aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAndreas Monzner <andreas.monzner@multimedia-labs.de>2008-05-30 17:52:12 +0000
committerAndreas Monzner <andreas.monzner@multimedia-labs.de>2008-05-30 17:52:12 +0000
commit2daeae316c2282e58353a2fc84e8245b9b945661 (patch)
tree2dcaa7b767d5a675ad2a399dd515de6ecc55aa21
parentb345f28cd7c51489dd92655170832325deaf33e7 (diff)
downloadenigma2-2daeae316c2282e58353a2fc84e8245b9b945661.tar.gz
enigma2-2daeae316c2282e58353a2fc84e8245b9b945661.zip
fix some translations
handle ... consistently
-rw-r--r--data/dreampackagewizard.xml2
-rwxr-xr-xpo/da.po2
-rw-r--r--po/de.po191
-rw-r--r--po/es.po2
-rwxr-xr-xpo/fi.po2
-rw-r--r--po/fr.po2
-rwxr-xr-xpo/pl.po2
-rwxr-xr-xpo/sv.po2
8 files changed, 102 insertions, 103 deletions
diff --git a/data/dreampackagewizard.xml b/data/dreampackagewizard.xml
index 3a515424..d3a25e77 100644
--- a/data/dreampackagewizard.xml
+++ b/data/dreampackagewizard.xml
@@ -5,7 +5,7 @@ packagelist = self.fillPackagesList()
self.runWizard = (len(packagelist) > 0)
self.condition = self.runWizard
</condition>
- <text value="You can choose, what you want to install.." />
+ <text value="You can choose, what you want to install..." />
<!--list type="dynamic" source="listDefaults" evaluation="selectionMade" /-->
<config type="dynamic" source="getConfigList" evaluation="selectionMade" />
<code pos="after">
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index e0c5e4e4..5bfa37a6 100755
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -2900,7 +2900,7 @@ msgid ""
"want to be installed."
msgstr ""
-msgid "You can choose, what you want to install.."
+msgid "You can choose, what you want to install..."
msgstr ""
msgid "You cannot delete this!"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 9fce7c40..28f593f7 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
"Enigma2 will restart after the restore"
msgstr ""
"\n"
-"Enigma2 wird nach der Wiederherstellung neustarten"
+"Enigma2 wird nach der Wiederherstellung neu starten"
msgid " "
msgstr ""
@@ -295,7 +295,7 @@ msgid "About"
msgstr "Über"
msgid "About..."
-msgstr "Über ..."
+msgstr "Über..."
msgid "Action on long powerbutton press"
msgstr "Aktion beim langen Druck auf Power"
@@ -307,7 +307,7 @@ msgid "Activate network settings"
msgstr "Aktiviere Netzwerkeinstellungen"
msgid "Adapter settings"
-msgstr "Adapter Einstellungen"
+msgstr "Adapter-Einstellungen"
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
@@ -360,7 +360,7 @@ msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "All..."
-msgstr "Alle ..."
+msgstr "Alle..."
msgid "Alpha"
msgstr "Transparenz"
@@ -384,7 +384,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
-"Are you sure you want to reset \n"
+"Are you sure you want to reset\n"
"your network configuration to defaults?\n"
"\n"
msgstr ""
@@ -410,7 +410,7 @@ msgid "Audio"
msgstr "Ton"
msgid "Audio Options..."
-msgstr "Audio-Optionen ..."
+msgstr "Audio-Optionen..."
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
@@ -560,7 +560,7 @@ msgid "Check"
msgstr "Test"
msgid "Checking Filesystem..."
-msgstr "Überprüfe Dateisystem.."
+msgstr "Überprüfe Dateisystem..."
msgid "Choose Tuner"
msgstr "Tuner wählen"
@@ -587,7 +587,7 @@ msgid "Clear log"
msgstr "Log löschen"
msgid "Close"
-msgstr "Schliessen"
+msgstr "Schließen"
msgid "Code rate high"
msgstr "Empfangsrate hoch"
@@ -641,7 +641,7 @@ msgid "Connected to Fritz!Box!"
msgstr "Mit Fritz!Box verbunden!"
msgid "Connecting to Fritz!Box..."
-msgstr "Verbinde zur Fritz!Box ..."
+msgstr "Verbinde zur Fritz!Box..."
