update da language
[enigma2.git] / po / is.po
index 43cdb65de9ab2f7ff471d500c953b0f66a4b9745..a30193b6fede03ff6e3336408aa8855e7cb5ed78 100755 (executable)
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -5,10 +5,10 @@
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Icelandin translation v.1.2\n"
+"Project-Id-Version: Icelandic translation v.1.21\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-12 00:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-11 21:58-0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-20 01:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-10-19 22:58-0000\n"
 "Last-Translator: Baldur Þór Sveinsson <baddi@oreind.is>\n"
 "Language-Team: Polar Team <baddi@oreind.is>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Last-Translator: Baldur Þór Sveinsson <baddi@oreind.is>\n"
 "Language-Team: Polar Team <baddi@oreind.is>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36,9 +36,9 @@ msgstr "\"?"
 msgid "%d min"
 msgstr "%d min"
 
 msgid "%d min"
 msgstr "%d min"
 
+#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:35
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:97
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:97
-#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:35
 msgid "%d.%B %Y"
 msgstr "%d.%B %Y"
 
 msgid "%d.%B %Y"
 msgstr "%d.%B %Y"
 
@@ -64,23 +64,23 @@ msgstr "/usr/share/enigma2 mappa"
 msgid "/var directory"
 msgstr "/var mappa"
 
 msgid "/var directory"
 msgstr "/var mappa"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:763
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:771
 msgid "0 V"
 msgstr "0 V"
 
 msgid "0 V"
 msgstr "0 V"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:766
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:774
 msgid "1.0"
 msgstr "1.0"
 
 msgid "1.0"
 msgstr "1.0"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:766
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:774
 msgid "1.1"
 msgstr "1.1"
 
 msgid "1.1"
 msgstr "1.1"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:766
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:774
 msgid "1.2"
 msgstr "1.2"
 
 msgid "1.2"
 msgstr "1.2"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:763
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:771
 msgid "12 V"
 msgstr "12 V"
 
 msgid "12 V"
 msgstr "12 V"
 
@@ -88,11 +88,27 @@ msgstr "12 V"
 msgid "12V Output"
 msgstr "12V Út"
 
 msgid "12V Output"
 msgstr "12V Út"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:741
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
 msgid "13 V"
 msgstr "13 V"
 
 msgid "13 V"
 msgstr "13 V"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:741
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:89
+msgid "16:10 Letterbox"
+msgstr "16:10 Letterbox"
+
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:90
+msgid "16:10 PanScan"
+msgstr "16:10 PanScan"
+
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:87
+msgid "16:9"
+msgstr "16:9"
+
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:88
+msgid "16:9 always"
+msgstr "16:9 alltaf"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
 msgid "18 V"
 msgstr "18 V"
 
 msgid "18 V"
 msgstr "18 V"
 
@@ -100,6 +116,14 @@ msgstr "18 V"
 msgid "30 minutes"
 msgstr "30 mínútur"
 
 msgid "30 minutes"
 msgstr "30 mínútur"
 
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:85
+msgid "4:3 Letterbox"
+msgstr "4:3 Letterbox"
+
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:86
+msgid "4:3 PanScan"
+msgstr "4:3 PanScan"
+
 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
 msgid "5 minutes"
 msgstr "5 mínútur"
 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
 msgid "5 minutes"
 msgstr "5 mínútur"
@@ -112,15 +136,16 @@ msgstr "60 mínútur"
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<óþekktur>"
 
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<óþekktur>"
 
-#: ../lib/python/Screens/Setup.py:118
+#: ../lib/python/Screens/Menu.py:126 ../lib/python/Screens/Menu.py:166
+#: ../lib/python/Screens/Menu.py:169 ../lib/python/Screens/Setup.py:118
 msgid "??"
 msgstr "??"
 
 msgid "??"
 msgstr "??"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:765
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:773
 msgid "A"
 msgstr "A"
 
 msgid "A"
 msgstr "A"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
 msgid ""
 "A recording is currently running.\n"
 "What do you want to do?"
 msgid ""
 "A recording is currently running.\n"
 "What do you want to do?"
@@ -144,15 +169,15 @@ msgstr ""
 "Tímastillt upptaka mistkst!\n"
 "Hætta og reyna aftur?\n"
 
 "Tímastillt upptaka mistkst!\n"
 "Hætta og reyna aftur?\n"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:755
 msgid "AA"
 msgstr "AA"
 
 msgid "AA"
 msgstr "AA"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:755
 msgid "AB"
 msgstr "AB"
 
 msgid "AB"
 msgstr "AB"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1173
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1178
 msgid "Activate Picture in Picture"
 msgstr "Virkja Mynd í Mynd"
 
 msgid "Activate Picture in Picture"
 msgstr "Virkja Mynd í Mynd"
 
@@ -160,16 +185,16 @@ msgstr "Virkja Mynd í Mynd"
 msgid "Add"
 msgstr "Viðbót"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Viðbót"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:388
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:389
 msgid "Add files to playlist"
 msgstr "Bæta skrám við spilunarlista"
 
 msgid "Add files to playlist"
 msgstr "Bæta skrám við spilunarlista"
 
-#: ../lib/python/Screens/EventView.py:32
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:59
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:59
+#: ../lib/python/Screens/EventView.py:32
 msgid "Add timer"
 msgstr "Bæta við tímastillingu"
 
 msgid "Add timer"
 msgstr "Bæta við tímastillingu"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:32
 msgid "Advanced"
 msgstr "Sérfæði"
 
 msgid "Advanced"
 msgstr "Sérfæði"
 
@@ -194,37 +219,37 @@ msgstr "Arabíska"
 msgid "Artist:"
 msgstr "Listmaður:"
 
 msgid "Artist:"
 msgstr "Listmaður:"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1344
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1349
 msgid "Audio Options..."
 msgstr "Hljóð stillingar..."
 
 msgid "Audio Options..."
 msgstr "Hljóð stillingar..."
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:361
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:364
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:370
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:372
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:378
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:22 ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:369
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:371
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:381
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:384
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:385
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:386
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:384
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:385
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:386
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:387 ../lib/python/Screens/Ci.py:22
 msgid "Auto"
 msgstr "Sjálfvirkt"
 
 msgid "Auto"
 msgstr "Sjálfvirkt"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:602 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:603 ../data/
 msgid "Automatic Scan"
 msgstr "Sjálfvirk leit"
 
 msgid "Automatic Scan"
 msgstr "Sjálfvirk leit"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:765
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:773
 msgid "B"
 msgstr "B"
 
 msgid "B"
 msgstr "B"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:755
 msgid "BA"
 msgstr "BA"
 
 msgid "BA"
 msgstr "BA"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:755
 msgid "BB"
 msgstr "BB"
 
 msgid "BB"
 msgstr "BB"
 
@@ -240,11 +265,11 @@ msgstr "Staður fyrir afrit"
 msgid "Backup Mode"
 msgstr "Afritunar hamur"
 
 msgid "Backup Mode"
 msgstr "Afritunar hamur"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:742
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
 msgid "Band"
 msgstr "Tíðnisvið"
 
 msgid "Band"
 msgstr "Tíðnisvið"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243
 msgid "Bandwidth"
 msgstr "Bandbreidd"
 
 msgid "Bandwidth"
 msgstr "Bandbreidd"
 
@@ -252,7 +277,7 @@ msgstr "Bandbreidd"
 msgid "Bus: "
 msgstr "Rás:"
 
 msgid "Bus: "
 msgstr "Rás:"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:759
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:767
 msgid "C-Band"
 msgstr "C-Band"
 
 msgid "C-Band"
 msgstr "C-Band"
 
@@ -260,12 +285,16 @@ msgstr "C-Band"
 msgid "CF Drive"
 msgstr "CF Drif"
 
 msgid "CF Drive"
 msgstr "CF Drif"
 
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:77
+msgid "CVBS"
+msgstr "CVBS"
+
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:760
 msgid "Cable"
 msgstr "Kapalkerfi"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:760
 msgid "Cable"
 msgstr "Kapalkerfi"
 
