aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorFelix Domke <tmbinc@elitedvb.net>2006-11-24 00:23:40 +0000
committerFelix Domke <tmbinc@elitedvb.net>2006-11-24 00:23:40 +0000
commit89ed7ee03f867657221ac1f804de9aeb69255357 (patch)
tree989df2a893746c35a55ab94c651e7742bd1c3567
parent570bb6b05d8102055c5920060e76f1ae2f9caaa3 (diff)
downloadenigma2-89ed7ee03f867657221ac1f804de9aeb69255357.tar.gz
enigma2-89ed7ee03f867657221ac1f804de9aeb69255357.zip
update ca and nl
-rwxr-xr-xpo/ca.po104
-rwxr-xr-xpo/nl.po205
2 files changed, 229 insertions, 80 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 6f2714ff..f3b18eb5 100755
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-16 03:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-13 12:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-24 01:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-11-16 11:46+0100\n"
"Last-Translator: Oriol Pellicer i Sabrià <oriol@elsud.org>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -171,11 +171,15 @@ msgid ""
"A sleep timer want's to set your\n"
"Dreambox to standby. Do that now?"
msgstr ""
+"Una programació d'apagada\n"
+"vol adormir la Dreambox. Fer-ho ara?"
msgid ""
"A sleep timer want's to shut down\n"
"your Dreambox. Shutdown now?"
msgstr ""
+"Una programació d'apagada\n"
+"vol aturar la Dreambox. Fer-ho ara?"
msgid ""
"A timer failed to record!\n"
@@ -229,6 +233,12 @@ msgstr "Afegir canal"
msgid "Add timer"
msgstr "Gravar"
+msgid "Add to bouquet"
+msgstr ""
+
+msgid "Add to favourites"
+msgstr ""
+
msgid "Advanced"
msgstr "Avançat"
@@ -335,6 +345,9 @@ msgstr "CVBS"
msgid "Cable"
msgstr "Cable"
+msgid "Cache Thumbnails"
+msgstr ""
+
msgid "Call monitoring"
msgstr "Monitorització de trucades"
@@ -344,6 +357,9 @@ msgstr "Cancel·lar"
msgid "Capacity: "
msgstr "Capacitat: "
+msgid "Card"
+msgstr ""
+
msgid "Catalan"
msgstr "Català"
@@ -407,6 +423,9 @@ msgstr "Comanda DISEqC enviada"
msgid "Common Interface"
msgstr "Interfície comuna"
+msgid "Compact Flash"
+msgstr ""
+
msgid "Compact flash card"
msgstr "Tarja Compact Flash"
@@ -445,7 +464,7 @@ msgid "Creating partition failed"
msgstr "No s'ha pogut crear la partició"
msgid "Croatian"
-msgstr ""
+msgstr "Croat"
msgid "Current version:"
msgstr "Versió actual:"
@@ -596,7 +615,7 @@ msgstr ""
"Després de prémer OK, espera!"
msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-msgstr ""
+msgstr "Vols veure un tutorial d'edició?"
msgid "Do you want to view a tutorial?"
msgstr "Vols veure un tutorial?"
@@ -835,6 +854,9 @@ msgstr "Entrada"
msgid "Instant Record..."
msgstr "Gravació instantània..."
+msgid "Internal Flash"
+msgstr ""
+
msgid "Inversion"
msgstr "Inversió"
@@ -892,9 +914,15 @@ msgstr "Treure límits"
msgid "Limits on"
msgstr "Posar límits"
+msgid "List of Storage Devices"
+msgstr ""
+
msgid "Longitude"
msgstr "Longitud"
+msgid "MMC Card"
+msgstr ""
+
msgid "MORE"
msgstr "MÉS"
@@ -1009,6 +1037,9 @@ msgstr "DNS"
msgid "Netmask"
msgstr "Màscara"
+msgid "Network Mount"
+msgstr ""
+
msgid "Network Setup"
msgstr "Config xarxa"
@@ -1166,6 +1197,9 @@ msgstr "Sisplau selecciona un subservei a gravar..."
msgid "Please select a subservice..."
msgstr "Sisplau selecciona un subservei..."
+msgid "Please select keyword to filter..."
+msgstr ""
+
msgid "Please set up tuner B"
msgstr "Configura el sintonitzador B"
@@ -1260,6 +1294,9 @@ msgid "RGB"
msgstr "RGB"
msgid "RSS Feed URI"
+msgstr "URI del Feed RSS"
+
+msgid "Ram Disk"
msgstr ""
msgid "Really close without saving settings?"
