+msgid "Reception Settings"
+msgstr "Ontvangst Settings"
+
+msgid "Record"
+msgstr "Opname"
+
+msgid "Recorded files..."
+msgstr "Opgenomen files..."
+
+msgid "Recording"
+msgstr "Opnemen"
+
+msgid ""
+"Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really reboot "
+"now?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really restart "
+"now?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really shutdown "
+"now?"
+msgstr ""
+
+msgid "Recordings always have priority"
+msgstr "Opnamen hebben altijd voorang"
+
+msgid "Reenter new pin"
+msgstr "Voer nieuwe pin in"
+
+msgid "Remove Plugins"
+msgstr "Verwijder Plugins"
+
+msgid "Remove a mark"
+msgstr "Verwijder een merkpunt"
+
+msgid "Remove plugins"
+msgstr "Verwijder plugins"
+
+msgid "Repeat"
+msgstr "Herhaling"
+
+msgid "Repeat Type"
+msgstr "Herhaal Type"
+
+msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+msgid "Replace current playlist"
+msgstr "Vervang huidige afspeellijst"
+
+msgid "Reset"
+msgstr "Reset"
+
+msgid "Restart"
+msgstr "Herstart"
+
+msgid "Restart GUI now?"
+msgstr "Herstart GUI nu?"
+
+msgid "Restore"
+msgstr "Herstel"
+
+msgid ""
+"Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
+"settings now."
+msgstr ""
+"Terugzetten van de settings is klaar. Druk op OK om de terug gezette "
+"settings te activeren."
+
+msgid "Right"
+msgstr "Rechts"
+
+msgid "Rolloff"
+msgstr ""
+
+msgid "Running"
+msgstr "Running"
+
+msgid "S-Video"
+msgstr "S-Video"
+
+msgid "SNR:"
+msgstr "SNR:"
+
+msgid "Sat"
+msgstr "Za"
+
+msgid "Sat / Dish Setup"
+msgstr "Sat-/Schotel instellingen"
+
+msgid "Satellite"
+msgstr "Satelliet"
+
+msgid "Satellite Equipment Setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Satellites"
+msgstr "Satellieten"
+
+msgid "Satfinder"
+msgstr "Satfinder"
+
+msgid "Saturday"
+msgstr "Zaterdag"
+
+msgid "Scaling Mode"
+msgstr "Schaal Mode"
+
+msgid "Scan NIM"
+msgstr "Zoek tuner"
+
+msgid "Search east"
+msgstr "Zoek oost"
+
+msgid "Search west"
+msgstr "Zoek west"
+
+msgid "Seek"
+msgstr "Zoeken"
+
+msgid "Select HDD"
+msgstr "Kies harde schijf"
+
+msgid "Select Network Adapter"
+msgstr ""
+
+msgid "Select a movie"
+msgstr "Kies een film"
+
+msgid "Select audio mode"
+msgstr "Kies audio modus"
+
+msgid "Select audio track"
+msgstr "Kies audiospoor"
+
+msgid "Select channel to record from"
+msgstr "Selecteer een kanaal waarvan u wilt opnemen"
+
+msgid "Sequence repeat"
+msgstr "Herhaal Sequence"
+
+msgid "Service"
+msgstr "Streaminfo"
+
+msgid "Service Scan"
+msgstr "Kanaal zoeken"
+
+msgid "Service Searching"
+msgstr "Kanaal zoeken"
+
+msgid "Service has been added to the favourites."
+msgstr "Kanaal is toegevoegd aan favorieten."
+
+msgid "Service has been added to the selected bouquet."
+msgstr "Kanaal is toegevoegd aan geselecteerd boeket."
+
+msgid ""
+"Service invalid!\n"
+"(Timeout reading PMT)"
+msgstr ""
+"Service ongeldig!\n"
+"(Timeout reading PMT)"
+
+msgid ""
+"Service not found!\n"
+"(SID not found in PAT)"
+msgstr ""
+"Service niet gevonden!\n"
+"(SID not found in PAT)"
+
+msgid "Service scan"
+msgstr "Kanaal zoeken"
+
+msgid "Service scan type needed"
+msgstr "Kanaal zoek type"
+
+msgid "Serviceinfo"
+msgstr "Service informatie"
+
+msgid "Services"
+msgstr "Kanalen"
+
+msgid "Set limits"
+msgstr "Zet Limieten"
+
+msgid "Settings"
+msgstr "Settings"
+
+msgid "Setup"
+msgstr "Instellingen"
+
+msgid "Show infobar on channel change"
+msgstr "Laat infobar zien bij zappen naar ander kanaal"
+
+msgid "Show infobar on event change"
+msgstr ""
+
+msgid "Show infobar on skip forward/backward"
+msgstr "Laat infobar zien bij skip vooruit/achteruit"
+
+msgid "Show positioner movement"
+msgstr "Laat rotor beweging zien"
+
+msgid "Show services beginning with"
+msgstr "Laat kanalen zien die beginnen met"
+
+msgid "Show the radio player..."
+msgstr "Radio weergave mode..."
+
+msgid "Show the tv player..."
+msgstr "TV weergave mode..."
+
+msgid "Shutdown Dreambox after"
+msgstr "Zet Dreambox uit na"
+
+msgid "Similar"
+msgstr "Gelijkaardig"
+
+msgid "Similar broadcasts:"
+msgstr "Gelijkaardige uitzendingen:"
+
+msgid "Single"
+msgstr "Enkel"
+
+msgid "Single EPG"
+msgstr "Simpel EPG"
+
+msgid "Single satellite"
+msgstr "Een satelliet"
+
+msgid "Single transponder"
+msgstr "Een transponder"
+
+msgid "Sleep Timer"
+msgstr "Sleep Timer"
+
+msgid "Sleep timer action:"
+msgstr "Sleep timer actie:"
+
+msgid "Slideshow Interval (sec.)"
+msgstr "Slideshow Interval (sec.)"
+
+msgid "Slot "
+msgstr "Slot "