update nl language
[enigma2.git] / po / nl.po
index 9c1d8098efda963e8df5d9f5bc2f0e60c98a6d09..778b79e14939b2dfb5a1c0375d85010cfc139800 100755 (executable)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -6,12 +6,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-04 12:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-19 21:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-11 02:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-11 00:18+0100\n"
 "Last-Translator: Kees Aerts <aerts11@planet.nl>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Last-Translator: Kees Aerts <aerts11@planet.nl>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Poedit-Language: Nederlands\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Poedit-Language: Nederlands\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
 "Enigma2 will restart after the restore"
 msgstr ""
 "\n"
 "Enigma2 will restart after the restore"
 msgstr ""
 "\n"
-"Start Enigma2 na restore"
+"Enigma2 will restart after the restore"
 
 msgid "\"?"
 msgstr ""
 
 msgid "\"?"
 msgstr ""
@@ -31,31 +31,31 @@ msgstr ""
 "downloaden?"
 
 msgid "#000000"
 "downloaden?"
 
 msgid "#000000"
-msgstr ""
+msgstr "#000000"
 
 msgid "#0064c7"
 
 msgid "#0064c7"
-msgstr ""
+msgstr "#0064c7"
 
 msgid "#33294a6b"
 
 msgid "#33294a6b"
-msgstr ""
+msgstr "#33294a6b"
 
 msgid "#389416"
 
 msgid "#389416"
-msgstr ""
+msgstr "#389416"
 
 msgid "#80000000"
 
 msgid "#80000000"
-msgstr ""
+msgstr "#80000000"
 
 msgid "#bab329"
 
 msgid "#bab329"
-msgstr ""
+msgstr "#bab329"
 
 msgid "#f23d21"
 
 msgid "#f23d21"
-msgstr ""
+msgstr "#f23d21"
 
 msgid "#ffffff"
 
 msgid "#ffffff"
-msgstr ""
+msgstr "#ffffff"
 
 msgid "#ffffffff"
 
 msgid "#ffffffff"
-msgstr ""
+msgstr "#ffffffff"
 
 #, python-format
 msgid "%d min"
 
 #, python-format
 msgid "%d min"
@@ -72,6 +72,10 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "(%s, %d MB vrij)"
 
 "%s\n"
 "(%s, %d MB vrij)"
 
+#, python-format
+msgid "%s (%s)\n"
+msgstr "%s (%s)\n"
+
 msgid "(ZAP)"
 msgstr "(ZAP)"
 
 msgid "(ZAP)"
 msgstr "(ZAP)"
 
@@ -81,9 +85,6 @@ msgstr "/usr/share/enigma2 Directory"
 msgid "/var directory"
 msgstr "/var Directory"
 
 msgid "/var directory"
 msgstr "/var Directory"
 
-msgid "0 V"
-msgstr "0 V"
-
 msgid "1.0"
 msgstr "1.0"
 
 msgid "1.0"
 msgstr "1.0"
 
@@ -93,11 +94,8 @@ msgstr "1.1"
 msgid "1.2"
 msgstr "1.2"
 
 msgid "1.2"
 msgstr "1.2"
 
-msgid "12 V"
-msgstr "12 V"
-
-msgid "12V Output"
-msgstr "12V Uigang"
+msgid "12V output"
+msgstr ""
 
 msgid "13 V"
 msgstr "13 V"
 
 msgid "13 V"
 msgstr "13 V"
@@ -136,7 +134,7 @@ msgid "<unknown>"
 msgstr "<onbekend>"
 
 msgid "??"
 msgstr "<onbekend>"
 
 msgid "??"
-msgstr ""
+msgstr "??"
 
 msgid "A"
 msgstr "A"
 
 msgid "A"
 msgstr "A"
@@ -155,6 +153,27 @@ msgstr ""
 "Er is een opname bezig. Stop die eerst A.U.B  voordat u probeert de rotor "
 "settings te wijzigen."
 
 "Er is een opname bezig. Stop die eerst A.U.B  voordat u probeert de rotor "
 "settings te wijzigen."
 
+msgid ""
+"A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
+"start the satfinder."
+msgstr ""
+"U bent aan het opnemen. stop alstubleift de opname voor uw de satfinder "
+"start."
+
+msgid ""
+"A sleep timer want's to set your\n"
+"Dreambox to standby. Do that now?"
+msgstr ""
+"Een sleep timer wil u Dreambox\n"
+"In Standby mode zetten. Dat nu Doen?"
+
+msgid ""
+"A sleep timer want's to shut down\n"
+"your Dreambox. Shutdown now?"
+msgstr ""
+"Een sleep time wil u Dreambox\n"
+"Uitzetten. Nu uitzetten?"
+
 msgid ""
 "A timer failed to record!\n"
 "Disable TV and try again?\n"
 msgid ""
 "A timer failed to record!\n"
 "Disable TV and try again?\n"
@@ -192,12 +211,21 @@ msgstr "Aktiveer Netwerk instellingen"
 msgid "Add"
 msgstr "Toevoegen"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Toevoegen"
 