@@ -1280,6 +1317,9 @@ msgstr "Configuració de recepció"
msgid "Record"
msgstr "Gravar"
+msgid "Recorded files..."
+msgstr ""
+
msgid "Recording"
msgstr "Gravant"
@@ -1357,6 +1397,9 @@ msgstr "Localitzador de satèl·lits (satfinder)"
msgid "Saturday"
msgstr "Dissabte"
+msgid "Scaling Mode"
+msgstr ""
+
msgid "Scan NIM"
msgstr "Escanejar NIM"
@@ -1402,6 +1445,12 @@ msgstr "Recerca de canal"
msgid "Service Searching"
msgstr "Buscar canals"
+msgid "Service has been added to the favourites."
+msgstr ""
+
+msgid "Service has been added to the selected bouquet."
+msgstr ""
+
msgid "Service scan"
msgstr "Buscar canals"
@@ -1424,10 +1473,10 @@ msgid "Setup"
msgstr "Configuració"
msgid "Show infobar on channel change"
-msgstr "Mostrar la barra d'informació canviant de canal"
+msgstr "Mostrar la barra d'info canviant de canal"
msgid "Show infobar on skip forward/backward"
-msgstr "Mostrar la barra d'informació anant pels canals endavant/endarrera?"
+msgstr "Mostrar la barra anant endavant/enrere?"
msgid "Show positioner movement"
msgstr "Mostrar el moviment del motor"
@@ -1468,6 +1517,9 @@ msgstr "Programació d'apagada"
msgid "Sleep timer action:"
msgstr "Acció de la programació d'apagada"
+msgid "Slideshow Interval (sec.)"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Slot "
msgstr "Slot "
@@ -1617,7 +1669,7 @@ msgid "The pin codes you entered are different."
msgstr "Els pins entrats són diferents"
msgid "The sleep timer has been activated."
-msgstr ""
+msgstr "S'ha activat la programació d'aturada."
msgid ""
"The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
@@ -1954,6 +2006,12 @@ msgstr ""
"configuració."
msgid ""
+"You need to define some keywords first!\n"
+"Press the menu-key to define keywords.\n"
+"Do you want to define keywords now?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
"You need to set a pin code and hide it from your children.\n"
"\n"
"Do you want to set the pin now?"
@@ -2048,9 +2106,15 @@ msgstr ""
msgid "back"
msgstr "enrere"
+msgid "better"
+msgstr ""
+
msgid "blacklist"
msgstr "llista negra"
+msgid "by Exif"
+msgstr ""
+
msgid "change recording (duration)"
msgstr "canviar la gravació (durada)"
@@ -2072,8 +2136,8 @@ msgstr "menú configuració"
msgid "continue"
msgstr "continuar"
-msgid "copy to favourites"
-msgstr "copiar als preferits"
+msgid "copy to bouquets"
+msgstr ""
msgid "daily"
msgstr "diàriament"
@@ -2215,6 +2279,9 @@ msgstr "no"
msgid "no HDD found"
msgstr "no hi ha disc dur"
+msgid "no Picture found"
+msgstr ""
+
msgid "no module found"
msgstr "no hi ha el mòdul"
@@ -2265,6 +2332,9 @@ msgstr "pausa"
msgid "please press OK when ready"
msgstr "prem OK quan estiguis a punt"
+msgid "please wait, loading picture..."
+msgstr ""
+
msgid "previous channel"
msgstr "canal anterior"
@@ -2451,17 +2521,5 @@ msgstr "zappejar"
msgid "zapped"
msgstr "zappejat"
-#~ msgid "A sleep timer want's to set your"
-#~ msgstr "Una programació ha de posar la"
-
-#~ msgid "A sleep timer want's to shut down"
-#~ msgstr "Una programació ha d'apagar"
-
-#~ msgid "Dreambox to standby. Do that now?"
-#~ msgstr "Dreambox en repòs. Fer-ho ara?"
-
-#~ msgid "The sleep timer has been acitvated."
-#~ msgstr "S'ha activat la programació d'apagada."
-
-#~ msgid "your Dreambox. Shutdown now?"
-#~ msgstr "la Dreambox. Vols apagar-la ara?"