#, python-format
msgid ""
@@ -651,7 +651,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Verbindung zur Fritz!Box\n"
"fehlgeschlagen! (%s)\n"
-"Erneuter Versuch ..."
+"Erneuter Versuch..."
msgid "Constellation"
msgstr "Konstellation"
@@ -696,7 +696,7 @@ msgid "Cut"
msgstr "Schneiden"
msgid "Cutlist editor..."
-msgstr "Schnitteditor ..."
+msgstr "Schnitteditor..."
msgid "Czech"
msgstr "Tschechisch"
@@ -741,7 +741,7 @@ msgid "Default services lists"
msgstr ""
msgid "Default settings"
-msgstr "Standard Einstellungen"
+msgstr "Standard-Einstellungen"
msgid "Delay"
msgstr "Verzögerung"
@@ -808,7 +808,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Von Fritz!Box! getrennt\n"
"(%s)\n"
-"Erneuter Versuch ..."
+"Erneuter Versuch..."
msgid "Dish"
msgstr "Schüssel"
@@ -820,7 +820,7 @@ msgid "Display 4:3 content as"
msgstr "4:3-Inhalt anzeigen als"
msgid "Display Setup"
-msgstr "Display Einstellungen"
+msgstr "Display-Einstellungen"
msgid ""
"Do you really want to REMOVE\n"
@@ -916,7 +916,7 @@ msgid "Downloading"
msgstr "Herunterladen"
msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
-msgstr "Lade Plugin-Informationen herunter. Bitte warten ..."
+msgstr "Lade Plugin-Informationen herunter. Bitte warten..."
msgid "Dutch"
msgstr "Holländisch"
@@ -944,10 +944,10 @@ msgid "Edit settings"
msgstr "Einstellungen bearbeiten"
msgid "Edit the Nameserver configuration of your Dreambox.\n"
-msgstr "Bearbeiten Sie die Nameserver Einstellungen Ihrer Dreambox.\n"
+msgstr "Bearbeiten Sie die Nameserver-Einstellungen Ihrer Dreambox.\n"
msgid "Edit the network configuration of your Dreambox.\n"
-msgstr "Bearbeiten Sie die Netzwerk Konfiguration Ihrer Dreambox.\n"
+msgstr "Bearbeiten Sie die Netzwerk-Konfiguration Ihrer Dreambox.\n"
msgid "Electronic Program Guide"
msgstr "Elektronischer Programmführer"
@@ -1013,7 +1013,7 @@ msgid "Enter Rewind at speed"
msgstr "Anfängliche Rücklaufgeschwindigkeit eingeben"
msgid "Enter main menu..."
-msgstr "Öffne Hauptmenü ..."
+msgstr "Öffne Hauptmenü..."
msgid "Enter the service pin"
msgstr "Geben Sie den Kanal-Pincode ein"
@@ -1145,7 +1145,7 @@ msgid "German"
msgstr "Deutsch"
msgid "Getting plugin information. Please wait..."
-msgstr "Hole Plugin-Informationen. Bitte warten ..."
+msgstr "Hole Plugin-Informationen. Bitte warten..."
msgid "Goto 0"
msgstr "Gehe zu 0"
@@ -1255,13 +1255,13 @@ msgid "Init"
msgstr "Initialisieren"
msgid "Initialization..."
-msgstr "Initialisierung ..."
+msgstr "Initialisierung..."
msgid "Initialize"
msgstr "Initialisieren"
msgid "Initializing Harddisk..."
-msgstr "Initialisiere Festplatte ..."
+msgstr "Initialisiere Festplatte..."
msgid "Input"
msgstr "Eingabe"
@@ -1270,10 +1270,10 @@ msgid "Installing"
msgstr "Installiere"
msgid "Installing Software..."
-msgstr "Softwareinstallation ..."
+msgstr "Softwareinstallation..."
msgid "Installing default sat lists... Please wait..."
-msgstr "Installiere Standard Sat Liste... Bitte warten..."
+msgstr "Installiere Standard Sat-Liste... Bitte warten..."
msgid "Installing defaults... Please wait..."
msgstr "Installiere Standardeinstellungen... Bitte warten..."
@@ -1282,7 +1282,7 @@ msgid "Installing package content... Please wait..."
msgstr "Installiere Paketinhalt... Bitte warten..."
msgid "Instant Record..."