+msgid "Add a mark"
+msgstr "Zet merktpunt"
+
 msgid "Add files to playlist"
 msgstr "Voeg files toe aan afspeelijst"
 
 msgid "Add timer"
 msgstr "Timerinstellen"
 
 msgid "Add files to playlist"
 msgstr "Voeg files toe aan afspeelijst"
 
 msgid "Add timer"
 msgstr "Timerinstellen"
 
+msgid "Add to bouquet"
+msgstr "Boeket toevoegen"
+
+msgid "Add to favourites"
+msgstr "Favorieten toevoegen"
+
 msgid "Advanced"
 msgstr "Expert"
 
 msgid "Advanced"
 msgstr "Expert"
 
@@ -218,7 +246,7 @@ msgid "All"
 msgstr "Alles"
 
 msgid "All..."
 msgstr "Alles"
 
 msgid "All..."
-msgstr ""
+msgstr "Alles..."
 
 msgid "Alpha"
 msgstr "Transparantie"
 
 msgid "Alpha"
 msgstr "Transparantie"
@@ -232,6 +260,9 @@ msgstr "Arabisch"
 msgid "Artist:"
 msgstr "Artist:"
 
 msgid "Artist:"
 msgstr "Artist:"
 
+msgid "Ask before shutdown:"
+msgstr "eerst vragen om uit te zetten:"
+
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "Aspect Ratio"
 
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "Aspect Ratio"
 
@@ -302,12 +333,21 @@ msgstr "CVBS"
 msgid "Cable"
 msgstr "Kabel"
 
 msgid "Cable"
 msgstr "Kabel"
 
+msgid "Cache Thumbnails"
+msgstr "Cache Thumbnails"
+
+msgid "Call monitoring"
+msgstr "Bel monitor"
+
 msgid "Cancel"
 msgstr "Stoppen"
 
 msgid "Capacity: "
 msgstr "Grootte van harddisk: "
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Stoppen"
 
 msgid "Capacity: "
 msgstr "Grootte van harddisk: "
 
+msgid "Card"
+msgstr "Kaart"
+
 msgid "Catalan"
 msgstr "Catalaans"
 
 msgid "Catalan"
 msgstr "Catalaans"
 
@@ -348,7 +388,7 @@ msgid "Cleanup"
 msgstr "Opruimen"
 
 msgid "Clear before scan"
 msgstr "Opruimen"
 
 msgid "Clear before scan"
-msgstr "Opruimen, voor u start met kanalen zoeken?"
+msgstr "Wissen, voor zoeken?"
 
 msgid "Clear log"
 msgstr "Log Wissen"
 
 msgid "Clear log"
 msgstr "Log Wissen"
@@ -371,6 +411,9 @@ msgstr "Comitted DiSEqC commando"
 msgid "Common Interface"
 msgstr "Common Interface"
 
 msgid "Common Interface"
 msgstr "Common Interface"
 
+msgid "Compact Flash"
+msgstr "Compact Flash"
+
 msgid "Compact flash card"
 msgstr "Compact flash kaart"
 
 msgid "Compact flash card"
 msgstr "Compact flash kaart"
 
@@ -383,6 +426,22 @@ msgstr "Konfiguratie"
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr "Timer conflict!!"
 
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr "Timer conflict!!"
 
+msgid "Connected to Fritz!Box!"
+msgstr "Verbonden met Fritz!Box!"
+
+msgid "Connecting to Fritz!Box..."
+msgstr "Verbinden met Fritz!Box..."
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Connection to Fritz!Box\n"
+"failed! (%s)\n"
+"retrying..."
+msgstr ""
+"Vebinden met Fritz!Box\n"
+"mislukt! (%s)\n"
+"probeer opnieuw..."
+
 msgid "Contrast"
 msgstr "Kontrast"
 
 msgid "Contrast"
 msgstr "Kontrast"
 
@@ -392,14 +451,23 @@ msgstr "Maken van movie folder is mislukt"
 msgid "Creating partition failed"
 msgstr "Maken van partitie is mislukt"
 
 msgid "Creating partition failed"
 msgstr "Maken van partitie is mislukt"
 
+msgid "Croatian"
+msgstr "Croatien"
+
 msgid "Current version:"
 msgstr "Aktuele versie"
 
 msgid "Customize"
 msgstr "Aanpassen"
 
 msgid "Current version:"
 msgstr "Aktuele versie"
 
 msgid "Customize"
 msgstr "Aanpassen"
 
+msgid "Cut"
+msgstr "Knip"
+
+msgid "Cutlist editor..."
+msgstr "Cutlist editor..."
+
 msgid "Czech"
 msgid "Czech"
-msgstr ""
+msgstr "Czechie"
 
 msgid "DVB-S"
 msgstr "DVB-S"
 
 msgid "DVB-S"
 msgstr "DVB-S"
@@ -462,7 +530,20 @@ msgid "Disable Picture in Picture"
 msgstr "Deactiveer PIP"
 
 msgid "Disable Subtitles"
 msgstr "Deactiveer PIP"
 
 msgid "Disable Subtitles"
+msgstr "Ondertitel Uit"
+
+msgid "Disabled"
+msgstr "Uitgeschakeld"
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Disconnected from\n"
+"Fritz!Box! (%s)\n"
+"retrying..."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Verbinding verbroken met\n"
+"Fritz!Box! (%s)\n"
+"probeer opnieuw..."
 