-#: ../lib/python/Screens/Setup.py:85 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:29
-#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16
+#: ../lib/python/Screens/Setup.py:85 ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:29
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:166
 msgid "Cancel"
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:166
 msgid "Cancel"
@@ -300,11 +329,11 @@ msgstr "Breyta valmynda kóða"
 msgid "Channel"
 msgstr "Rás"
 
 msgid "Channel"
 msgstr "Rás"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:148
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:150
 msgid "Channel:"
 msgstr "Rás:"
 
 msgid "Channel:"
 msgstr "Rás:"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:33
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:34
 msgid "Choose source"
 msgstr "Veldu miðil"
 
 msgid "Choose source"
 msgstr "Veldu miðil"
 
@@ -312,11 +341,11 @@ msgstr "Veldu miðil"
 msgid "Cleanup"
 msgstr "Hreinsa"
 
 msgid "Cleanup"
 msgstr "Hreinsa"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:210
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:215
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:237
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:252
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:588
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:209
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:214
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:236
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:251
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:587
 msgid "Clear before scan"
 msgstr "Eyða fyrir leit"
 
 msgid "Clear before scan"
 msgstr "Eyða fyrir leit"
 
@@ -324,11 +353,11 @@ msgstr "Eyða fyrir leit"
 msgid "Clear log"
 msgstr "Tæma lista"
 
 msgid "Clear log"
 msgstr "Tæma lista"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244
 msgid "Code rate high"
 msgstr "Gagna hraði, hár"
 
 msgid "Code rate high"
 msgstr "Gagna hraði, hár"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:246
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245
 msgid "Code rate low"
 msgstr "Gagna hraði, lár"
 
 msgid "Code rate low"
 msgstr "Gagna hraði, lár"
 
@@ -341,9 +370,9 @@ msgstr "Röðun skipana"
 msgid "Committed DiSEqC command"
 msgstr "Fyrsta DiSEqC rofa stýring"
 
 msgid "Committed DiSEqC command"
 msgstr "Fyrsta DiSEqC rofa stýring"
 
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:340
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:340
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:789
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:797
 msgid "Complete"
 msgstr "Búið"
 
 msgid "Complete"
 msgstr "Búið"
 
@@ -356,15 +385,23 @@ msgstr "Stillingar"
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr "Tímastilling skarast"
 
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr "Tímastilling skarast"
 
+#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
+msgid "Create movie folder failed"
+msgstr "Tókst ekki að búa til bíómyndamöppu"
+
+#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
+msgid "Creating partition failed"
+msgstr "Tókst ekki að búa til diskhluta"
+
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:32
 msgid "Current version:"
 msgstr "Núverandi útgáfa:"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:32
 msgid "Current version:"
 msgstr "Núverandi útgáfa:"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:359
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:358
 msgid "DVB-S"
 msgstr "DVB-S"
 
 msgid "DVB-S"
 msgstr "DVB-S"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:359
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:358
 msgid "DVB-S2"
 msgstr "DVB-S2"
 
 msgid "DVB-S2"
 msgstr "DVB-S2"
 
@@ -400,11 +437,11 @@ msgstr "Fann harðan disk:"
 msgid "Detected NIMs:"
 msgstr "Fann NIM:"
 
 msgid "Detected NIMs:"
 msgstr "Fann NIM:"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:697
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:704
 msgid "DiSEqC A/B"
 msgstr "DiSEqC A/B"
 
 msgid "DiSEqC A/B"
 msgstr "DiSEqC A/B"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:698
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:705
 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
 msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
 
 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
 msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
 
@@ -424,11 +461,11 @@ msgstr "DiSEqC endurtekning"
 msgid "Disable"
 msgstr "Gera óvirkt"
 
 msgid "Disable"
 msgstr "Gera óvirkt"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1171
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1176
 msgid "Disable Picture in Picture"
 msgstr "Gera Mynd í Mynd óvirka"
 
 msgid "Disable Picture in Picture"
 msgstr "Gera Mynd í Mynd óvirka"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1128
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1134
 msgid "Disable subtitles"
 msgstr "Taka af undirtexta"
 
 msgid "Disable subtitles"
 msgstr "Taka af undirtexta"
 
@@ -469,12 +506,12 @@ msgstr ""
 "Viltu taka afrit núna?\n"
 "Eftir að hafa ýtt á OK þá bíðið!"
 
 "Viltu taka afrit núna?\n"
 "Eftir að hafa ýtt á OK þá bíðið!"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1614
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1621
 msgid "Do you want to resume this playback?"
 msgstr "Viltu halda áfram að spila þetta?"
 
 msgid "Do you want to resume this playback?"
 msgstr "Viltu halda áfram að spila þetta?"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:50
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:202
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:51
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:213
 msgid ""
 "Do you want to update your Dreambox?\n"
 "After pressing OK, please wait!"
 msgid ""
 "Do you want to update your Dreambox?\n"
 "After pressing OK, please wait!"
@@ -507,8 +544,8 @@ msgstr "E"
 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
 msgstr "VILLA - gat ekki opnað leit (%s)!"
 
 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
 msgstr "VILLA - gat ekki opnað leit (%s)!"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:711
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:782
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:719
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:790
 msgid "East"
 msgstr "Austur"
 
 msgid "East"
 msgstr "Austur"
 
@@ -536,13 +573,13 @@ msgstr "Hætta"
 msgid "EndTime"
 msgstr "EndaTími"
 
 msgid "EndTime"
 msgstr "EndaTími"
 
-#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:53
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15
+#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:59
 #: ../lib/python/Components/Language.py:14
 #: ../lib/python/Components/Language.py:14
+#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15
 msgid "English"
 msgstr "Enska"
 
 msgid "English"
 msgstr "Enska"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:340
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:345
 msgid "Enter main menu..."
 msgstr "Fara í aðal valmynd..."
 
 msgid "Enter main menu..."
 msgstr "Fara í aðal valmynd..."
 
@@ -550,17 +587,21 @@ msgstr "Fara í aðal valmynd..."
 msgid "Enter the service pin"
 msgstr "Sláðu inn kóða"
 
 msgid "Enter the service pin"
 msgstr "Sláðu inn kóða"
 
-#: ../lib/python/Screens/Console.py:41
+#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
+msgid "Everything is fine"
+msgstr "Allt er í þessu fína"
+
+#: ../lib/python/Screens/Console.py:43
 msgid "Execution Progress:"
 msgstr "Framganga keyrslu:"
 
 msgid "Execution Progress:"
 msgstr "Framganga keyrslu:"
 
-#: ../lib/python/Screens/Console.py:51
+#: ../lib/python/Screens/Console.py:53
 msgid "Execution finished!!"
 msgstr "Keyrslu lokið!"
 
 msgid "Execution finished!!"
 msgstr "Keyrslu lokið!"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:202
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:204
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:234
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:201
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:203
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:404
 msgid "FEC"
 msgstr "FEC"
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:404
 msgid "FEC"
 msgstr "FEC"
@@ -581,15 +622,16 @@ msgstr "Finnska"
 msgid "French"
 msgstr "Franska"
 
 msgid "French"
 msgstr "Franska"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:230
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:241
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:229
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:240
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:139
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:400
 msgid "Frequency"
 msgstr "Tíðni"
 
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:139
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:400
 msgid "Frequency"
 msgstr "Tíðni"
 
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
+#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Fri"
 msgstr "Fös"
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Fri"
 msgstr "Fös"
@@ -604,7 +646,7 @@ msgstr "Föstudagur"
 msgid "Frontprocessor version: %d"
 msgstr "Útgáfa framheila: %d"
 
 msgid "Frontprocessor version: %d"
 msgstr "Útgáfa framheila: %d"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:59
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:60
 msgid "Function not yet implemented"
 msgstr "Aðferð ekki enn virkt"
 
 msgid "Function not yet implemented"
 msgstr "Aðferð ekki enn virkt"
 
@@ -616,8 +658,8 @@ msgstr "Beinir"
 msgid "Genre:"
 msgstr "Gerð:"
 
 msgid "Genre:"
 msgstr "Gerð:"
 
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15
 #: ../lib/python/Components/Language.py:15
 #: ../lib/python/Components/Language.py:15
+#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15
 msgid "German"
 msgstr "Þýska"
 
 msgid "German"
 msgstr "Þýska"
 
@@ -634,7 +676,7 @@ msgstr "Fara 0"
 msgid "Goto position"
 msgstr "Fara á staðsetningu"
 
 msgid "Goto position"
 msgstr "Fara á staðsetningu"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:249
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:248
 msgid "Guard interval mode"
 msgstr "Guard millibils hamur"
 
 msgid "Guard interval mode"
 msgstr "Guard millibils hamur"
 
@@ -643,12 +685,12 @@ msgstr "Guard millibils hamur"
 msgid "Harddisk"
 msgstr "Harður diskur"
 
 msgid "Harddisk"
 msgstr "Harður diskur"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:250
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:249
 msgid "Hierarchy mode"
 msgstr "Flokkunar hamur"
 
 msgid "Hierarchy mode"
 msgstr "Flokkunar hamur"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1310
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1318
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1315
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1323
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Í hvað margar mínútur viltu taka upp?"
 
