aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorStefan Pluecken <stefan.pluecken@multimedia-labs.de>2006-04-01 23:54:46 +0000
committerStefan Pluecken <stefan.pluecken@multimedia-labs.de>2006-04-01 23:54:46 +0000
commit1dd861585dd9f007a6902029de5951ee5cafa695 (patch)
treed016740fa0d080033aa31573a8b9e944becf8ac2
parentca0ef0330257a8c91ca7778b376f2d74dd80c527 (diff)
downloadenigma2-1dd861585dd9f007a6902029de5951ee5cafa695.tar.gz
enigma2-1dd861585dd9f007a6902029de5951ee5cafa695.zip
some translations (thx to Reichi for that)
-rw-r--r--po/de.po157
1 files changed, 85 insertions, 72 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 94809b85..6e066902 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,15 +1,15 @@
-# German translations for tuxbox-enigma package.
-# Copyright (C) 2005 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package.
-# Automatically generated, 2005.
-#
+# German translations for tuxbox-enigma package.
+# Copyright (C) 2005 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package.
+# Automatically generated, 2005.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-22 21:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-02-23 01:33+0100\n"
-"Last-Translator: Felix Domke <tmbinc@elitedvb.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-02 01:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-01 02:52+0100\n"
+"Last-Translator: Stephan Reichholf <stephan@reichholf.net>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -50,6 +50,8 @@ msgid ""
"%s\n"
"(%s, %d MB free)"
msgstr ""
+"%s\n"
+"(%s, %d MB frei)"
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:46
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:51
@@ -62,7 +64,7 @@ msgstr "/usr/share/enigma2 Verzeichnis"
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
msgid "/var directory"
-msgstr ""
+msgstr "/var Verzeichnis"
#: ../lib/python/Components/NimManager.py:711
msgid "0 V"
@@ -104,7 +106,7 @@ msgstr "<unbekannt>"
msgid "A"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1114
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1073
msgid ""
"A recording is currently running.\n"
"What do you want to do?"
@@ -176,7 +178,7 @@ msgstr "Arabisch"
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:447 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:464 ../data/
msgid "Automatic Scan"
msgstr "Automatische Suche"
@@ -246,7 +248,7 @@ msgstr "Kapazität: "
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:145
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:144
msgid "Channel:"
msgstr "Kanal:"
@@ -277,11 +279,11 @@ msgstr ""
#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122
#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:124
msgid "Command order"
-msgstr ""
+msgstr "Befehlsfolge"
#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:118
msgid "Committed DiSEqC command"
-msgstr ""
+msgstr "Comitted DiSEqC Befehl"
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198
@@ -295,7 +297,7 @@ msgstr "Konfiguration"
#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:192
msgid "Conflicting timer"
-msgstr ""
+msgstr "In Konflikt stehender Timer"
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:32
msgid "Current version:"
@@ -370,6 +372,7 @@ msgstr ""
"entfernen \""
#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:45
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:126
msgid "Do you really want to delete this recording?"
msgstr "Wollen Sie diese Aufnahme wirklich löschen?"
@@ -448,7 +451,7 @@ msgstr "Ende"
msgid "EndTime"
msgstr "Endzeit"
-#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:45
+#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:53
#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
#: ../lib/python/Components/Language.py:13
msgid "English"
@@ -466,7 +469,7 @@ msgstr "Ausführen eines externen Befehls:"
msgid "Execution finished!!"
msgstr "Ausführung beendet!"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1181
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1140
msgid "Extensions"
msgstr "Erweiterungen"
@@ -528,7 +531,7 @@ msgstr "Auf Position drehen"
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:156
msgid "Guard interval mode"
-msgstr ""
+msgstr "Guard Interval Modus"
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
#: ../data/
@@ -537,10 +540,10 @@ msgstr "Festplatte"
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:157
msgid "Hierarchy mode"
-msgstr ""
+msgstr "Verlaufsmodus"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1088
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1096
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1047
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1055
msgid "How many minutes do you want to record?"
msgstr "Wieviele Minuten möchten Sie aufnehmen?"
@@ -548,9 +551,13 @@ msgstr "Wieviele Minuten möchten Sie aufnehmen?"
msgid "IP Address"
msgstr "IP-Adresse"
+#: ../lib/python/Components/Language.py:18
+msgid "Icelandic"
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:29
msgid "Image-Upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Image-Aktualisierung"
#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:143
msgid "Increased voltage"
@@ -590,7 +597,7 @@ msgstr ""
msgid "LOF/L"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:40 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:48 ../data/
msgid "Language selection"
msgstr "Sprachauswahl"
@@ -699,13 +706,13 @@ msgstr "Vor"
msgid "No"
msgstr "Nein"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1110
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1069
msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
msgstr ""
"Keine Festplatte gefunden oder\n"
"Festplatte nicht initialisiert."
