update languages: lt,sv,tr,da,pl,nl,it,es,ru
[enigma2.git] / po / sv.po
index 07dee0b303bebc73d349a45bb7ab75c9c42684bc..fc20dc431b0c60847a8acc5063f15454a66ff51c 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-26 14:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-17 12:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-26 17:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-03 08:47+0100\n"
 "Last-Translator: WeeGull <weegull@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: WeeGull <weegull@hotmail.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -820,6 +820,9 @@ msgstr "Committed DiSEqC kommando"
 msgid "Common Interface"
 msgstr "Common Interface"
 
+msgid "Common Interface Assignment"
+msgstr ""
+
 msgid "Compact Flash"
 msgstr "Compact Flash"
 
@@ -832,6 +835,9 @@ msgstr "Komplett"
 msgid "Complex (allows mixing audio tracks and aspects)"
 msgstr "Komplex (tillåter mixning av ljudspår och aspekt)"
 
+msgid "Config"
+msgstr ""
+
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Konfigurationsläge"
 
@@ -1228,7 +1234,7 @@ msgid "Edit DNS"
 msgstr "Ändra DNS"
 
 msgid "Edit IPKG source URL..."
-msgstr ""
+msgstr "Edit IPKG source URL..."
 
 msgid "Edit Title"
 msgstr "Ändra titel"
@@ -1495,6 +1501,18 @@ msgstr ""
 msgid "Gateway"
 msgstr "Gateway"
 
+msgid "General AC3 Delay"
+msgstr ""
+
+msgid "General AC3 delay"
+msgstr ""
+
+msgid "General PCM Delay"
+msgstr ""
+
+msgid "General PCM delay"
+msgstr ""
+
 msgid "Genre"
 msgstr "Genre"
 
@@ -1540,6 +1558,9 @@ msgstr "Hierarkisk information "
 msgid "Hierarchy mode"
 msgstr "Hierarkiskt läge"
 
+msgid "High bitrate support"
+msgstr ""
+
 msgid "Horizontal"
 msgstr "horisontal"
 
@@ -1644,10 +1665,10 @@ msgid "Install local IPKG"
 msgstr "Installera lokal IPKG"
 
 msgid "Install settings, skins, software..."
-msgstr ""
+msgstr "Installera inställningar, utseende, mjukvara..."
 
 msgid "Install software updates..."
-msgstr ""
+msgstr "Installera mjukvaruuppdateringar..."
 
 msgid "Installing"
 msgstr "Installera"
@@ -1751,7 +1772,7 @@ msgid "Left"
 msgstr "Vänster"
 
 msgid "Lets you view/edit files in your Dreambox"
-msgstr ""
+msgstr "Låter dig visa/ändra filer i din Dreambox"
 
 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on top/bottom) in doubt, keep english term.
 msgid "Letterbox"
@@ -2024,7 +2045,7 @@ msgid "No details for this image file"
 msgstr "Inga detaljer för denna image fil"
 
 msgid "No displayable files on this medium found!"
-msgstr ""
+msgstr "Inga visningsbara filer hittade på detta media!"
 
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr "Ingen programinfo hittades, inspelning oändlig."
@@ -2251,10 +2272,10 @@ msgid "Play Audio-CD..."
 msgstr "Spela Audio-CD..."
 
 msgid "Play DVD"
-msgstr ""
+msgstr "Spela DVD"
 
 msgid "Play Music..."
-msgstr ""
+msgstr "Spela Musik..."
 
 msgid "Play recorded movies..."
 msgstr "Spela inspelade filmer..."
@@ -2505,7 +2526,7 @@ msgid "Providers"
 msgstr "Leverantörer"
 
 msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket"
-msgstr ""
+msgstr "Python frontend för /tmp/mmi.socket"
 
 msgid "Quick"
 msgstr "Snabb"
@@ -2776,7 +2797,7 @@ msgid "Scan "
 msgstr "Söka "
 
 msgid "Scan Files..."
-msgstr ""
+msgstr "Sök Filer..."
 
 msgid "Scan QAM128"
 msgstr "Söka QAM128"
@@ -2871,7 +2892,7 @@ msgid "Select HDD"
 msgstr "Välj hårddisk"
 
 msgid "Select IPKG source to edit..."
-msgstr ""
+msgstr "Välj IPKG källa att ändra..."
 
 msgid "Select Location"
 msgstr "Välj Sökväg"
@@ -2907,7 +2928,7 @@ msgid "Select video input"
 msgstr "Välj video insignal"
 
 msgid "Select video input with up/down buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Välj video ingång med upp/ner knapparna"
 
 msgid "Select video mode"
 msgstr "Välj videoläge"
@@ -3333,7 +3354,7 @@ msgstr ""
 "Vill du skriva USB flasher till den stickan?"
 
 msgid "The following files were found..."
-msgstr ""
+msgstr "Följande filer hittades..."
 
 msgid ""
 "The input port should be configured now.\n"
@@ -3427,7 +3448,7 @@ msgstr ""
 "Vill du verkligen fortsätta?"
 
 msgid "There was an error downloading the packetlist. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Ett fel uppstod vid nedladdningen av paketlistan. Vänligen prova igen."
 