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Í hvað margar mínútur viltu taka upp?"
 
@@ -660,7 +702,15 @@ msgstr "IP Netfang"
 msgid "Icelandic"
 msgstr "Íslenska"
 
 msgid "Icelandic"
 msgstr "Íslenska"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:29
+#: ../lib/python/Screens/Scart.py:21
+msgid ""
+"If you see this, something is wrong with\n"
+"your scart connection. Press OK to return."
+msgstr ""
+"Ef þú sérð þetta þá er eitthvað að scart\n"
+"tengingunni.Ýttu á OK til að fara til baka."
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:30
 msgid "Image-Upgrade"
 msgstr "Uppfærsla stýrikerfi"
 
 msgid "Image-Upgrade"
 msgstr "Uppfærsla stýrikerfi"
 
@@ -690,13 +740,13 @@ msgstr "Frumstilli harða disk"
 msgid "Input"
 msgstr "Inntak"
 
 msgid "Input"
 msgstr "Inntak"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1220
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1225
 msgid "Instant Record..."
 msgstr "Skyndi upptaka..."
 
 msgid "Instant Record..."
 msgstr "Skyndi upptaka..."
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:230
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:242
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:401
 msgid "Inversion"
 msgstr "Umbreyting"
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:401
 msgid "Inversion"
 msgstr "Umbreyting"
@@ -721,7 +771,7 @@ msgstr "LOF/H"
 msgid "LOF/L"
 msgstr "LOF/L"
 
 msgid "LOF/L"
 msgstr "LOF/L"
 
-#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:48 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:54 ../data/
 msgid "Language selection"
 msgstr "Val tungumáls"
 
 msgid "Language selection"
 msgstr "Val tungumáls"
 
@@ -730,7 +780,7 @@ msgstr "Val tungumáls"
 msgid "Latitude"
 msgstr "Breiddargráða"
 
 msgid "Latitude"
 msgstr "Breiddargráða"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1384
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389
 msgid "Left"
 msgstr "Vinstri"
 
 msgid "Left"
 msgstr "Vinstri"
 
@@ -759,17 +809,22 @@ msgstr "Lengdargráða"
 msgid "Manual transponder"
 msgstr "Handvirk leit á sendi"
 
 msgid "Manual transponder"
 msgstr "Handvirk leit á sendi"
 
+#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
+msgid "Mkfs failed"
+msgstr "Mkfs tókst ekki"
+
 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29
 msgid "Model: "
 msgstr "Gerð:"
 
 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29
 msgid "Model: "
 msgstr "Gerð:"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:205
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:247
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:204
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:232
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:246
 msgid "Modulation"
 msgstr "Mótun"
 
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
 msgid "Modulation"
 msgstr "Mótun"
 
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
+#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Mon"
 msgstr "Mán"
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Mon"
 msgstr "Mán"
@@ -783,7 +838,11 @@ msgstr "Mán-Fös"
 msgid "Monday"
 msgstr "Mánudagur"
 
 msgid "Monday"
 msgstr "Mánudagur"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1179
+#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
+msgid "Mount failed"
+msgstr "Tenging tókst ekki"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1184
 msgid "Move Picture in Picture"
 msgstr "Færa Mynd í Mynd"
 
 msgid "Move Picture in Picture"
 msgstr "Færa Mynd í Mynd"
 
@@ -807,11 +866,11 @@ msgstr "Marg rása EPG"
 msgid "Multiple service support"
 msgstr "Styður margar rásir"
 
 msgid "Multiple service support"
 msgstr "Styður margar rásir"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:338
 msgid "Multisat"
 msgstr "Margir gervihnettir"
 
 msgid "Multisat"
 msgstr "Margir gervihnettir"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:480
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:488
 msgid "N/A"
 msgstr "Ekki til"
 
 msgid "N/A"
 msgstr "Ekki til"
 
@@ -819,6 +878,10 @@ msgstr "Ekki til"
 msgid "NIM "
 msgstr "NIM"
 
 msgid "NIM "
 msgstr "NIM"
 
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:92
+msgid "NTSC"
+msgstr "NTSC"
+
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:129
 msgid "Name"
 msgstr "Nafn"
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:129
 msgid "Name"
 msgstr "Nafn"
@@ -831,8 +894,8 @@ msgstr "Nafnaþjónn"
 msgid "Netmask"
 msgstr "Netmaski"
 
 msgid "Netmask"
 msgstr "Netmaski"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:235
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:242
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:234
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:241
 msgid "Network scan"
 msgstr "Leita netkerfið allt"
 
 msgid "Network scan"
 msgstr "Leita netkerfið allt"
 
@@ -852,15 +915,15 @@ msgstr "Ný útgáfa:"
 msgid "Next"
 msgstr "Næsta"
 
 msgid "Next"
 msgstr "Næsta"
 
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:22
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:22 ../data/
 msgid "No"
 msgstr "Nei"
 
 msgid "No"
 msgstr "Nei"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1330
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1335
 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
 msgstr "Fann ekki harðan disk eða hann ekki formaður!"
 
 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
 msgstr "Fann ekki harðan disk eða hann ekki formaður!"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1263
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1268
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr "Engar upplýsingar um atriði fundust, tek upp endalaust."
 
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr "Engar upplýsingar um atriði fundust, tek upp endalaust."
 
@@ -872,19 +935,19 @@ msgstr "Það fannst ekki móttakari sem styður staðsetjara."
 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
 msgstr "Enginn móttakari er stilltur til að nota með staðsetjara!"
 
 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
 msgstr "Enginn móttakari er stilltur til að nota með staðsetjara!"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:364
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:372
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:387
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:765
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:766
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:780
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:371
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:386
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:755
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:759
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:773
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:774
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:788
 msgid "None"
 msgstr "Enginn"
 
 msgid "None"
 msgstr "Enginn"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:713
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:784
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:721
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:792
 msgid "North"
 msgstr "Norður"
 
 msgid "North"
 msgstr "Norður"
 
@@ -892,8 +955,8 @@ msgstr "Norður"
 msgid "Norwegian"
 msgstr "Norska"
 
 msgid "Norwegian"
 msgstr "Norska"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:560
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:668
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:559
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:669
 msgid ""
 "Nothing to scan!\n"
 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
 msgid ""
 "Nothing to scan!\n"
 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
@@ -901,29 +964,37 @@ msgstr ""
 "Ekkert til að leita!\n"
 "Stilltu inn móttakarann áður en að þú byrjar rása leit."
 
 "Ekkert til að leita!\n"
 "Stilltu inn móttakarann áður en að þú byrjar rása leit."
 
-#: ../lib/python/Screens/Setup.py:84 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:28
-#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15
+#: ../lib/python/Screens/Setup.py:84 ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:28
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:742
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
 msgid "Off"
 msgstr "Af"
 
 msgid "Off"
 msgstr "Af"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:742
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
 msgid "On"
 msgstr "Á"
 
 msgid "On"
 msgstr "Á"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:780
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:788
 msgid "One"
 msgstr "Einn"
 
 msgid "One"
 msgstr "Einn"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:30
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31
 msgid "Online-Upgrade"
 msgstr "Uppfærsla frá neti"
 
 msgid "Online-Upgrade"
 msgstr "Uppfærsla frá neti"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:34
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:92
+msgid "PAL"
+msgstr "PAL"
+
+#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:79
+msgid "PIDs"
+msgstr "PIDs"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:35
 msgid "Packet management"
 msgstr "Pakka meðhöndlun"
 
 msgid "Packet management"
 msgstr "Pakka meðhöndlun"
 
@@ -939,7 +1010,7 @@ msgstr "Gerð foreldrastýringar"
 msgid "Play recorded movies..."
 msgstr "Spila uppteknar myndir..."
 
 msgid "Play recorded movies..."
 msgstr "Spila uppteknar myndir..."
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1093
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1099
 msgid "Please choose an extension..."
 msgstr "Vinsamlega veldu viðbót.."
 
 msgid "Please choose an extension..."
 msgstr "Vinsamlega veldu viðbót.."
 