 msgid "Dish"
 msgstr "Schotel"
 
 msgid "Dish"
 msgstr "Schotel"
@@ -570,6 +651,9 @@ msgstr "Laat meerdere boeketten toe"
 msgid "Enable parental control"
 msgstr "Zet parental control aan"
 
 msgid "Enable parental control"
 msgstr "Zet parental control aan"
 
+msgid "Enabled"
+msgstr "Ingeschakeld"
+
 msgid "End"
 msgstr "Einde"
 
 msgid "End"
 msgstr "Einde"
 
@@ -579,6 +663,21 @@ msgstr "Eindtijd"
 msgid "English"
 msgstr "Engels"
 
 msgid "English"
 msgstr "Engels"
 
+msgid ""
+"Enigma2 Skinselector v0.5 BETA\n"
+"\n"
+"If you experience any problems please contact\n"
+"stephan@reichholf.net\n"
+"\n"
+"© 2006 - Stephan Reichholf"
+msgstr ""
+"Enigma2 Skinselector v0.5 BETA\n"
+"\n"
+"Als u problemen heeft kunt u kontakt opnemen met\n"
+"stephan@reichholf.net\n"
+"\n"
+"© 2006 - Stephan Reichholf"
+
 msgid "Enter main menu..."
 msgstr "Ga naar hoofd menu..."
 
 msgid "Enter main menu..."
 msgstr "Ga naar hoofd menu..."
 
@@ -597,6 +696,9 @@ msgstr "Uitvoeren extern Commando"
 msgid "Execution finished!!"
 msgstr "Uitvoering gestopt!!"
 
 msgid "Execution finished!!"
 msgstr "Uitvoering gestopt!!"
 
+msgid "Exit editor"
+msgstr "Stop editor"
+
 msgid "Exit the wizard"
 msgstr "Stop de wizard"
 
 msgid "Exit the wizard"
 msgstr "Stop de wizard"
 
@@ -633,6 +735,9 @@ msgstr "Vr"
 msgid "Friday"
 msgstr "Vrijdag"
 
 msgid "Friday"
 msgstr "Vrijdag"
 
+msgid "Fritz!Box FON IP address"
+msgstr "Fritz!Box FON IP address"
+
 #, python-format
 msgid "Frontprocessor version: %d"
 msgstr "Frontprocessor versie: %d"
 #, python-format
 msgid "Frontprocessor version: %d"
 msgstr "Frontprocessor versie: %d"
@@ -640,6 +745,13 @@ msgstr "Frontprocessor versie: %d"
 msgid "Function not yet implemented"
 msgstr "Nog niet ingebouwde funktie"
 
 msgid "Function not yet implemented"
 msgstr "Nog niet ingebouwde funktie"
 
+msgid ""
+"GUI needs a restart to apply a new skin\n"
+"Do you want to Restart the GUI now?"
+msgstr ""
+"De GUI heeft een restart nodig voor de nieuwe skin\n"
+"Wilt u de GUI nu Restarten?"
+
 msgid "Games / Plugins"
 msgstr "Games / Plugins"
 
 msgid "Games / Plugins"
 msgstr "Games / Plugins"
 
@@ -679,6 +791,9 @@ msgstr "Hierarchy mode"
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Hoeveel minuten wilt u opnemen?"
 
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Hoeveel minuten wilt u opnemen?"
 
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Hongaars"
+
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP-Adres"
 
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP-Adres"
 
@@ -729,6 +844,9 @@ msgstr "Invoer"
 msgid "Instant Record..."
 msgstr "Directe Opname..."
 
 msgid "Instant Record..."
 msgstr "Directe Opname..."
 
+msgid "Internal Flash"
+msgstr "Interne Flash"
+
 msgid "Inversion"
 msgstr "Inversion"
 
 msgid "Inversion"
 msgstr "Inversion"
 
@@ -786,9 +904,15 @@ msgstr "Limieten uit"
 msgid "Limits on"
 msgstr "Limieten aan"
 
 msgid "Limits on"
 msgstr "Limieten aan"
 
+msgid "List of Storage Devices"
+msgstr "Lijst Opslag Devices"
+
 msgid "Longitude"
 msgstr "Lengtegraad"
 
 msgid "Longitude"
 msgstr "Lengtegraad"
 
+msgid "MMC Card"
+msgstr "MMC Card"
+
 msgid "MORE"
 msgstr "MEER"
 
 msgid "MORE"
 msgstr "MEER"
 