+#~ msgid "copy to favourites"
+#~ msgstr "copiar als preferits"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 1a4a72b7..f38c8841 100755
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-16 03:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-04 23:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-24 01:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-11-24 00:20+0100\n"
"Last-Translator: Kees Aerts <aerts11@planet.nl>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -31,31 +31,31 @@ msgstr ""
"downloaden?"
msgid "#000000"
-msgstr ""
+msgstr "#000000"
msgid "#0064c7"
-msgstr ""
+msgstr "#0064c7"
msgid "#33294a6b"
-msgstr ""
+msgstr "#33294a6b"
msgid "#389416"
-msgstr ""
+msgstr "#389416"
msgid "#80000000"
-msgstr ""
+msgstr "#80000000"
msgid "#bab329"
-msgstr ""
+msgstr "#bab329"
msgid "#f23d21"
-msgstr ""
+msgstr "#f23d21"
msgid "#ffffff"
-msgstr ""
+msgstr "#ffffff"
msgid "#ffffffff"
-msgstr ""
+msgstr "#ffffffff"
#, python-format
msgid "%d min"
@@ -136,7 +136,7 @@ msgid "<unknown>"
msgstr "<onbekend>"
msgid "??"
-msgstr ""
+msgstr "??"
msgid "A"
msgstr "A"
@@ -159,16 +159,22 @@ msgid ""
"A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
"start the satfinder."
msgstr ""
+"U bent aan het opnemen. stop alstubleift de opname voor uw de satfinder "
+"start."
msgid ""
"A sleep timer want's to set your\n"
"Dreambox to standby. Do that now?"
msgstr ""
+"Een sleep timer wil u Dreambox\n"
+"In Standby mode zetten. Dat nu Doen?"
msgid ""
"A sleep timer want's to shut down\n"
"your Dreambox. Shutdown now?"
msgstr ""
+"Een sleep time wil u Dreambox\n"
+"Uitzetten. Nu uitzetten?"
msgid ""
"A timer failed to record!\n"
@@ -208,20 +214,26 @@ msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
msgid "Add a mark"
-msgstr ""
+msgstr "Zet merktpunt"
msgid "Add alternative"
-msgstr ""
+msgstr "Zet alternatief"
msgid "Add files to playlist"
msgstr "Voeg files toe aan afspeelijst"
msgid "Add service"
-msgstr ""
+msgstr "Zet service"
msgid "Add timer"
msgstr "Timerinstellen"
+msgid "Add to bouquet"
+msgstr ""
+
+msgid "Add to favourites"
+msgstr ""
+
msgid "Advanced"
msgstr "Expert"
@@ -242,7 +254,7 @@ msgid "All"
msgstr "Alles"
msgid "All..."
-msgstr ""
+msgstr "Alles..."
msgid "Alpha"
msgstr "Transparantie"
@@ -257,7 +269,7 @@ msgid "Artist:"
msgstr "Artist:"
msgid "Ask before shutdown:"
-msgstr ""
+msgstr "eerst vragen om uit te zetten:"
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Aspect Ratio"
@@ -329,15 +341,21 @@ msgstr "CVBS"
msgid "Cable"
msgstr "Kabel"
-msgid "Call monitoring"
+msgid "Cache Thumbnails"
msgstr ""
+msgid "Call monitoring"
+msgstr "Bel monitor"
+
msgid "Cancel"
msgstr "Stoppen"
msgid "Capacity: "
msgstr "Grootte van harddisk: "
+msgid "Card"
+msgstr ""
+
msgid "Catalan"
msgstr "Catalaans"
@@ -401,6 +419,9 @@ msgstr "Comitted DiSEqC commando"
msgid "Common Interface"
msgstr "Common Interface"
+msgid "Compact Flash"
+msgstr ""
+
msgid "Compact flash card"
msgstr "Compact flash kaart"
@@ -414,10 +435,10 @@ msgid "Conflicting timer"
msgstr "Timer conflict!!"
msgid "Connected to Fritz!Box!"
-msgstr ""
+msgstr "Verbonden met Fritz!Box!"
msgid "Connecting to Fritz!Box..."
-msgstr ""
+msgstr "Verbinden met Fritz!Box..."
#, python-format
msgid ""
@@ -425,6 +446,9 @@ msgid ""
"failed! (%s)\n"
"retrying..."
msgstr ""
+"Vebinden met Fritz!Box\n"
+"mislukt! (%s)\n"
+"probeer opnieuw..."
