update nl language
[enigma2.git] / po / nl.po
index 72774242e5b0e790b2bb970041f7b3a7d7e7417b..778b79e14939b2dfb5a1c0375d85010cfc139800 100755 (executable)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-24 16:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-24 16:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-11 02:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-11 00:18+0100\n"
 "Last-Translator: Kees Aerts <aerts11@planet.nl>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Last-Translator: Kees Aerts <aerts11@planet.nl>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -72,6 +72,10 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "(%s, %d MB vrij)"
 
 "%s\n"
 "(%s, %d MB vrij)"
 
+#, python-format
+msgid "%s (%s)\n"
+msgstr "%s (%s)\n"
+
 msgid "(ZAP)"
 msgstr "(ZAP)"
 
 msgid "(ZAP)"
 msgstr "(ZAP)"
 
@@ -81,9 +85,6 @@ msgstr "/usr/share/enigma2 Directory"
 msgid "/var directory"
 msgstr "/var Directory"
 
 msgid "/var directory"
 msgstr "/var Directory"
 
-msgid "0 V"
-msgstr "0 V"
-
 msgid "1.0"
 msgstr "1.0"
 
 msgid "1.0"
 msgstr "1.0"
 
@@ -93,11 +94,8 @@ msgstr "1.1"
 msgid "1.2"
 msgstr "1.2"
 
 msgid "1.2"
 msgstr "1.2"
 
-msgid "12 V"
-msgstr "12 V"
-
-msgid "12V Output"
-msgstr "12V Uigang"
+msgid "12V output"
+msgstr ""
 
 msgid "13 V"
 msgstr "13 V"
 
 msgid "13 V"
 msgstr "13 V"
@@ -216,23 +214,17 @@ msgstr "Toevoegen"
 msgid "Add a mark"
 msgstr "Zet merktpunt"
 
 msgid "Add a mark"
 msgstr "Zet merktpunt"
 
-msgid "Add alternative"
-msgstr "Zet alternatief"
-
 msgid "Add files to playlist"
 msgstr "Voeg files toe aan afspeelijst"
 
 msgid "Add files to playlist"
 msgstr "Voeg files toe aan afspeelijst"
 
-msgid "Add service"
-msgstr "Zet service"
-
 msgid "Add timer"
 msgstr "Timerinstellen"
 
 msgid "Add to bouquet"
 msgid "Add timer"
 msgstr "Timerinstellen"
 
 msgid "Add to bouquet"
-msgstr ""
+msgstr "Boeket toevoegen"
 
 msgid "Add to favourites"
 
 msgid "Add to favourites"
-msgstr ""
+msgstr "Favorieten toevoegen"
 
 msgid "Advanced"
 msgstr "Expert"
 
 msgid "Advanced"
 msgstr "Expert"
@@ -342,7 +334,7 @@ msgid "Cable"
 msgstr "Kabel"
 
 msgid "Cache Thumbnails"
 msgstr "Kabel"
 
 msgid "Cache Thumbnails"
-msgstr ""
+msgstr "Cache Thumbnails"
 
 msgid "Call monitoring"
 msgstr "Bel monitor"
 
 msgid "Call monitoring"
 msgstr "Bel monitor"
@@ -354,7 +346,7 @@ msgid "Capacity: "
 msgstr "Grootte van harddisk: "
 
 msgid "Card"
 msgstr "Grootte van harddisk: "
 
 msgid "Card"
-msgstr ""
+msgstr "Kaart"
 
 msgid "Catalan"
 msgstr "Catalaans"
 
 msgid "Catalan"
 msgstr "Catalaans"
@@ -420,7 +412,7 @@ msgid "Common Interface"
 msgstr "Common Interface"
 
 msgid "Compact Flash"
 msgstr "Common Interface"
 
 msgid "Compact Flash"
-msgstr ""
+msgstr "Compact Flash"
 
 msgid "Compact flash card"
 msgstr "Compact flash kaart"
 
 msgid "Compact flash card"
 msgstr "Compact flash kaart"
@@ -799,6 +791,9 @@ msgstr "Hierarchy mode"
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Hoeveel minuten wilt u opnemen?"
 
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Hoeveel minuten wilt u opnemen?"
 
