channel change"
 msgstr ""
 
+msgid "Show infobar on event change"
+msgstr ""
+
 msgid "Show infobar on skip forward/backward"
 msgstr ""
 
 msgid "Show infobar on skip forward/backward"
 msgstr ""
 
@@ -1400,6 +1810,9 @@ msgstr ""
 msgid "Similar broadcasts:"
 msgstr ""
 
 msgid "Similar broadcasts:"
 msgstr ""
 
+msgid "Simple"
+msgstr "Enkel"
+
 msgid "Single"
 msgstr "Singel"
 
 msgid "Single"
 msgstr "Singel"
 
@@ -1418,11 +1831,18 @@ msgstr ""
 msgid "Sleep timer action:"
 msgstr ""
 
 msgid "Sleep timer action:"
 msgstr ""
 
-msgid "Slot "
+msgid "Slideshow Interval (sec.)"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Slot %d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Socket "
-msgstr "Sokkel "
+msgid "Slow"
+msgstr ""
+
+msgid "Some plugins are not available:\n"
+msgstr ""
 
 msgid "Somewhere else"
 msgstr "En annen plass"
 
 msgid "Somewhere else"
 msgstr "En annen plass"
@@ -1433,6 +1853,14 @@ msgid ""
 "Please choose an other one."
 msgstr ""
 
 "Please choose an other one."
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List
+msgid "Sort A-Z"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List
+msgid "Sort Time"
+msgstr ""
+
 msgid "Sound"
 msgstr "Lyd"
 
 msgid "Sound"
 msgstr "Lyd"
 
@@ -1460,6 +1888,9 @@ msgstr "Start opptak?"
 msgid "StartTime"
 msgstr "StartTid"
 
 msgid "StartTime"
 msgstr "StartTid"
 
+msgid "Starting on"
+msgstr ""
+
 msgid "Startwizard"
 msgstr ""
 
 msgid "Startwizard"
 msgstr ""
 
@@ -1481,6 +1912,12 @@ msgstr ""
 msgid "Stop Timeshift?"
 msgstr "Stopp Timeshift?"
 
 msgid "Stop Timeshift?"
 msgstr "Stopp Timeshift?"
 
+msgid "Stop current event and disable coming events"
+msgstr ""
+
+msgid "Stop current event but not coming events"
+msgstr ""
+
 msgid "Stop playing this movie?"
 msgstr "Stoppe avspilling av denne filmen?"
 
 msgid "Stop playing this movie?"
 msgstr "Stoppe avspilling av denne filmen?"
 
@@ -1523,9 +1960,16 @@ msgstr ""
 msgid "Symbol Rate"
 msgstr "Symbolrate"
 
 msgid "Symbol Rate"
 msgstr "Symbolrate"
 
+msgid "Symbolrate"
+msgstr ""
+
 msgid "System"
 msgstr ""
 
 msgid "System"
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: Add here whatever should be shown in the "translator" about screen, up to 6 lines (use \n for newline)
+msgid "TRANSLATOR_INFO"
+msgstr ""
+
 msgid "TV System"
 msgstr "TV System"
 
 msgid "TV System"
 msgstr "TV System"
 
@@ -1558,7 +2002,10 @@ msgstr ""
 msgid "The pin codes you entered are different."
 msgstr ""
 
 msgid "The pin codes you entered are different."
 msgstr ""
 
-msgid "The sleep timer has been acitvated."
+msgid "The sleep timer has been activated."
+msgstr ""
+
+msgid "The sleep timer has been disabled."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -1644,15 +2091,27 @@ msgstr ""
 msgid "Toneburst A/B"
 msgstr "Toneburst A/B"
 
 msgid "Toneburst A/B"
 msgstr "Toneburst A/B"
 
+msgid "Transmission Mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Transmission mode"
 msgstr "Sendingstype"
 
 msgid "Transponder"
 msgstr ""
 
 msgid "Transmission mode"
 msgstr "Sendingstype"
 
 msgid "Transponder"
 msgstr ""
 