@@ -963,7 +1034,7 @@ msgstr "Sláðu inn gamla kóðann"
 msgid "Please select a subservice to record..."
 msgstr "Velja undirrás til að taka upp..."
 
 msgid "Please select a subservice to record..."
 msgstr "Velja undirrás til að taka upp..."
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1481
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1487
 #: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:97
 msgid "Please select a subservice..."
 msgstr "Vinsamlega veldu undirrás..."
 #: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:97
 msgid "Please select a subservice..."
 msgstr "Vinsamlega veldu undirrás..."
@@ -982,12 +1053,12 @@ msgstr ""
 msgid "Please wait... Loading list..."
 msgstr "Vinsamlega bíðið.. les inn lista...."
 
 msgid "Please wait... Loading list..."
 msgstr "Vinsamlega bíðið.. les inn lista...."
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:200
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:403
 msgid "Polarity"
 msgstr "Pólun"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:403
 msgid "Polarity"
 msgstr "Pólun"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:741
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
 msgid "Polarization"
 msgstr "Pólun"
 
 msgid "Polarization"
 msgstr "Pólun"
 
@@ -1007,7 +1078,7 @@ msgstr "Tengi C"
 msgid "Port D"
 msgstr "Tengi D"
 
 msgid "Port D"
 msgstr "Tengi D"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:699
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:706
 msgid "Positioner"
 msgstr "Mótorstýring"
 
 msgid "Positioner"
 msgstr "Mótorstýring"
 
@@ -1031,11 +1102,11 @@ msgstr "Fyrirfram forritaður sendir"
 msgid "Press OK to activate the settings."
 msgstr "Ýtið á OK til að virkja stillingar."
 
 msgid "Press OK to activate the settings."
 msgstr "Ýtið á OK til að virkja stillingar."
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:603
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:604
 msgid "Press OK to scan"
 msgstr "Ýtið á OK til að leita"
 
 msgid "Press OK to scan"
 msgstr "Ýtið á OK til að leita"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:158
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:157
 msgid "Press OK to start the scan"
 msgstr "Ýtið á OK til að byrja að leita"
 
 msgid "Press OK to start the scan"
 msgstr "Ýtið á OK til að byrja að leita"
 
@@ -1060,14 +1131,18 @@ msgstr "Sendandi"
 msgid "Providers"
 msgstr "Sendendur"
 
 msgid "Providers"
 msgstr "Sendendur"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:789
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:797
 msgid "Quick"
 msgstr "Hratt"
 
 msgid "Quick"
 msgstr "Hratt"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1477
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1483
 msgid "Quickzap"
 msgstr "Hraðstökk"
 
 msgid "Quickzap"
 msgstr "Hraðstökk"
 
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:77
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
+
 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:145
 msgid "Really close without saving settings?"
 msgstr "Viltu loka án þess að vista stillingar?"
 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:145
 msgid "Really close without saving settings?"
 msgstr "Viltu loka án þess að vista stillingar?"
@@ -1092,10 +1167,6 @@ msgstr "Upptaka"
 msgid "Reenter new pin"
 msgstr "Sláðu aftur inn kóða"
 
 msgid "Reenter new pin"
 msgstr "Sláðu aftur inn kóða"
 
-#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:81
-msgid "Remember service pin"
-msgstr "Muna kóða fyrir rásir"
-
 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:20
 msgid "Remove Plugins"
 msgstr "Taka út Innskot"
 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:20
 msgid "Remove Plugins"
 msgstr "Taka út Innskot"
@@ -1108,7 +1179,7 @@ msgstr "Taka út innskot"
 msgid "Repeat Type"
 msgstr "Gerð endurtekningar"
 
 msgid "Repeat Type"
 msgstr "Gerð endurtekningar"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:389
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:390
 msgid "Replace current playlist"
 msgstr "Skipta út núverandi spilunarlista"
 
 msgid "Replace current playlist"
 msgstr "Skipta út núverandi spilunarlista"
 
@@ -1121,19 +1192,24 @@ msgstr "Endursetja"
 msgid "Restore"
 msgstr "Setja inn"
 
 msgid "Restore"
 msgstr "Setja inn"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1384
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389
 msgid "Right"
 msgstr "Hægri"
 
 msgid "Right"
 msgstr "Hægri"
 
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:77
+msgid "S-Video"
+msgstr "S-Video"
+
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
+#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Sat"
 msgstr "Lau"
 
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Sat"
 msgstr "Lau"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:209
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:11 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:61
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:145
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:11 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:61
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:145
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:195
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:208
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:397
 msgid "Satellite"
 msgstr "Gervihnöttur"
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:397
 msgid "Satellite"
 msgstr "Gervihnöttur"
@@ -1148,8 +1224,8 @@ msgstr "Gervihnettir"
 msgid "Saturday"
 msgstr "Laugardagur"
 
 msgid "Saturday"
 msgstr "Laugardagur"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:594
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:599
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:595
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:600
 msgid "Scan NIM"
 msgstr "Leita NIM"
 
 msgid "Scan NIM"
 msgstr "Leita NIM"
 
@@ -1161,11 +1237,11 @@ msgstr "Leita austur"
 msgid "Search west"
 msgstr "Leita vestur"
 
 msgid "Search west"
 msgstr "Leita vestur"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1396
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1401
 msgid "Select audio mode"
 msgstr "Veldu hljóð stillingu"
 
 msgid "Select audio mode"
 msgstr "Veldu hljóð stillingu"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1385
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1390
 msgid "Select audio track"
 msgstr "Veldu hljóð rás"
 
 msgid "Select audio track"
 msgstr "Veldu hljóð rás"
 
@@ -1181,6 +1257,10 @@ msgstr "Endurtaka runu"
 msgid "Service scan type needed"
 msgstr "Vantar gerð rásaleitar"
 
 msgid "Service scan type needed"
 msgstr "Vantar gerð rásaleitar"
 
+#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:78 ../data/
+msgid "Serviceinfo"
+msgstr "Upplýsingar"
+
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:754
 msgid "Services"
 msgstr "Rásir"
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:754
 msgid "Services"
 msgstr "Rásir"
@@ -1189,7 +1269,7 @@ msgstr "Rásir"
 msgid "Set limits"
 msgstr "Setja mörk"
 
 msgid "Set limits"
 msgstr "Setja mörk"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:35
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:36
 msgid "Settings"
 msgstr "Stillingar"
 
 msgid "Settings"
 msgstr "Stillingar"
 
@@ -1213,7 +1293,7 @@ msgstr "Svipað"
 msgid "Similar broadcasts:"
 msgstr "Svipuð útsending:"
 
 msgid "Similar broadcasts:"
 msgstr "Svipuð útsending:"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:695
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:702
 msgid "Single"
 msgstr "Einn"
 
 msgid "Single"
 msgstr "Einn"
 
@@ -1221,21 +1301,21 @@ msgstr "Einn"
 msgid "Single EPG"
 msgstr "Eitt EPG"
 
 msgid "Single EPG"
 msgstr "Eitt EPG"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:338
 msgid "Single satellite"
 msgstr "Einn gervihnöttur"
 
 msgid "Single satellite"
 msgstr "Einn gervihnöttur"
 
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:338
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:340
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:340
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
 msgid "Single transponder"
 msgstr "Einn sendir"
 
 msgid "Single transponder"
 msgstr "Einn sendir"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:717
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:725
 msgid "Slot "
 msgstr "Hólf"
 
 msgid "Slot "
 msgstr "Hólf"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:549
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:557
 msgid "Socket "
 msgstr "Tengi"
 
 msgid "Socket "
 msgstr "Tengi"
 
@@ -1249,8 +1329,8 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Veldu aðra staðsetningu"
 
 "\n"
 "Veldu aðra staðsetningu"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:713
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:784
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:721
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:792
 msgid "South"
 msgstr "Suður"
 
 msgid "South"
 msgstr "Suður"
 
@@ -1262,7 +1342,7 @@ msgstr "Spænska"
 msgid "Start"
 msgstr "Byrja"
 
 msgid "Start"
 msgstr "Byrja"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1336
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341
 msgid "Start recording?"
 msgstr "Byrja upptöku?"
 
 msgid "Start recording?"
 msgstr "Byrja upptöku?"
 