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1067
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1026
msgid "No event info found, recording indefinitely."
msgstr "Keine EPG-Daten gefunden. Starte unbegrenzte Aufnahme."
@@ -750,7 +757,7 @@ msgstr "Eins"
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:30
msgid "Online-Upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Online-Aktualisierung"
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:34
msgid "Packet management"
@@ -808,7 +815,7 @@ msgstr "Positionsspeicher"
msgid "Press OK to activate the settings."
msgstr "OK drücken zum Aktivieren"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:448
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:465
msgid "Press OK to scan"
msgstr "Zum Starten der Suche OK drücken."
@@ -833,7 +840,7 @@ msgstr "Anbieter"
msgid "Really delete done timers?"
msgstr "Vollendete Timer wirklich löschen?"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1165
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1124
msgid "Record"
msgstr "Aufnahme"
@@ -851,7 +858,7 @@ msgstr "Plugins entfernen"
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150
msgid "Repeat Type"
-msgstr ""
+msgstr "Wiederholungstyp"
#: ../lib/python/Screens/Ci.py:213
msgid "Reset"
@@ -888,8 +895,8 @@ msgstr "Satelliten"
msgid "Saturday"
msgstr "Samstag"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:441
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:444
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:458
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:461
msgid "Scan NIM"
msgstr "Scanne Tuner"
@@ -922,7 +929,7 @@ msgid "Show the radio player..."
msgstr "Radio-Wiedergabemodus..."
#: ../lib/python/Screens/EventView.py:102
-msgid "Similar broadcastings:"
+msgid "Similar broadcasts:"
msgstr ""
#: ../lib/python/Components/NimManager.py:633
@@ -979,7 +986,7 @@ msgstr "Spanisch"
msgid "Start"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1117
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1076
msgid "Start recording?"
msgstr "Aufnahme beginnen?"
@@ -999,7 +1006,7 @@ msgstr "Schritt nach Osten"
msgid "Step west"
msgstr "Schritt nach Westen"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:950
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:909
msgid "Stop Timeshift?"
msgstr "Timeshift beenden?"
@@ -1015,7 +1022,7 @@ msgstr "Position speichern"
msgid "Stored position"
msgstr "gespeicherte Position"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1170 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1129 ../data/
msgid "Subservices"
msgstr "Unterkanäle"
@@ -1060,11 +1067,11 @@ msgstr "Donnerstag"
msgid "Timer Type"
msgstr "Timer-Art"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:922
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:881
msgid "Timeshift not possible!"
msgstr "Timeshift nicht möglich!"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1174
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1133
msgid "Timeshifting"
msgstr ""
@@ -1075,7 +1082,7 @@ msgstr "Heute"
#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:103
msgid "Tone mode"
-msgstr ""
+msgstr "Tone Modus"
#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:117
msgid "Toneburst"
@@ -1133,7 +1140,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:125
msgid "Uncommitted DiSEqC command"
-msgstr ""
+msgstr "Uncommitted DiSEqC Befehl"
#: ../lib/python/Components/NimManager.py:707
msgid "Universal LNB"
@@ -1281,11 +1288,11 @@ msgstr "löschen..."
msgid "disable move mode"
msgstr "Verschiebemodus ausschalten"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1114
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1073
msgid "do nothing"
msgstr "Nichts tun"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1117
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1076
msgid "don't record"
msgstr "Nicht aufnehmen"
@@ -1317,8 +1324,8 @@ msgstr "Bouqueteditieren beenden"
msgid "end favourites edit"
msgstr "Favoriteneditor beenden"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1114
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1117
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1073
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1076
msgid "enter recording duration"
msgstr "Aufnahmedauer eingeben"
@@ -1328,7 +1335,7 @@ msgstr "freier Festplattenspeicher"
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
msgid "full /etc directory"
-msgstr ""
+msgstr "komplettes /etc Verzeichnis"
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:218
msgid "horizontal"
@@ -1345,24 +1352,24 @@ msgstr "Abspielmodus verlassen..."