@@ -798,6 +922,15 @@ msgstr "Hoofdmenu"
 msgid "Mainmenu"
 msgstr "Hoofdmenu"
 
 msgid "Mainmenu"
 msgstr "Hoofdmenu"
 
+msgid "Make this mark an 'in' point"
+msgstr "Maak dit merk teken 'in' punt"
+
+msgid "Make this mark an 'out' point"
+msgstr "Maak dit merk teken 'out' punt"
+
+msgid "Make this mark just a mark"
+msgstr "Maak dit merk teken alleen een merkpunt"
+
 msgid "Manual Scan"
 msgstr "Handmatig zoeken"
 
 msgid "Manual Scan"
 msgstr "Handmatig zoeken"
 
@@ -894,6 +1027,9 @@ msgstr "Nameserver"
 msgid "Netmask"
 msgstr "Netmask"
 
 msgid "Netmask"
 msgstr "Netmask"
 
+msgid "Network Mount"
+msgstr "Network Mount"
+
 msgid "Network Setup"
 msgstr "Netwerk instellingen"
 
 msgid "Network Setup"
 msgstr "Netwerk instellingen"
 
@@ -929,12 +1065,23 @@ msgstr ""
 msgid "No backup needed"
 msgstr "Geen backup nodig"
 
 msgid "No backup needed"
 msgstr "Geen backup nodig"
 
+msgid ""
+"No data on transponder!\n"
+"(Timeout reading PAT)"
+msgstr ""
+
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr "Geen EPG-DATA  gevonden, Start onbegrensde opname."
 
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr "Geen EPG-DATA  gevonden, Start onbegrensde opname."
 
+msgid "No free tuner!"
+msgstr ""
+
 msgid "No positioner capable frontend found."
 msgstr "Geen geschiktte positioner voor frontend gevonden."
 
 msgid "No positioner capable frontend found."
 msgstr "Geen geschiktte positioner voor frontend gevonden."
 
+msgid "No satellite frontend found!!"
+msgstr "Geen satellite frontend gevonden!!"
+
 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
 msgstr "Er is geen tuner ingesteld voor een diseqc motor!"
 
 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
 msgstr "Er is geen tuner ingesteld voor een diseqc motor!"
 
@@ -988,7 +1135,7 @@ msgid "Online-Upgrade"
 msgstr "Online-Upgrade"
 
 msgid "Other..."
 msgstr "Online-Upgrade"
 
 msgid "Other..."
-msgstr ""
+msgstr "Anders..."
 
 msgid "PAL"
 msgstr "PAL"
 
 msgid "PAL"
 msgstr "PAL"
@@ -1000,7 +1147,7 @@ msgid "Packet management"
 msgstr "Pakket beheer"
 
 msgid "Page"
 msgstr "Pakket beheer"
 
 msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Page"
 
 msgid "Parental control"
 msgstr "Parental control"
 
 msgid "Parental control"
 msgstr "Parental control"
@@ -1038,12 +1185,18 @@ msgstr "Gelieve juiste pin code in voeren"
 msgid "Please enter the old pin code"
 msgstr "oude pin code invoeren aub"
 
 msgid "Please enter the old pin code"
 msgstr "oude pin code invoeren aub"
 
+msgid "Please press OK!"
+msgstr "Druk op OK! aub"
+
 msgid "Please select a subservice to record..."
 msgstr "selecteer een subservice voor opname aub..."
 
 msgid "Please select a subservice..."
 msgstr "selecteer een subservice aub..."
 
 msgid "Please select a subservice to record..."
 msgstr "selecteer een subservice voor opname aub..."
 
 msgid "Please select a subservice..."
 msgstr "selecteer een subservice aub..."
 
+msgid "Please select keyword to filter..."
+msgstr "Selecteer keyword voor filtering..."
+
 msgid "Please set up tuner B"
 msgstr "instellingen voor Tuner B."
 
 msgid "Please set up tuner B"
 msgstr "instellingen voor Tuner B."
 
@@ -1090,7 +1243,7 @@ msgid "Positioner movement"
 msgstr "Rotor beweging"
 
 msgid "Positioner setup"
 msgstr "Rotor beweging"
 
 msgid "Positioner setup"
-msgstr ""
+msgstr "Positioner setup"
 
 msgid "Positioner storage"
 msgstr "Rotor positie opslag"
 
 msgid "Positioner storage"
 msgstr "Rotor positie opslag"
@@ -1137,6 +1290,12 @@ msgstr "RF instellingen"
 msgid "RGB"
 msgstr "RGB"
 
 msgid "RGB"
 msgstr "RGB"
 
+msgid "RSS Feed URI"
+msgstr "RSS Feed URI"
+
+msgid "Ram Disk"
+msgstr "Ram Disk"
+
 msgid "Really close without saving settings?"
 msgstr "Wilt u echt stoppen zonder saven?"
 
 msgid "Really close without saving settings?"
 msgstr "Wilt u echt stoppen zonder saven?"
 