@@ -1270,7 +1350,7 @@ msgstr "Byrja upptöku?"
 msgid "StartTime"
 msgstr "Byrjunartími"
 
 msgid "StartTime"
 msgstr "Byrjunartími"
 
-#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:230
+#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:232
 msgid "Step "
 msgstr "Þrep"
 
 msgid "Step "
 msgstr "Þrep"
 
@@ -1282,7 +1362,7 @@ msgstr "Skref austur"
 msgid "Step west"
 msgstr "Skref vestur"
 
 msgid "Step west"
 msgstr "Skref vestur"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1384
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389
 msgid "Stereo"
 msgstr "Víðóma"
 
 msgid "Stereo"
 msgstr "Víðóma"
 
@@ -1293,7 +1373,7 @@ msgstr "Víðóma"
 msgid "Stop"
 msgstr "Stopp"
 
 msgid "Stop"
 msgstr "Stopp"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:963
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:969
 msgid "Stop Timeshift?"
 msgstr "Stoppa tímafærslu?"
 
 msgid "Stop Timeshift?"
 msgstr "Stoppa tímafærslu?"
 
@@ -1309,11 +1389,12 @@ msgstr "Vista staðsetningu"
 msgid "Stored position"
 msgstr "Vistuð staða"
 
 msgid "Stored position"
 msgstr "Vistuð staða"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1414
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1419
 msgid "Subservice list..."
 msgstr "Listi undirrása..."
 
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
 msgid "Subservice list..."
 msgstr "Listi undirrása..."
 
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
+#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Sun"
 msgstr "Sun"
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Sun"
 msgstr "Sun"
@@ -1323,7 +1404,7 @@ msgstr "Sun"
 msgid "Sunday"
 msgstr "Sunnudagur"
 
 msgid "Sunday"
 msgstr "Sunnudagur"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1176
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1181
 msgid "Swap Services"
 msgstr "Skipta á rásum"
 
 msgid "Swap Services"
 msgstr "Skipta á rásum"
 
@@ -1331,16 +1412,16 @@ msgstr "Skipta á rásum"
 msgid "Swedish"
 msgstr "Sænskt"
 
 msgid "Swedish"
 msgstr "Sænskt"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1419
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1424
 msgid "Switch to next subservice"
 msgstr "Skipta á næstu undirrás"
 
 msgid "Switch to next subservice"
 msgstr "Skipta á næstu undirrás"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1420
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1425
 msgid "Switch to previous subservice"
 msgstr "Skipta á fyrri undirrás"
 
 msgid "Switch to previous subservice"
 msgstr "Skipta á fyrri undirrás"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:232
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:402
 msgid "Symbol Rate"
 msgstr "Gagnahraði"
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:402
 msgid "Symbol Rate"
 msgstr "Gagnahraði"
@@ -1367,7 +1448,7 @@ msgstr "Kóðinn sem þú slóst inn er rangur."
 msgid "The pin codes you entered are different."
 msgstr "Kóðarnir sem þú slóst inn eru ekki eins."
 
 msgid "The pin codes you entered are different."
 msgstr "Kóðarnir sem þú slóst inn eru ekki eins."
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:780
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:788
 msgid "Three"
 msgstr "Þrír"
 
 msgid "Three"
 msgstr "Þrír"
 
@@ -1376,6 +1457,7 @@ msgid "Threshold"
 msgstr "Mörk"
 
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
 msgstr "Mörk"
 
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
+#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Thu"
 msgstr "Fim"
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Thu"
 msgstr "Fim"
@@ -1410,19 +1492,20 @@ msgstr "Tón stilling"
 msgid "Toneburst"
 msgstr "Tónstýring"
 
 msgid "Toneburst"
 msgstr "Tónstýring"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:696
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:703
 msgid "Toneburst A/B"
 msgstr "Tón stýring A/B"
 
 msgid "Toneburst A/B"
 msgstr "Tón stýring A/B"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:248
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:247
 msgid "Transmission mode"
 msgstr "Sendi stilling"
 
 msgid "Transmission mode"
 msgstr "Sendi stilling"
 
+#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:80
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:406
 msgid "Transponder"
 msgstr "Sendir"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:406
 msgid "Transponder"
 msgstr "Sendir"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:194
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:193
 msgid "Transpondertype"
 msgstr "Gerð sendis"
 
 msgid "Transpondertype"
 msgstr "Gerð sendis"
 
@@ -1431,6 +1514,7 @@ msgid "Tries left:"
 msgstr "Tilraunir eftir:"
 
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
 msgstr "Tilraunir eftir:"
 
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
+#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Tue"
 msgstr "Þri"
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Tue"
 msgstr "Þri"
@@ -1446,26 +1530,30 @@ msgstr "Þriðjudagur"
 msgid "Tune"
 msgstr "Stilla"
 
 msgid "Tune"
 msgstr "Stilla"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:176
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:175
 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
 msgid "Tuner"
 msgstr "Móttakari"
 
 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
 msgid "Tuner"
 msgstr "Móttakari"
 
+#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:81
+msgid "Tuner status"
+msgstr "Staða móttakara"
+
 #: ../lib/python/Components/Language.py:27
 msgid "Turkish"
 msgstr "Tyrkneska"
 
 #: ../lib/python/Components/Language.py:27
 msgid "Turkish"
 msgstr "Tyrkneska"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:780
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:788
 msgid "Two"
 msgstr "Tveir"
 
 msgid "Two"
 msgstr "Tveir"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:182
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:185
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:188
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:181
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:184
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187
 msgid "Type of scan"
 msgstr "Gerð leitunar"
 
 msgid "Type of scan"
 msgstr "Gerð leitunar"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:707
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:715
 msgid "USALS"
 msgstr "USALS"
 
 msgid "USALS"
 msgstr "USALS"
 
@@ -1487,18 +1575,26 @@ msgstr ""
 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
 msgstr "Uncommitted DiSEqC stýring"
 
 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
 msgstr "Uncommitted DiSEqC stýring"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:759
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:767
 msgid "Universal LNB"
 msgstr "Venjulegt LNB"
 
 msgid "Universal LNB"
 msgstr "Venjulegt LNB"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:211
+#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
+msgid "Unmount failed"
+msgstr "Aftenging tókst ekki"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:222
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
 msgstr "Uppfærslu er lokið. Hér er útkoman:"
 
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
 msgstr "Uppfærslu er lokið. Hér er útkoman:"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:217
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:228
 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
 msgstr "Uppfæri... Vinsamlega bíðið... Þetta getur tekið nokkurn tíma.."
 
 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
 msgstr "Uppfæri... Vinsamlega bíðið... Þetta getur tekið nokkurn tíma.."
 
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:67
+msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
+msgstr "Uppfærslu lokið. Viltu endurræsa Dreamboxinu þínu?"
+
 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:27 ../data/
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "Nota DHCP"
 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:27 ../data/
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "Nota DHCP"
@@ -1507,11 +1603,11 @@ msgstr "Nota DHCP"
 msgid "Use usals for this sat"
 msgstr "Nota usals fyrir þennan hnött"
 
 msgid "Use usals for this sat"
 msgstr "Nota usals fyrir þennan hnött"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:759
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:767
 msgid "User defined"
 msgstr "Stillt af notanda"
 
 msgid "User defined"
 msgstr "Stillt af notanda"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1752
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1759
 msgid "View teletext..."
 msgstr "Skoða textavarp..."
 
 msgid "View teletext..."
 msgstr "Skoða textavarp..."
 