#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
msgid "list"
-msgstr ""
+msgstr "Liste"
#: ../lib/python/Components/NimManager.py:660
msgid "manual"
msgstr "manuell"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:290
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:254
msgid "next channel"
msgstr "nächster Kanal"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:292
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:256
msgid "next channel in history"
-msgstr ""
+msgstr "Nächster Kanal im Verlauf"
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:227
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:440
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:443
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:457
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:460
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
#: ../lib/python/Components/Network.py:145
#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
@@ -1399,7 +1406,7 @@ msgstr "einmalig"
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
msgid "only /etc/enigma2 directory"
-msgstr ""
+msgstr "nur /etc/enigma Verzeichnis"
#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
msgid "pass"
@@ -1409,19 +1416,19 @@ msgstr "Durchgang"
msgid "please press OK when ready"
msgstr "bitte OK drücken wenn bereit"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:289
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:253
msgid "previous channel"
msgstr "vorheriger Kanal"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:291
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:255
msgid "previous channel in history"
-msgstr ""
+msgstr "vorherhiger Kanal im Verlauf"
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:95
msgid "record"
-msgstr ""
+msgstr "Aufnehmen"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1117
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1076
msgid "record indefinitely"
msgstr "Unbegrenzt aufnehmen"
@@ -1479,25 +1486,25 @@ msgstr ""
msgid "scan state"
msgstr "Status"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:379
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:343
msgid "show EPG..."
msgstr "zeige EPG..."
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:350
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:314
msgid "show event details"
msgstr "Sendungs-Details anzeigen"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1117
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1076
msgid "stop after current event"
msgstr "Nach aktueller Sendung anhalten"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1114
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1073
msgid "stop recording"
msgstr "Aufnahme anhalten"
#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:225 ../lib/python/Screens/Wizard.py:226
msgid "text"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: ../lib/python/Screens/EventView.py:73
msgid "unknown service"
@@ -1521,8 +1528,8 @@ msgstr "wöchentlich"
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:227
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:440
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:443
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:457
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:460
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
#: ../lib/python/Components/Network.py:145
#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
@@ -1544,6 +1551,7 @@ msgstr "Kanalliste"
#: ../data/
msgid "Backup is done. Please press OK to see the result."
msgstr ""
+"Sicherung wurde durchgeführt. Bitte drücken Sie OK um das Ergebnis zu sehen."
#: ../data/
msgid "Service"
@@ -1614,7 +1622,7 @@ msgstr ""
#: ../data/
msgid "NEXT"
-msgstr ""
+msgstr "NÄCHSTE"
#: ../data/
msgid ""
@@ -1755,7 +1763,7 @@ msgstr ""
#: ../data/
msgid "use power delta"
-msgstr ""
+msgstr "Spannungsdelta verwenden"
#: ../data/
msgid "Test mode"
@@ -1831,7 +1839,7 @@ msgstr ""
#: ../data/
msgid "Compact flash card"
-msgstr ""
+msgstr "Compact flash Karte"
#: ../data/
msgid "Yes, view the tutorial"
@@ -1847,7 +1855,7 @@ msgstr "Farbformat"
#: ../data/
msgid "Plugin browser"
-msgstr ""
+msgstr "Plugin Browser"
#: ../data/
msgid "#80000000"
@@ -1894,6 +1902,8 @@ msgid ""
"Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
"settings now."
msgstr ""
+"Die Einstellungen wurden wiederhergestellt. Drücken Sie OK um die "
+"wiederhergestellten Einstellungen nun zu aktivieren."
#: ../data/
msgid "A/V Settings"
@@ -2025,7 +2035,7 @@ msgstr "Tastenlayout"
#: ../data/
msgid "InfoBar"
-msgstr ""
+msgstr "Infoleiste"
#: ../data/
msgid ""
@@ -2040,11 +2050,11 @@ msgstr "Assistenten beenden"
#: ../data/
msgid "Media player"
-msgstr ""
+msgstr "Media Player"
#: ../data/
msgid "Timer sanity error"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler bei Timerprüfung"
#: ../data/
msgid "Serviceinfo"
@@ -2080,7 +2090,7 @@ msgstr "Keine Sicherung benötigt"
#: ../data/
msgid "MORE"
-msgstr ""
+msgstr "MEHR"
#: ../data/
msgid "Yes, do an automatic scan now"
@@ -2182,7 +2192,7 @@ msgstr "Mehrere Bouquets"
#: ../data/
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Transparenz"
#: ../data/
msgid "Timer Edit"
@@ -2277,6 +2287,9 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to do another manual service scan?"
msgstr "Wollen Sie eine weitere manuelle Suche durchführen?"
+#~ msgid "Similar broadcastings:"
+#~ msgstr "Ähnliche Sendungen:"
+
#~ msgid ""
#~ "Do you want to stop the current\n"
#~ "(instant) recording?"