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast"
@@ -436,7 +460,7 @@ msgid "Creating partition failed"
msgstr "Maken van partitie is mislukt"
msgid "Croatian"
-msgstr ""
+msgstr "Croatien"
msgid "Current version:"
msgstr "Aktuele versie"
@@ -445,13 +469,13 @@ msgid "Customize"
msgstr "Aanpassen"
msgid "Cut"
-msgstr ""
+msgstr "Knip"
msgid "Cutlist editor..."
-msgstr ""
+msgstr "Cutlist editor..."
msgid "Czech"
-msgstr ""
+msgstr "Czechie"
msgid "DVB-S"
msgstr "DVB-S"
@@ -517,7 +541,7 @@ msgid "Disable Subtitles"
msgstr "Ondertitel Uit"
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Uitgeschakeld"
#, python-format
msgid ""
@@ -525,6 +549,9 @@ msgid ""
"Fritz!Box! (%s)\n"
"retrying..."
msgstr ""
+"Verbinding verbroken met\n"
+"Fritz!Box! (%s)\n"
+"probeer opnieuw..."
msgid "Dish"
msgstr "Schotel"
@@ -633,7 +660,7 @@ msgid "Enable parental control"
msgstr "Zet parental control aan"
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Ingeschakeld"
msgid "End"
msgstr "Einde"
@@ -652,6 +679,12 @@ msgid ""
"\n"
"© 2006 - Stephan Reichholf"
msgstr ""
+"Enigma2 Skinselector v0.5 BETA\n"
+"\n"
+"Als u problemen heeft kunt u kontakt opnemen met\n"
+"stephan@reichholf.net\n"
+"\n"
+"© 2006 - Stephan Reichholf"
msgid "Enter main menu..."
msgstr "Ga naar hoofd menu..."
@@ -672,7 +705,7 @@ msgid "Execution finished!!"
msgstr "Uitvoering gestopt!!"
msgid "Exit editor"
-msgstr ""
+msgstr "Stop editor"
msgid "Exit the wizard"
msgstr "Stop de wizard"
@@ -711,7 +744,7 @@ msgid "Friday"
msgstr "Vrijdag"
msgid "Fritz!Box FON IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Fritz!Box FON IP address"
#, python-format
msgid "Frontprocessor version: %d"
@@ -724,6 +757,8 @@ msgid ""
"GUI needs a restart to apply a new skin\n"
"Do you want to Restart the GUI now?"
msgstr ""
+"De GUI heeft een restart nodig voor de nieuwe skin\n"
+"Wilt u de GUI nu Restarten?"
msgid "Games / Plugins"
msgstr "Games / Plugins"
@@ -814,6 +849,9 @@ msgstr "Invoer"
msgid "Instant Record..."
msgstr "Directe Opname..."
+msgid "Internal Flash"
+msgstr ""
+
msgid "Inversion"
msgstr "Inversion"
@@ -871,9 +909,15 @@ msgstr "Limieten uit"
msgid "Limits on"
msgstr "Limieten aan"
+msgid "List of Storage Devices"
+msgstr ""
+
msgid "Longitude"
msgstr "Lengtegraad"
+msgid "MMC Card"
+msgstr ""
+
msgid "MORE"
msgstr "MEER"
@@ -884,13 +928,13 @@ msgid "Mainmenu"
msgstr "Hoofdmenu"
msgid "Make this mark an 'in' point"
-msgstr ""
+msgstr "Maak dit merk teken 'in' punt"
msgid "Make this mark an 'out' point"
-msgstr ""
+msgstr "Maak dit merk teken 'out' punt"
msgid "Make this mark just a mark"
-msgstr ""
+msgstr "Maak dit merk teken allen een merkpunt"
msgid "Manual Scan"
msgstr "Handmatig zoeken"
@@ -988,6 +1032,9 @@ msgstr "Nameserver"
msgid "Netmask"
msgstr "Netmask"
+msgid "Network Mount"
+msgstr ""
+
msgid "Network Setup"
msgstr "Netwerk instellingen"
@@ -1030,7 +1077,7 @@ msgid "No positioner capable frontend found."
msgstr "Geen geschiktte positioner voor frontend gevonden."
msgid "No satellite frontend found!!"
-msgstr ""
+msgstr "Geen satellite frontend gevonden!!"
msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
msgstr "Er is geen tuner ingesteld voor een diseqc motor!"
@@ -1136,7 +1183,7 @@ msgid "Please enter the old pin code"
msgstr "oude pin code invoeren aub"
msgid "Please press OK!"
-msgstr ""
+msgstr "Druk op OK! aub"
msgid "Please select a subservice to record..."
msgstr "selecteer een subservice voor opname aub..."
