add key to make a mark
[enigma2.git] / po / de.po
index 503a11da6b5e7d180690ba448e538d36f8605fb0..b55036cdf85a2f4db5e5ac0e1a47b7679787cf9b 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-02-07 17:15+0100\n"
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-02-07 17:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-02-07 17:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-02-23 01:33+0100\n"
 "Last-Translator: Felix Domke <tmbinc@elitedvb.net>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Last-Translator: Felix Domke <tmbinc@elitedvb.net>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Hinzufügen"
 
 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:21
 msgid "Add Timer"
 
 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:21
 msgid "Add Timer"
-msgstr "Timer hinzufügen"
+msgstr "Timer hinzuf."
 
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:48
 msgid "Add timer"
 
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:48
 msgid "Add timer"
@@ -263,11 +263,11 @@ msgstr "DiSEqC-Modus"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:112
 msgid "DiSEqC mode"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:112
 msgid "DiSEqC mode"
-msgstr ""
+msgstr "DiSEqC-Modus"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:124
 msgid "DiSEqC repeats"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:124
 msgid "DiSEqC repeats"
-msgstr ""
+msgstr "DiSEqC-Wiederholungen"
 
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:104
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:375
 
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:104
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:375
@@ -306,7 +306,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../lib/python/Components/Language.py:16
 msgid "Dutch"
 
 #: ../lib/python/Components/Language.py:16
 msgid "Dutch"
-msgstr ""
+msgstr "Holländisch"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:602
 msgid "E"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:602
 msgid "E"
@@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "Erhöhte Spannung"
 
 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:214
 msgid "Init"
 
 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:214
 msgid "Init"
-msgstr ""
+msgstr "Initialisieren"
 
 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:33
 msgid "Initialize"
 
 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:33
 msgid "Initialize"
@@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "Filmauswahl"
 
 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:100
 msgid "Multi EPG"
 
 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:100
 msgid "Multi EPG"
-msgstr ""
+msgstr "Multi-EPG"
 
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:474
 msgid "N/A"
 
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:474
 msgid "N/A"
@@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "Polarität"
 
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:672
 msgid "Polarization"
 
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:672
 msgid "Polarization"
-msgstr ""
+msgstr "Polarisation"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:15
 msgid "Port A"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:15
 msgid "Port A"
@@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "Rotorart"
 
 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:35
 msgid "Press OK to activate the settings."
 
 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:35
 msgid "Press OK to activate the settings."
-msgstr "OK drücken zum aktivieren"
+msgstr "OK drücken zum Aktivieren"
 
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:380
 msgid "Press OK to scan"
 
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:380
 msgid "Press OK to scan"
@@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "Zweites Kabel vom Rotor"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:218
 msgid "Select channel to record from"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:218
 msgid "Select channel to record from"
-msgstr "Kanal auswahlen, von dem aufgenommen werden soll"
+msgstr "Kanal auswählen, von dem aufgenommen werden soll"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:118
 msgid "Sequence repeat"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:118
 msgid "Sequence repeat"
@@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "[Bouquet Editor]"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:274
 msgid "[favourite edit]"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:274
 msgid "[favourite edit]"
-msgstr "[Favouriten Editor]"
+msgstr "[Favoriten Editor]"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:360
 msgid "[move mode]"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:360
 msgid "[move mode]"
@@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "rechts-zirkular"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:68
 msgid "copy to favourites"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:68
 msgid "copy to favourites"
-msgstr "In Favouriten kopieren"
+msgstr "In Favoriten kopieren"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94
 msgid "daily"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94
 msgid "daily"
@@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr "Kein Modul gefunden"
 
 #: ../lib/python/Screens/About.py:28
 msgid "none"
 
 #: ../lib/python/Screens/About.py:28
 msgid "none"
-msgstr "keins"
+msgstr "keine"
 
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:171
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:178
 
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:171
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:178
@@ -1327,7 +1327,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgid "Test mode"
 
 #: ../data/
 msgid "Test mode"
-msgstr ""
+msgstr "Testmodus"
 
 #: ../data/
 msgid "Manual Scan"
 