@@ -1150,11 +1309,14 @@ msgid "Really exit the subservices quickzap?"
 msgstr "Subservices snelzappen verlaten?"
 
 msgid "Reception Settings"
 msgstr "Subservices snelzappen verlaten?"
 
 msgid "Reception Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ontvangst Settings"
 
 msgid "Record"
 msgstr "Opnemen"
 
 
 msgid "Record"
 msgstr "Opnemen"
 
+msgid "Recorded files..."
+msgstr "Opgenomen files..."
+
 msgid "Recording"
 msgstr "Opnemen"
 
 msgid "Recording"
 msgstr "Opnemen"
 
@@ -1167,6 +1329,9 @@ msgstr "Voer nieuwe pin in"
 msgid "Remove Plugins"
 msgstr "Verwijder Plugins"
 
 msgid "Remove Plugins"
 msgstr "Verwijder Plugins"
 
+msgid "Remove a mark"
+msgstr "Verwijder een merkpunt"
+
 msgid "Remove plugins"
 msgstr "Verwijder plugins"
 
 msgid "Remove plugins"
 msgstr "Verwijder plugins"
 
@@ -1185,6 +1350,9 @@ msgstr "Reset"
 msgid "Restart"
 msgstr "Herstart"
 
 msgid "Restart"
 msgstr "Herstart"
 
+msgid "Restart GUI now?"
+msgstr "Restart GUI nu?"
+
 msgid "Restore"
 msgstr "Restore"
 
 msgid "Restore"
 msgstr "Restore"
 
@@ -1199,7 +1367,7 @@ msgid "Right"
 msgstr "Rechts"
 
 msgid "Running"
 msgstr "Rechts"
 
 msgid "Running"
-msgstr ""
+msgstr "Running"
 
 msgid "S-Video"
 msgstr "S-Video"
 
 msgid "S-Video"
 msgstr "S-Video"
@@ -1219,9 +1387,15 @@ msgstr "Satelliet"
 msgid "Satellites"
 msgstr "Satellieten"
 
 msgid "Satellites"
 msgstr "Satellieten"
 
+msgid "Satfinder"
+msgstr "Satfinder"
+
 msgid "Saturday"
 msgstr "Zaterdag"
 
 msgid "Saturday"
 msgstr "Zaterdag"
 
+msgid "Scaling Mode"
+msgstr "Schaal Mode"
+
 msgid "Scan NIM"
 msgstr "Zoek NIM"
 
 msgid "Scan NIM"
 msgstr "Zoek NIM"
 
@@ -1261,6 +1435,22 @@ msgstr "Kanaal zoeken"
 msgid "Service Searching"
 msgstr "Kanaal Zoeken"
 
 msgid "Service Searching"
 msgstr "Kanaal Zoeken"
 
+msgid "Service has been added to the favourites."
+msgstr "Service is toegevoegt aan favorieten."
+
+msgid "Service has been added to the selected bouquet."
+msgstr "Service is toegevoegd aan geselteerd boeket."
+
+msgid ""
+"Service invalid!\n"
+"(Timeout reading PMT)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Service not found!\n"
+"(SID not found in PAT)"
+msgstr ""
+
 msgid "Service scan"
 msgstr "Kanaal zoeken"
 
 msgid "Service scan"
 msgstr "Kanaal zoeken"
 
@@ -1300,6 +1490,9 @@ msgstr "Radio Weergve mode..."
 msgid "Show the tv player..."
 msgstr "Tv Weergve mode..."
 
 msgid "Show the tv player..."
 msgstr "Tv Weergve mode..."
 
+msgid "Shutdown Dreambox after"
+msgstr "Zet Dreambox uit na"
+
 msgid "Similar"
 msgstr "Gelijkaardig"
 
 msgid "Similar"
 msgstr "Gelijkaardig"
 
@@ -1318,12 +1511,24 @@ msgstr "Een satelliet"
 msgid "Single transponder"
 msgstr "Een transponder"
 
 msgid "Single transponder"
 msgstr "Een transponder"
 
+msgid "Sleep Timer"
+msgstr "Sleep Timer"
+
+msgid "Sleep timer action:"
+msgstr "Sleep timer actie:"
+
+msgid "Slideshow Interval (sec.)"
+msgstr "Slideshow Interval (sec.)"
+
 msgid "Slot "
 msgstr "Slot "
 
 msgid "Socket "
 msgstr "Socket "
 
 msgid "Slot "
 msgstr "Slot "
 
 msgid "Socket "
 msgstr "Socket "
 
+msgid "Some plugins are not available:\n"
+msgstr "Somigge plugins zijn niet aanwezig:\n"
+
 msgid "Somewhere else"
 msgstr "Ergens anders"
 
 msgid "Somewhere else"
 msgstr "Ergens anders"
 