 #, python-format
 msgid "This .NFI file does not contain a valid %s image!"
@@ -3456,7 +3477,7 @@ msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "This Dreambox can't decode %s streams!"
-msgstr ""
+msgstr "Den här dreamboxen kan in avkoda %s strömmar!"
 
 #, python-format
 msgid "This Dreambox can't decode %s video streams!"
@@ -3661,7 +3682,7 @@ msgid "Try to find used transponders in cable network.. please wait..."
 msgstr "Försöker hitta transponders i kabelnätverket... vänligen vänta..."
 
 msgid "Trying to download a new packetlist. Please wait..."
-msgstr ""
+msgstr "Försöker ladda ner ny paketlista. Vänligen vänta..."
 
 msgid "Tue"
 msgstr "Tis"
@@ -3879,16 +3900,16 @@ msgid "Video mode selection."
 msgstr "Videoläges val."
 
 msgid "View Movies..."
-msgstr ""
+msgstr "Visa Filmer..."
 
 msgid "View Photos..."
-msgstr ""
+msgstr "Visa Foton..."
 
 msgid "View Rass interactive..."
 msgstr "Visa Rass interaktivitet..."
 
 msgid "View Video CD..."
-msgstr ""
+msgstr "Visa Video CD..."
 
 msgid "View teletext..."
 msgstr "Visa teletext..."
@@ -4183,6 +4204,8 @@ msgid ""
 "Your collection exceeds the size of a single layer medium, you will need a "
 "blank dual layer DVD!"
 msgstr ""
+"Din samling överstiger storleken på single layer media, du kommer behöva en "
+"tom dual layer DVD!"
 
 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
 msgstr "Din Dreambox håller på att stängas av. Vänligen vänta..."
@@ -4233,6 +4256,12 @@ msgstr "[favorit editor]"
 msgid "[move mode]"
 msgstr "[flyttläge]"
 
+msgid "a gui to assign services/providers to common interface modules"
+msgstr ""
+
+msgid "a gui to assign services/providers/caids to common interface modules"
+msgstr ""
+
 msgid "abort alternatives edit"
 msgstr "avbryt ändra alternativ"
 
@@ -4248,6 +4277,12 @@ msgstr "håller på att starta"
 msgid "activate current configuration"
 msgstr "aktivera nuvarande konfiguration"
 
+msgid "add Provider"
+msgstr ""
+
+msgid "add Service"
+msgstr ""
+
 msgid "add a nameserver entry"
 msgstr "lägga till en namnserver post"
 
@@ -4306,6 +4341,12 @@ msgstr ""
 "vill du verkligen återställa\n"
 "med följande backup:\n"
 
+msgid "assigned CAIds"
+msgstr ""
+
+msgid "assigned Services/Provider"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid "audio track (%s) format"
 msgstr "ljudspår (%s) format"
@@ -4393,6 +4434,9 @@ msgstr "daglig"
 msgid "day"
 msgstr "dag"
 
+msgid "delete"
+msgstr "ta bort"
+
 msgid "delete cut"
 msgstr "ta bort klipp"
 
@@ -4566,6 +4610,9 @@ msgstr ""
 msgid "init module"
 msgstr "initiera modul"
 
+msgid "init modules"
+msgstr ""
+
 msgid "insert mark here"
 msgstr "infoga markör här"
 
@@ -4671,9 +4718,18 @@ msgstr "nästa kanal i historiken"
 msgid "no"
 msgstr "nej"
 
+msgid "no CAId selected"
+msgstr ""
+
+msgid "no CI slots found"
+msgstr ""
+
 msgid "no HDD found"
 msgstr "ingen hårddisk hittad"
 
+msgid "no module"
+msgstr ""
+
 msgid "no module found"
 msgstr "ingen modul hittad"
 
@@ -4846,6 +4902,9 @@ msgstr "välj"
 msgid "select .NFI flash file"
 msgstr "välj .NFI flash fil"
 
+msgid "select CAId"
+msgstr ""
+
 msgid "select image from server"
 msgstr "välj image från server"
 
@@ -5535,9 +5594,6 @@ msgstr "zapped"
 #~ msgid "color"
 #~ msgstr "färg"
 
-#~ msgid "delete"
-#~ msgstr "ta bort"
-
 #~ msgid "equal to Socket A"
 #~ msgstr "likadant som Ingång A"