 #: ../data/
 msgid "Manual Scan"
@@ -1539,7 +1539,7 @@ msgstr "Videorekorderumschaltung"
 
 #: ../data/
 msgid "WSS on 4:3"
 
 #: ../data/
 msgid "WSS on 4:3"
-msgstr ""
+msgstr "WSS bei 4:3"
 
 #: ../data/
 msgid "Skip confirmations"
 
 #: ../data/
 msgid "Skip confirmations"
@@ -1578,7 +1578,7 @@ msgid ""
 "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
 "Please press OK to start using you Dreambox."
 msgstr ""
 "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
 "Please press OK to start using you Dreambox."
 msgstr ""
-"Der Assistent ist hiermit beendet. Ihre Dreambox kann nun benutzt weren.\n"
+"Der Assistent ist hiermit beendet. Ihre Dreambox kann nun benutzt werden.\n"
 "Bitte drücken Sie OK, um den Assistenten zu verlassen."
 
 #: ../data/
 "Bitte drücken Sie OK, um den Assistenten zu verlassen."
 
 #: ../data/
@@ -1625,7 +1625,7 @@ msgstr "Jugendschutz"
 
 #: ../data/
 msgid "VCR scart"
 
 #: ../data/
 msgid "VCR scart"
-msgstr ""
+msgstr "Scart-Videorekorder"
 
 #: ../data/
 msgid "Mainmenu"
 
 #: ../data/
 msgid "Mainmenu"
@@ -1715,6 +1715,58 @@ msgstr "Springen"
 msgid "Satelliteconfig"
 msgstr "Satelliteneinstellungen"
 
 msgid "Satelliteconfig"
 msgstr "Satelliteneinstellungen"
 
+#~ msgid "\"?"
+#~ msgstr ""
+#~ "\" wirklich\n"
+#~ "herunterladen?"
+#~ msgid "<unknown>"
+#~ msgstr "<unbekannt>"
+#~ msgid "Choose source"
+#~ msgstr "Quelle wählen"
+#~ msgid "Current version:"
+#~ msgstr "Aktuelle Version:"
+#~ msgid ""
+#~ "Do you really want to download\n"
+#~ "the plugin \""
+#~ msgstr ""
+#~ "Wollen Sie das Plugin mit\n"
+#~ "dem Namen \""
+#~ msgid "Download Plugins"
+#~ msgstr "Plugins herunterladen"
+#~ msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
+#~ msgstr "Lade Plugin-Informationen herunter. Bitte warten..."
+#~ msgid "Execution Progress:"
+#~ msgstr "Ausführen eines externen Befehls:"
+#~ msgid "Execution finished!!"
+#~ msgstr "Ausführung beendet!"
+#~ msgid "Extensions"
+#~ msgstr "Erweiterungen"
+#~ msgid "Frontprocessor version: %d"
+#~ msgstr "Frontprozessor-Version: %d"
+#~ msgid "Function not yet implemented"
+#~ msgstr "Funktion noch nicht eingebaut"
+#~ msgid "New version:"
+#~ msgstr "Neue Version:"
+#~ msgid "Packet management"
+#~ msgstr "Paketverwaltung"
+#~ msgid "Settings"
+#~ msgstr "Einstellungen"
+#~ msgid ""
+#~ "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
+#~ "Press OK to start upgrade."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ihre Frontprozessor-Firmware muss geupdatet werden.\n"
+#~ "Drücken Sie OK, um das Upgrade zu starten."
+#~ msgid "about to start"
+#~ msgstr "startet gleich"
+#~ msgid "done!"
+#~ msgstr "erledigt!"
+#~ msgid "recording..."
+#~ msgstr "nimmt auf..."
+#~ msgid "waiting"
+#~ msgstr "wartend"
+#~ msgid "Downloadable plugins"
+#~ msgstr "Herunterladbare Erweiterungen"
 #~ msgid "Plugins"
 #~ msgstr "Erweiterungen"
 #~ msgid "Usage"
 #~ msgid "Plugins"
 #~ msgstr "Erweiterungen"
 #~ msgid "Usage"