@@ -1400,10 +1605,10 @@ msgid "Subservices"
 msgstr "Subservices"
 
 msgid "Subtitle selection"
 msgstr "Subservices"
 
 msgid "Subtitle selection"
-msgstr ""
+msgstr "Ondertitel selectie"
 
 msgid "Subtitles"
 
 msgid "Subtitles"
-msgstr ""
+msgstr "Ondertitels"
 
 msgid "Sun"
 msgstr "Zo"
 
 msgid "Sun"
 msgstr "Zo"
@@ -1441,6 +1646,9 @@ msgstr "Regio"
 msgid "Test mode"
 msgstr "Testmode"
 
 msgid "Test mode"
 msgstr "Testmode"
 
+msgid "Test-Messagebox?"
+msgstr "Test-Messagebox?"
+
 msgid ""
 "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
 "Please press OK to start using you Dreambox."
 msgid ""
 "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
 "Please press OK to start using you Dreambox."
@@ -1460,6 +1668,9 @@ msgstr "De ingevoerde pincode is fout."
 msgid "The pin codes you entered are different."
 msgstr "De pincodes zijn verschillend."
 
 msgid "The pin codes you entered are different."
 msgstr "De pincodes zijn verschillend."
 
+msgid "The sleep timer has been activated."
+msgstr "De sleep timer is geactiveerd."
+
 msgid ""
 "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
 msgstr ""
 msgid ""
 "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
 msgstr ""
@@ -1516,11 +1727,14 @@ msgstr "Timer sanity error"
 msgid "Timer selection"
 msgstr "Timer selectie"
 
 msgid "Timer selection"
 msgstr "Timer selectie"
 
+msgid "Timer status:"
+msgstr "Timer status:"
+
 msgid "Timeshift"
 msgstr "Timeshift"
 
 msgid "Timeshift not possible!"
 msgid "Timeshift"
 msgstr "Timeshift"
 
 msgid "Timeshift not possible!"
-msgstr "Timeshift nicht möglich!"
+msgstr "Timeshift is niet mogelijk!"
 
 msgid "Timezone"
 msgstr "Tijdzone"
 
 msgid "Timezone"
 msgstr "Tijdzone"
@@ -1558,6 +1772,9 @@ msgstr "Dinsdag"
 msgid "Tune"
 msgstr "Tune"
 
 msgid "Tune"
 msgstr "Tune"
 
+msgid "Tune failed!"
+msgstr ""
+
 msgid "Tuner"
 msgstr "Tuner"
 
 msgid "Tuner"
 msgstr "Tuner"
 
@@ -1626,9 +1843,9 @@ msgid ""
 "\n"
 "Please set up tuner A"
 msgstr ""
 "\n"
 "Please set up tuner A"
 msgstr ""
-"Mit den rechts-/links-Tasten können Sie Optionen ändern.\n"
+"U kunt met linker en rechter toets een optie veranderen .\n"
 "\n"
 "\n"
-"Einstellungen für Tuner A"
+"Setup voor tuner A"
 
 msgid ""
 "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
 
 msgid ""
 "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
@@ -1788,6 +2005,15 @@ msgstr ""
 "website beschreven is, de nieuwe firmware zal u vragen of u de settings "
 "terug wilt zetten."
 
 "website beschreven is, de nieuwe firmware zal u vragen of u de settings "
 "terug wilt zetten."
 
+msgid ""
+"You need to define some keywords first!\n"
+"Press the menu-key to define keywords.\n"
+"Do you want to define keywords now?"
+msgstr ""
+"Definieer eerst wat keywoorden !\n"
+"Op Menu-key om keywoorden te definieeren.\n"
+"Wilt u nu keywoorden definieeren?"
+
 msgid ""
 "You need to set a pin code and hide it from your children.\n"
 "\n"
 msgid ""
 "You need to set a pin code and hide it from your children.\n"
 "\n"
@@ -1818,7 +2044,13 @@ msgstr ""
 "Druk op OK, om het Upgrade te starten."
 
 msgid "Zap back to service before positioner setup?"
 "Druk op OK, om het Upgrade te starten."
 
 msgid "Zap back to service before positioner setup?"
-msgstr ""
+msgstr "Zap back to service before positioner setup?"
+
+msgid "Zap back to service before satfinder?"
+msgstr "Zap terug naar service voor satfinder?"
+
+msgid "[alternative edit]"
+msgstr "[alternatieve edit]"
 
 msgid "[bouquet edit]"
 msgstr "[Boeket editor]"
 
 msgid "[bouquet edit]"
 msgstr "[Boeket editor]"
@@ -1829,6 +2061,9 @@ msgstr "[Favoriet editor]"
 msgid "[move mode]"
 msgstr "[Verplaats modus]"
 
 msgid "[move mode]"
 msgstr "[Verplaats modus]"
 
+msgid "abort alternatives edit"
+msgstr "alternatieve edit afbreken"
+
 msgid "abort bouquet edit"
 msgstr "Boeket edit stoppen"
 
 msgid "abort bouquet edit"
 msgstr "Boeket edit stoppen"
 
@@ -1838,6 +2073,9 @@ msgstr "Favoriet edit stoppen"
 msgid "about to start"
 msgstr "Start direkt"
 
 msgid "about to start"
 msgstr "Start direkt"
 
+msgid "add alternatives"
+msgstr "alternatieve toevoegen"
+
 msgid "add bouquet"
 msgstr "Boeket toevoegen..."
 
 msgid "add bouquet"
 msgstr "Boeket toevoegen..."
 