+msgid "Transponder Type"
+msgstr ""
+
 msgid "Tries left:"
 msgstr ""
 
 msgid "Tries left:"
 msgstr ""
 
+msgid "Try to find used Transponders in cable network.. please wait..."
+msgstr ""
+
+msgid "Try to find used transponders in cable network.. please wait..."
+msgstr ""
+
 msgid "Tue"
 msgstr "Tir"
 
 msgid "Tue"
 msgstr "Tir"
 
@@ -1662,9 +2121,15 @@ msgstr "Tirsdag"
 msgid "Tune"
 msgstr ""
 
 msgid "Tune"
 msgstr ""
 
+msgid "Tune failed!"
+msgstr ""
+
 msgid "Tuner"
 msgstr ""
 
 msgid "Tuner"
 msgstr ""
 
+msgid "Tuner "
+msgstr ""
+
 msgid "Tuner Slot"
 msgstr ""
 
 msgid "Tuner Slot"
 msgstr ""
 
@@ -1710,6 +2175,9 @@ msgstr ""
 msgid "Unmount failed"
 msgstr ""
 
 msgid "Unmount failed"
 msgstr ""
 
+msgid "Updates your receiver's software"
+msgstr ""
+
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
 msgstr "Oppdatering avsluttet. Her er resultatet:"
 
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
 msgstr "Oppdatering avsluttet. Her er resultatet:"
 
@@ -1719,9 +2187,21 @@ msgstr "Oppdaterer...Vennligst vent..Dette kan ta noen minutter "
 msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
 msgstr ""
 
 msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
 msgstr ""
 
+msgid "Upgrading"
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrading Dreambox... Please wait"
+msgstr ""
+
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "Motta IP-adresse (DHCP)"
 
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "Motta IP-adresse (DHCP)"
 
+msgid "Use Power Measurement"
+msgstr ""
+
+msgid "Use a gateway"
+msgstr ""
+
 msgid "Use power measurement"
 msgstr ""
 
 msgid "Use power measurement"
 msgstr ""
 
@@ -1745,6 +2225,9 @@ msgstr "Bruk USALS for denne Sat"
 msgid "Use wizard to set up basic features"
 msgstr "Bruk guiden til å sette basisinnstillinger"
 
 msgid "Use wizard to set up basic features"
 msgstr "Bruk guiden til å sette basisinnstillinger"
 
+msgid "Used service scan type"
+msgstr ""
+
 msgid "User defined"
 msgstr "Brukerdefinert"
 
 msgid "User defined"
 msgstr "Brukerdefinert"
 
@@ -1754,6 +2237,9 @@ msgstr "Video skifter"
 msgid "VCR scart"
 msgstr ""
 
 msgid "VCR scart"
 msgstr ""
 
+msgid "View Rass interactive..."
+msgstr ""
+
 msgid "View teletext..."
 msgstr ""
 
 msgid "View teletext..."
 msgstr ""
 
@@ -1808,6 +2294,12 @@ msgstr "Hva vil du søke etter?"
 msgid "Where do you want to backup your settings?"
 msgstr "Hvor vil du lagre backup av dine innstillinger?"
 
 msgid "Where do you want to backup your settings?"
 msgstr "Hvor vil du lagre backup av dine innstillinger?"
 
+msgid "Wireless"
+msgstr ""
+
+msgid "Write error while recording. Disk full?\n"
+msgstr ""
+
 msgid "YPbPr"
 msgstr ""
 
 msgid "YPbPr"
 msgstr ""
 
@@ -1888,15 +2380,18 @@ msgstr ""
 "instruksjonene fra websiden, vil din nye firmware spørre deg om å legg inn "
 "igjen innstillingene."
 
 "instruksjonene fra websiden, vil din nye firmware spørre deg om å legg inn "
 "igjen innstillingene."
 