@@ -1524,6 +1620,7 @@ msgid "W"
 msgstr "W"
 
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
 msgstr "W"
 
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
+#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Wed"
 msgstr "Mið"
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Wed"
 msgstr "Mið"
@@ -1537,16 +1634,20 @@ msgstr "Miðvikudagur"
 msgid "Weekday"
 msgstr "Vikudagur"
 
 msgid "Weekday"
 msgstr "Vikudagur"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:711
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:782
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:719
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:790
 msgid "West"
 msgstr "Vestur"
 
 msgid "West"
 msgstr "Vestur"
 
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:81
+msgid "YPbPr"
+msgstr "YPbPr"
+
 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:53
 msgid "Year:"
 msgstr "Ár:"
 
 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:53
 msgid "Year:"
 msgstr "Ár:"
 
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:22
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:22 ../data/
 msgid "Yes"
 msgstr "Já"
 
 msgid "Yes"
 msgstr "Já"
 
@@ -1558,7 +1659,7 @@ msgstr "Þú getur ekki eytt þessu!"
 msgid "You have to wait for"
 msgstr "Þú þarf að bíða í "
 
 msgid "You have to wait for"
 msgstr "Þú þarf að bíða í "
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:390
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:391
 msgid "You selected a playlist"
 msgstr "Þú valdir spilunarlista"
 
 msgid "You selected a playlist"
 msgstr "Þú valdir spilunarlista"
 
@@ -1598,11 +1699,11 @@ msgstr "er að byrja"
 msgid "add bouquet"
 msgstr "bæta rásavendi við"
 
 msgid "add bouquet"
 msgstr "bæta rásavendi við"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:337
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:338
 msgid "add directory to playlist"
 msgstr "bæta möppu við spilunarlista"
 
 msgid "add directory to playlist"
 msgstr "bæta möppu við spilunarlista"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:339
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:340
 msgid "add file to playlist"
 msgstr "bæta skrá við spilunarlista"
 
 msgid "add file to playlist"
 msgstr "bæta skrá við spilunarlista"
 
@@ -1610,18 +1711,18 @@ msgstr "bæta skrá við spilunarlista"
 msgid "add marker"
 msgstr "bæta við merki"
 
 msgid "add marker"
 msgstr "bæta við merki"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1336
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341
 msgid "add recording (enter recording duration)"
 msgstr "bæta við upptöku (stilla tíma á upptöku)"
 
 msgid "add recording (enter recording duration)"
 msgstr "bæta við upptöku (stilla tíma á upptöku)"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1336
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341
 msgid "add recording (indefinitely)"
 msgstr "bæta við upptöku (endalaus)"
 
 msgid "add recording (indefinitely)"
 msgstr "bæta við upptöku (endalaus)"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1336
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341
 msgid "add recording (stop after current event)"
 msgstr "bæta við upptöku (stoppa eftir núverandi atriði)"
 
 msgid "add recording (stop after current event)"
 msgstr "bæta við upptöku (stoppa eftir núverandi atriði)"
 
@@ -1637,8 +1738,8 @@ msgstr "bæta rás við uppáhalds lista"
 msgid "add to parental protection"
 msgstr "bæta við foreldra lás"
 
 msgid "add to parental protection"
 msgstr "bæta við foreldra lás"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:664
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:675
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:672
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:682
 msgid "advanced"
 msgstr "meiri stillingar"
 
 msgid "advanced"
 msgstr "meiri stillingar"
 
@@ -1650,8 +1751,8 @@ msgstr ""
 "ertu viss um að þú viljir setja inn\n"
 "eftirfarandi afrit:\n"
 
 "ertu viss um að þú viljir setja inn\n"
 "eftirfarandi afrit:\n"
 
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:124
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:124
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
 msgid "back"
 msgstr "til baka"
 
 msgid "back"
 msgstr "til baka"
 
@@ -1659,19 +1760,19 @@ msgstr "til baka"
 msgid "blacklist"
 msgstr "svarti listi"
 
 msgid "blacklist"
 msgstr "svarti listi"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
 msgid "change recording (duration)"
 msgstr "breyta upptöku (tíma)"
 
 msgid "change recording (duration)"
 msgstr "breyta upptöku (tíma)"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362
 msgid "circular left"
 msgstr "hringpólun vinstri"
 
 msgid "circular left"
 msgstr "hringpólun vinstri"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362
 msgid "circular right"
 msgstr "hringpólun hægri"
 
 msgid "circular right"
 msgstr "hringpólun hægri"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:343
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:344
 msgid "clear playlist"
 msgstr "hreinsa spilunarlista"
 
 msgid "clear playlist"
 msgstr "hreinsa spilunarlista"
 
@@ -1679,7 +1780,7 @@ msgstr "hreinsa spilunarlista"
 msgid "complex"
 msgstr "flókinn"
 
 msgid "complex"
 msgstr "flókinn"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:586
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:591
 msgid "continue"
 msgstr "halda áfram"
 
 msgid "continue"
 msgstr "halda áfram"
 
@@ -1691,7 +1792,7 @@ msgstr "bæta við uppáhalds lista"
 msgid "daily"
 msgstr "daglega"
 
 msgid "daily"
 msgstr "daglega"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:342
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:343
 msgid "delete"
 msgstr "eyða"
 
 msgid "delete"
 msgstr "eyða"
 
@@ -1699,16 +1800,20 @@ msgstr "eyða"
 msgid "delete..."
 msgstr "eyða...."
 
 msgid "delete..."
 msgstr "eyða...."
 
+#: ../lib/python/Components/config.py:262
+msgid "disable"
+msgstr "óvirkt"
+
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:115
 msgid "disable move mode"
 msgstr "hætta í færslu stöðu"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:115
 msgid "disable move mode"
 msgstr "hætta í færslu stöðu"
 
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334
 msgid "do nothing"
 msgstr "ekki gera neitt"
 
 msgid "do nothing"
 msgstr "ekki gera neitt"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1336
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341
 msgid "don't record"
 msgstr "ekki taka upp"
 
 msgid "don't record"
 msgstr "ekki taka upp"
 
@@ -1716,10 +1821,14 @@ msgstr "ekki taka upp"
 msgid "done!"
 msgstr "búinn!"
 
 msgid "done!"
 msgstr "búinn!"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:551
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:559
 msgid "empty/unknown"
 msgstr "tómur/óþekkt"
 
 msgid "empty/unknown"
 msgstr "tómur/óþekkt"
 
+#: ../lib/python/Components/config.py:262
+msgid "enable"
+msgstr "virkt"
+
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:111
 msgid "enable bouquet edit"
 msgstr "byrja féttu breytingu"
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:111
 msgid "enable bouquet edit"
 msgstr "byrja féttu breytingu"
@@ -1740,7 +1849,7 @@ msgstr "hætta að breyta fléttu"
 msgid "end favourites edit"
 msgstr "hætta að breyta uppáhalds lista"
 
 msgid "end favourites edit"
 msgstr "hætta að breyta uppáhalds lista"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:670
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:677
 msgid "equal to Socket A"
 msgstr "eins og tengi A"
 
 msgid "equal to Socket A"
 msgstr "eins og tengi A"
 
@@ -1760,14 +1869,23 @@ msgstr "fara í djúpsvefn"
 msgid "hear radio..."
 msgstr "hlusta á útvarp...."
 
 msgid "hear radio..."
 msgstr "hlusta á útvarp...."
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:344
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:345
 msgid "hide player"
 msgstr "fela spilara"
 
 msgid "hide player"
 msgstr "fela spilara"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362
 msgid "horizontal"
 msgstr "lárétt"
 
 msgid "horizontal"
 msgstr "lárétt"
 
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:20
+msgid "hour"
+msgstr "klst"
+
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:20
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:21
+msgid "hours"
+msgstr "klst"
+
 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:300 ../lib/python/Screens/Ci.py:322
 msgid "init module"
 msgstr "stilli einingu"
 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:300 ../lib/python/Screens/Ci.py:322
 msgid "init module"
 msgstr "stilli einingu"
@@ -1776,7 +1894,7 @@ msgstr "stilli einingu"
 msgid "leave movie player..."
 msgstr "hætta í spilara"
 
 msgid "leave movie player..."
 msgstr "hætta í spilara"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1395
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1400
 msgid "left"
 msgstr "vinstri"
 
 msgid "left"
 msgstr "vinstri"
 
@@ -1785,11 +1903,15 @@ msgstr "vinstri"
 msgid "list"
 msgstr "listi"
 
 msgid "list"
 msgstr "listi"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:671
+#: ../lib/python/Components/TunerInfo.py:69
+msgid "locked"
+msgstr "læst"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:678
 msgid "loopthrough to socket A"
 msgstr "tengt frá tengi A"
 
 msgid "loopthrough to socket A"
 msgstr "tengt frá tengi A"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:708
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:716
 msgid "manual"
 msgstr "handvirkt"
 
 msgid "manual"
 msgstr "handvirkt"
 
@@ -1798,6 +1920,16 @@ msgstr "handvirkt"
 msgid "mins"
 msgstr "mín"
 
 msgid "mins"
 msgstr "mín"
 