@@ -1881,9 +2119,15 @@ msgstr ""
 msgid "back"
 msgstr "Terug"
 
 msgid "back"
 msgstr "Terug"
 
+msgid "better"
+msgstr "beter"
+
 msgid "blacklist"
 msgstr "Zwarte lijst"
 
 msgid "blacklist"
 msgstr "Zwarte lijst"
 
+msgid "by Exif"
+msgstr "bij Exif"
+
 msgid "change recording (duration)"
 msgstr "Verander opname (Tijdsduur)"
 
 msgid "change recording (duration)"
 msgstr "Verander opname (Tijdsduur)"
 
@@ -1905,8 +2149,8 @@ msgstr "Configuratie menu"
 msgid "continue"
 msgstr "Ga Verder"
 
 msgid "continue"
 msgstr "Ga Verder"
 
-msgid "copy to favourites"
-msgstr "Naar favorieten copieeren"
+msgid "copy to bouquets"
+msgstr "kopieer naar boeketten"
 
 msgid "daily"
 msgstr "Dagelijks"
 
 msgid "daily"
 msgstr "Dagelijks"
@@ -1914,6 +2158,9 @@ msgstr "Dagelijks"
 msgid "delete"
 msgstr "Verwijder"
 
 msgid "delete"
 msgstr "Verwijder"
 
+msgid "delete cut"
+msgstr "verwijder cut"
+
 msgid "delete..."
 msgstr "Verwijderen..."
 
 msgid "delete..."
 msgstr "Verwijderen..."
 
@@ -1923,6 +2170,9 @@ msgstr "zet uit"
 msgid "disable move mode"
 msgstr "Verplaats modus uitzetten"
 
 msgid "disable move mode"
 msgstr "Verplaats modus uitzetten"
 
+msgid "do not change"
+msgstr ""
+
 msgid "do nothing"
 msgstr "doe niks"
 
 msgid "do nothing"
 msgstr "doe niks"
 
@@ -1932,6 +2182,9 @@ msgstr "niet opnemen"
 msgid "done!"
 msgstr "Klaar!"
 
 msgid "done!"
 msgstr "Klaar!"
 
+msgid "edit alternatives"
+msgstr "edit alternatieve"
+
 msgid "empty/unknown"
 msgstr "leeg/onbekent"
 
 msgid "empty/unknown"
 msgstr "leeg/onbekent"
 
@@ -1947,9 +2200,15 @@ msgstr "Favorieten edit aanzetten"
 msgid "enable move mode"
 msgstr "Verplaats modus aanzetten"
 
 msgid "enable move mode"
 msgstr "Verplaats modus aanzetten"
 
+msgid "end alternatives edit"
+msgstr "stop alternatieve edit"
+
 msgid "end bouquet edit"
 msgstr "Boeket edit stoppen"
 
 msgid "end bouquet edit"
 msgstr "Boeket edit stoppen"
 
+msgid "end cut here"
+msgstr "stop cut hier"
+
 msgid "end favourites edit"
 msgstr "Favorieten edit stoppen"
 
 msgid "end favourites edit"
 msgstr "Favorieten edit stoppen"
 
@@ -1983,9 +2242,20 @@ msgstr "uur"
 msgid "hours"
 msgstr "uren"
 
 msgid "hours"
 msgstr "uren"
 
+#, python-format
+msgid ""
+"incoming call!\n"
+"%s calls on %s!"
+msgstr ""
+"inkomend gesprek!\n"
+"%s gesprek met %s!"
+
 msgid "init module"
 msgstr "Ci-Module initializeren"
 
 msgid "init module"
 msgstr "Ci-Module initializeren"
 
+msgid "insert mark here"
+msgstr "hier merkteken invoegen"
+
 msgid "leave movie player..."
 msgstr "Afspelen stoppen..."
 
 msgid "leave movie player..."
 msgstr "Afspelen stoppen..."
 
@@ -2031,6 +2301,9 @@ msgstr "nee"
 msgid "no HDD found"
 msgstr "Geen Harddisk gevonden"
 
 msgid "no HDD found"
 msgstr "Geen Harddisk gevonden"
 
+msgid "no Picture found"
+msgstr "geen Picture gevonden"
+
 msgid "no module found"
 msgstr "Geen Ci-Modul gevonden"
 
 msgid "no module found"
 msgstr "Geen Ci-Modul gevonden"
 
@@ -2079,6 +2352,9 @@ msgstr "Pause"
 msgid "please press OK when ready"
 msgstr "Waneer klaar druk O.K aub."
 
 msgid "please press OK when ready"
 msgstr "Waneer klaar druk O.K aub."
 