+msgid ""
+"You need to define some keywords first!\n"
+"Press the menu-key to define keywords.\n"
+"Do you want to define keywords now?"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "You need to set a pin code and hide it from your children.\n"
 "\n"
 "Do you want to set the pin now?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "You need to set a pin code and hide it from your children.\n"
 "\n"
 "Do you want to set the pin now?"
 msgstr ""
 
-msgid "You selected a playlist"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
 "process."
 msgid ""
 "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
 "process."
@@ -1907,6 +2402,11 @@ msgstr ""
 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
 msgstr "Din dreambox slår seg av. Vennligst vent..."
 
 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
 msgstr "Din dreambox slår seg av. Vennligst vent..."
 
+msgid ""
+"Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and "
+"try again."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
 "Press OK to start upgrade."
 msgid ""
 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
 "Press OK to start upgrade."
@@ -1920,6 +2420,9 @@ msgstr ""
 msgid "Zap back to service before satfinder?"
 msgstr ""
 
 msgid "Zap back to service before satfinder?"
 msgstr ""
 
+msgid "[alternative edit]"
+msgstr ""
+
 msgid "[bouquet edit]"
 msgstr "BouquetEditor"
 
 msgid "[bouquet edit]"
 msgstr "BouquetEditor"
 
@@ -1929,6 +2432,9 @@ msgstr "Favoritteditor"
 msgid "[move mode]"
 msgstr "Flyttemodus"
 
 msgid "[move mode]"
 msgstr "Flyttemodus"
 
+msgid "abort alternatives edit"
+msgstr ""
+
 msgid "abort bouquet edit"
 msgstr "Avbryt Bouqueteditor"
 
 msgid "abort bouquet edit"
 msgstr "Avbryt Bouqueteditor"
 
@@ -1938,6 +2444,9 @@ msgstr "Avbryt Favoritteditor"
 msgid "about to start"
 msgstr "starter snart"
 
 msgid "about to start"
 msgstr "starter snart"
 
+msgid "add alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "add bouquet"
 msgstr ""
 
 msgid "add bouquet"
 msgstr ""
 
@@ -1947,12 +2456,18 @@ msgstr ""
 msgid "add file to playlist"
 msgstr ""
 
 msgid "add file to playlist"
 msgstr ""
 
+msgid "add files to playlist"
+msgstr ""
+
 msgid "add marker"
 msgstr ""
 
 msgid "add recording (enter recording duration)"
 msgstr ""
 
 msgid "add marker"
 msgstr ""
 
 msgid "add recording (enter recording duration)"
 msgstr ""
 
+msgid "add recording (enter recording endtime)"
+msgstr ""
+
 msgid "add recording (indefinitely)"
 msgstr ""
 
 msgid "add recording (indefinitely)"
 msgstr ""
 
@@ -1971,6 +2486,9 @@ msgstr ""
 msgid "advanced"
 msgstr ""
 
 msgid "advanced"
 msgstr ""
 
+msgid "alphabetic sort"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "are you sure you want to restore\n"
 "following backup:\n"
 msgid ""
 "are you sure you want to restore\n"
 "following backup:\n"
@@ -1979,12 +2497,21 @@ msgstr ""
 msgid "back"
 msgstr "Tilbake"
 
 msgid "back"
 msgstr "Tilbake"
 
+msgid "better"
+msgstr ""
+
 msgid "blacklist"
 msgstr ""
 
 msgid "blacklist"
 msgstr ""
 
+msgid "by Exif"
+msgstr ""
+
 msgid "change recording (duration)"
 msgstr ""
 
 msgid "change recording (duration)"
 msgstr ""
 
+msgid "change recording (endtime)"
+msgstr ""
+
 msgid "circular left"
 msgstr "Sirkulær venstre"
 
 msgid "circular left"
 msgstr "Sirkulær venstre"
 
@@ -2003,8 +2530,8 @@ msgstr "Konfigurasjonsmeny"
 msgid "continue"
 msgstr ""
 
 msgid "continue"
 msgstr ""
 
-msgid "copy to favourites"
-msgstr "Kopier til favoritter"
+msgid "copy to bouquets"
+msgstr ""
 
 msgid "daily"
 msgstr "Daglig"
 
 msgid "daily"
 msgstr "Daglig"
@@ -2015,6 +2542,12 @@ msgstr ""
 msgid "delete cut"
 msgstr ""
 
 msgid "delete cut"
 msgstr ""
 
+msgid "delete playlist entry"
+msgstr ""
+
+msgid "delete saved playlist"
+msgstr ""
+
 msgid "delete..."
 msgstr "Slette..."
 
 msgid "delete..."
 msgstr "Slette..."
 
