allow language selection in video wizard
[enigma2.git] / po / es.po
index a87189043b6636c91e3502d0c9062f700bf35f32..01b2611ed27b9a2ba63660c05855b4e43ea8a064 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-30 13:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-30 15:14+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-29 13:31+0100\n"
 "Last-Translator: José Juan Zapater <josej@zapater.fdns.net>\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -152,6 +152,9 @@ msgstr "5"
 msgid "5 minutes"
 msgstr "5 minutos"
 
+msgid "50 Hz"
+msgstr ""
+
 msgid "6"
 msgstr "6"
 
@@ -657,6 +660,9 @@ msgstr "Fecha"
 msgid "Deep Standby"
 msgstr "Reposo profundo"
 
+msgid "Default-Wizard"
+msgstr ""
+
 msgid "Delay"
 msgstr "Retardo"
 
@@ -1074,6 +1080,9 @@ msgstr "Dirección IP"
 msgid "Icelandic"
 msgstr "Islandés"
 
+msgid "If you can see this page, please press OK."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "If you see this, something is wrong with\n"
 "your scart connection. Press OK to return."
@@ -1399,6 +1408,9 @@ msgstr "Siguiente"
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
+msgid "No 50 Hz, sorry. :("
+msgstr ""
+
 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
 msgstr "¡HDD no encontrado o no inicializado!"
 
@@ -1424,6 +1436,9 @@ msgstr ""
 "No hay paquetes actualizados todavía. Así que puede repasar la red y probar "
 "de nuevo."
 
+msgid "No picture on TV? Press EXIT and retry."
+msgstr ""
+
 msgid "No positioner capable frontend found."
 msgstr "No he encontrado motor capaz"
 
@@ -1613,6 +1628,9 @@ msgstr "Por favor, ponga el pin correcto"
 msgid "Please enter the old pin code"
 msgstr "Por favor ponga el pin antiguo"
 
+msgid "Please follow the instructions on the TV"
+msgstr ""
+
 msgid "Please press OK!"
 msgstr "Por favor, pulse OK"
 
@@ -1811,6 +1829,9 @@ msgstr "Reintroduzca el nuevo pin"
 msgid "Refresh Rate"
 msgstr "Velocidad de refresco"
 
+msgid "Refresh rate selection."
+msgstr ""
+
 msgid "Remove Plugins"
 msgstr "Borrar Plugins"
 
@@ -2023,6 +2044,15 @@ msgstr "Seleccionar pista de audio"
 msgid "Select channel to record from"
 msgstr "Seleccione canal a grabar"
 
+msgid "Select refresh rate"
+msgstr ""
+
+msgid "Select video input"
+msgstr ""
+
+msgid "Select video mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Sequence repeat"
 msgstr "Repetir secuencia"
 
@@ -2320,6 +2350,12 @@ msgstr ""
 msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
 msgstr "El backup ha fallado. Elija una localización diferente para el backup."
 
+msgid ""
+"The input port should be configured now.\n"
+"You can now configure the screen by displaying some test pictures. Do you "
+"want to do that now?"
+msgstr ""
+
 msgid "The pin code has been changed successfully."
 msgstr "El pin ha sido cambiado correctamente."
 
@@ -2617,6 +2653,18 @@ msgstr "Configuración de Video"
 msgid "Video Wizard"
 msgstr "Asientente de video"
 
+msgid ""
+"Video input selction\n"
+"\n"
+"Please press OK if you can see this page on your TV (or select a different "
+"input port).\n"
+"\n"
+"The next input port will be automatically probed in 10 seconds."
+msgstr ""
+
+msgid "Video mode selection."
+msgstr ""
+
 msgid "View Rass interactive..."
 msgstr "Ver Rass interactivo..."
 
@@ -2635,6 +2683,12 @@ msgstr "W"
 msgid "WSS on 4:3"
 msgstr "WSS en 4:3"
 
+msgid ""
+"We will now test if your TV can also display this resolution at 50hz. If "
+"your screen goes black, wait 20 seconds and it will switch back to 60hz.\n"
+"Please press OK to begin."
+msgstr ""
+
 msgid "Wed"
 msgstr "Mié"
 
@@ -2782,6 +2836,9 @@ msgstr ""
 "\n"
 "¿Quiere poner el pin ahora?"
 
+msgid "Your TV works with 50 Hz. Good!"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
 "process."