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Hongaars"
+
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP-Adres"
 
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP-Adres"
 
@@ -850,7 +845,7 @@ msgid "Instant Record..."
 msgstr "Directe Opname..."
 
 msgid "Internal Flash"
 msgstr "Directe Opname..."
 
 msgid "Internal Flash"
-msgstr ""
+msgstr "Interne Flash"
 
 msgid "Inversion"
 msgstr "Inversion"
 
 msgid "Inversion"
 msgstr "Inversion"
@@ -910,13 +905,13 @@ msgid "Limits on"
 msgstr "Limieten aan"
 
 msgid "List of Storage Devices"
 msgstr "Limieten aan"
 
 msgid "List of Storage Devices"
-msgstr ""
+msgstr "Lijst Opslag Devices"
 
 msgid "Longitude"
 msgstr "Lengtegraad"
 
 msgid "MMC Card"
 
 msgid "Longitude"
 msgstr "Lengtegraad"
 
 msgid "MMC Card"
-msgstr ""
+msgstr "MMC Card"
 
 msgid "MORE"
 msgstr "MEER"
 
 msgid "MORE"
 msgstr "MEER"
@@ -934,7 +929,7 @@ msgid "Make this mark an 'out' point"
 msgstr "Maak dit merk teken 'out' punt"
 
 msgid "Make this mark just a mark"
 msgstr "Maak dit merk teken 'out' punt"
 
 msgid "Make this mark just a mark"
-msgstr "Maak dit merk teken allen een merkpunt"
+msgstr "Maak dit merk teken alleen een merkpunt"
 
 msgid "Manual Scan"
 msgstr "Handmatig zoeken"
 
 msgid "Manual Scan"
 msgstr "Handmatig zoeken"
@@ -1033,7 +1028,7 @@ msgid "Netmask"
 msgstr "Netmask"
 
 msgid "Network Mount"
 msgstr "Netmask"
 
 msgid "Network Mount"
-msgstr ""
+msgstr "Network Mount"
 
 msgid "Network Setup"
 msgstr "Netwerk instellingen"
 
 msgid "Network Setup"
 msgstr "Netwerk instellingen"
@@ -1070,9 +1065,17 @@ msgstr ""
 msgid "No backup needed"
 msgstr "Geen backup nodig"
 
 msgid "No backup needed"
 msgstr "Geen backup nodig"
 
+msgid ""
+"No data on transponder!\n"
+"(Timeout reading PAT)"
+msgstr ""
+
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr "Geen EPG-DATA  gevonden, Start onbegrensde opname."
 
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr "Geen EPG-DATA  gevonden, Start onbegrensde opname."
 
+msgid "No free tuner!"
+msgstr ""
+
 msgid "No positioner capable frontend found."
 msgstr "Geen geschiktte positioner voor frontend gevonden."
 
 msgid "No positioner capable frontend found."
 msgstr "Geen geschiktte positioner voor frontend gevonden."
 
@@ -1132,7 +1135,7 @@ msgid "Online-Upgrade"
 msgstr "Online-Upgrade"
 
 msgid "Other..."
 msgstr "Online-Upgrade"
 
 msgid "Other..."
-msgstr "Andersr..."
+msgstr "Anders..."
 
 msgid "PAL"
 msgstr "PAL"
 
 msgid "PAL"
 msgstr "PAL"
@@ -1192,7 +1195,7 @@ msgid "Please select a subservice..."
 msgstr "selecteer een subservice aub..."
 
 msgid "Please select keyword to filter..."
 msgstr "selecteer een subservice aub..."
 
 msgid "Please select keyword to filter..."
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer keyword voor filtering..."
 
 msgid "Please set up tuner B"
 msgstr "instellingen voor Tuner B."
 
 msgid "Please set up tuner B"
 msgstr "instellingen voor Tuner B."
@@ -1291,7 +1294,7 @@ msgid "RSS Feed URI"
 msgstr "RSS Feed URI"
 
 msgid "Ram Disk"
 msgstr "RSS Feed URI"
 
 msgid "Ram Disk"
-msgstr ""
+msgstr "Ram Disk"
 
 msgid "Really close without saving settings?"
 msgstr "Wilt u echt stoppen zonder saven?"
 
 msgid "Really close without saving settings?"
 msgstr "Wilt u echt stoppen zonder saven?"
@@ -1312,7 +1315,7 @@ msgid "Record"
 msgstr "Opnemen"
 
 msgid "Recorded files..."
 msgstr "Opnemen"
 
 msgid "Recorded files..."
-msgstr ""
+msgstr "Opgenomen files..."
 
 msgid "Recording"
 msgstr "Opnemen"
 
 msgid "Recording"
 msgstr "Opnemen"
@@ -1332,9 +1335,6 @@ msgstr "Verwijder een merkpunt"
 msgid "Remove plugins"
 msgstr "Verwijder plugins"
 
 msgid "Remove plugins"
 msgstr "Verwijder plugins"
 