-msgstr "Sofortaufnahme ..."
+msgstr "Sofortaufnahme..."
msgid "Integrated Ethernet"
msgstr "Eingebaute Netzwerkschnittstelle"
@@ -1294,7 +1294,7 @@ msgid "Internal Flash"
msgstr "Interner Flash"
msgid "Invalid Location"
-msgstr "Fehlerhafte Lokation"
+msgstr "Fehlerhafter Ort"
msgid "Inversion"
msgstr "Inversion"
@@ -1343,7 +1343,7 @@ msgid "Language selection"
msgstr "Sprachauswahl"
msgid "Language..."
-msgstr "Sprache ..."
+msgstr "Sprache..."
msgid "Last speed"
msgstr ""
@@ -1386,7 +1386,7 @@ msgid "Local Network"
msgstr "Int. Netzwerk"
msgid "Location"
-msgstr "Lokation"
+msgstr "Ort"
msgid "Lock:"
msgstr "Signal:"
@@ -1549,7 +1549,7 @@ msgid "Network test..."
msgstr "Netzwerk Test..."
msgid "Network..."
-msgstr "Netzwerk ..."
+msgstr "Netzwerk..."
msgid "Network:"
msgstr "Netzwerk:"
@@ -1710,7 +1710,7 @@ msgid "Orbital Position"
msgstr "Orbitposition"
msgid "Other..."
-msgstr "Andere ..."
+msgstr "Andere..."
msgid "PAL"
msgstr "PAL"
@@ -1763,10 +1763,10 @@ msgid "Play"
msgstr ""
msgid "Play recorded movies..."
-msgstr "Aufgenommene Filme abspielen ..."
+msgstr "Aufgenommene Filme abspielen..."
msgid "Please Reboot"
-msgstr "Bitte neustarten"
+msgstr "Bitte neu starten"
msgid "Please Select Medium to be Scanned"
msgstr "Bitte Medium zum Scannen auswählen"
@@ -1775,7 +1775,7 @@ msgid "Please change recording endtime"
msgstr "Bitte Aufnahmeendzeit ändern"
msgid "Please choose an extension..."
-msgstr "Bitte eine Erweiterung auswählen ..."
+msgstr "Bitte eine Erweiterung auswählen..."
msgid "Please choose he package..."
msgstr ""
@@ -1817,16 +1817,16 @@ msgid "Please select a playlist..."
msgstr "Bitte wählen Sie eine Wiedergabeliste..."
msgid "Please select a subservice to record..."
-msgstr "Bitte einen Unterkanal zur Aufnahme auswählen ..."
+msgstr "Bitte einen Unterkanal zur Aufnahme auswählen..."
msgid "Please select a subservice..."
-msgstr "Bitte einen Unterkanal auswählen ..."
+msgstr "Bitte einen Unterkanal auswählen..."
msgid "Please select keyword to filter..."
msgstr "Bitte wählen Sie ein Schlüsselwort zum Filtern"
msgid "Please select the movie path..."
-msgstr "Bitte den Filmpfad angeben ..."
+msgstr "Bitte den Filmpfad angeben..."
msgid "Please set up tuner B"
msgstr "Einstellungen für Tuner B."
@@ -1847,7 +1847,7 @@ msgstr ""
"OK zum Speichern, Exit zum Abbrechen."
msgid "Please wait... Loading list..."
-msgstr "Bitte warten ... Liste wird geladen ..."
+msgstr "Bitte warten... Liste wird geladen..."
msgid "Plugin browser"
msgstr "Plugin Browser"
@@ -1901,13 +1901,13 @@ msgid "Predefined transponder"
msgstr "Vordefinierte Transponder"
msgid "Preparing... Please wait"
-msgstr "Vorbereitung läuft ... Bitte warten!"
+msgstr "Vorbereitung läuft... Bitte warten!"
msgid "Press OK on your remote control to continue."
-msgstr "OK drücken zum fortfahren."
+msgstr "OK drücken zum Fortfahren."
msgid "Press OK to activate the settings."
-msgstr "OK drücken zum Aktivieren"
+msgstr "OK drücken zum Aktivieren."
msgid "Press OK to scan"
msgstr "Zum Starten der Suche OK drücken."