@@ -2024,6 +2557,12 @@ msgstr ""
 msgid "disable move mode"
 msgstr "Slå av flyttemodus"
 
 msgid "disable move mode"
 msgstr "Slå av flyttemodus"
 
+msgid "disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "do not change"
+msgstr ""
+
 msgid "do nothing"
 msgstr "gjør ingenting"
 
 msgid "do nothing"
 msgstr "gjør ingenting"
 
@@ -2033,8 +2572,11 @@ msgstr "Ikke ta opp"
 msgid "done!"
 msgstr "ferdig!"
 
 msgid "done!"
 msgstr "ferdig!"
 
-msgid "empty/unknown"
-msgstr "Tom/ukjent"
+msgid "edit alternatives"
+msgstr ""
+
+msgid "empty"
+msgstr ""
 
 msgid "enable"
 msgstr ""
 
 msgid "enable"
 msgstr ""
@@ -2048,6 +2590,12 @@ msgstr "Aktiver Favoritteditor"
 msgid "enable move mode"
 msgstr "Aktiver flyttemodus"
 
 msgid "enable move mode"
 msgstr "Aktiver flyttemodus"
 
+msgid "enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "end alternatives edit"
+msgstr ""
+
 msgid "end bouquet edit"
 msgstr "Avslutt Bouqueteditor"
 
 msgid "end bouquet edit"
 msgstr "Avslutt Bouqueteditor"
 
@@ -2060,6 +2608,12 @@ msgstr "Avslutt Favorittteditor"
 msgid "equal to Socket A"
 msgstr ""
 
 msgid "equal to Socket A"
 msgstr ""
 
+msgid "exit mediaplayer"
+msgstr ""
+
+msgid "exit movielist"
+msgstr ""
+
 msgid "free diskspace"
 msgstr "Ledig diskplass"
 
 msgid "free diskspace"
 msgstr "Ledig diskplass"
 
@@ -2069,12 +2623,18 @@ msgstr ""
 msgid "go to deep standby"
 msgstr ""
 
 msgid "go to deep standby"
 msgstr ""
 
+msgid "go to standby"
+msgstr ""
+
 msgid "hear radio..."
 msgstr ""
 
 msgid "help..."
 msgstr "Hjelp..."
 
 msgid "hear radio..."
 msgstr ""
 
 msgid "help..."
 msgstr "Hjelp..."
 
+msgid "hide extended description"
+msgstr ""
+
 msgid "hide player"
 msgstr ""
 
 msgid "hide player"
 msgstr ""
 
@@ -2099,13 +2659,37 @@ msgstr "Initialisere modul"
 msgid "insert mark here"
 msgstr ""
 
 msgid "insert mark here"
 msgstr ""
 
+msgid "jump to listbegin"
+msgstr ""
+
+msgid "jump to listend"
+msgstr ""
+
+msgid "jump to next marked position"
+msgstr ""
+
+msgid "jump to previous marked position"
+msgstr ""
+
 msgid "leave movie player..."
 msgstr "Forlat filmavspiller..."
 
 msgid "left"
 msgstr ""
 
 msgid "leave movie player..."
 msgstr "Forlat filmavspiller..."
 
 msgid "left"
 msgstr ""
 
-msgid "list"
+msgid "list style compact"
+msgstr ""
+
+msgid "list style compact with description"
+msgstr ""
+
+msgid "list style default"
+msgstr ""
+
+msgid "list style single line"
+msgstr ""
+
+msgid "load playlist"
 msgstr ""
 
 msgid "locked"
 msgstr ""
 
 msgid "locked"
@@ -2117,6 +2701,9 @@ msgstr ""
 msgid "manual"
 msgstr "Manuell"
 
 msgid "manual"
 msgstr "Manuell"
 