-msgid "Remove service"
-msgstr "Verwijder een service"
-
 msgid "Repeat"
 msgstr "Herhaling"
 
 msgid "Repeat"
 msgstr "Herhaling"
 
@@ -1394,7 +1394,7 @@ msgid "Saturday"
 msgstr "Zaterdag"
 
 msgid "Scaling Mode"
 msgstr "Zaterdag"
 
 msgid "Scaling Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Schaal Mode"
 
 msgid "Scan NIM"
 msgstr "Zoek NIM"
 
 msgid "Scan NIM"
 msgstr "Zoek NIM"
@@ -1414,9 +1414,6 @@ msgstr "Kies Harddisk"
 msgid "Select a movie"
 msgstr "Kies een film"
 
 msgid "Select a movie"
 msgstr "Kies een film"
 
-msgid "Select alternative service"
-msgstr "Kies alternatieve service"
-
 msgid "Select audio mode"
 msgstr "Kies audio modus"
 
 msgid "Select audio mode"
 msgstr "Kies audio modus"
 
@@ -1426,9 +1423,6 @@ msgstr "Kies audio spoor"
 msgid "Select channel to record from"
 msgstr "Selecteer een kanaal waarvan u wilt opnemen"
 
 msgid "Select channel to record from"
 msgstr "Selecteer een kanaal waarvan u wilt opnemen"
 
-msgid "Select reference service"
-msgstr "Kies referencie service"
-
 msgid "Sequence repeat"
 msgstr "Herhaal Sequence"
 
 msgid "Sequence repeat"
 msgstr "Herhaal Sequence"
 
@@ -1442,9 +1436,19 @@ msgid "Service Searching"
 msgstr "Kanaal Zoeken"
 
 msgid "Service has been added to the favourites."
 msgstr "Kanaal Zoeken"
 
 msgid "Service has been added to the favourites."
-msgstr ""
+msgstr "Service is toegevoegt aan favorieten."
 
 msgid "Service has been added to the selected bouquet."
 
 msgid "Service has been added to the selected bouquet."
+msgstr "Service is toegevoegd aan geselteerd boeket."
+
+msgid ""
+"Service invalid!\n"
+"(Timeout reading PMT)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Service not found!\n"
+"(SID not found in PAT)"
 msgstr ""
 
 msgid "Service scan"
 msgstr ""
 
 msgid "Service scan"
@@ -1514,7 +1518,7 @@ msgid "Sleep timer action:"
 msgstr "Sleep timer actie:"
 
 msgid "Slideshow Interval (sec.)"
 msgstr "Sleep timer actie:"
 
 msgid "Slideshow Interval (sec.)"
-msgstr ""
+msgstr "Slideshow Interval (sec.)"
 
 msgid "Slot "
 msgstr "Slot "
 
 msgid "Slot "
 msgstr "Slot "
@@ -1522,6 +1526,9 @@ msgstr "Slot "
 msgid "Socket "
 msgstr "Socket "
 
 msgid "Socket "
 msgstr "Socket "
 
+msgid "Some plugins are not available:\n"
+msgstr "Somigge plugins zijn niet aanwezig:\n"
+
 msgid "Somewhere else"
 msgstr "Ergens anders"
 
 msgid "Somewhere else"
 msgstr "Ergens anders"
 
@@ -1727,7 +1734,7 @@ msgid "Timeshift"
 msgstr "Timeshift"
 
 msgid "Timeshift not possible!"
 msgstr "Timeshift"
 
 msgid "Timeshift not possible!"
-msgstr "Timeshift nicht möglich!"
+msgstr "Timeshift is niet mogelijk!"
 
 msgid "Timezone"
 msgstr "Tijdzone"
 
 msgid "Timezone"
 msgstr "Tijdzone"
@@ -1765,6 +1772,9 @@ msgstr "Dinsdag"
 msgid "Tune"
 msgstr "Tune"
 
 msgid "Tune"
 msgstr "Tune"
 
+msgid "Tune failed!"
+msgstr ""
+
 msgid "Tuner"
 msgstr "Tuner"
 
 msgid "Tuner"
 msgstr "Tuner"
 
@@ -1833,9 +1843,9 @@ msgid ""
 "\n"
 "Please set up tuner A"
 msgstr ""
 "\n"
 "Please set up tuner A"
 msgstr ""
-"Mit den rechts-/links-Tasten können Sie Optionen ändern.\n"
+"U kunt met linker en rechter toets een optie veranderen .\n"
 "\n"
 "\n"
-"Einstellungen für Tuner A"
+"Setup voor tuner A"
 
 msgid ""
 "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
 
 msgid ""
 "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
@@ -2000,6 +2010,9 @@ msgid ""
 "Press the menu-key to define keywords.\n"
 "Do you want to define keywords now?"
 msgstr ""
 "Press the menu-key to define keywords.\n"
 "Do you want to define keywords now?"
 msgstr ""
+"Definieer eerst wat keywoorden !\n"
+"Op Menu-key om keywoorden te definieeren.\n"
+"Wilt u nu keywoorden definieeren?"
 