@@ -1921,9 +1921,9 @@ msgid ""
"Connect your Wlan USB Stick to your Dreambox before pressing OK.\n"
"\n"
msgstr ""
-"OK aktiviert die eingebaute WLAN Unterstützung ihrer Dreambox\n"
-"WLAN USB Sticks mit Zydas ZD1211B and RAlink RT73 Chipsatz werden unterstützt.\n"
-"Schliessen Sie Ihren USB Stick an bevor Sie OK drücken.\n"
+"OK aktiviert die eingebaute WLAN-Unterstützung ihrer Dreambox\n"
+"WLAN-USB-Sticks mit Zydas-ZD1211B and RAlink-RT73-Chipsatz werden unterstützt.\n"
+"Schließen Sie Ihren USB-Stick an, bevor Sie OK drücken.\n"
"\n"
msgid "Prev"
@@ -1987,7 +1987,7 @@ msgid "Record"
msgstr "Aufnahme"
msgid "Recorded files..."
-msgstr "Aufgenommene Dateien ..."
+msgstr "Aufgenommene Dateien..."
msgid "Recording"
msgstr "Aufnahmen"
@@ -1996,21 +1996,21 @@ msgid ""
"Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really reboot "
"now?"
msgstr ""
-"Zurzeit sind Aufnahmen aktiv oder starten gleich ...\n"
+"Zurzeit sind Aufnahmen aktiv oder starten gleich...\n"
"Wollen Sie trotzdem neu starten?"
msgid ""
"Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really restart "
"now?"
msgstr ""
-"Zurzeit sind Aufnahmen aktiv oder starten gleich ...\n"
+"Zurzeit sind Aufnahmen aktiv oder starten gleich...\n"
"Wollen Sie trotzdem neu starten?"
msgid ""
"Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really shutdown "
"now?"
msgstr ""
-"Zurzeit sind Aufnahmen aktiv oder starten gleich ...\n"
+"Zurzeit sind Aufnahmen aktiv oder starten gleich...\n"
"Wollen Sie trotzdem ausschalten?"
msgid "Recordings always have priority"
@@ -2045,7 +2045,7 @@ msgstr "Wiederholungstyp"
msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?"
msgstr ""
-"Wiederholender Aufnahmetimer ist zurzeit aktiv ...\n"
+"Wiederholender Aufnahmetimer ist zurzeit aktiv...\n"
"Was wollen Sie machen?"
msgid "Repeats"
@@ -2071,13 +2071,13 @@ msgid "Restart"
msgstr "Neustart"
msgid "Restart GUI"
-msgstr "GUI neustarten"
+msgstr "GUI neu starten"
msgid "Restart GUI now?"
msgstr "Bedienoberfläche jetzt neu starten?"
msgid "Restart network"
-msgstr "Netzwerk neustarten"
+msgstr "Netzwerk neu starten"
msgid "Restart test"
msgstr "Test wiederholen"
@@ -2241,8 +2241,7 @@ msgid ""
"Scan your network for wireless Access Points and connect to them using your "
"WLAN USB Stick\n"
msgstr ""
-"Durchsuchen Sie Ihr NEtzwerk nach WLAN Access Punkten und verbinden Sie sich mit Ihnen mit "
-"Ihrem WLAN USB Stick\n"
+"Durchsuchen Sie Ihr Netzwerk nach WLAN-Zugangs-Punkten und verbinden Sie sich ""mit Ihrem WLAN-USB-Stick zu ihnen\n"
msgid "Search east"
msgstr "Östlich suchen"
@@ -2375,10 +2374,10 @@ msgid "Show services beginning with"
msgstr "Kanäle beginnend mit Anfangsbuchstabe"
msgid "Show the radio player..."
-msgstr "Radio-Wiedergabemodus ..."
+msgstr "Radio-Wiedergabemodus..."
msgid "Show the tv player..."
-msgstr "TV-Wiedergabemodus ..."
+msgstr "TV-Wiedergabemodus..."
msgid "Shows the state of your wireless LAN connection.\n"
msgstr ""
@@ -2525,7 +2524,7 @@ msgid "Stored position"
msgstr "gespeicherte Position"
msgid "Subservice list..."
-msgstr "Unterkanal-Liste ..."