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:18
+msgid "minute"
+msgstr "mínúta"
+
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:18
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:19
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:20
+msgid "minutes"
+msgstr "mínútur"
+
 #: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108
 msgid "minutes and"
 msgstr "mínútur og"
 #: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108
 msgid "minutes and"
 msgstr "mínútur og"
@@ -1806,16 +1938,18 @@ msgstr "mínútur og"
 msgid "never"
 msgstr "aldrei"
 
 msgid "never"
 msgstr "aldrei"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:261
 msgid "next channel"
 msgstr "næsta rás"
 
 msgid "next channel"
 msgstr "næsta rás"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:263
 msgid "next channel in history"
 msgstr "næsta rás í sögu"
 
 msgid "next channel in history"
 msgstr "næsta rás í sögu"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:342
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:587
+#: ../lib/python/Screens/MessageBox.py:45
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:586
+#: ../lib/python/Components/config.py:254
 msgid "no"
 msgstr "nei"
 
 msgid "no"
 msgstr "nei"
 
@@ -1827,23 +1961,37 @@ msgstr "fann ekki harða disk"
 msgid "no module found"
 msgstr "fann ekki einingu"
 
 msgid "no module found"
 msgstr "fann ekki einingu"
 
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:17
+msgid "no standby"
+msgstr "ekki biðstaða"
+
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:11
+msgid "no timeout"
+msgstr "ekki tímalok"
+
 #: ../lib/python/Screens/About.py:40
 msgid "none"
 msgstr "engin"
 
 #: ../lib/python/Screens/About.py:40
 msgid "none"
 msgstr "engin"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:672
+#: ../lib/python/Components/TunerInfo.py:71
+msgid "not locked"
+msgstr "ekki læst"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:679
 msgid "nothing connected"
 msgstr "ekkert tengt"
 
 msgid "nothing connected"
 msgstr "ekkert tengt"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:361
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:370
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:378
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:369
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
+#: ../lib/python/Components/config.py:258
 msgid "off"
 msgstr "af"
 
 msgid "off"
 msgstr "af"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:361
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:370
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:378
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:369
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
+#: ../lib/python/Components/config.py:258
 msgid "on"
 msgstr "á"
 
 msgid "on"
 msgstr "á"
 
@@ -1855,15 +2003,15 @@ msgstr "einu sinni"
 msgid "only /etc/enigma2 directory"
 msgstr "bara /etc/enigma2 mappa"
 
 msgid "only /etc/enigma2 directory"
 msgstr "bara /etc/enigma2 mappa"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:261
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:264
 msgid "open servicelist"
 msgstr "opna rása lista"
 
 msgid "open servicelist"
 msgstr "opna rása lista"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:256
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259
 msgid "open servicelist(down)"
 msgstr "opna rásalista (niður)"
 
 msgid "open servicelist(down)"
 msgstr "opna rásalista (niður)"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:255
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258
 msgid "open servicelist(up)"
 msgstr "opna rásalista (upp)"
 
 msgid "open servicelist(up)"
 msgstr "opna rásalista (upp)"
 
@@ -1871,7 +2019,7 @@ msgstr "opna rásalista (upp)"
 msgid "pass"
 msgstr "í lagi"
 
 msgid "pass"
 msgstr "í lagi"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:585
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:590
 msgid "pause"
 msgstr "pása"
 
 msgid "pause"
 msgstr "pása"
 
@@ -1879,11 +2027,11 @@ msgstr "pása"
 msgid "please press OK when ready"
 msgstr "vinsamlega ýtið á OK þegar tilbúið"
 
 msgid "please press OK when ready"
 msgstr "vinsamlega ýtið á OK þegar tilbúið"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:257
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260
 msgid "previous channel"
 msgstr "fyrri rás"
 
 msgid "previous channel"
 msgstr "fyrri rás"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:262
 msgid "previous channel in history"
 msgstr "fyrri rás í sögu"
 
 msgid "previous channel in history"
 msgstr "fyrri rás í sögu"
 
@@ -1916,7 +2064,7 @@ msgstr "eyða merkingu um nýfundna rás"
 msgid "repeated"
 msgstr "endurtekinn"
 
 msgid "repeated"
 msgstr "endurtekinn"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1395
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1400
 msgid "right"
 msgstr "hægri"
 
 msgid "right"
 msgstr "hægri"
 
@@ -1958,10 +2106,21 @@ msgstr ""
 msgid "scan state"
 msgstr "leitar staða"
 
 msgid "scan state"
 msgstr "leitar staða"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:673
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:11
+msgid "second"
+msgstr "sekúnda"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:680
 msgid "second cable of motorized LNB"
 msgstr "annar kapall frá mótorstýrðu LNB"
 
 msgid "second cable of motorized LNB"
 msgstr "annar kapall frá mótorstýrðu LNB"
 
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:11
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:12
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:13
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:17
+msgid "seconds"
+msgstr "sekúndur"
+
 #: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108
 msgid "seconds."
 msgstr "sekúndur."
 #: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108
 msgid "seconds."
 msgstr "sekúndur."
@@ -1974,53 +2133,53 @@ msgstr "rása kóði"
 msgid "setup pin"
 msgstr "kóði valmyndar"
 
 msgid "setup pin"
 msgstr "kóði valmyndar"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:392
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:397
 msgid "show EPG..."
 msgstr "sýna EPG"
 
 msgid "show EPG..."
 msgstr "sýna EPG"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:354
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:359
 msgid "show event details"
 msgstr "sýna atriði nánar"
 
 msgid "show event details"
 msgstr "sýna atriði nánar"
 
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:671
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:681
 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:13
 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:13
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:663
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:674
 msgid "simple"
 msgstr "einfalt"
 
 msgid "simple"
 msgstr "einfalt"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:591
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:596
 msgid "skip backward"
 msgstr "fara til baka"
 
 msgid "skip backward"
 msgstr "fara til baka"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:588
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:593
 msgid "skip forward"
 msgstr "fara áfram"
 
 msgid "skip forward"
 msgstr "fara áfram"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:905
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:911
 msgid "start timeshift"
 msgstr "byrja lifandi pásu"
 
 msgid "start timeshift"
 msgstr "byrja lifandi pásu"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1395
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1400
 msgid "stereo"
 msgstr "víðóma"
 
 msgid "stereo"
 msgstr "víðóma"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
 msgid "stop recording"
 msgstr "stoppa upptöku"
 
 msgid "stop recording"
 msgstr "stoppa upptöku"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:906
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:912
 msgid "stop timeshift"
 msgstr "stoppa lifandi pásu"
 
 msgid "stop timeshift"
 msgstr "stoppa lifandi pásu"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:341
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:342
 msgid "switch to filelist"
 msgstr "skipta í skráarlista"
 
 msgid "switch to filelist"
 msgstr "skipta í skráarlista"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:335
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:336
 msgid "switch to playlist"
 msgstr "skipta í spilunar lista"
 
 msgid "switch to playlist"
 msgstr "skipta í spilunar lista"
 
-#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:234 ../lib/python/Screens/Wizard.py:235
+#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:236 ../lib/python/Screens/Wizard.py:237
 msgid "text"
 msgstr "texti"
 
 msgid "text"
 msgstr "texti"
 
@@ -2044,11 +2203,11 @@ msgstr "þar til eftir endurræsingu"
 msgid "user defined"
 msgstr "stillt af notanda"
 
 msgid "user defined"
 msgstr "stillt af notanda"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362
 msgid "vertical"
 msgstr "lóðrétt"
 
 msgid "vertical"
 msgstr "lóðrétt"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1041
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1047
 msgid "view extensions..."
 msgstr "skoða innskot"
 
 msgid "view extensions..."
 msgstr "skoða innskot"
 
@@ -2072,13 +2231,15 @@ msgstr "vikulega"
 msgid "whitelist"
 msgstr "hvíti listi"
 
 msgid "whitelist"
 msgstr "hvíti listi"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:342
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:587
+#: ../lib/python/Screens/MessageBox.py:45
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:586
+#: ../lib/python/Components/config.py:254
 msgid "yes"
 msgstr "já"
 
 msgid "yes"
 msgstr "já"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:342
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:587
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:586
 msgid "yes (keep feeds)"
 msgstr "já (halda fæðirásum)"
 
 msgid "yes (keep feeds)"
 msgstr "já (halda fæðirásum)"
 