+msgid "menu"
+msgstr ""
+
 msgid "mins"
 msgstr ""
 
 msgid "mins"
 msgstr ""
 
@@ -2129,6 +2716,15 @@ msgstr ""
 msgid "minutes and"
 msgstr ""
 
 msgid "minutes and"
 msgstr ""
 
+msgid "move PiP to main picture"
+msgstr ""
+
+msgid "movie list"
+msgstr ""
+
+msgid "multinorm"
+msgstr ""
+
 msgid "never"
 msgstr ""
 
 msgid "never"
 msgstr ""
 
@@ -2144,6 +2740,9 @@ msgstr "Nei"
 msgid "no HDD found"
 msgstr "Ingen harddisk funnet"
 
 msgid "no HDD found"
 msgstr "Ingen harddisk funnet"
 
+msgid "no Picture found"
+msgstr ""
+
 msgid "no module found"
 msgstr "Ingen modul funnet"
 
 msgid "no module found"
 msgstr "Ingen modul funnet"
 
@@ -2189,9 +2788,21 @@ msgstr "Gjennomgang"
 msgid "pause"
 msgstr ""
 
 msgid "pause"
 msgstr ""
 
+msgid "play entry"
+msgstr ""
+
+msgid "play next playlist entry"
+msgstr ""
+
+msgid "play previous playlist entry"
+msgstr ""
+
 msgid "please press OK when ready"
 msgstr "Trykk OK når det er klart"
 
 msgid "please press OK when ready"
 msgstr "Trykk OK når det er klart"
 
+msgid "please wait, loading picture..."
+msgstr ""
+
 msgid "previous channel"
 msgstr "Forrige kanal"
 
 msgid "previous channel"
 msgstr "Forrige kanal"
 
@@ -2207,6 +2818,9 @@ msgstr "tar opp..."
 msgid "remove after this position"
 msgstr ""
 
 msgid "remove after this position"
 msgstr ""
 
+msgid "remove all alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "remove all new found flags"
 msgstr ""
 
 msgid "remove all new found flags"
 msgstr ""
 
@@ -2231,35 +2845,22 @@ msgstr "Gjentatt"
 msgid "right"
 msgstr ""
 
 msgid "right"
 msgstr ""
 
+msgid "save playlist"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 #, python-format
-msgid ""
-"scan done!\n"
-"%d services found!"
+msgid "scan done! %d services found!"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Søk avsluttet.\n"
-"%d kanaler funnet!"
 
 
-msgid ""
-"scan done!\n"
-"No service found!"
+msgid "scan done! No service found!"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Søk avsluttet.\n"
-"Ingen kanaler funnet!."
 
 
-msgid ""
-"scan done!\n"
-"One service found!"
+msgid "scan done! One service found!"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Søk avsluttet.\n"
-"En kanal funnet!"
 
 #, python-format
 
 #, python-format
-msgid ""
-"scan in progress - %d %% done!\n"
-"%d services found!"
+msgid "scan in progress - %d %% done! %d services found!"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Søker - %d %% ferdig!\n"
-"%d kanaler funnet!"
 
 msgid "scan state"
 msgstr "SøkeStatus"
 
 msgid "scan state"
 msgstr "SøkeStatus"
@@ -2276,8 +2877,8 @@ msgstr ""
 msgid "seconds."
 msgstr ""
 
 msgid "seconds."
 msgstr ""
 
-msgid "select Slot"
-msgstr "Velg Slot"
+msgid "select movie"
+msgstr ""
 
 msgid "service pin"
 msgstr ""
 
 msgid "service pin"
 msgstr ""
@@ -2288,9 +2889,36 @@ msgstr ""
 msgid "show EPG..."
 msgstr "Vis EPG..."
 
 msgid "show EPG..."
 msgstr "Vis EPG..."
 