 msgid ""
 "You need to set a pin code and hide it from your children.\n"
 
 msgid ""
 "You need to set a pin code and hide it from your children.\n"
@@ -2036,6 +2049,9 @@ msgstr "Zap back to service before positioner setup?"
 msgid "Zap back to service before satfinder?"
 msgstr "Zap terug naar service voor satfinder?"
 
 msgid "Zap back to service before satfinder?"
 msgstr "Zap terug naar service voor satfinder?"
 
+msgid "[alternative edit]"
+msgstr "[alternatieve edit]"
+
 msgid "[bouquet edit]"
 msgstr "[Boeket editor]"
 
 msgid "[bouquet edit]"
 msgstr "[Boeket editor]"
 
@@ -2045,6 +2061,9 @@ msgstr "[Favoriet editor]"
 msgid "[move mode]"
 msgstr "[Verplaats modus]"
 
 msgid "[move mode]"
 msgstr "[Verplaats modus]"
 
+msgid "abort alternatives edit"
+msgstr "alternatieve edit afbreken"
+
 msgid "abort bouquet edit"
 msgstr "Boeket edit stoppen"
 
 msgid "abort bouquet edit"
 msgstr "Boeket edit stoppen"
 
@@ -2054,6 +2073,9 @@ msgstr "Favoriet edit stoppen"
 msgid "about to start"
 msgstr "Start direkt"
 
 msgid "about to start"
 msgstr "Start direkt"
 
+msgid "add alternatives"
+msgstr "alternatieve toevoegen"
+
 msgid "add bouquet"
 msgstr "Boeket toevoegen..."
 
 msgid "add bouquet"
 msgstr "Boeket toevoegen..."
 
@@ -2098,13 +2120,13 @@ msgid "back"
 msgstr "Terug"
 
 msgid "better"
 msgstr "Terug"
 
 msgid "better"
-msgstr ""
+msgstr "beter"
 
 msgid "blacklist"
 msgstr "Zwarte lijst"
 
 msgid "by Exif"
 
 msgid "blacklist"
 msgstr "Zwarte lijst"
 
 msgid "by Exif"
-msgstr ""
+msgstr "bij Exif"
 
 msgid "change recording (duration)"
 msgstr "Verander opname (Tijdsduur)"
 
 msgid "change recording (duration)"
 msgstr "Verander opname (Tijdsduur)"
@@ -2128,7 +2150,7 @@ msgid "continue"
 msgstr "Ga Verder"
 
 msgid "copy to bouquets"
 msgstr "Ga Verder"
 
 msgid "copy to bouquets"
-msgstr ""
+msgstr "kopieer naar boeketten"
 
 msgid "daily"
 msgstr "Dagelijks"
 
 msgid "daily"
 msgstr "Dagelijks"
@@ -2137,7 +2159,7 @@ msgid "delete"
 msgstr "Verwijder"
 
 msgid "delete cut"
 msgstr "Verwijder"
 
 msgid "delete cut"
-msgstr "delete cut"
+msgstr "verwijder cut"
 
 msgid "delete..."
 msgstr "Verwijderen..."
 
 msgid "delete..."
 msgstr "Verwijderen..."
@@ -2148,6 +2170,9 @@ msgstr "zet uit"
 msgid "disable move mode"
 msgstr "Verplaats modus uitzetten"
 
 msgid "disable move mode"
 msgstr "Verplaats modus uitzetten"
 
+msgid "do not change"
+msgstr ""
+
 msgid "do nothing"
 msgstr "doe niks"
 
 msgid "do nothing"
 msgstr "doe niks"
 
@@ -2157,6 +2182,9 @@ msgstr "niet opnemen"
 msgid "done!"
 msgstr "Klaar!"
 
 msgid "done!"
 msgstr "Klaar!"
 