@@ -1144,6 +1191,9 @@ msgstr "selecteer een subservice voor opname aub..."
msgid "Please select a subservice..."
msgstr "selecteer een subservice aub..."
+msgid "Please select keyword to filter..."
+msgstr ""
+
msgid "Please set up tuner B"
msgstr "instellingen voor Tuner B."
@@ -1238,6 +1288,9 @@ msgid "RGB"
msgstr "RGB"
msgid "RSS Feed URI"
+msgstr "RSS Feed URI"
+
+msgid "Ram Disk"
msgstr ""
msgid "Really close without saving settings?"
@@ -1258,6 +1311,9 @@ msgstr "Ontvangst Settings"
msgid "Record"
msgstr "Opnemen"
+msgid "Recorded files..."
+msgstr ""
+
msgid "Recording"
msgstr "Opnemen"
@@ -1271,13 +1327,13 @@ msgid "Remove Plugins"
msgstr "Verwijder Plugins"
msgid "Remove a mark"
-msgstr ""
+msgstr "Verwijder een merkpunt"
msgid "Remove plugins"
msgstr "Verwijder plugins"
msgid "Remove service"
-msgstr ""
+msgstr "Verwijder een service"
msgid "Repeat"
msgstr "Herhaling"
@@ -1295,7 +1351,7 @@ msgid "Restart"
msgstr "Herstart"
msgid "Restart GUI now?"
-msgstr ""
+msgstr "Restart GUI nu?"
msgid "Restore"
msgstr "Restore"
@@ -1311,7 +1367,7 @@ msgid "Right"
msgstr "Rechts"
msgid "Running"
-msgstr ""
+msgstr "Running"
msgid "S-Video"
msgstr "S-Video"
@@ -1332,11 +1388,14 @@ msgid "Satellites"
msgstr "Satellieten"
msgid "Satfinder"
-msgstr ""
+msgstr "Satfinder"
msgid "Saturday"
msgstr "Zaterdag"
+msgid "Scaling Mode"
+msgstr ""
+
msgid "Scan NIM"
msgstr "Zoek NIM"
@@ -1356,7 +1415,7 @@ msgid "Select a movie"
msgstr "Kies een film"
msgid "Select alternative service"
-msgstr ""
+msgstr "Kies alternatieve service"
msgid "Select audio mode"
msgstr "Kies audio modus"
@@ -1368,7 +1427,7 @@ msgid "Select channel to record from"
msgstr "Selecteer een kanaal waarvan u wilt opnemen"
msgid "Select reference service"
-msgstr ""
+msgstr "Kies referencie service"
msgid "Sequence repeat"
msgstr "Herhaal Sequence"
@@ -1382,6 +1441,12 @@ msgstr "Kanaal zoeken"
msgid "Service Searching"
msgstr "Kanaal Zoeken"
+msgid "Service has been added to the favourites."
+msgstr ""
+
+msgid "Service has been added to the selected bouquet."
+msgstr ""
+
msgid "Service scan"
msgstr "Kanaal zoeken"
@@ -1422,7 +1487,7 @@ msgid "Show the tv player..."
msgstr "Tv Weergve mode..."
msgid "Shutdown Dreambox after"
-msgstr ""
+msgstr "Zet Dreambox uit na"
msgid "Similar"
msgstr "Gelijkaardig"
@@ -1443,9 +1508,12 @@ msgid "Single transponder"
msgstr "Een transponder"
msgid "Sleep Timer"
-msgstr ""
+msgstr "Sleep Timer"
msgid "Sleep timer action:"
+msgstr "Sleep timer actie:"
+
+msgid "Slideshow Interval (sec.)"
msgstr ""
msgid "Slot "
@@ -1572,7 +1640,7 @@ msgid "Test mode"
msgstr "Testmode"
msgid "Test-Messagebox?"
-msgstr ""
+msgstr "Test-Messagebox?"
msgid ""
"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
@@ -1594,7 +1662,7 @@ msgid "The pin codes you entered are different."
msgstr "De pincodes zijn verschillend."
msgid "The sleep timer has been activated."