+msgstr "Unterkanal-Liste..."
msgid "Subservices"
msgstr "Unterkanäle"
@@ -2669,11 +2668,11 @@ msgid ""
"- if you configured your Nameservers manually please verify your entries in "
"the \"Nameserver\" Configuration"
msgstr ""
-"Dieser Test sucht nach konfigurierten Namensservern\n"
-"Wenn Sie eine \"Unbestätigt\" Meldung erhalten:\n"
-"- Überprüfen Sie ihre DHCP, Verkabelung und Adapter Konfiguration.\n"
+"Dieser Test sucht nach konfigurierten Nameservern\n"
+"Wenn Sie eine \"Unbestätigt\"-Meldung erhalten:\n"
+"- Überprüfen Sie Ihr DHCP, Ihre Verkabelung und Ihre Adapter-Konfiguration.\n"
"- Haben Sie Ihre Namensserver manuell konfiguriert, überprüfen Sie bitte Ihre "
-"Konfiguration in den \"DNS\" Einstellungen"
+"Konfiguration in den \"DNS\"-Einstellungen"
msgid ""
"This test checks whether a network cable is connected to your LAN-Adapter.\n"
@@ -2681,10 +2680,10 @@ msgid ""
"- verify that a network cable is attached\n"
"- verify that the cable is not broken"
msgstr ""
-"Dieser Test überprüft ob ein Netzwerkkabel angeschlossen ist.\n"
-"Wenn Sie eine \"Nicht verbunden\" Meldung erhalten:\n"
-"- Überprüfen Sie ob ein Netzwerkkabel angeschlossen ist.\n"
-"- Stellen Sie sicher das das Netzwerkkabel nicht defekt ist."
+"Dieser Test überprüft, ob ein Netzwerkkabel angeschlossen ist.\n"
+"Wenn Sie eine \"Nicht verbunden\"-Meldung erhalten:\n"
+"- Überprüfen Sie, ob ein Netzwerkkabel angeschlossen ist.\n"
+"- Stellen Sie sicher, dass das Netzwerkkabel nicht defekt ist."
msgid ""
"This test checks whether a valid IP Address is found for your LAN Adapter.\n"
@@ -2692,10 +2691,10 @@ msgid ""
"- no valid IP Address was found\n"
"- please check your DHCP, cabling and adapter setup"
msgstr ""
-"Dieser Test überprüft ob eine gültige IP Adresse gefunden wurde\n"
-"Wenn Sie eine \"Unbestätigt\" Meldung erhalten:\n"
-"- Es wurde keine gültige IP Adresse gefunden.\n"
-"- Überprüfen Sie ihre DHCP, Verkabelung und Adapter Konfiguration."
+"Dieser Test überprüft, ob eine gültige IP-Adresse gefunden wurde.\n"
+"Wenn Sie eine \"Unbestätigt\"-Meldung erhalten:\n"
+"- Wurde keine gültige IP-Adresse gefunden.\n"
+"- Überprüfen Sie Ihr DHCP, Ihre Verkabelung und Ihre Adapter-Konfiguration."
msgid ""
"This test checks whether your LAN Adapter is set up for automatic IP Address "
@@ -2707,14 +2706,13 @@ msgid ""
"If you get an \"enabeld\" message:\n"
"-verify that you have a configured and working DHCP Server in your network."
msgstr ""
-"Dieser Test überprüft ob Ihr Netzwerkadapter für automatische IP Adressen "
+"Dieser Test überprüft, ob Ihr Netzwerkadapter für automatische IP-Adressen-"
"Konfiguration über DHCP eingerichtet ist.\n"
-"Wenn Sie eine \"Deaktiviert\" Meldung erhalten:\n"
-"- Dann ist Ihr Netzerkadapter für manuelle IP Adressen Konfiguration eingerichtet.\n"
-"- Überprüfen Sie die Richtigkeit Ihrer Einstellungen im Netzwerkadapter-Einstellungen "
-"Menu.\n"
-"Wenn Sie eine \"Aktiviert\" Meldung erhalten:\n"
-"- Überprüfen Sie das sich ein funktionierender DHCP Server in Ihren Netzwerk befindet."