+msgid "edit alternatives"
+msgstr "edit alternatieve"
+
 msgid "empty/unknown"
 msgstr "leeg/onbekent"
 
 msgid "empty/unknown"
 msgstr "leeg/onbekent"
 
@@ -2172,11 +2200,14 @@ msgstr "Favorieten edit aanzetten"
 msgid "enable move mode"
 msgstr "Verplaats modus aanzetten"
 
 msgid "enable move mode"
 msgstr "Verplaats modus aanzetten"
 
+msgid "end alternatives edit"
+msgstr "stop alternatieve edit"
+
 msgid "end bouquet edit"
 msgstr "Boeket edit stoppen"
 
 msgid "end cut here"
 msgid "end bouquet edit"
 msgstr "Boeket edit stoppen"
 
 msgid "end cut here"
-msgstr "end cut here"
+msgstr "stop cut hier"
 
 msgid "end favourites edit"
 msgstr "Favorieten edit stoppen"
 
 msgid "end favourites edit"
 msgstr "Favorieten edit stoppen"
@@ -2271,7 +2302,7 @@ msgid "no HDD found"
 msgstr "Geen Harddisk gevonden"
 
 msgid "no Picture found"
 msgstr "Geen Harddisk gevonden"
 
 msgid "no Picture found"
-msgstr ""
+msgstr "geen Picture gevonden"
 
 msgid "no module found"
 msgstr "Geen Ci-Modul gevonden"
 
 msgid "no module found"
 msgstr "Geen Ci-Modul gevonden"
@@ -2322,7 +2353,7 @@ msgid "please press OK when ready"
 msgstr "Waneer klaar druk O.K aub."
 
 msgid "please wait, loading picture..."
 msgstr "Waneer klaar druk O.K aub."
 
 msgid "please wait, loading picture..."
-msgstr ""
+msgstr "moment, loading picture..."
 
 msgid "previous channel"
 msgstr "Vorig Kanaal"
 
 msgid "previous channel"
 msgstr "Vorig Kanaal"
@@ -2339,6 +2370,9 @@ msgstr "opnemen..."
 msgid "remove after this position"
 msgstr "verwijder na deze positie"
 
 msgid "remove after this position"
 msgstr "verwijder na deze positie"
 
+msgid "remove all alternatives"
+msgstr "verwijder alle alternatieve"
+
 msgid "remove all new found flags"
 msgstr "verwijder alle nieuw gevonden flags"
 
 msgid "remove all new found flags"
 msgstr "verwijder alle nieuw gevonden flags"
 
@@ -2420,6 +2454,9 @@ msgstr "setup pin"
 msgid "show EPG..."
 msgstr "laat EPG zien..."
 
 msgid "show EPG..."
 msgstr "laat EPG zien..."
 
+msgid "show alternatives"
+msgstr "laat alternatieve zien"
+
 msgid "show event details"
 msgstr "laat EPG details zien"
 
 msgid "show event details"
 msgstr "laat EPG details zien"
 
@@ -2510,6 +2547,21 @@ msgstr "zap"
 msgid "zapped"
 msgstr "zapped"
 
 msgid "zapped"
 msgstr "zapped"
 
+#~ msgid "0 V"
+#~ msgstr "0 V"
+
+#~ msgid "12 V"
+#~ msgstr "12 V"
+
+#~ msgid "12V Output"
+#~ msgstr "12V Uigang"
+
+#~ msgid "Add alternative"
+#~ msgstr "Zet alternatief"
+
+#~ msgid "Add service"
+#~ msgstr "Zet service"
+
 #~ msgid "Ask before zapping"
 #~ msgstr "Vor Umschalten nachfragen"
 
 #~ msgid "Ask before zapping"
 #~ msgstr "Vor Umschalten nachfragen"
 
@@ -2585,6 +2637,9 @@ msgstr "zapped"
 #~ msgid "Remember service pin"
 #~ msgstr "Onthoud service pin"
 
 #~ msgid "Remember service pin"
 #~ msgstr "Onthoud service pin"
 
+#~ msgid "Remove service"
+#~ msgstr "Verwijder een service"
+
 #~ msgid "Satconfig"
 #~ msgstr "Tuner instellingen"
 
 #~ msgid "Satconfig"
 #~ msgstr "Tuner instellingen"
 
@@ -2594,6 +2649,12 @@ msgstr "zapped"
 #~ msgid "Secondary cable from motorized LNB"
 #~ msgstr "Tweede kabel van Rotor"
 
 #~ msgid "Secondary cable from motorized LNB"
 #~ msgstr "Tweede kabel van Rotor"
 
+#~ msgid "Select alternative service"
+#~ msgstr "Kies alternatieve service"
+
+#~ msgid "Select reference service"
+#~ msgstr "Kies referencie service"
+
 #~ msgid "Setup Lock"
 #~ msgstr "Setup-Sperre"
 
 #~ msgid "Setup Lock"
 #~ msgstr "Setup-Sperre"