adding a sleep timer
[enigma2.git] / po / es.po
index 643d24f25781080f5a051985f09925ea7521b039..72641a76467c366c425aef07514beaa3055def2b 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-12 21:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-13 00:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-05 22:36+0200\n"
 "Last-Translator: Jose Juan Zapater <josej@zapater.fdns.net>\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -159,6 +159,12 @@ msgid ""
 "start the satfinder."
 msgstr ""
 
+msgid "A sleep timer want's to set your"
+msgstr ""
+
+msgid "A sleep timer want's to shut down"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "A timer failed to record!\n"
 "Disable TV and try again?\n"
@@ -245,6 +251,9 @@ msgstr "Arábigo"
 msgid "Artist:"
 msgstr "Artista:"
 
+msgid "Ask before shutdown:"
+msgstr ""
+
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "Relación de aspecto"
 
@@ -498,6 +507,9 @@ msgstr "Desactivar PiP"
 msgid "Disable Subtitles"
 msgstr ""
 
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid ""
 "Disconnected from\n"
@@ -562,9 +574,6 @@ msgstr ""
 "¿Actualizar tu Dreambox?\n"
 "¡Después de pulsar OK, espere!"
 
-msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-msgstr ""
-
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "¿Quiere ver un tutorial?"
 
@@ -580,6 +589,9 @@ msgstr "Plugins descargables"
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr "Descargando información del plugin. Espere..."
 
+msgid "Dreambox to standby. Do that now?"
+msgstr ""
+
 msgid "Dutch"
 msgstr "Alemán"
 
@@ -611,6 +623,9 @@ msgstr "Habilitar multiples listas"
 msgid "Enable parental control"
 msgstr "Activar el control de adultos"
 
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
 msgid "End"
 msgstr "Fin"
 
@@ -1209,9 +1224,6 @@ msgstr "Salida RF"
 msgid "RGB"
 msgstr ""
 
-msgid "RSS Feed URI"
-msgstr ""
-
 msgid "Really close without saving settings?"
 msgstr "¿Seguro que quiere cerrar sin grabar la configuración?"
 
@@ -1393,6 +1405,9 @@ msgstr "Reproductor de radio..."
 msgid "Show the tv player..."
 msgstr "Mostrar el reproductor de tv"
 
+msgid "Shutdown Dreambox after"
+msgstr ""
+
 msgid "Similar"
 msgstr "Parecido"
 
@@ -1411,6 +1426,12 @@ msgstr "Satélite único"
 msgid "Single transponder"
 msgstr "Transponder único"
 
+msgid "Sleep Timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Sleep timer action:"
+msgstr ""
+
 msgid "Slot "
 msgstr ""
 
@@ -1556,6 +1577,9 @@ msgstr "El pin introducido no es correcto."
 msgid "The pin codes you entered are different."
 msgstr "Los pins introducidos son diferentes."
 
+msgid "The sleep timer has been acitvated."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
 msgstr ""
@@ -1613,6 +1637,9 @@ msgstr "Error de grabación sanity"
 msgid "Timer selection"
 msgstr "Selección de grabación"
 
+msgid "Timer status:"
+msgstr ""
+
 msgid "Timeshift"
 msgstr "Pausa"
 
@@ -2292,6 +2319,9 @@ msgstr "mostrar EPG..."
 msgid "show event details"
 msgstr "mostrar detalles del evento"
 
+msgid "shutdown"
+msgstr ""
+
 msgid "simple"
 msgstr ""
 
@@ -2301,6 +2331,9 @@ msgstr "saltar adelante"
 msgid "skip forward"
 msgstr "saltar atrás"
 
+msgid "standby"
+msgstr ""
+
 msgid "start cut here"
 msgstr ""
 
@@ -2367,6 +2400,9 @@ msgstr "si"
 msgid "yes (keep feeds)"
 msgstr "si (conserva enlaces)"
 
+msgid "your Dreambox. Shutdown now?"
+msgstr ""
+
 msgid "zap"
 msgstr "zapear"