-msgstr ""
+msgstr "De sleep timer is geactiveerd."
msgid ""
"The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
@@ -1653,7 +1721,7 @@ msgid "Timer selection"
msgstr "Timer selectie"
msgid "Timer status:"
-msgstr ""
+msgstr "Timer status:"
msgid "Timeshift"
msgstr "Timeshift"
@@ -1928,6 +1996,12 @@ msgstr ""
"terug wilt zetten."
msgid ""
+"You need to define some keywords first!\n"
+"Press the menu-key to define keywords.\n"
+"Do you want to define keywords now?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
"You need to set a pin code and hide it from your children.\n"
"\n"
"Do you want to set the pin now?"
@@ -1960,7 +2034,7 @@ msgid "Zap back to service before positioner setup?"
msgstr "Zap back to service before positioner setup?"
msgid "Zap back to service before satfinder?"
-msgstr ""
+msgstr "Zap terug naar service voor satfinder?"
msgid "[bouquet edit]"
msgstr "[Boeket editor]"
@@ -2023,9 +2097,15 @@ msgstr ""
msgid "back"
msgstr "Terug"
+msgid "better"
+msgstr ""
+
msgid "blacklist"
msgstr "Zwarte lijst"
+msgid "by Exif"
+msgstr ""
+
msgid "change recording (duration)"
msgstr "Verander opname (Tijdsduur)"
@@ -2047,8 +2127,8 @@ msgstr "Configuratie menu"
msgid "continue"
msgstr "Ga Verder"
-msgid "copy to favourites"
-msgstr "Naar favorieten copieeren"
+msgid "copy to bouquets"
+msgstr ""
msgid "daily"
msgstr "Dagelijks"
@@ -2057,7 +2137,7 @@ msgid "delete"
msgstr "Verwijder"
msgid "delete cut"
-msgstr ""
+msgstr "delete cut"
msgid "delete..."
msgstr "Verwijderen..."
@@ -2096,7 +2176,7 @@ msgid "end bouquet edit"
msgstr "Boeket edit stoppen"
msgid "end cut here"
-msgstr ""
+msgstr "end cut here"
msgid "end favourites edit"
msgstr "Favorieten edit stoppen"
@@ -2136,12 +2216,14 @@ msgid ""
"incoming call!\n"
"%s calls on %s!"
msgstr ""
+"inkomend gesprek!\n"
+"%s gesprek met %s!"
msgid "init module"
msgstr "Ci-Module initializeren"
msgid "insert mark here"
-msgstr ""
+msgstr "hier merkteken invoegen"
msgid "leave movie player..."
msgstr "Afspelen stoppen..."
@@ -2188,6 +2270,9 @@ msgstr "nee"
msgid "no HDD found"
msgstr "Geen Harddisk gevonden"
+msgid "no Picture found"
+msgstr ""
+
msgid "no module found"
msgstr "Geen Ci-Modul gevonden"
@@ -2236,6 +2321,9 @@ msgstr "Pause"
msgid "please press OK when ready"
msgstr "Waneer klaar druk O.K aub."
+msgid "please wait, loading picture..."
+msgstr ""
+
msgid "previous channel"
msgstr "Vorig Kanaal"
@@ -2249,13 +2337,13 @@ msgid "recording..."
msgstr "opnemen..."
msgid "remove after this position"
-msgstr ""
+msgstr "verwijder na deze positie"
msgid "remove all new found flags"
msgstr "verwijder alle nieuw gevonden flags"
msgid "remove before this position"
-msgstr ""
+msgstr "verwijder voor deze positie"
msgid "remove entry"
msgstr "Invoer verwijderen"
@@ -2267,7 +2355,7 @@ msgid "remove new found flag"
msgstr "verwijder nieuw gevonden flag"
msgid "remove this mark"
-msgstr ""
+msgstr "verwijder dit merkteken"
msgid "repeated"
msgstr "Herhalen"
@@ -2336,7 +2424,7 @@ msgid "show event details"
msgstr "laat EPG details zien"
msgid "shutdown"
-msgstr ""
+msgstr "uitzetten"
msgid "simple"
msgstr "simpel"
@@ -2348,10 +2436,10 @@ msgid "skip forward"
msgstr "Vooruit spoelen"
msgid "standby"
-msgstr ""
+msgstr "standby"
msgid "start cut here"
-msgstr ""
+msgstr "start cut hier"
msgid "start timeshift"
msgstr "Timeshift starten"
@@ -2542,6 +2630,9 @@ msgstr "zapped"
#~ msgid "add bouquet..."
#~ msgstr "Bouquet hinzufügen..."
+#~ msgid "copy to favourites"
+#~ msgstr "Naar favorieten copieeren"
+
#~ msgid "open service list"
#~ msgstr "Kanalliste öffnen"