@@ -2102,6 +2263,10 @@ msgstr "Búið að taka afrit. Ýtið á OK til að sjá úkomuna."
 msgid "Service"
 msgstr "Rás"
 
 msgid "Service"
 msgstr "Rás"
 
+#: ../data/
+msgid "Initialization..."
+msgstr "Frumstilli....."
+
 #: ../data/
 msgid "Network setup"
 msgstr "Stillinga netkerfis"
 #: ../data/
 msgid "Network setup"
 msgstr "Stillinga netkerfis"
@@ -2110,6 +2275,16 @@ msgstr "Stillinga netkerfis"
 msgid "Games / Plugins"
 msgstr "Leikir / Innskot"
 
 msgid "Games / Plugins"
 msgstr "Leikir / Innskot"
 
+#: ../data/
+msgid ""
+"You need to set a pin code and hide it from your children.\n"
+"\n"
+"Do you want to set the pin now?"
+msgstr ""
+"Þú þarft að velja númer og fela hann fyrir börnunum.\n"
+"\n"
+"Viltu búa til númerið núna?"
+
 #: ../data/
 msgid "help..."
 msgstr "hjálp..."
 #: ../data/
 msgid "help..."
 msgstr "hjálp..."
@@ -2201,8 +2376,8 @@ msgid "#000000"
 msgstr "#000000"
 
 #: ../data/
 msgstr "#000000"
 
 #: ../data/
-msgid "This is step number 2."
-msgstr "Þetta er hluti númer 2"
+msgid "Infobar timeout"
+msgstr "Tími upplýsingaborða"
 
 #: ../data/
 msgid "Use wizard to set up basic features"
 
 #: ../data/
 msgid "Use wizard to set up basic features"
@@ -2395,6 +2570,18 @@ msgstr "Upptaka"
 msgid "Yes, view the tutorial"
 msgstr "Já, skoða kennslu"
 
 msgid "Yes, view the tutorial"
 msgstr "Já, skoða kennslu"
 
+#: ../data/
+msgid ""
+"You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the "
+"slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup "
+"to the harddisk!\n"
+"Please press OK to start the backup now."
+msgstr ""
+"Þú hefur kosið að senda afritið á compact flash kort. Kortið verður að vera "
+"í raufinni. Við skoðum ekki hvort að það sé notað núna. Betra er að senda "
+"afritið á harða diskinn!\n"
+"Ýttu á OK til að byrja afritunina núna."
+
 #: ../data/
 msgid "Color Format"
 msgstr "Lita kerfi"
 #: ../data/
 msgid "Color Format"
 msgstr "Lita kerfi"
@@ -2411,6 +2598,10 @@ msgstr "Innskots leit"
 msgid "#80000000"
 msgstr "#80000000"
 
 msgid "#80000000"
 msgstr "#80000000"
 
+#: ../data/
+msgid "Harddisk setup"
+msgstr "Uppsetning harða disks"
+
 #: ../data/
 msgid "Timeshift"
 msgstr "Lifandi pása"
 #: ../data/
 msgid "Timeshift"
 msgstr "Lifandi pása"
@@ -2435,10 +2626,6 @@ msgstr "Uppsetning á foreldrastýringu"
 msgid "Timezone"
 msgstr "Tímabelti"
 
 msgid "Timezone"
 msgstr "Tímabelti"
 
-#: ../data/
-msgid "Message"
-msgstr "Skilaboð"
-
 #: ../data/
 msgid "About..."
 msgstr "Um....."
 #: ../data/
 msgid "About..."
 msgstr "Um....."
@@ -2533,16 +2720,8 @@ msgid "Repeat"
 msgstr "Endurtaka"
 
 #: ../data/
 msgstr "Endurtaka"
 
 #: ../data/
-msgid ""
-"You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the "
-"slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup "
-"to the harddisk!\n"
-"Please press OK to start the backup now."
-msgstr ""
-"Þú hefur kosið að senda afritið á compact flash kort. Kortið verður að vera "
-"í raufinni. Við skoðum ekki hvort að það sé notað núna. Betra er að senda "
-"afritið á harða diskinn!\n"
-"Ýttu á OK til að byrja afritunina núna."
+msgid "Show infobar on skip forward/backward"
+msgstr "Sýna upplýsingaborða við stökk fram eða aftur"
 
 #: ../data/
 msgid "Network Setup"
 
 #: ../data/
 msgid "Network Setup"
@@ -2552,10 +2731,6 @@ msgstr "Stilla netkerfi"
 msgid "Somewhere else"
 msgstr "Einhversstaðar annarstaðar"
 
 msgid "Somewhere else"
 msgstr "Einhversstaðar annarstaðar"
 
-#: ../data/
-msgid "Do you want to do a service scan?"
-msgstr "Viltu leita að rásum?"
-
 #: ../data/
 msgid "Timer log"
 msgstr "Tíma skrá"
 #: ../data/
 msgid "Timer log"
 msgstr "Tíma skrá"
@@ -2632,8 +2807,8 @@ msgid "Timer sanity error"
 msgstr "Villa í tímastillingu"
 
 #: ../data/
 msgstr "Villa í tímastillingu"
 
 #: ../data/
-msgid "Serviceinfo"
-msgstr "Upplýsingar"
+msgid "Show infobar on channel change"
+msgstr "Sýna upplýsingaborða við að skipta um stöð"
 
 #: ../data/
 msgid "VCR Switch"
 
 #: ../data/
 msgid "VCR Switch"
@@ -2691,6 +2866,10 @@ msgstr "Viltu setja inn stillingarnar þínar aftur?"
 msgid "Please set up tuner B"
 msgstr "Vinsamlega settu upp móttakara B"
 
 msgid "Please set up tuner B"
 msgstr "Vinsamlega settu upp móttakara B"
 
+#: ../data/
+msgid "This is step number 2."
+msgstr "Þetta er hluti númer 2"
+
 #: ../data/
 msgid "Delay"
 msgstr "Seinkun"
 #: ../data/
 msgid "Delay"
 msgstr "Seinkun"
@@ -2763,6 +2942,10 @@ msgstr "Um...."
 msgid "config menu"
 msgstr "stillinga valmynd"
 
 msgid "config menu"
 msgstr "stillinga valmynd"
 
+#: ../data/
+msgid "Message"
+msgstr "Skilaboð"
+
 #: ../data/
 msgid "Finetune"
 msgstr "Fínstilla"
 #: ../data/
 msgid "Finetune"
 msgstr "Fínstilla"
@@ -2796,8 +2979,8 @@ msgid "Audio"
 msgstr "Hljóð"
 
 #: ../data/
 msgstr "Hljóð"
 
 #: ../data/
-msgid "Harddisk..."
-msgstr "Harði diskur.."
+msgid "Do you want to do a service scan?"
+msgstr "Viltu leita að rásum?"
 
 #: ../data/
 msgid "NOW"
 
 #: ../data/
 msgid "NOW"
@@ -2813,6 +2996,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Vinsamlega settu upp móttakara A"
 
 "\n"
 "Vinsamlega settu upp móttakara A"
 
+#: ../data/
+msgid "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?"
+msgstr ""
+
+#: ../data/
+msgid ""
+"After the start wizard is completed, you need to protect single services. "
+"Refer to your dreambox's manual on how to do that."
+msgstr ""
+"Eftir að álfurinn er búinn þá þarft þú að læsa sumum rásum. Skoðaðu "
+"leiðbeiningarnar hvernig á að gera það."
+
+#: ../data/
+msgid "Harddisk standby after"
+msgstr "Harði diskur í biðstöðu eftir"
+
 #: ../data/
 msgid "#0064c7"
 msgstr "#0064c7"
 #: ../data/
 msgid "#0064c7"
 msgstr "#0064c7"
@@ -2825,6 +3024,12 @@ msgstr "Spilari"
 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
 msgstr "Viltu leita aftur handvirkt?"
 
 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
 msgstr "Viltu leita aftur handvirkt?"
 
+#~ msgid "Do you want to enable the parental control feature or your dreambox?"
+#~ msgstr "Viltu gera barnalæsingu virka í Dreamboxinu?"
+
+#~ msgid "Remember service pin"
+#~ msgstr "Muna kóða fyrir rásir"
+
 #~ msgid "Cable provider"
 #~ msgstr "Kapal sendandi"
 
 #~ msgid "Cable provider"
 #~ msgstr "Kapal sendandi"