+msgid "show all"
+msgstr ""
+
+msgid "show alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "show event details"
 msgstr "Vis sendingdetaljer"
 
 msgid "show event details"
 msgstr "Vis sendingdetaljer"
 
+msgid "show extended description"
+msgstr ""
+
+msgid "show first tag"
+msgstr ""
+
+msgid "show second tag"
+msgstr ""
+
+msgid "show single service EPG..."
+msgstr ""
+
+msgid "show tag menu"
+msgstr ""
+
+msgid "show transponder info"
+msgstr ""
+
+msgid "shuffle playlist"
+msgstr ""
+
 msgid "shutdown"
 msgstr ""
 
 msgid "shutdown"
 msgstr ""
 
@@ -2300,9 +2928,27 @@ msgstr ""
 msgid "skip backward"
 msgstr ""
 
 msgid "skip backward"
 msgstr ""
 
+msgid "skip backward (enter time)"
+msgstr ""
+
+msgid "skip backward (self defined)"
+msgstr ""
+
 msgid "skip forward"
 msgstr ""
 
 msgid "skip forward"
 msgstr ""
 
+msgid "skip forward (enter time)"
+msgstr ""
+
+msgid "skip forward (self defined)"
+msgstr ""
+
+msgid "sort by date"
+msgstr ""
+
+msgid "standard"
+msgstr ""
+
 msgid "standby"
 msgstr ""
 
 msgid "standby"
 msgstr ""
 
@@ -2315,12 +2961,21 @@ msgstr ""
 msgid "stereo"
 msgstr ""
 
 msgid "stereo"
 msgstr ""
 
+msgid "stop PiP"
+msgstr ""
+
+msgid "stop entry"
+msgstr ""
+
 msgid "stop recording"
 msgstr "stopp opptak"
 
 msgid "stop timeshift"
 msgstr ""
 
 msgid "stop recording"
 msgstr "stopp opptak"
 
 msgid "stop timeshift"
 msgstr ""
 
+msgid "swap PiP and main picture"
+msgstr ""
+
 msgid "switch to filelist"
 msgstr ""
 
 msgid "switch to filelist"
 msgstr ""
 
@@ -2336,6 +2991,9 @@ msgstr ""
 msgid "this service is protected by a parental control pin"
 msgstr ""
 
 msgid "this service is protected by a parental control pin"
 msgstr ""
 
+msgid "toggle a cut mark at the current position"
+msgstr ""
+
 msgid "unknown service"
 msgstr "Ukjent kanal"
 
 msgid "unknown service"
 msgstr "Ukjent kanal"
 
@@ -2372,7 +3030,9 @@ msgstr "Ja"
 msgid "yes (keep feeds)"
 msgstr ""
 
 msgid "yes (keep feeds)"
 msgstr ""
 
-msgid "your Dreambox. Shutdown now?"
+msgid ""
+"your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further "
+"assistance before rebooting your dreambox."
 msgstr ""
 
 msgid "zap"
 msgstr ""
 
 msgid "zap"
@@ -2381,9 +3041,17 @@ msgstr ""
 msgid "zapped"
 msgstr ""
 
 msgid "zapped"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "\"?"
+#~ msgstr ""
+#~ "\" Vil du virkelig\n"
+#~ "laste ned?"
+
 #~ msgid "%s (%s, %d MB free)"
 #~ msgstr "%s (%s, %d MB ledig)"
 
 #~ msgid "%s (%s, %d MB free)"
 #~ msgstr "%s (%s, %d MB ledig)"
 
+#~ msgid "12V Output"
+#~ msgstr "12V Utgang"
+
 #~ msgid "Add Timer"
 #~ msgstr "Legg til timer."
 
 #~ msgid "Add Timer"
 #~ msgstr "Legg til timer."
 