+msgid "please wait, loading picture..."
+msgstr "moment, loading picture..."
+
 msgid "previous channel"
 msgstr "Vorig Kanaal"
 
 msgid "previous channel"
 msgstr "Vorig Kanaal"
 
@@ -2091,9 +2367,18 @@ msgstr "opnemen"
 msgid "recording..."
 msgstr "opnemen..."
 
 msgid "recording..."
 msgstr "opnemen..."
 
+msgid "remove after this position"
+msgstr "verwijder na deze positie"
+
+msgid "remove all alternatives"
+msgstr "verwijder alle alternatieve"
+
 msgid "remove all new found flags"
 msgstr "verwijder alle nieuw gevonden flags"
 
 msgid "remove all new found flags"
 msgstr "verwijder alle nieuw gevonden flags"
 
+msgid "remove before this position"
+msgstr "verwijder voor deze positie"
+
 msgid "remove entry"
 msgstr "Invoer verwijderen"
 
 msgid "remove entry"
 msgstr "Invoer verwijderen"
 
@@ -2103,6 +2388,9 @@ msgstr "Verwijder van parental beveilging"
 msgid "remove new found flag"
 msgstr "verwijder nieuw gevonden flag"
 
 msgid "remove new found flag"
 msgstr "verwijder nieuw gevonden flag"
 
+msgid "remove this mark"
+msgstr "verwijder dit merkteken"
+
 msgid "repeated"
 msgstr "Herhalen"
 
 msgid "repeated"
 msgstr "Herhalen"
 
@@ -2166,9 +2454,15 @@ msgstr "setup pin"
 msgid "show EPG..."
 msgstr "laat EPG zien..."
 
 msgid "show EPG..."
 msgstr "laat EPG zien..."
 
+msgid "show alternatives"
+msgstr "laat alternatieve zien"
+
 msgid "show event details"
 msgstr "laat EPG details zien"
 
 msgid "show event details"
 msgstr "laat EPG details zien"
 
+msgid "shutdown"
+msgstr "uitzetten"
+
 msgid "simple"
 msgstr "simpel"
 
 msgid "simple"
 msgstr "simpel"
 
@@ -2178,6 +2472,12 @@ msgstr "Acteruit spoelen"
 msgid "skip forward"
 msgstr "Vooruit spoelen"
 
 msgid "skip forward"
 msgstr "Vooruit spoelen"
 
+msgid "standby"
+msgstr "standby"
+
+msgid "start cut here"
+msgstr "start cut hier"
+
 msgid "start timeshift"
 msgstr "Timeshift starten"
 
 msgid "start timeshift"
 msgstr "Timeshift starten"
 
@@ -2247,6 +2547,21 @@ msgstr "zap"
 msgid "zapped"
 msgstr "zapped"
 
 msgid "zapped"
 msgstr "zapped"
 
+#~ msgid "0 V"
+#~ msgstr "0 V"
+
+#~ msgid "12 V"
+#~ msgstr "12 V"
+
+#~ msgid "12V Output"
+#~ msgstr "12V Uigang"
+
+#~ msgid "Add alternative"
+#~ msgstr "Zet alternatief"
+
+#~ msgid "Add service"
+#~ msgstr "Zet service"
+
 #~ msgid "Ask before zapping"
 #~ msgstr "Vor Umschalten nachfragen"
 
 #~ msgid "Ask before zapping"
 #~ msgstr "Vor Umschalten nachfragen"
 
@@ -2322,6 +2637,9 @@ msgstr "zapped"
 #~ msgid "Remember service pin"
 #~ msgstr "Onthoud service pin"
 
 #~ msgid "Remember service pin"
 #~ msgstr "Onthoud service pin"
 
+#~ msgid "Remove service"
+#~ msgstr "Verwijder een service"
+
 #~ msgid "Satconfig"
 #~ msgstr "Tuner instellingen"
 
 #~ msgid "Satconfig"
 #~ msgstr "Tuner instellingen"
 
@@ -2331,6 +2649,12 @@ msgstr "zapped"
 #~ msgid "Secondary cable from motorized LNB"
 #~ msgstr "Tweede kabel van Rotor"
 
 #~ msgid "Secondary cable from motorized LNB"
 #~ msgstr "Tweede kabel van Rotor"
 
+#~ msgid "Select alternative service"
+#~ msgstr "Kies alternatieve service"
+
+#~ msgid "Select reference service"
+#~ msgstr "Kies referencie service"
+
 #~ msgid "Setup Lock"
 #~ msgstr "Setup-Sperre"
 
 #~ msgid "Setup Lock"
 #~ msgstr "Setup-Sperre"
 
@@ -2367,6 +2691,9 @@ msgstr "zapped"
 #~ msgid "add bouquet..."
 #~ msgstr "Bouquet hinzufügen..."
 
 #~ msgid "add bouquet..."
 #~ msgstr "Bouquet hinzufügen..."
 
+#~ msgid "copy to favourites"
+#~ msgstr "Naar favorieten copieeren"
+
 #~ msgid "open service list"
 #~ msgstr "Kanalliste öffnen"
 
 #~ msgid "open service list"
 #~ msgstr "Kanalliste öffnen"