+"Wenn Sie eine \"Deaktiviert\"-Meldung erhalten:\n"
+"- Dann ist Ihr Netzerkadapter für manuelle IP-Adressen-Konfiguration eingerichtet.\n"
+"- Überprüfen Sie die Richtigkeit Ihrer Einstellungen im Netzwerkadapter-Einstellungen-Menu.\n"
+"Wenn Sie eine \"Aktiviert\"-Meldung erhalten:\n"
+"- Überprüfen Sie, dass sich ein funktionierender DHCP-Server in Ihrem Netzwerk befindet."
msgid "This test detects your configured LAN-Adapter."
msgstr "Dieser Test stellt Ihren konfigurierten Netzwerkadapter fest."
@@ -2890,7 +2888,7 @@ msgstr "Aktualisierung beendet. Hier das Ergebnis:"
msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
msgstr ""
-"Update wird durchgeführt ... Bitte warten ... Der Vorgang kann einige "
+"Update wird durchgeführt... Bitte warten... Der Vorgang kann einige "
"Minuten dauern."
msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
@@ -2900,7 +2898,7 @@ msgid "Upgrading"
msgstr "Upgrade"
msgid "Upgrading Dreambox... Please wait"
-msgstr "Dreambox wird aktualisiert ... Bitte warten"
+msgstr "Dreambox wird aktualisiert... Bitte warten"
msgid "Use DHCP"
msgstr "Adresse automatisch beziehen (DHCP)"
@@ -2985,7 +2983,7 @@ msgid "View Rass interactive..."
msgstr "Rass Interaktiv anzeigen..."
msgid "View teletext..."
-msgstr "Videotext anzeigen ..."
+msgstr "Videotext anzeigen..."
msgid "Voltage mode"
msgstr "Spannungs-Modus"
@@ -3113,14 +3111,14 @@ msgstr ""
"Sie können jetzt einige Standardeinstellungen auswählen. Bitte wählen Sie "
"die Einstellungen aus, die installiert werden sollen."
-msgid "You can choose, what you want to install.."
-msgstr "Sie können wählen was Sie installieren wollen.."
+msgid "You can choose, what you want to install..."
+msgstr "Sie können wählen was Sie installieren möchten..."
msgid "You cannot delete this!"
msgstr "Sie können dies nicht löschen."
msgid "You chose not to install any default services lists."
-msgstr ""
+msgstr "Sie wählten keine Standard-Kanalliste zum installieren aus."
msgid ""
"You chose not to install any default settings. You can however install the "
@@ -3131,7 +3129,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"You chose not to install anything. Please press OK finish the install wizard."
-msgstr ""
+msgstr "Sie wählten nichts zum installieren aus. Bitte drücken Sie OK um den "
+"Installations-Assistenten zu beenden."
msgid ""
"You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
@@ -3216,7 +3215,7 @@ msgstr ""
"Aktualisierungs-Prozess erklären."
msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
-msgstr "Ihre Dreambox schaltet sich nun aus. Bitte warten Sie einen Moment ..."
+msgstr "Ihre Dreambox schaltet sich nun aus. Bitte warten Sie einen Moment..."
msgid ""
"Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and "
@@ -3235,7 +3234,7 @@ msgstr ""
msgid "Zap back to service before positioner setup?"
msgstr ""
"Zurückschalten zum Sender der vor dem\n"
-"öffnen der Motor Einstellungen lief?"
+"öffnen der Motor-Einstellungen lief?"
msgid "Zap back to service before satfinder?"
msgstr ""
@@ -3379,7 +3378,7 @@ msgid "delete saved playlist"
msgstr "gespeicherte Wiedergabeliste löschen"
msgid "delete..."
-msgstr "löschen ..."
+msgstr "löschen..."
msgid "disable"
msgstr "aus"
@@ -3469,10 +3468,10 @@ msgid "go to standby"
msgstr "schalte in Standby"
msgid "hear radio..."
-msgstr "Radio hören ..."
+msgstr "Radio hören..."
msgid "help..."
-msgstr "Hilfe ..."
+msgstr "Hilfe..."
msgid "hide extended description"
msgstr "erweiterte Beschreibung ausblenden"
@@ -3525,7 +3524,7 @@ msgid "jump to previous marked position"
msgstr "springe zur vorherigen Markerposition"
msgid "leave movie player..."
-msgstr "Abspielmodus verlassen ..."
+msgstr "Abspielmodus verlassen..."
msgid "left"
msgstr "links"
@@ -3654,7 +3653,7 @@ msgid "please press OK when ready"
msgstr "Bitte OK drücken wenn bereit"
msgid "please wait, loading picture..."