@@ -2427,18 +3095,27 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Fast zapping"
 #~ msgstr "Hurtig programskifte"
 
 #~ msgid "Fast zapping"
 #~ msgstr "Hurtig programskifte"
 
+#~ msgid "Games / Plugins"
+#~ msgstr "Spill / Plugins"
+
 #~ msgid "Hide error windows"
 #~ msgstr "Ikke vis feilmeldinger"
 
 #~ msgid "Invert"
 #~ msgstr "Inverter"
 
 #~ msgid "Hide error windows"
 #~ msgstr "Ikke vis feilmeldinger"
 
 #~ msgid "Invert"
 #~ msgstr "Inverter"
 
+#~ msgid "LCD Setup"
+#~ msgstr "LCD Instillinger"
+
 #~ msgid "Language"
 #~ msgstr "Språk"
 
 #~ msgid "Loopthrough to Socket A"
 #~ msgstr "Koblet med Tuner A"
 
 #~ msgid "Language"
 #~ msgstr "Språk"
 
 #~ msgid "Loopthrough to Socket A"
 #~ msgstr "Koblet med Tuner A"
 
+#~ msgid "Movie Menu"
+#~ msgstr "Film Meny"
+
 #~ msgid "Network"
 #~ msgstr "Nettverk"
 
 #~ msgid "Network"
 #~ msgstr "Nettverk"
 
@@ -2451,9 +3128,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Parental Lock"
 #~ msgstr "Foreldrelås"
 
 #~ msgid "Parental Lock"
 #~ msgstr "Foreldrelås"
 
-#~ msgid "Plugins"
-#~ msgstr "Plugins"
-
 #~ msgid "Positioner mode"
 #~ msgstr "Rotormodus"
 
 #~ msgid "Positioner mode"
 #~ msgstr "Rotormodus"
 
@@ -2475,12 +3149,12 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Show Satposition"
 #~ msgstr "Vis Satposisjoner"
 
 #~ msgid "Show Satposition"
 #~ msgstr "Vis Satposisjoner"
 
-#~ msgid "Simple"
-#~ msgstr "Enkel"
-
 #~ msgid "Skip confirmations"
 #~ msgstr "Hopp over bekreftelser"
 
 #~ msgid "Skip confirmations"
 #~ msgstr "Hopp over bekreftelser"
 
+#~ msgid "Socket "
+#~ msgstr "Sokkel "
+
 #~ msgid "Thanks for using the wizard. Your box is now ready to use."
 #~ msgstr "Takk for at du brukte Wizarden. Din boks er klar til bruk."
 
 #~ msgid "Thanks for using the wizard. Your box is now ready to use."
 #~ msgstr "Takk for at du brukte Wizarden. Din boks er klar til bruk."
 
@@ -2518,6 +3192,12 @@ msgstr ""
 #~ msgid "add bouquet..."
 #~ msgstr "Legg til bouquet..."
 
 #~ msgid "add bouquet..."
 #~ msgstr "Legg til bouquet..."
 
+#~ msgid "copy to favourites"
+#~ msgstr "Kopier til favoritter"
+
+#~ msgid "empty/unknown"
+#~ msgstr "Tom/ukjent"
+
 #~ msgid "enter recording duration"
 #~ msgstr "Skriv inn opptakslengde"
 
 #~ msgid "enter recording duration"
 #~ msgstr "Skriv inn opptakslengde"
 
@@ -2530,5 +3210,36 @@ msgstr ""
 #~ msgid "remove service"
 #~ msgstr "Fjern kanal"
 
 #~ msgid "remove service"
 #~ msgstr "Fjern kanal"
 
+#~ msgid ""
+#~ "scan done!\n"
+#~ "%d services found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Søk avsluttet.\n"
+#~ "%d kanaler funnet!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "scan done!\n"
+#~ "No service found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Søk avsluttet.\n"
+#~ "Ingen kanaler funnet!."
+
+#~ msgid ""
+#~ "scan done!\n"
+#~ "One service found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Søk avsluttet.\n"
+#~ "En kanal funnet!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "scan in progress - %d %% done!\n"
+#~ "%d services found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Søker - %d %% ferdig!\n"
+#~ "%d kanaler funnet!"
+
+#~ msgid "select Slot"
+#~ msgstr "Velg Slot"
+
 #~ msgid "stop after current event"
 #~ msgstr "Stopp etter nåværende sending"
 #~ msgid "stop after current event"
 #~ msgstr "Stopp etter nåværende sending"