msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-07 11:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-12-04 14:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-11 02:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-11 00:18+0100\n"
"Last-Translator: Kees Aerts <aerts11@planet.nl>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#, python-format
msgid "%s (%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s (%s)\n"
msgid "(ZAP)"
msgstr "(ZAP)"
msgid "/var directory"
msgstr "/var Directory"
-msgid "0 V"
-msgstr "0 V"
-
msgid "1.0"
msgstr "1.0"
msgid "1.2"
msgstr "1.2"
-msgid "12 V"
-msgstr "12 V"
-
-msgid "12V Output"
-msgstr "12V Uigang"
+msgid "12V output"
+msgstr ""
msgid "13 V"
msgstr "13 V"
msgstr "Boeket toevoegen"
msgid "Add to favourites"
-msgstr "Favoriten toevoegen"
+msgstr "Favorieten toevoegen"
msgid "Advanced"
msgstr "Expert"
msgstr "Hoeveel minuten wilt u opnemen?"
msgid "Hungarian"
-msgstr ""
+msgstr "Hongaars"
msgid "IP Address"
msgstr "IP-Adres"
msgstr "Maak dit merk teken 'out' punt"
msgid "Make this mark just a mark"
-msgstr "Maak dit merk teken allen een merkpunt"
+msgstr "Maak dit merk teken alleen een merkpunt"
msgid "Manual Scan"
msgstr "Handmatig zoeken"
msgid "No backup needed"
msgstr "Geen backup nodig"
+msgid ""
+"No data on transponder!\n"
+"(Timeout reading PAT)"
+msgstr ""
+
msgid "No event info found, recording indefinitely."
msgstr "Geen EPG-DATA gevonden, Start onbegrensde opname."
+msgid "No free tuner!"
+msgstr ""
+
msgid "No positioner capable frontend found."
msgstr "Geen geschiktte positioner voor frontend gevonden."
msgstr "Online-Upgrade"
msgid "Other..."
-msgstr "Andersr..."
+msgstr "Anders..."
msgid "PAL"
msgstr "PAL"
msgid "Service has been added to the selected bouquet."
msgstr "Service is toegevoegd aan geselteerd boeket."
+msgid ""
+"Service invalid!\n"
+"(Timeout reading PMT)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Service not found!\n"
+"(SID not found in PAT)"
+msgstr ""
+
msgid "Service scan"
msgstr "Kanaal zoeken"
msgstr "Socket "
msgid "Some plugins are not available:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Somigge plugins zijn niet aanwezig:\n"
msgid "Somewhere else"
msgstr "Ergens anders"
msgstr "Timeshift"
msgid "Timeshift not possible!"
-msgstr "Timeshift nicht möglich!"
+msgstr "Timeshift is niet mogelijk!"
msgid "Timezone"
msgstr "Tijdzone"
msgid "Tune"
msgstr "Tune"
+msgid "Tune failed!"
+msgstr ""
+
msgid "Tuner"
msgstr "Tuner"
"\n"
"Please set up tuner A"
msgstr ""
-"Mit den rechts-/links-Tasten können Sie Optionen ändern.\n"
+"U kunt met linker en rechter toets een optie veranderen .\n"
"\n"
-"Einstellungen für Tuner A"
+"Setup voor tuner A"
msgid ""
"Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
msgstr "Zap terug naar service voor satfinder?"
msgid "[alternative edit]"
-msgstr ""
+msgstr "[alternatieve edit]"
msgid "[bouquet edit]"
msgstr "[Boeket editor]"
msgstr "[Verplaats modus]"
msgid "abort alternatives edit"
-msgstr ""
+msgstr "alternatieve edit afbreken"
msgid "abort bouquet edit"
msgstr "Boeket edit stoppen"
msgstr "Start direkt"
msgid "add alternatives"
-msgstr ""
+msgstr "alternatieve toevoegen"
msgid "add bouquet"
msgstr "Boeket toevoegen..."
msgstr "Verwijder"
msgid "delete cut"
-msgstr "delete cut"
+msgstr "verwijder cut"
msgid "delete..."
msgstr "Verwijderen..."
msgid "disable move mode"
msgstr "Verplaats modus uitzetten"
+msgid "do not change"
+msgstr ""
+
msgid "do nothing"
msgstr "doe niks"
msgstr "Klaar!"
msgid "edit alternatives"
-msgstr ""
+msgstr "edit alternatieve"
msgid "empty/unknown"
msgstr "leeg/onbekent"
msgstr "Verplaats modus aanzetten"
msgid "end alternatives edit"
-msgstr ""
+msgstr "stop alternatieve edit"
msgid "end bouquet edit"
msgstr "Boeket edit stoppen"
msgid "end cut here"
-msgstr "end cut here"
+msgstr "stop cut hier"
msgid "end favourites edit"
msgstr "Favorieten edit stoppen"
msgstr "verwijder na deze positie"
msgid "remove all alternatives"
-msgstr ""
+msgstr "verwijder alle alternatieve"
msgid "remove all new found flags"
msgstr "verwijder alle nieuw gevonden flags"
msgstr "laat EPG zien..."
msgid "show alternatives"
-msgstr ""
+msgstr "laat alternatieve zien"
msgid "show event details"
msgstr "laat EPG details zien"
msgid "zapped"
msgstr "zapped"
+#~ msgid "0 V"
+#~ msgstr "0 V"
+
+#~ msgid "12 V"
+#~ msgstr "12 V"
+
+#~ msgid "12V Output"
+#~ msgstr "12V Uigang"
+
#~ msgid "Add alternative"
#~ msgstr "Zet alternatief"