-msgstr "Bitte warten, Bild wird geladen ..."
+msgstr "Bitte warten, Bild wird geladen..."
msgid "previous channel"
msgstr "Vorheriger Kanal"
@@ -3666,7 +3665,7 @@ msgid "record"
msgstr "Aufnehmen"
msgid "recording..."
-msgstr "nimmt auf ..."
+msgstr "nimmt auf..."
msgid "remove after this position"
msgstr "Nach dieser Position entfernen"
@@ -3752,7 +3751,7 @@ msgid "show DVD main menu"
msgstr "Zeige das DVD Hauptmenu"
msgid "show EPG..."
-msgstr "Zeige EPG ..."
+msgstr "Zeige EPG..."
msgid "show all"
msgstr "Zeige alle"
@@ -3776,7 +3775,7 @@ msgid "show shutdown menu"
msgstr "Ausschaltmenü anzeigen"
msgid "show single service EPG..."
-msgstr "Zeige einfaches Sender-EPG ..."
+msgstr "Zeige einfaches Sender-EPG..."
msgid "show tag menu"
msgstr "Zeig tag-Menü"
@@ -3881,16 +3880,16 @@ msgid "vertical"
msgstr "vertikal"
msgid "view extensions..."
-msgstr "Erweiterungen anzeigen ..."
+msgstr "Erweiterungen anzeigen..."
msgid "view recordings..."
msgstr "Aufnahmen anzeigen"
msgid "wait for ci..."
-msgstr "warte auf CI ..."
+msgstr "warte auf CI..."
msgid "wait for mmi..."
-msgstr "Warte auf mmi ..."
+msgstr "Warte auf mmi..."
msgid "waiting"
msgstr "wartend"
@@ -3942,7 +3941,7 @@ msgstr "umgeschaltet"
#~ msgstr "Standardeinstellungs-Assistent"
#~ msgid "Device Setup..."
-#~ msgstr "Geräteeinstellungen ..."
+#~ msgstr "Geräteeinstellungen..."
#~ msgid "Edit current title"
#~ msgstr "aktuellen Titel editieren"
@@ -3951,7 +3950,7 @@ msgstr "umgeschaltet"
#~ msgstr "Titel editieren..."
#~ msgid "Extended Setup..."
-#~ msgstr "Erweiterte Einstellungen ..."
+#~ msgstr "Erweiterte-Einstellungen..."
#~ msgid "Games / Plugins"
#~ msgstr "Spiele / Erweiterungen"
@@ -3960,7 +3959,7 @@ msgstr "umgeschaltet"
#~ msgstr "Filmauswahl"
#~ msgid "Nameserver Setup..."
-#~ msgstr "Nameserver-Einstellungen ..."
+#~ msgstr "Nameserver-Einstellungen..."
#~ msgid "New DVD"
#~ msgstr "neue DVD"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index c42e3c97..6aeac193 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -2914,7 +2914,7 @@ msgid ""
"want to be installed."
msgstr ""
-msgid "You can choose, what you want to install.."
+msgid "You can choose, what you want to install..."
msgstr ""
msgid "You cannot delete this!"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 8f74754c..1566053d 100755
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -2963,7 +2963,7 @@ msgid ""
"want to be installed."
msgstr ""
-msgid "You can choose, what you want to install.."
+msgid "You can choose, what you want to install..."
msgstr ""
msgid "You cannot delete this!"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 21d58785..54f82b5c 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -3018,7 +3018,7 @@ msgstr "Oui, voir le tutoriel"
msgid "You can choose some default settings now. Please select the settings you want to be installed."
msgstr ""
-msgid "You can choose, what you want to install.."
+msgid "You can choose, what you want to install..."
msgstr ""
msgid "You cannot delete this!"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index c8b8be5a..d804c50a 100755
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -2902,7 +2902,7 @@ msgid ""
"want to be installed."
msgstr ""
-msgid "You can choose, what you want to install.."
+msgid "You can choose, what you want to install..."
msgstr ""
msgid "You cannot delete this!"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index fc229598..f8a92e65 100755
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -2899,7 +2899,7 @@ msgid ""
"want to be installed."
msgstr ""
-msgid "You can choose, what you want to install.."
+msgid "You can choose, what you want to install..."
msgstr ""
msgid "You cannot delete this!"